Форум » Беседка » Ролевая игра: "Сокровища Тавриды, или шутки Гименея" - 3 » Ответить

Ролевая игра: "Сокровища Тавриды, или шутки Гименея" - 3

Роза: Сюжет: Николай Палыч, занятый в Петербурге делами, отправляет Шарлотту с младшими Романовыми подышать морским воздухом в Крым. При себе оставляет цесаревича Александра, дабы разлука вытеснила из головы будущего императора мечты о фрейлине Ольге Калиновской, которая сопровождает императрицу. Для безопасности государыни, а также по делам жандармским в Таврическую губернию направляется граф Бенкендорф. Императрица останавливается в живописном местечке на побережье Черного моря – в Ливадии, в поместье польского магната Льва Потоцкого, дяди Ольги Калиновской по материнской линии. От курортной скуки ее величество решает устроить бал для знати Таврической губернии и поручает Ольге заняться приготовлениями. Неожиданно в Ливадии появляется княжна Наталья Репнина, которая сбежала из-под венца с князем Андреем Долгоруким. Она спешит под защиту императрицы, надеясь найти в последней женское участие и похлопотать о карьере брата, которая на волоске из-за ее поступка. Пока в Ливадии кипят одни страсти, на другом конце благословенного Таврического края – в окрестностях Керчи происходят другие события. На полуостров приезжает молодой барон Корф. После смерти отца, весь в долгах как в шелках, он случайно обнаруживает в сейфе погребенный под грудой неоплаченных векселей документ, по которому выходит, что старик ИИ лет десять назад приобрел в Крыму немаленькую усадьбу и виноградники. Продав Анну в театр, барон получает деньги, рассчитывается с половиной долгов и спешит в Ливадию. Однако приехав в свои новые владения, вместо плодоносящих лоз Владимир обнаруживает перерытую землю и… Забалуева с лопатой. Историческая справка: [more]В 1839 году, когда происходят события нашей ролевой игры, в Ливадии не было никакого знаменитого императорского дворца Романовых. Это будет позже. Земли в Ливадии и Массандре действительно принадлежали Льву Потоцкому, где у него было несколько поместий. Он их приобрел в 1834 году, а на момент событий 1939 года находился с дипломатической миссией в Швеции. Относительно его персоны можем не беспокоиться и не вводить его в игру. В XIX веке раскопки на Керченском полуострове (древнее Понтийское царство) организованно не проводились, но есть фактическая информация о том, что царские курганы пытались раскапывать в поисках сокровищ царя Митридата VI Евпатора. Тогда уже была известна легенда о статуе, отлитой из золота, с любимого царского жеребца… [/more] Обсуждаем игровые моменты, регистрируемся, общаемся тут

Ответов - 104, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Бенкендорф: Натали пишет: Александр Христофорович, пожалуйста, не надо ссылать нас в Крым! Я прослежу, чтобы Андрей в Петербурге тепло одевался. (с улыбкой) У вас еще будет время подумать, где блистать, Наталья Александровна. Но одно поручение для вашего будущего супруга в Таврической губернии у меня все-таки имеется. (Андрею) Князь, поговорим об этом чуть позже. Ольга пишет: Засмотрелась в его глаза и пытается отыскать в них ответ - настоящая или мнимая эта покорность Дорогая, я к тебе с наиважнейшим посланием от поручика Корфа! (попрощавшись с без пяти минут четой Долгоруких, ловко увел Ольгу в ее комнату)

Андрей: (Ласково погладил Натали по плечу) - Все будет хорошо, Натали, не стоит так пугаться. Итальянские баркароллы неплохо звучат и в Петербурге. Бенкендорф пишет: (с улыбкой) У вас еще будет время подумать, где блистать, Наталья Александровна. Но одно поручение для вашего будущего супруга в Таврической губернии у меня все-таки имеется. (Андрею) Князь, поговорим об этом чуть позже. - Непременно, граф, я к Вашим услугам.

Ольга: Расцеловала подругу и подала для поцелуя руку Андрею: - Вы меня приятно удивили, Андрей Петрович. Берегите, Наташу и по возможности оправдайте ее ожидания. Бенкендорф пишет: Дорогая, я к тебе с наиважнейшим посланием от поручика Корфа! (попрощавшись с без пяти минут четой Долгоруких, ловко увел Ольгу в ее комнату) На кровати по-хозяйски расположился кот императрицы. Смеется и включается в игру: - От самого поручика Корфа? Не томи, Саша, я волнуюсь! Владимир Иванович согласен быть шафером на нашей свадьбе? Если нет, придется просить месье Бонфина оказать нам честь.


Андрей: Ольга пишет: Расцеловала подругу и подала для поцелуя руку Андрею: - Вы меня приятно удивили, Андрей Петрович. Берегите, Наташу и по возможности оправдайте ее ожидания. (поцеловал руку) - Буду стараться, Ольга Адамовна. Вам же желаю бесконечного счастья! Не сомневаюсь, что Вы сделаете Александра Христофоровича самым счастливым мужчиной на земле. (тихонько) - Благодаря Вам, он уже не так суров к своим подчиненным. Иногда.

Лиза: Владимир: *Лизе* - Что задумала твоя матушка, Лиза? - Хорошее она вряд ли задумает. - А господину Забалуеву полезно землю копать, пусть привыкает к земле. Пора - неожиданно мрачно Лиза произнесла. Вздохнула: - Как он мне надоел! Лиза тем временем смотрит во все глаза на дом на участке. Потом говорит: - Владимир, я не знаток, конечно, но это сооружение... здание выглядит точь-в-точь как часть Акрополя в Афинах, не помню точно, какая именно. Я в сониных альбомах такое видела. Оно само по себе древность невероятная похоже.

Лиза: Flashback. Немного ранее, в пути. Пока они ехали в коляске до порта, Лиза в дружеский мужской разговор не вмешивалась, а старалась непринужденно рассматривать виды по сторонам. Михаил Слушает с улыбкой друга и переводит взгляд с него на княжну Долгорукую: - Жениться не пробовал? Говорят отличное средство от лунных концертов. А я к тебе на семейные обеды буду заглядывать. Наконец-то к выпивке будет и закуска. *"Если хочется домашних обедов и закусок, то отличное средство - жениться самому, и семейно обедать с женою дома." * Владимир Жениться не пробуют, а сразу делают. Но если ошибешься, лунные арии выучишь на зубок. И вообще, Репнин, что за выбор ты мне предлагаешь? Между женитьбой и другом что ли? Из этого я выбирать отказываюсь, или и то и другое, или на всю жизнь останусь холостяком. И на святом распятии в этом поклянусь! Владимир говорит о женитьбе... Щеки покрылись румянцем, сердце трепыхнулось, и в пейзаж она начала всматриваться так усиленно, что левый глаз заслезился. Михаил: Покосился на Лизу: девушка в целом мила и общительна, только не хватает хороших манер и столичного лоска... В конце концов барон никогда не стремился делать карьеру в Петербурге, где жена должна знать все светские уловки. Будут себе разводить виноградники в Крыму, а вино попивать в Двугорском, а он их с удовольствием навещать. Перехватила этот косой взгляд:* "Что за взгляды и шутки, князь... Слышно как мысли скрипят. ДА-да, "ничем мы не блестим". Между прочим, брать с собой в поездку с другом девицу, хоть она с одним знакома с детства, а другому без десяти минут родственница - это прилично? Будь жив отец, не будь мать такой, а брат безалаберным, сейчас бы решали с бароном, кто должен на ней, на Лизе, жениться как честный человек... Хотя и тут, похоже, ваше сиятельство уже переложили ответственность на друга. И разговоры такие вести, как только что в коляске в присутсвии барышни... В Петербурге тоже такие светские беседы? И замечательный подход к выбору спутницы жизни! от всего сердца успехов вам"* в конце мысленного ответа не смогла сдержать улыбки. Покачала головой и отвернулась. Когда, наконец, они сели на корабль, дружно выпили за удачу, Лиза сходила к штурвалу, потом отошла подальше от своих спутников, пусть их... хватит дуться, довольно детских обид. И с удовольствием подставила лицо ветру и морским брызгам. Забыть обо всем неприятном хоть на время плавания, будь что будет. Здесь и сейчас -как это замечательно - плыть под парусом, слышать скрип снастей, шум ветра и крики чаек, чувствовать как на жарко припекающем солнце ветер волосы треплет... и еще прохладные соленые брызги. Конечно, это сейчас погода прекрасная, но можно же помечтать о том, как однажды она совершит кругосветное путешествие...

Бенкендорф: Ольга пишет: На кровати по-хозяйски расположился кот императрицы. Смеется и включается в игру: - От самого поручика Корфа? Не томи, Саша, я волнуюсь! Владимир Иванович согласен быть шафером на нашей свадьбе? Если нет, придется просить месье Бонфина оказать нам честь Надеюсь, это не признание в любви, иначе я барона не в шутку отправлю копать золото к алеутам. (отдал ей конверт, но прочитать не дал, увлек на кровать, потеснив с подушки мсье Бонфина) Я согласен на Ростов, если ты меня сейчас поцелуешь столько раз, сколько колонн у Казанского собора. (провел пальцем по ее губам, глядя сверху на прекрасное запрокинутое лицо, слишком прекрасное, чтобы быть реальностью, но - очутился в волшебной сказке, Бог знает, за какие заслуги)

Владимир: Лиза пишет: - Владимир, я не знаток, конечно, но это сооружение... здание выглядит точь-в-точь как часть Акрополя в Афинах, не помню точно, какая именно. Я в сониных альбомах такое видела. Оно само по себе древность невероятная похоже. *вскинул бровь* - Мне что, теперь и дом сдать, как историческую ценность? Не могу же я жить в памятнике? * задрав голову к небу* Отец, это у вас юмор такой? *Копатели усердно роя яму вуказанном месте завопили "что-то есть". Вернулся в реальность" - Эй-эй, осторожней! Историческая реликвия! Если это она, конечно. *Управляющий раскопками потер кусок вырытой железки, и она блеснула, поймав луч света. У работяг загорелись глаза и работать они стали с удвоенным энтузиазмом* - Лиза... Я, конечно в сказки не верю, но лошадь то кажется того, и правда существует... *покачав головой предлагает всем срочно выпить*

Лиза: Владимир пишет: - Мне что, теперь и дом сдать, как историческую ценность? Не могу же я жить в памятнике? * задрав голову к небу* Отец, это у вас юмор такой? - Пристроите рядом виллу в римском стиле, и будут у вас Древние Афины и Рим на вашей десятине земли, жаль, Сони здесь нет... Она так мечтает рисовать всякие античные развалины, а тут даже заграницу ехать не надо.

Забалуев: (догнал Долгорукую, которая спускается в подвал, подхватывает княгиню под локоток) Острожнее, драгоценная МарьЛексевна, ступенька-с. (кажется, придется делиться) Думал, у одного меня нюх на золотишко, оказалось, это заразно.

Михаил: Лиза пишет: - Пристроите рядом виллу в римском стиле, и будут у вас Древние Афины и Рим на вашей десятине земли, жаль, Сони здесь нет... Она так мечтает рисовать всякие античные развалины, а тут даже заграницу ехать не надо. Скептически хмыкнул: - Если нужны развалины, можно оставить как есть. Владимир пишет: *покачав головой предлагает всем срочно выпить* Только собрался приложиться к коньяку, как его внимание отвлекло то, что достали жандармы из земли, хохочет: - Володя, если это и конь, то на нем царь скакал ночью. Из земли достают ночной золотой горшок.

Владимир: Лиза пишет: - Пристроите рядом виллу в римском стиле, и будут у вас Древние Афины и Рим на вашей десятине земли, жаль, Сони здесь нет... Она так мечтает рисовать всякие античные развалины, а тут даже заграницу ехать не надо. - Может еще зоопарк открыть? Ну а что, вилла по правую сторону, экзотика по левую, а сам я в центре! "Владимир - Великий и Ужасный! *смеется* Лиза, ты фантазерка. Дома, я предпочитаю жить, а не давать показы. Да и в качестве посетителей мне хватит друзей. Дом все же, а не приморский клуб. Михаил пишет: - Володя, если это и конь, то на нем царь скакал ночью. *чуть не поперхнулся* - Если позволят, подарю сию штуку господину предводителю. В качестве откопанного раритета.

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: (догнал Долгорукую, которая спускается в подвал, подхватывает княгиню под локоток) Острожнее, драгоценная МарьЛексевна, ступенька-с. (кажется, придется делиться) Думал, у одного меня нюх на золотишко, оказалось, это заразно. Так и знала, что баронишка вас упустит! И так и знала, что без моей помощи вы не обойдетесь, мошенник вы этакий, обманщик, негодяй, погубитель честных женщин! Но только теперь условия изменились - если раньше я готова вам была помогать почти бескорыстно, за какую-то жалкую половину барыша, то теперь требую семьдесят процентов. Мне дочек замуж надо выдавать, а вам лысину и так будет чем прикрыть. (оглядывается - вокруг бочки, бочки, бочки, дивные ароматы коньяков и мадеры) Может, среди всего этого великолепия найдется маленький бочонок пороха, я не собираюсь ковыряться лопатой, так и знайте!

Лиза: Владимир пишет: "Владимир - Великий и Ужасный! - Звучит не хуже Вальдомиро де Корфа. Хотя конечно, все что связано с вином - вам гораздо соблазнительнее. - Может, попробовать мне поговорить с маменькой, что она себе там не клад, а непрятности ищет...

Владимир: Лиза пишет: - Звучит не хуже Вальдомиро де Корфа. *с улыбкой* - Только первое мне нравится больше. Лиза пишет: - Может, попробовать мне поговорить с маменькой, что она себе там не клад, а непрятности ищет... *покачав головой. лукаво* - Вам с нами скучно и хочется лично помахать лопатой, Лизонька? Или просто пошпионить за сладкой парочкой, пока господин предводитель не попался в руки третьего отделения?

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: Так и знала, что баронишка вас упустит! И так и знала, что без моей помощи вы не обойдетесь, мошенник вы этакий, обманщик, негодяй, погубитель честных женщин! В ваших словах, душенька, мне чудится зловещая коннотация (нацеловывет ручки княгине). Всего-то примчался раньше, чтобы встретить мою голубку. Мария Алексеевна пишет: Но только теперь условия изменились - если раньше я готова вам была помогать почти бескорыстно, за какую-то жалкую половину барыша, то теперь требую семьдесят процентов. Мне дочек замуж надо выдавать, а вам лысину и так будет чем прикрыть. (подпрыгнул и завопил) Семьдесят? Грабеж среди белого дня! Драгоценная моя, я готов отпилить вам и вашим деткам каждому по золотому копыту. Мария Алексеевна пишет: оглядывается - вокруг бочки, бочки, бочки, дивные ароматы коньяков и мадеры) Может, среди всего этого великолепия найдется маленький бочонок пороха, я не собираюсь ковыряться лопатой, так и знайте! Святые равиоли, какой порох-с! Мы же вместе с конягой взлетим на встречу к Петрушке вашему, гореть ему в аду. Я тут крестиком пометил бочку портвейна. (выпучил глаза) Под ней-с. Затаимся здесь, а когда барон и жандармы-осталопы уберутся отсюда, надо будет только доски в полу приподнять-с.

Лиза: Владимир пишет: - Вам с нами скучно и хочется лично помахать лопатой, Лизонька? Или просто пошпионить за сладкой парочкой, пока господин предводитель не попался в руки третьего отделения - Что вы! - Улыбается - Всю жизнь мечтала с Вами лично лопатой махать! - И себе под нос -в компании двух офицеров ночные горшки из земли вытаскивать... Владимир Иванович, не забывайтесь, это все-таки княгиня Долгорукая, и моя мать. Надо попробовать ее остановить, чтобы она не попала в третье отделение вместе с Забалуевым. Лиза пошла решительно в сторону дома, но конечно, ни свечи, ни лампы с собой не взяла. В комнатах дома начала плутать, удивляясь, куда делись мама с предводителем уездного дворянства.

Ольга: Бенкендорф пишет: Надеюсь, это не признание в любви, иначе я барона не в шутку отправлю копать золото к алеутам. Зрачки потемнели и загадочно блеснули: - Не ревнуйте меня, пан граф. Иначе у вас никаких нервов не хватит. Даже жандармских. Бенкендорф пишет: (отдал ей конверт, но прочитать не дал, увлек на кровать, потеснив с подушки мсье Бонфина) Я согласен на Ростов, если ты меня сейчас поцелуешь столько раз, сколько колонн у Казанского собора. (провел пальцем по ее губам, глядя сверху на прекрасное запрокинутое лицо, слишком прекрасное, чтобы быть реальностью, но - очутился в волшебной сказке, Бог знает, за какие заслуги) Ресницами ласкает его лицо, губы тянутся к губам: - И почему я была уверена, что до Казанского собора мы не доедем...

Михаил: Лиза пишет: Владимир Иванович, не забывайтесь, это все-таки княгиня Долгорукая, и моя мать. Надо попробовать ее остановить, чтобы она не попала в третье отделение вместе с Забалуевым. Лиза пошла решительно в сторону дома, но конечно, ни свечи, ни лампы с собой не взяла. В комнатах дома начала плутать, удивляясь, куда делись мама с предводителем уездного дворянства. Владимиру: - Володя, это зов крови Долгруких. Мадмуазель Лиза явно догадывается о большем, чем говорит. Идём за ней. Она нас привет к тому, что мы ищем.

Владимир: Михаил пишет: Владимиру: - Володя, это зов крови Долгруких. Мадмуазель Лиза явно догадывается о большем, чем говорит. Идём за ней. Она нас привет к тому, что мы ищем. *выпив свою порцию коньяка. решительно* - Идем. Там будет гораздо интересней, чем здесь. Лиза, стой! Или все вместе или не идет никто! *Добираются до дома, вокруг все антикварно старючее. Хоть в музей, хоть в печку. Плутают по комнатам в поисках Лизы, никого не находят. Вова двадцать раз проклял тех, кто проектировал этот "Акрополь" Наконец прислушивается* - Кажется, какие-то звуки доносятся с... ПОГРЕБА?! Репнин, Лизу похитили, а нас грабят! Скорей туда!

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: В ваших словах, душенька, мне чудится зловещая коннотация (нацеловывет ручки княгине). Всего-то примчался раньше, чтобы встретить мою голубку А ежели мне, голубок мой ласковый, в ваших речах послышится хоть слово правды, сейчас же обращусь к доктору проверить слух. Забалуев пишет: (подпрыгнул и завопил) Семьдесят? Грабеж среди белого дня! Драгоценная моя, я готов отпилить вам и вашим деткам каждому по золотому копыту Отпилите, сделайте одолжение, чтобы мне не возиться. Заодно и ту часть коня, которой вы больше всего достойны, если скульптор был не ханжа. А я уж, так и быть, заберу, что останется. Забалуев пишет: на встречу к Петрушке вашему, гореть ему в аду. Я тут крестиком пометил бочку портвейна. (выпучил глаза) Под ней-с. Затаимся здесь, а когда барон и жандармы-осталопы уберутся отсюда, надо будет только доски в полу приподнять-с. И чем вам мой Петруша так не угодил, спрашивается. (присела на какой-то бочонок и чихнула) Ему, небось, теплее, чем нам сейчас. (каблуком незаметно ковыряет доску, чтобы посмотреть, что под ней) Владимир пишет: Кажется, какие-то звуки доносятся с... ПОГРЕБА?! Репнин, Лизу похитили, а нас грабят! Скорей туда (услышала шум наверху) Андрей Платонович, не стойте кипарисом, надо вход сюда чем-то завалить!

Лиза: Пока Лиза ходила по дому, поглядывая на старинные фрески, внимание ее привлела одна в дальней комнате, какой-то мифологический сюжет, вроде аргонавты с золотым руном, потрогала рукой Медею, Ясона, "золотое руно", под руном неожиданно кусок штукатурки обвалился, открыв вроде как прямоугольную крышку или дверь в половину человеческого роста. Лиза решила пока не трогать больше ничего, пошла дальше и провалилась в какую-то дыру в полу.

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: А ежели мне, голубок мой ласковый, в ваших речах послышится хоть слово правды, сейчас же обращусь к доктору проверить слух. Оскорбительно мне ваше недоверие, драгоценная княгинюшка. (интимно) Мы же с вами теперь близкие люди. Мария Алексеевна пишет: Отпилите, сделайте одолжение, чтобы мне не возиться. Заодно и ту часть коня, которой вы больше всего достойны, если скульптор был не ханжа. А я уж, так и быть, заберу, что останется. (хихикает) Шутить изволите, МарьЛексевна. Так и я пошутить горазд. Готов отлить вашу несравненную филейку в золоте из тех копыт, что вам причитаются. Мария Алексеевна пишет: (услышала шум наверху) Андрей Платонович, не стойте кипарисом, надо вход сюда чем-то завалить! Лиза пишет: и провалилась в какую-то дыру в полу. (мечется между бочек, собирает трухлявые доски и пытается ими забаррикодировать дверь) Вся жизнь у меня - борьба! Вышли бы за меня, княгинюшка, а не за Петрушку своего, кобеля хромого, не дышали бы мы сейчас-с пылью по гнусным подвалам, а на перинке нежились, да кофий попивали.

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: (интимно) Мы же с вами теперь близкие люди. Ах, не напоминайте, коварщик! (скользнула полной рукой, унизанной перстнями, Забалуеву под сюртук) Не то я с вас часть долга немедленно, здесь же, натурой возьму. Забалуев пишет: (мечется между бочек, собирает трухлявые доски и пытается ими забаррикодировать дверь) Вся жизнь у меня - борьба! Вышли бы за меня, княгинюшка, а не за Петрушку своего, кобеля хромого, не дышали бы мы сейчас-с пылью по гнусным подвалам, а на перинке нежились, да кофий попивали. (помогает сообщнику катить бочку, чтобы укрепить баррикаду) Да я бы с вашими плутнями передачи вам сейчас в крепость носила, или соломенной вдовой слезы проливала над письмами из Сибири. (растроганным голосом) Андрей Платонович, вы мне делаете предложение?!

Михаил: Лиза пишет: Лиза решила пока не трогать больше ничего, пошла дальше и провалилась в какую-то дыру в полу. Слышат грохот и бегут с бароном на шум: - Елизавета Петровна, отзовитесь!

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: Ах, не напоминайте, коварщик! (скользнула полной рукой, унизанной перстнями, Забалуеву под сюртук) Не то я с вас часть долга немедленно, здесь же, натурой возьму. (не вынесла душа и еще кое-что, бросает доски и прижимает княгиню к себе, чмок в открытое деколье) Согласен, согласен. Весь ваш от макушки до пяток. Мария Алексеевна пишет: (помогает сообщнику катить бочку, чтобы укрепить баррикаду) Да я бы с вашими плутнями передачи вам сейчас в крепость носила, или соломенной вдовой слезы проливала над письмами из Сибири. (непритворно вхлипнул) Зато бы я вам всю жизнь верен и предан был! Стихи бы в заточении писать начал, да вам посвящал-с. Сашка Пушкин от зависти к моему таланту сам бы застрелился. Мария Алексеевна пишет: (растроганным голосом) Андрей Платонович, вы мне делаете предложение?! (икнул) А вы согласны, княгинюшка?

Бенкендорф: Ольга пишет: Зрачки потемнели и загадочно блеснули: - Не ревнуйте меня, пан граф. Иначе у вас никаких нервов не хватит. Даже жандармских Зато хватит жандармских поцелуев (демонстрирует, насколько они изощренней обыкновенных). Ольга пишет: Ресницами ласкает его лицо, губы тянутся к губам: - И почему я была уверена, что до Казанского собора мы не доедем... По дороге в Фалль можем заехать в Домский в Риге, пусть у нас будет две свадьбы, моя прекрасная пани графиня, и - бесконечное счастье. (мсье Бонфин, пытавшийся пристроиться на рукаве голубого мундира, вместе с мундиром был сброшен на пол)

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: (не вынесла душа и еще кое-что, бросает доски и прижимает княгиню к себе, чмок в открытое декольте) Согласен, согласен. Весь ваш от макушки до пяток. (в томлении нахлынувших чувств так прижала голову любовника к груди, что тот только утробно хрюкнул) Забалуев пишет: (икнул) А вы согласны, княгинюшка? Ах, Андрей Платонович, я такая слабая женщина, как мне без мужского плеча... и всего остального... (нежно гладит его по коленке, баррикада у входа в подвал высится почти до потолка, сели перевести дух) А как же приданое? Где восемьдесят пять процентов тушки лошадки, которые вы мне обещали?

Лиза: Лиза, свалившись, пролетела метра два, плюхнулась на что-то мягкое на земляном полу в полной темноте. Услышала где-то наверху: - Елизавета Петровна, отзовитесь! Хотела откликнуться, но только просипела:"Эй, я здесь". Услышав какие-то голоса неподалеку, поползла туда по какому-то лазу, наконец расслышала: Мария Алексеевна Ах, Андрей Платонович, я такая слабая женщина, как мне без мужского плеча... и всего остального... (А как же приданое? Где восемьдесят пять процентов тушки лошадки, которые вы мне обещали? Поняла, что это МА и Забалуев, поползла обратно, где-то наверху Репнин и Корф ее еще звали и топали вовсю. Напрягла голос так, чтобы не очень громко и в то же время слышно, *ну и как это одновременно* "Да здесь я здесь" и стала тоже их звать.

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: Ах, Андрей Платонович, я такая слабая женщина, как мне без мужского плеча... и всего остального... (нежно гладит его по коленке, баррикада у входа в подвал высится почти до потолка, сели перевести дух) А как же приданое? Где восемьдесят пять процентов тушки лошадки, которые вы мне обещали? (еле живой, не может отдышаться и машет на себя юбкой МА) Марьюшка моя Лексевна, какие 80%? Мы теперь с вами лысый Инь и аппетитная Янь, и у нас все пополам. (ползет по трухлямым доскам и отрывает одну за другой) Посмотрите, душенька моя, на эту красоту. (поглаживает золотого коня) Кто-то еще раньше нашего нашел сию скульптуру, да восхищения не снес-с, помер. Помогите ее в подземный ход пропихнуть. Теперь мы нашли-с, значит, наше!

Михаил: Находят комнату с дырой в полу. Заглядывает туда: - Мадмуазель Лиза, вы живы? Лиза пишет: "Да здесь я здесь" и стала тоже их звать. Попытался протянуть девушке руку, но не достать, крикнул: - Пожалуйста, оставайтесь на месте, мы вас вытащим. Барону: - Володя, надо искать вход в подвал.

Лиза: Михаил пишет: Володя, надо искать вход в подвал. - Да не надо! *В темноте не видит, что ей руки протягивают* Это здесь какой-то боковой вход в подвал... или выход. Маменька и Андрей Платоныч там... они там *боже, что они там делают! бедный папенька на небесах. И вот чем муж с женою наедине заниаются* ... разговаривают. Так что спускайтесь, если хотите Забалуев вам нужен.

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Посмотрите, душенька моя, на эту красоту. (поглаживает золотого коня) Кто-то еще раньше нашего нашел сию скульптуру, да восхищения не снес-с, помер. Помогите ее в подземный ход пропихнуть. Мы нашли-с, значит, наше! (всплеснула руками) Неужели в полную величину, не статуэтка кабинетная - я сейчас умру от восторга! (обчмокала всего Забу) Дурашка мой лысенький, прытенький! (помогает ему пропихивать конягу в темный лаз) Ох, тяжело мое приданое! Лишь бы нас быстро не нашли да в погонку не бросились. Но ведь вы меня прикроете (кокетливо) своим телом?

Владимир: Михаил пишет: Попытался протянуть девушке руку, но не достать, крикнул: - Пожалуйста, оставайтесь на месте, мы вас вытащим. Барону: - Володя, надо искать вход в подвал. *ему уже наплевать на виноградники и сохранность стен. обеспокоенно* - Лиза! Лиза, ты цела?! *другу* - Миша, какой вход в подвал? Если Лиза там, думать некогда. *прыгает следом. чуть позже, потирает голову, от удара* - Вот черт! *спохватившись подползает к девушке* Лизок, мы с тобой как на войне. И разговоры в боевых условиях и выяснение отношений. Ты в порядке? *оглядывает ее насколько это возможно, облегченно выдыхает* Лиза пишет: Так что спускайтесь, если хотите Забалуев вам нужен. *махнув рукой на Забалуева* - Чтобы нам наедине остаться, не стоило прибегать к таким экзотическим методам. В прочем, это уже не важно... *пробовал оглядеться ничего не видно* Хочу задать вопрос, на случай, если до свежего воздуха мы не доживем. Можно? *пытается нащупать выход, о котором говорила Лиза*

Ольга: Бенкендорф пишет: Зато хватит жандармских поцелуев (демонстрирует, насколько они изощренней обыкновенных). Прежде, чем потерять связь с окружающей действительностью, в голове мелькнуло - семейству Крюденер, включая лошадей и собак, будет отказано от дома Бенкендорфов.

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: (всплеснула руками) Неужели в полную величину, не статуэтка кабинетная - я сейчас умру от восторга! (обчмокала всего Забу) Дурашка мой лысенький, прытенький! (помогает ему пропихивать конягу в темный лаз) Ох, тяжело мое приданое! Лишь бы нас быстро не нашли да в погонку не бросились. Но ведь вы меня прикроете (кокетливо) своим телом? Умереть за вас готов, но лет через пятьдесят. (пыхтит, проталкивая конягу в лаз, но статуя целиком не пролезает, обессиленно). Весь коняга не пройдет. Как чувствовал (вытаскивает из-за бочек пилу). Драгоценная моя будущая женушка, какую часть лошадки пилить будем?

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Умереть за вас готов, но лет через пятьдесят. (пыхтит, проталкивая конягу в лаз, но статуя целиком не пролезает, обессиленно). Весь коняга не пройдет. Как чувствовал (вытаскивает из-за бочек пилу). Драгоценная моя будущая женушка, какую часть лошадки пилить будем? Жалко такую красоту портить, но еще жальче Корфу целиком дарить. Лиза пишет: Это здесь какой-то боковой вход в подвал... или выход. Маменька и Андрей Платоныч там... они там (слышит голос Лизы) Доченька, иудушка, родную маму продала! Я еще об ее приданом хлопотала. Пилите, Андрей Платонович, пилите! Сначала хвост, потом - окорок! (пилят в четыре руки)

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: Жалко такую красоту портить, но еще жальче Корфу цеиком дарить. Пилю, МарьЛексевна, пилю! Унесем все, что не прибито. Начнем лучше с головы, ее дороже продать можно. (хихикает) Задница останется Корфу во всех смыслах.

Михаил: Владимир пишет: - Миша, какой вход в подвал? Если Лиза там, думать некогда. *прыгает следом. чуть позже, потирает голову, от удара* - Вот черт! *спохватившись подползает к девушке* Лизок, мы с тобой как на войне. И разговоры в боевых условиях и выяснение отношений. Ты в порядке? *оглядывает ее насколько это возможно, облегченно выдыхает* Прыгает следом, встает и отряхивает с себя паутину с какими-то букашками: - Тела давно минувших дней. Все живы? Где вы, княжна, слышали голоса? Туда и надо двигать.

Лиза: Впомещении, где они оказались - совершенно темно. Владимиру отвечает: - Конечно, спрашивайте, только надеюсь, мы доживем... Михаилу: Шепчет: - Вот там, только надо ползком ползти.

Михаил: Лиза пишет: Шепчет: - Вот там, только надо ползком ползти. Вежливо, но настойчиво отодвигает ее назад: - Елизавета Петровна, вы храбрая девушка, но поползут мужчины.

Владимир: Лиза пишет: Владимиру отвечает: - Конечно, спрашивайте, только надеюсь, мы доживем... *открыл было рот, но тут послышался звук пилы. Не обратил внимания* - Знаешь, Лизавета, в моей жизни было много разных приключений, но честное слово, таких как в твоей компании, не было никогда. И пока мы здесь, и ты никуда не можешь сбежать... *держит за руку. Темно, ее дыхание совсем рядом* - Лиза, давай попробуем начать все сначала? Если ты дашь мне еще один шанс, обещаю, я его не упущу. Не исправлюсь, конечно, совсем, но и отобрать тебя у себя никому не позволю. *не двигается с места, пока она не вынесет им вердикт*

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Унесем все, что не прибито. Начнем лучше с головы, ее дороже продать можно. (хихикает) Задница останется Корфу во всех смыслах. (Золотая стружка летит на волосы и платье, смешиваясь с паутиной) В зеркале потом собою буду любоваться, подналяжем, соколик мой сладенький! (голова коняги отделилась от туловища) Я спрячу у себя (заталкивает трофей под юбки), у вас выпирать будет неприлично. (прислушивается к шуму) Успеем еще ногу отчленить, или уже пора бежать?

Лиза: - Владимир пишет: - Лиза, давай попробуем начать все сначала? Если ты дашь мне еще один шанс, обещаю, я его не упущу. Не исправлюсь, конечно, совсем, но и отобрать тебя у себя никому не позволю держит за руку. Темно, ее дыхание совсем рядом . Михаил пишет: Вежливо, но настойчиво отодвигает ее назад: В общем, темно, толкуться втроем у узкого лаза. Владимир держит за руку, Михаил с другой стороны взял, чтобы отодвинуть, Владимир шепчет, голова кругом пошла Лиза шепчет Владимиру, затаив дыхание - Конечно... В темноте тянется и со всего размаху целует Михаила.

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: В зеркале потом собою буду любоваться, подналяжем, соколик мой сладенький! (голова коняги отделилась от туловища) Я спрячу у себя (заталкивает трофей под юбки), у вас выпирать будет неприлично. (прислушивается к шуму) Успеем еще ногу отчленить, или уже пора бежать? (за "соколик сладенький" готов ползти за ней на коленях до Двугорского) Плевать на ноги, барон, как увидет, конягу без головы, так и застынет канделябром. (чмокает в губки) Как вы удачно лобок наростили. Бежим, душенька (хватает княгиню за руку и тянет в лаз)

Владимир: Лиза пишет: Лиза шепчет Владимиру, затаив дыхание - Конечно... *слышит звук поцелуя, но не чувствует его на себе. Усмехнувшись* - Лизок,а верить то мне чему? Словам или твоим действиям? *сверху слышится грохот, похожий на проломленный сверху копателями потолок. И все это со стороны недавно звучащей пилы* - Пока этот Акрополь не рухнул, я бы хотел таки получить ответ.

Михаил: Лиза пишет: В темноте тянется и со всего размаху целует Михаила. В темноте решил, что барон перепутал его с Лизой: - Корф, еще раз так сделаешь и получишь по уху. (Как Светлячок нам напевала "В темноте, очертанья тают, тают в темноте..." )

Владимир: Михаил пишет: - Корф, еще раз так сделаешь и получишь по уху. * Когда до него дошло,не выдержал и расхохотался. * - Репнин, если у тебя такие мысли в мой адрес, какого черта ты мне про визиты в гости говоришь. Живи уже как дома... *понимает, что сейчас точно получит по уху* - Я пошутил, пошутил. У меня сердце при виде тебя нежных романсов не вспоминает. А вот при виде ее... *обняв девушку, находит таки в темноте ее губы, оставляя на них поцелуй. После тихим шепотом* - Как выберемся, скажи мне, что это был не сон. А теперь вперед, ловить любителей древностей! *выбираются на свободу и тут же сталкиваются с пробирающимися навстречу княгиней и предводителем. Что-то железное больно бьет по голове Стараясь сохранить невозмутимость* - Далеко собрались, господа хорошие?

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Плевать на ноги, барон, как увидет, конягу без головы, так и застынет канделябром. (чмокает в губки) Как вы удачно лобок наростили. Бежим, душенька (хватает княгиню за руку и тянет в лаз) (кокетливо) Да, я такая! (пробирается по лазу на четвереньках, зажимая золотую голову между бедрами, отчего те вихляют особенно изящно) Сердце кровью обливается, такую кучу золота непутевому сыночку Ивана Иваныча оставлять. Надеюсь, дочурка сумеет его охмурить, а я сама женщина еще молодая, мне на шпильки надо. Владимир пишет: *выбираются на свободу и тут же сталкиваются с пробирающимися навстречу княгиней и предводителем. Что-то железное больно бьет по голове Стараясь сохранить невозмутимость* - Далеко собрались, господа хорошие? (невозмутимо отряхивая ладони) Как куда - домой, загостились мы. Скучно у вас, барон, чаю не предлагаете, ни других развлечений. Где моя карета?

Михаил: Владимир пишет: * Когда до него дошло,не выдержал и расхохотался. * - Репнин, если у тебя такие мысли в мой адрес, какого черта ты мне про визиты в гости говоришь. Живи уже как дома... *понимает, что сейчас точно получит по уху* - Я пошутил, пошутил. У меня сердце при виде тебя нежных романсов не вспоминает. А вот при виде ее... *обняв девушку, находит таки в темноте ее губы, оставляя на них поцелуй. После тихим шепотом* Смущенно кашлянул: - Я вам не мешаю, друзья? Владимир пишет: - Далеко собрались, господа хорошие? Пытается наощупь незаметно обойти Забалуева и княгиню, чтобы отрезать им пути отступления: - Попроветствовал бы княгиню и предводителя, да раскланиваться неудобно.

Владимир: Михаил пишет: Смущенно кашлянул: - Я вам не мешаю, друзья? -Мишань, мешаешь, не мешаешь, все равно бежать некуда, если завалит, умрем в братской могилке! Правда я умирать не хочу и хоронить никого не настроен. Мария Алексеевна пишет: (невозмутимо отряхивая ладони) Как куда - домой, загостились мы. Скучно у вас, барон, чаю не предлагаете, ни других развлечений. Где моя карета? *в тон* - Это вы оттого "самоварчик" с собой прихватить решили, Марь Лексеввна? Ай-ай-ай, возможно из дома будущего зятя. Можно сказать, почти своего собственного! Опять же, почему от выхода ползете? За нами руины, так что или обратно или как в саркофаге. Железку то вынимайте, помог бы, да не гоже мне к вам под юбки лезть!

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: отчего те вихляют особенно изящно) Сердце кровью обливается, такую кучу золота непутевому сыночку Ивана Иваныча оставлять. Надеюсь, дочурка сумеет его охмурить, а я сама женщина еще молодая, мне на шпильки надо. (ползет за ней и периодически покусывает за сладкие места) Если ваша дочурка умом в вас пошла, тогда женит на себе баронишку, и коняга нам целиком достанется по-родственному-с. Мария Алексеевна пишет: (невозмутимо отряхивая ладони) Как куда - домой, загостились мы. Скучно у вас, барон, чаю не предлагаете, ни других развлечений. Где моя карета? Дадада, дадада. Михаил пишет: Попроветствовал бы княгиню и предводителя, да раскланиваться неудобно. Не напрягайтесь, князь. Мы уже уходим.

Мария Алексеевна: Михаил пишет: Пытается наощупь незаметно обойти Забалуева и княгиню, чтобы отрезать им пути отступления: - Попроветствовал бы княгиню и предводителя, да раскланиваться неудобно. Репниным всегда излишне хорошие манеры мешают. (отодвигает князя со своего пути) Владимир пишет: Железку то вынимайте, помог бы, да не годе мне к вам под юбки лезть! Не знаю, как у другим дам, с которыми вы раньше дело имели, барон, а у меня под юбкой всё натуральное, в протезах не нуждаюсь! Забалуев пишет: Не напрягайтесь, князь. Мы уже уходим Владимир пишет: Ай-ай-ай, возможно из дома будущего зятя Это официальное предложение Лизаньке? Если надумаете потом выкручиваться, напомню и свидетелей приведу. (взяла Забалуева под руку и величественно плывет к карете)

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: Репниным всегда излишне хорошие манеры мешают. (отодвигает князя со своего пути) (радостно потоптался на ногах князя) Мария Алексеевна пишет: (взяла Забалуева под руку и величественно плывет к карете) Так их, душенька, молокосов! (подсаживает княгиню в карету) Здравствуй, порядочная жизнь и бытовые чудеса.

Михаил: Забалуев пишет: Не напрягайтесь, князь. Мы уже уходим. Забалуев пишет: (радостно потоптался на ногах князя) Не стерпел и поприветствовал предводителя коленом под зад: - Счастливого пути! Владимиру: - Пусть их. Далеко не уедут. Кругом на дорогах люди Бенкендорфа. Идемте смотреть, что они пилили.

Лиза: - Так что же, настоящий золотой конь существует? Пытаясь скрыть смущение от всего произошедшего, усиленно рассматривает распиленного коня. - И боже, что они там говорили, господин Забалуев теперь мне отчимом будет?

Владимир: Мария Алексеевна пишет: Не знаю, как у другим дам, с которыми вы раньше дело имели, барон, а у меня под юбкой всё натуральное, в протезах не нуждаюсь! *невозмутимо* - А вы всех дам лично проверяли? Мария Алексеевна пишет: Это официальное предложение Лизаньке? Если надумаете потом выкручиваться, напомню и свидетелей приведу. (взяла Забалуева под руку и величественно плывет к карете) *улыбнувшись* - Если Лизанька не против, то бежать мне от нее некуда. Но торопить я ее не хочу, поэтому, попросил дать мне шанс завоевать ее вновь! * Лизе, шепотом* -Если они не вернут куски лошади, их посадят. И придется нам рыть подкоп к Петропавловской крепости... *громко* - Марь Лексевна, лошадь то государеву отдайте. Боюсь, он не обрадуется тому, что вы оставили для России... Михаил пишет: Далеко не уедут. Кругом на дорогах люди Бенкендорфа. Идемте смотреть, что они пилили. *так же шепотом* - Миша, если это моя будущая теща, я не могу позволить, чтобы ее посадили! Лиза пишет: господин Забалуев теперь мне отчимом будет? *потерял дар речи*

Мария Алексеевна: Владимир пишет: Марь Лексевна, лошадь то государеву отдайте. Боюсь, он не обрадуется тому, что вы оставили для России... По фуражным и прочим кавалерийским вопросам обращайтесь в интендантское ведомство! (захлопнула перед носом барона дверцу кареты) Михаил пишет: Пусть их. Далеко не уедут. Кругом на дорогах люди Бенкендорфа. Идемте смотреть, что они пилили. (в карете, уносящейся прочь, пылко притянула к себе Забалуева) Вы же знаете надежных скупщиков золота, мой сахарный бомбончик?

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: (в карете, уносящейся прочь, пылко притянула к себе Забалуева) Вы же знаете надежных скупщиков золота, мой сахарный бомбончик? (потирает ушибленный зад и лезет целоваться) Не волнуйся, моя пампушечка, надежные люди есть и они напластают нам черепушку лошадки на мелкие стружки. Продадим и комар носа не подточит. На три жизни в разных концах света хватит. Твой сахарный бомбончик снова соскучился (лезет к княгине под юбки, тюкается лысиной об золотую голову коняги и с возмущением ее выпихивает под скамейку) По дороге из Керчи в сторону Перекопа наслаждаются второй молодостью княгиня Долгорукая и статский советник Забалуев. Карета ходит ходуном. Беда наша - русские дороги, на кочке дверь распахивается и из нее вылетает золотая голова коня вещего Олега царя Митридата. Увлеченные друг другом любовники ничего не заметили

Владимир: *Выбравшись из подвалов, смотрит на раскопки и извлеченную золотую статую с отпиленной головой. Выглядит все очень экзотично. Вокруг толпа жандармов. Виноградники, слава богу, целы. Попорчено только место отмеченное на карте, но кусты пересадят. Лизе и Мише* - Думаю, мы свое дело сделали. Документы сопроводили, груз ценный России передали. Золотую голову... найдут жандармы. Ну, а нам предлагаю вернуться в Ливадию. Андре и Наташа снова объявляют помолвку. Пани Ольга с его сиятельством тоже. Ко всему прочему, мы уехали не поставив в известность Государыню и угнали яхту Потоцких. Возвращаемся, дамы и господа. Праздник у моря, только начинается! *подмигнув Лизе, предлагает взять с подвалов старинное вино и как следует отметить все в компании друзей. Медлить не стал, приказ о грузе на яхту был отдан тут же. Спустя час, они вновь плыли в сторону Ливадии*

Натали: (В нежно-абрикосовом шелковом платье и с кружевным зонтиком того же цвета под руку с Андреем стоит на причале в ожидании, пока пришвартуется яхта генерал-губернатора Новороссийского с ее величеством на борту)

Андрей: Натали пишет: (В нежно-абрикосовом шелковом платье и с кружевным зонтиком того же цвета под руку с Андреем стоит на причале в ожидании, пока пришвартуется яхта генерал-губернатора Новороссийского с ее величеством на борту) (В парадном мундире, нежно держа под руку Натали, стоит на причале) - Я счастлив, Наташа! Я так люблю тебя! Фортуна все-таки была чрезвычайна благосклонна ко мне, послав мне тебя, мое счастье.

Владимир: Андрей пишет: (В парадном мундире, нежно держа под руку Натали, стоит на причале) - Я счастлив, Наташа! Я так люблю тебя! Фортуна все-таки была чрезвычайна благосклонна ко мне, послав мне тебя, мое счастье. *Яхта подходит к берегу. Видят Андрея и Натали на пристани. Весело помахав рукой, спутаются на берег* - Уж не нас ли встречают счастливчики? Если нас, но весьма польщены и к вам не с пустыми руками. Коняга золотой, ребята, оказался настоящим! Раскопали, передали и даже плантацию сохранили. И вина привезли. Старинного! Так что отдых, можно сказать, удался! Вы гуляете, или намечено что-то важное?! *с Лизой под руку, переводит взгляд с одного на другого*

Андрей: Владимир пишет: - Уж не нас ли встречают счастливчики? Если нас, но весьма польщены и к вам не с пустыми руками. Коняга золотой, ребята, оказался настоящим! Раскопали, передали и даже плантацию сохранили. И вина привезли. Старинного! Так что отдых, можно сказать, удался! Вы гуляете, или намечено что-то важное?! (весело) - Конечно Вас, Вальдемар! Рад видеть тебя и мою любимую сестренку в добром здравии. Поздравляю с победой и не сомневаюсь, что ваши сегодняшние приключения достойны пера достославного Дюма (подмигивает Лизе). (чуть тише) - Но никто не отменял и официальных мероприятий. Ждем Её Величество и генерал-губернатора. Ожидаются фейерверк и танцы.

Натали: Андрей пишет: Я счастлив, Наташа! Я так люблю тебя! Фортуна все-таки была чрезвычайна благосклонна ко мне, послав мне тебя, мое счастье Цени, милый! (поцеловала, прикрывшись от остального народа зонтиком) Владимир пишет: Коняга золотой, ребята, оказался настоящим! Раскопали, передали и даже плантацию сохранили. И вина привезли. Старинного! Неужели из погребов самого Митридата? (похлопала ресничками)

Владимир: Андрей пишет: Ожидаются фейерверк и танцы. *хлопнув друга по плечу* - Так мы как раз вовремя! Лиза, помнится ты очень хотела танцевать! *тише* Без маски. Натали пишет: Неужели из погребов самого Митридата? (похлопала ресничками) *интригующе* - Кто знает, сударыня, какие тайны скрывал мой отец при жизни. Но вино из погребов крымского дома, и смею заметить, отменнейшего качества. Попробуем - оценим, не так ли?! Думаю, все в итоге произошло так, как должно было произойти, чему я несказанно рад. А к возвращению Государыни все будут в сборе, как и полагается верноподданным. *Занимают места рядом с Наташей и Андреем*

Андрей: Натали пишет: Цени, милый! (поцеловала, прикрывшись от остального народа зонтиком) (с удовольствием поцеловал в губы. И плевать ему на народ) - Для меня ты, бесценна, Натали. Ты самое большое чудо, которое Господь послал мне. И я готов благодарить его за это с утра до вечера.

Андрей: Владимир пишет: Но вино из погребов крымского дома, и смею заметить, отменнейшего качество. Попробуем- оценим. не так ли?! (смеётся) - Боюсь, наши любимые, потеряют тогда нас на несколько дней. Но мы ребята крепкие, выдержим.

Натали: Андрей пишет: Боюсь, наши любимые, потеряют тогда нас на несколько дней. Но мы ребята крепкие, выдержим Ну уж нет, любимый, никаких больше пьянок с Вольдемаром! Забудь про алтарь Бахуса, у тебя теперь одна богиня - я.

Андрей: Натали пишет: Ну уж нет, любимый, никаких больше пьянок с Вольдемаром! Забудь про алтарь Бахуса, у тебя теперь одна богиня - я. - Cлушаюсь, Ваше Сиятельство! (шутливо отдает ей честь) - Обещаю курить фимиам только на алтарь богини Натали!

Шарлотта: Губернаторская яхта, салютуя из пушек, подходит к причалу. Государыня под руку с генерал-губернатором Воронцовым сходит на берег. За ней по чинам следует свита, адмиралы и прочие приглашенные ее величеством на завтрашний бал у Потоцких - того человек не менее пятидесяти. Оглядывает собравшихся ее встречать и капризно вопрошает в вечность: - Где Бонфин? (княжне Репниной с удивлением) - Натали, что рядом с вами делает князь Долгорукий?

Натали: Шарлотта пишет: Где Бонфин? (княжне Репниной с удивлением) - Натали, что рядом с вами делает князь Долгорукий? (сделала книксен) Бонфина ищут Олли и граф Бенкендорф, ваше величество. А князь Андрей Долгорукий - снова мой будущий муж, единственный и любимый (потупила глазки).

Ольга: Они очнулись и смогли оторваться друг от друга только, когда раздались залпы из пушек. Торопливо приводят одежду друг друга в порядок: она застегивает ему мундир, он - шнурует ей корсет. Смеются, а руки путаются в торопливой нежности: - Саша, надо найти месье Бонфина. Это будет первый вопрос ее величества. На причал мы уже не успеем, давай встретим государыню у парадного входа, как будто так и задумано.

Андрей: Шарлотта пишет: - Где Бонфин? (княжне Репниной с удивлением) - Натали, что рядом с вами делает князь Долгорукий? (кланяется императрице) - Прошу прощения, Ваше Величество! Княжна Репнина оказала мне честь, согласившись стать моей женой. Натали пишет: сделала книксен) Бонфина ищут Олли и граф Бенкендорф, ваше величество. А князь Андрей Долгорукий - снова мой будущий муж, единственный и любимый (потупила глазки). (подносит руку невесты к своим губам и с любовью смотрит в её глаза)

Шарлотта: Натали пишет: А князь Андрей Долгорукий - снова мой будущий муж, единственный и любимый (потупила глазки). (брови удивленно взлетели вверх) - Право, это как-то неожиданно, княжна, но совершенно своевременно. Андрей пишет: - Прошу прощения, Ваше Величество! Княжна Репнина оказала мне честь, согласившись стать моей женой. (легкий кивок князю) - Андрей Петрович, запомните, мы больше не желаем слышать ни о каких скандалах ни на свадьбах, ни после. Вы меня понимаете? (другой кивок барону Корфу и княжне Долгорукой) - Господин барон, у вас такой вид, будто вы хотите нам что-то сказать.

Лиза: Путешествие обратно пролетело незаметно. Трудно понять, то ли все закончено, то ли только начинается. Веселились, смеялись, вспоминали подробности приключения. В обшем, темное пятно было только одно - маменька с Забалуевым, чтобы жить под одной крышей с Андреем Платонычем... тут точно лучше в монастырь, а еще лучше вообще больше домой не возвращаться, и это теперь вполне возможно... Лучше сюда пригласить Соню, и все будет прекрасно. Владимир пишет: - Так мы как раз вовремя! Лиза, помнится ты очень хотела танцевать! *тише* Без маски. - Да, конечно... Пусть ноет подвернутая нога, саднят ушибленные ребра, на голове шишка, а на руках синяки - Танцевать она будет! Андрей пишет: Боюсь, наши любимые, потеряют тогда нас на несколько дней. Но мы ребята крепкие, выдержим. - Боюсь, Андрей, мы не выдержим. Ожидание - это великое женское искусство, но и у него бывает предел. Сколько можно вас ждать? - усмехнулась Лиза.

Бенкендорф: Ольга пишет: Смеются, а руки путаются в торопливой нежности: - Саша, надо найти месье Бонфина. Это будет первый вопрос ее величества. На причал мы уже не успеем, давай встретим государыню у парадного входа, как будто так и задумано. Шеф жандармов лично лезет искать под кроватью обиженного Бонфина, получает царапину на щеке и штук пять на руках, панику будущей графини и нежные поцелуи в пораненные места, выясняет, что любимое блюдо фаворита ее величества - паштет из телячьих почек, отправляет за ним на кухню адъютанта, еще через пятнадцать минут мир заключен, и мсье Бонфин, облизываясь, на руках графа шествует вслед за панной Ольгой встречать государыню.

Андрей: Шарлотта пишет: (легкий кивок князю) - Андрей Петрович, запомните, мы больше не желаем слышать ни о каких скандалах ни на свадьбах, ни после. Вы меня понимаете? - Я сделаю Натали cчастливой, Ваше Величество! Можете не сомневаться.

Михаил: Стоит среди встречающих государыню, немного позади сестрицы с князем Долгоруким, и вытянув шею, пытается отыскать среди придворных панну Ольгу, но ее нет, как нет графа Бенкендорфа. Натали пишет: (сделала книксен) Бонфина ищут Олли и граф Бенкендорф, ваше величество. А князь Андрей Долгорукий - снова мой будущий муж, единственный и любимый (потупила глазки). То и другое особого восторга не вызывает, но селяви. Он счастлив уже от того, что наступила какая-то определенность в будущем сестры.

Андрей: Лиза пишет: - Боюсь, Андрей, мы не выдержим. Ожидание - это великое женское искусство, но и у него бывает предел. Сколько можно вас ждать? - усмехнулась Лиза. (мягко) - К сожалению, мужчины не идеальны, Лизанька. И от вашей женской мудрости и терпения к нам очень многое зависит. Скажи, ты счастлива?

Владимир: Шарлотта пишет: (другой кивок барону Корфу и княжне Долгорукой) - Господин барон, у вас такой вид, будто вы хотите нам что-то сказать. *прищелкнув каблуком, кланяется* - Совершенно верно, Ваше Величество. Спешу доложить лично, что сокровище царя Митридата, - конь в натуральную величину из чистого золота, выкопан и в настоящее время готовится к отправке в Петербург.

Лиза: Андрей пишет: (мягко) - К сожалению, мужчины не идеальны, Лизанька. И от вашей женской мудрости и терпения к нам очень многое зависит. Скажи, ты счастлива? Чуть опустила веки, глянув в пол, подняла свои на него и улыбнулась от души, чуть кивнув. *Когда человек счастлив, это и так видно, нужны ли слова, Андрюша? Тебе ли не понимать меня?* Тем не менее, во все глаза смотрит по сторонам - торжественная встреча, сановники,императрица. Утром на завтраке у Потоцких, она придя в столовую и найдя там императрицу, просидела, не сумев ничего проглотить от волнения.

Шарлотта: Андрей пишет: - Я сделаю Натали частливой, Ваше Величество! Можете не сомневаться. - Ваша решимость похвальна, Андрей Петрович. Мы оставляем будущую княгиню Долгорукую при своей особе в должности нашей фрейлины. Владимир пишет: - Совершенно верно, Ваше Величество. Спешу доложить лично, что сокровище царя Митридата, - конь в натуральную величину из чистого золота, выкопан и в настоящее время готовится к отправке в Петербург. (снова брови домиком от удивлением, к Воронцову) - Михаил Семенович, а вас опередили. (Корфу) - Господин барон, я поверю в то, что он существуют, когда увижу собственными глазами. Пусть его доставят завтра сюда. Шествует к дому, где у входа граф Бенкендорф и Ольга вручают ей любимца: - Мой мальчик, мамочка по тебе соскучилась. Александр Христофорович, я привезла вашего друга-губернатора. Олли, почему вы все время улыбаетесь? Мы что-то должны узнать? После коня Митридата нас уже сложно чем-то удивить.

Владимир: Шарлотта пишет: Господин барон, я поверю в то, что он существуют, когда увижу собственными глазами. Пусть его доставят завтра сюда. *поклонившись вслед* - Как прикажите, Ваше Величество! *Мише* - Нужно будет передать просьбу Ее Величества, Его Сиятельству, пока жандармы не увезли находку в Зимний. Пойдем вместе. Заодно расскажем про пилу и голову.

Лиза: Владимир пишет: - Нужно будет передать просьбу Ее Величества, Его Сиятельству, пока жандармы не увезли находку в Зимний. Пойдем вместе. Заодно расскажем про пилу и голову. - А нельзя ли об этом забыть раз и навсегда? Я не хочу, чтобы всплывало имя княгини Долгорукой!

Владимир: Лиза пишет: - А нельзя ли об этом забыть раз и навсегда? Я не хочу, чтобы всплывало имя княгини Долгорукой! - Лиза, если мы не скажем, будет хуже. Спилы свежие, ты же не считаешь графа дилетантом? *иронично* В прочем, мы можем организованно сесть в крепость за соучастие. Пока голову не найдут. Или соврать о том, что кто-то неизвестный умчался в карете, и мы не успели догнать пока выбирались из-под обломков. Что думаете, дамы и господа?

Ольга: Шарлотта пишет: Олли, почему вы все время улыбаетесь? Мы что-то должны узнать? После коня Митридата нас уже сложно чем-то удивить. Книксен, тихо: - По сравнению с такой находкой, моя новость может подождать пару тысяч лет. (вслух) - Ничего особенного, ваше величество. Я улыбаюсь, потому что рада и счастлива видеть вас.

Бенкендорф: (Почтительно приветствовал императрицу и сердечно - генерал-губернатора, который для него просто Михайло) Шарлотта пишет: Олли, почему вы все время улыбаетесь? Мы что-то должны узнать? После коня Митридата нас уже сложно чем-то удивить Ваше величество, мадемуазель Калиновская оказала мне честь, согласившись стать графиней Бенкендорф. (улыбнулся Ольге и на правах признанного светом жениха взял ее под руку) Владимир пишет: Владимир пишет: *иронично* В прочем, мы можем организованно сесть в крепость за соучастие. Пока голову не найдут. (негромко) Признавайтесь, кого вы убили и спрятали голову, господин барон.

Шарлотта: Бенкендорф пишет: Ваше величество, мадемуазель Калиновская оказала мне честь, согласившись стать графиней Бенкендорф. (улыбнулся Ольге и на правах признанного светом жениха взял ее под руку) - Поздравляю вас Александр Христофорович и вас, Ольга. Сегодня поистине день Гименея и золотых сюрпризов. И утомленная путешествием императрица отправилась к себе в покои.

Владимир: Бенкендорф пишет: (негромко) Признавайтесь, кого вы убили и расчленили, господин барон. *поклон графу* - Не мы, Ваше Сиятельство. Расчленили коня Митридата. Теперь это скорей "всадник без головы,. Но я уверен, что ваши люди найдут пропажу, не так просто сбежать с таким куском золота. Единственное... Ее Величество приказала доставить находку сюда завтра... *Сказать больше нечего, ждет вердикта или приговора*

Михаил: Владимир пишет: Что думаете, дамы и господа? Мы не можем не выполнить распоряжение ее величества. Лучше показать и сказать, как есть. Владимир пишет: - Не мы, Ваше Сиятельство. Расчленили коня Митридата. Теперь это скорей "всадник без головы,. Но я уверен, что ваши люди найдут пропажу, не так просто сбежать с таким куском золота. Единственное... Ее Величество приказала доставить находку сюда завтра... На лице не дрогнул ни один мускул: - Будем благодарны вам за совет, господин граф.

Бенкендорф: (После ухода императрицы принимают с Ольгой поздравления от Воронцова и всей остальной свиты, но когда встречаются в этой суете глазами, в них можно прочесть понятное только им - они одни на целом свете даже в этой многолюдной светской кутерьме) Владимир пишет: Теперь это скорей "всадник без головы,. Но я уверен, что ваши люди найдут пропажу, не так просто сбежать с таким куском золота. Единственное... Ее Величество приказала доставить находку сюда завтра... *Сказать больше нечего, ждет вердикта или приговора* Михаил пишет: На лице не дрогнул ни один мускул: - Будем благодарны вам за совет, господин граф (настроен благодушно) Конь столько веков пролежал в земле, счастье, что он лишился только головы. Лишние подробности ее величеству знать не обязательно. Если похищенное не найдут, закажем доделку у придворного ювелира, но те, кто не умеет обращаться с пилой, получат по заслугам. Благодарю за службу, господа! Я доложу государю о вашей преданности и отваге. (Поспешил к графу Воронцову, который, успев позабыть про огорчение, что его обскакали с кладом Митридата, увлеченно начал рассказывать будущей госпоже Бенкендорф о сокровищах скифов)

Лиза: Владимир пишет: Что думаете, дамы и господа? - Я бы хотела мух от котлет отдельно, то есть княгиню Долгорукую от господина Забалуева... Единственное... Ее Величество приказала доставить находку сюда завтра... Шепотом и весело Владимиру и Михаилу: - Так чего же мы ждем? Это такой пустяк, право, по сравнению с тем, чего стоило его найти...

Михаил: Бенкендорф пишет: (настроен благодушно) Конь столько веков пролежал в земле, счастье, что он лишился только головы. Лишние подробности ее величеству знать не обязательно. Если похищенное не найдут, закажем доделку у придворного ювелира, но те, кто не умеет обращаться с пилой. получат по заслугам. Благодарю за службу, господа! Я доложу государю о вашей преданности и отваге. Щелкнул каблуками, офицерский поклон: - Всегда готовы служить государю, господин граф. Лиза пишет: Шепотом и весело Владимиру и Михаилу: - Так чего же мы ждем? Это такой пустяк, право, по сравнению с тем, чего стоило его найти... -Тогда снова по коням? Но сперва хотелось бы поужинать. Повар у Потоцких - кудесник. Извините, господа, я на минуту. Подходит к Ольге и губернатору, который уже пленён и поэтому особенно красноречив, и вежливо поздравляет панну Калиновскую с предстоящей свадьбой. Тоже самое говорит подошедшему к ним графу Бенкендорфу, а после откланивается.

Владимир: Бенкендорф пишет: (настроен благодушно) Конь столько веков пролежал в земле, счастье, что он лишился только головы. Лишние подробности ее величеству знать не обязательно. Если похищенное не найдут, закажем доделку у придворного ювелира, но варвары, не умеющие пользоваться пилой, получат по заслугам. Благодарю за службу, господа! Я доложу государю о вашей преданности и отваге. *улыбнувшись* - Благодарю вас, ваше сиятельство! Лиза пишет: - Я бы хотела мух от котлет отдельно, то есть княгиню Долгорукую от господина Забалуева... *когда граф ушел* - Лиза, твоя маменька, вроде как в нежных отношениях с господином предводителем. А сердце разума не слышит. Так что подставим его, потянем и ее. Но я надеюсь, все обойдется без драм. Лиза пишет: - Так чего же мы ждем? Это такой пустяк, право, по сравнению с тем, чего стоило его найти... - Предлагаю, предоставить транспортировку статуи людям третьего отделения. А самим переодеться, праздновать и танцевать! Идемте, усадьба Потоцких, никогда не забудет наш визит в Ливадию! * Увлекает за собой друзей, продолжая предлагать развлечения на вечер*

Андрей: Михаил пишет: Подходит к Ольге и губернатору, который уже пленён и поэтому особенно красноречив, и вежливо поздравляет панну Калиновскую с предстоящей свадьбой. Тоже самое говорит подошедшему к ним графу Бенкендорфу, а после откланивается. (Подходит к Мишелю) - Мишель, могу я тебя попросить быть шафером на нашей свадьбе? Это была бы большая честь для меня и Натали.

Михаил: Андрей пишет: (Подходит к Мишелю) - Мишель, могу я тебя попросить быть шафером на нашей свадьбе? Это была бы большая честь для меня и Натали. Кладет ему руку на плечо: - Попросить можешь, Андрей. Я согласен. Спасибо, что предложил, друг! Пожимают друг другу руки, потом целует сестру в лоб, с улыбкой: - Благословляю вас, дети мои!

Владимир: * Несколько часов спустя, утаскивает Лизу прогуляться к морю. Вдалеке маячат огнями яхты, шепчутся волны, ветер играет в слегка растрепавшихся волосах княжны. Останавливаются на пирсе, убегающем далеко в море. Обняв ее* - Кто бы мог подумать, что всего несколько дней так круто изменят нашу жизнь. Когда я вернулся с войны и понял, что оправдания моим действиям нет, подумал, что былого вернуть нельзя. А тут Крым и эта история. Я благодарен судьбе за этот клад, который позволил нам переступить обиды. Ты знаешь, что я такой, какой есть, и если ты готова смириться с некоторыми моими недостатками... *Ласково убирает выбившуюся из прически прядку* - Позволь мне сделать тебя счастливой, Лиза, и разделить с тобой свою жизнь. *Остальное за него скажет сладкий поцелуй, который, как надеется барон, даст ему однозначный ответ, на разгоревшиеся под ливадийским небом чувства...*

Лиза: Приключение закончилось или только начинается... Могла ли она подумать, когда решилась бежать из дома - честно говоря, просто бежать куда-нибудь, потому что стало невмоготу жить по-прежнему и ждать неведомо чего. Когда-то она уже отпустила Владимира от себя,поняв, что все в прошлом, надежды юности ушли, остались обиды и разочарование. А сейчас, какая разница, ликующая радость, и чувство, что все стало, наконец, на свои места. Главное приключение ее жизни только начинается! Владимир: - Кто бы мог подумать, что всего несколько дней так круто изменят нашу жизнь. Когда я вернулся с войны и понял, что оправдания моим действиям нет, подумал, что былого вернуть нельзя. А тут Крым и эта история. Я благодарен судьбе за этот клад, который позволил нам переступить обиды. Ты знаешь, что я такой, какой есть, и если ты готова смириться с некоторыми моими недостатками... - Да? В чем еще покаешься? Говори, говори еще! - требовательно, потом нежно - Я люблю твой слушать голос, и кажется, таким раскаивающимся еще его не слышала, это внове. С недостатками смирюсь, и с радостью. *Какие недостатки, ты с ума сошел? Все так просто, что стоит ли говорить. Да, человек меняется, время идет, но слава богу, не во всем! * - Позволь мне сделать тебя счастливой, Лиза, и разделить с тобой свою жизнь. *Остальное за него скажет сладкий поцелуй, который, как надеется барон, даст ему однозначный ответ, на разгоревшиеся под ливадийским небом чувства...* Ее дрогнувшие губы без слов дали ответ, который итак уже знало и ливадийское небо, и море, и слышавший счастливое множество таких вопросов и ответов, берег.

Михаил: Послесловие от князя Репнина Находка легендарного золотого коня наделала много шума в России и за ее пределами. Всех участников поисков государь обласкал и наградил. После отпуска все вернулось на круги своя. Михаил остался исполнять обязанности адъютанта наследника Александра. Возвращался Репнин в столицу со светлой грустью в душе. Накануне отъезда он имел разговор с панной Ольгой, которая разгадала его уловку с подарком и попыталась вернуть жемчужину. Михаил подарок назад не принял и попросил считать его свадебным. Дал слово чести больше не беспокоить будущую графиню Бенкендорф, но всегда к ее услугам. О предстоящей свадьбе у него не поднялась рука написать Александру Николаевичу, справедливо полагая, что и без него найдутся доброхоты. В Петербурге наследник сразу схватил князя за грудки, вытрясая подробности, и князь поклялся, что панна Калиновская отдала руку графу добровольно и по любви. Сестрица венчалась, как и желала в Казанском соборе со всей возможной пышностью, достойной их рода. Репнин смирился, что семейство Долгоруких отныне будет его родней. Разговоров в столице о золотых курортных событиях , также повторном венчании княжны Репниной с князем Долгоруким, не говоря уже о предложении холостяка графа Бенкендорфа первой красавице Петербурга, было много и носились они по городам и весям империи долго. Печаль цесаревича была настолько неподдельной, что обеспокоенные родители отправили наследника путешествовать по Европе. С прицелом присмотреть себе невесту. Куда и отправился его сопровождать князь Репнин вместе с поэтом Жуковским.

Лиза: О снах, толкованиях и прочих вздохах. Пока они все гостили у Потоцких, в один из дней Лиза вспомнила свой сон в ночь перед дуэлью брата, Лизе ночью снинились тревожные сны. Вот она жена Забалуева, во сне она знала, что жена, и вот он вводит ее в свой дом - пыльный, с заколоченными окнами и без мебели... Вот Владимир сидит на тюремной койке на соломе со связанными руками, причем одна рука висит на перевязи. Вот Андрей с раной в груди... лежит в гробу. Вот князь Репнин, и во сне она знает , что он любит воспитанницу барона Корфа Анну, а сейчас отправляется на Кавказ, а она , Лиза, бежит со всех ног не то по ноябрьскому, не то по мартовскому унылому лесу зачем-то на встречу... задумалась, в библиотеке нашла сонник: "...если во сне незамужней женщине присниться, что у нее есть муж, значит, она заслуживает восхищение мужчин " - с удовлетворением прочитала она, хоть во сне она была женой Забалуева, но какая разница. А вот второе толкование - "желание пока не исполниться". Ничего, зато потом исполнилось! В другом соннике она прочитала: "девушке стоит позаботиться о своей привлекательности и обратить внимание на свое поведение, возможно ее поступки отталкивают от нее потенциальных поклонников" Хм, пишут же прямо противоположное... задумалась Лиза, глядя в окно на прогуливающихся в саду дам и кавалеров. "... Сон, где живой человек в гробу, толкуется как символ долгой жизни, в которой обязательно будет встреча с детьми, внуками и правнуками... Увидеть сон с лежащими в гробу, живым в настоящий момент времени, родственником означает, что семья и этот человек человек ни в чем не будут нуждаться". *Ну дай Бог*, а то этот кошмар с Андреем до сих пор больше всегоне давал ей покоя. Так, дальше... "Ссылка во сне - чувство ненужности и отчужденности, неприятие себя или окружения" Вот оно, особенно про окружение... и вздохнула. Как-то на одном из балов, переводя глаза с князя Репнина на графа Бенкендорфа с его невестой... она все поняла, и подума: "Пройдет много лет, волос станет меньше, седин и жизненного опыта больше, в глазах ярче засверкает мудрость... и ни одна светская экзотическая красавица не устоит..." Ну и наконец, о НЕМ: "... если девице снится, что ее возлюбленный в тюрьме — это знак того, что она занимает прочное место в его сердце и останется с ним до тех пор, пока смерть не разлучит их" - не поверила Лиза своим глазам! Ей хотелось поцеловать эту страницу. Но есть и второе, так - "символ мучительного молчания, роковой недоговоренности..." Опять туманно, задумалась она, глядя на остановившихся неподалеку от окна компанию - Владимир, князь Репнин, Андрей и Натали. Заглянула в другой сонник: "Молодая женщина, увидевшая во сне своего возлюбленного в тюрьме вскоре разочаруется в его порядочности". Тьфу ты! Все сонники полетели в угол.

Лиза: Пребывавшая словно во хмелю от вихря приключений, южного вина, солнца, моря, торжеств и праздневств в имении Потоцких, ночных прогулок на берегу под звездным небом, Владимира и их поцелуев - княжна Елизавета Долгорукая не без удивления вдруг обноружила себя невестой барона Корфа. И теперь сама себе не верила до самой свадьбы. Лиза и Владимир поженились уже через месяц здесь же в Крыму, как только были сделаны минимальные необходимые приготовления, как раз доехали Соня и княгиня Долгорукая с неотвязным Андреем Платоновичем. Возвращаться домой невеста больше не пожелала. На "полагающуюся им по закону премию" вознаграждение Владимир приобрел рядом еще один участок земли с виноградниками, там построили дом с видом на море, где и начали вить свое семейное гнездо. Чета Корфов любила гулять среди виноградников, а под колоннами старинного дома на первом участке частенько молодой хозяин распевал серенады в русском и итальянском стилях. А потом был признан исторической ценностью, губернатор способствовал его реставрации и восстановлению, а через несколько лет стал доступен для посещения благородной публике. Виноделие очень увлекло барона Корфа, это приятное занятие через несколько лет начало приносить и доходы, вино его поставлялось по всей империи, а много лет спустя новый выведенный сорт винограда назвал в честь жены, так как супруга поддерживала его во всем. Когда дела пошли в гору, Владимир осуществил мечту своей баронессы - они совершили кругосветное путешествие - и подарили себе второй медовый месяц. Владимир и Лиза были счастливы, с ранней юности их связывали узы взаимной любви, и теперь после разлуки и пережитого вместе приключения, детская любовь расцвела, обретя вторую жизнь.

Мария Алексеевна: Послесловие от М.А. Долгорукой-Забалуевой. Обнаружив под Перекопом пропажу золотого трофея, Марья Алексеевна и Андрей Платоныч бурно поссорились и много лестного наговорили друг другу, она ему припомнила, как он бросил ее на пароме, один удрав за золотом, а он ей – что она палец о палец не ударила для его освобождения из-под ареста, куда он угодил, кстати, по милости ее будущего родственника князя Репнина. Но так как карету пополам они разделить не могли, пришлось ехать вместе до первой почтовой станции, где господин Забалуев с горя выиграл в карты у какого-то полковника перстень с немаленьким бриллиантом, который тут же подарил МА, чтобы она пустила его под одеяло, так свободная кровать на станции оказалась только одна. Хоть бриллиант потом и оказался фальшивым, примирение состоялось, и в родной Двугорский уезд любовники вернулись под эйфорией. Через месяц сыграли свадьбу, но от свадебного стола счастливого новобрачного увел жандармский конвой – заместитель графа Бенкендорфа полковник Дубельт, в отсутствие начальника, наслаждавшегося медовым месяцем в Фалле, дал ход делу о подделке купчей. Госпоже Забалуевой пришлось напрячь все свои связи в столице, чтобы вызволить муженька из лап правосудия, помогло и родство с Репниными и Корфами, бывшими у Государя на хорошем счету. Супруги живут не тужат, гостят по очереди у Лизаньки с Владимиром в Крыму и у Андрюшеньки с Наташкой в роскошном доме в Петербурге на Английской набережной, вывозят также засидевшуюся в девушках Сонечку в Италию, на виллу к своякам Репниным – всё, разумеется, за счет принимающих сторон.

Бенкендорф: На чем, высокое собранье, позвольте тему опечатать и сдать в архив на долгое храненье. Еще раз всем спасибо за участие, до новых приключений и новых сокровищ! А вашему покорному слуге пора в Фалль :)



полная версия страницы