Форум » Беседка » Ролевая игра: "Сокровища Тавриды, или шутки Гименея" - 3 » Ответить

Ролевая игра: "Сокровища Тавриды, или шутки Гименея" - 3

Роза: Сюжет: Николай Палыч, занятый в Петербурге делами, отправляет Шарлотту с младшими Романовыми подышать морским воздухом в Крым. При себе оставляет цесаревича Александра, дабы разлука вытеснила из головы будущего императора мечты о фрейлине Ольге Калиновской, которая сопровождает императрицу. Для безопасности государыни, а также по делам жандармским в Таврическую губернию направляется граф Бенкендорф. Императрица останавливается в живописном местечке на побережье Черного моря – в Ливадии, в поместье польского магната Льва Потоцкого, дяди Ольги Калиновской по материнской линии. От курортной скуки ее величество решает устроить бал для знати Таврической губернии и поручает Ольге заняться приготовлениями. Неожиданно в Ливадии появляется княжна Наталья Репнина, которая сбежала из-под венца с князем Андреем Долгоруким. Она спешит под защиту императрицы, надеясь найти в последней женское участие и похлопотать о карьере брата, которая на волоске из-за ее поступка. Пока в Ливадии кипят одни страсти, на другом конце благословенного Таврического края – в окрестностях Керчи происходят другие события. На полуостров приезжает молодой барон Корф. После смерти отца, весь в долгах как в шелках, он случайно обнаруживает в сейфе погребенный под грудой неоплаченных векселей документ, по которому выходит, что старик ИИ лет десять назад приобрел в Крыму немаленькую усадьбу и виноградники. Продав Анну в театр, барон получает деньги, рассчитывается с половиной долгов и спешит в Ливадию. Однако приехав в свои новые владения, вместо плодоносящих лоз Владимир обнаруживает перерытую землю и… Забалуева с лопатой. Историческая справка: [more]В 1839 году, когда происходят события нашей ролевой игры, в Ливадии не было никакого знаменитого императорского дворца Романовых. Это будет позже. Земли в Ливадии и Массандре действительно принадлежали Льву Потоцкому, где у него было несколько поместий. Он их приобрел в 1834 году, а на момент событий 1939 года находился с дипломатической миссией в Швеции. Относительно его персоны можем не беспокоиться и не вводить его в игру. В XIX веке раскопки на Керченском полуострове (древнее Понтийское царство) организованно не проводились, но есть фактическая информация о том, что царские курганы пытались раскапывать в поисках сокровищ царя Митридата VI Евпатора. Тогда уже была известна легенда о статуе, отлитой из золота, с любимого царского жеребца… [/more] Обсуждаем игровые моменты, регистрируемся, общаемся тут

Ответов - 104, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Натали: (В нежно-абрикосовом шелковом платье и с кружевным зонтиком того же цвета под руку с Андреем стоит на причале в ожидании, пока пришвартуется яхта генерал-губернатора Новороссийского с ее величеством на борту)

Андрей: Натали пишет: (В нежно-абрикосовом шелковом платье и с кружевным зонтиком того же цвета под руку с Андреем стоит на причале в ожидании, пока пришвартуется яхта генерал-губернатора Новороссийского с ее величеством на борту) (В парадном мундире, нежно держа под руку Натали, стоит на причале) - Я счастлив, Наташа! Я так люблю тебя! Фортуна все-таки была чрезвычайна благосклонна ко мне, послав мне тебя, мое счастье.

Владимир: Андрей пишет: (В парадном мундире, нежно держа под руку Натали, стоит на причале) - Я счастлив, Наташа! Я так люблю тебя! Фортуна все-таки была чрезвычайна благосклонна ко мне, послав мне тебя, мое счастье. *Яхта подходит к берегу. Видят Андрея и Натали на пристани. Весело помахав рукой, спутаются на берег* - Уж не нас ли встречают счастливчики? Если нас, но весьма польщены и к вам не с пустыми руками. Коняга золотой, ребята, оказался настоящим! Раскопали, передали и даже плантацию сохранили. И вина привезли. Старинного! Так что отдых, можно сказать, удался! Вы гуляете, или намечено что-то важное?! *с Лизой под руку, переводит взгляд с одного на другого*


Андрей: Владимир пишет: - Уж не нас ли встречают счастливчики? Если нас, но весьма польщены и к вам не с пустыми руками. Коняга золотой, ребята, оказался настоящим! Раскопали, передали и даже плантацию сохранили. И вина привезли. Старинного! Так что отдых, можно сказать, удался! Вы гуляете, или намечено что-то важное?! (весело) - Конечно Вас, Вальдемар! Рад видеть тебя и мою любимую сестренку в добром здравии. Поздравляю с победой и не сомневаюсь, что ваши сегодняшние приключения достойны пера достославного Дюма (подмигивает Лизе). (чуть тише) - Но никто не отменял и официальных мероприятий. Ждем Её Величество и генерал-губернатора. Ожидаются фейерверк и танцы.

Натали: Андрей пишет: Я счастлив, Наташа! Я так люблю тебя! Фортуна все-таки была чрезвычайна благосклонна ко мне, послав мне тебя, мое счастье Цени, милый! (поцеловала, прикрывшись от остального народа зонтиком) Владимир пишет: Коняга золотой, ребята, оказался настоящим! Раскопали, передали и даже плантацию сохранили. И вина привезли. Старинного! Неужели из погребов самого Митридата? (похлопала ресничками)

Владимир: Андрей пишет: Ожидаются фейерверк и танцы. *хлопнув друга по плечу* - Так мы как раз вовремя! Лиза, помнится ты очень хотела танцевать! *тише* Без маски. Натали пишет: Неужели из погребов самого Митридата? (похлопала ресничками) *интригующе* - Кто знает, сударыня, какие тайны скрывал мой отец при жизни. Но вино из погребов крымского дома, и смею заметить, отменнейшего качества. Попробуем - оценим, не так ли?! Думаю, все в итоге произошло так, как должно было произойти, чему я несказанно рад. А к возвращению Государыни все будут в сборе, как и полагается верноподданным. *Занимают места рядом с Наташей и Андреем*

Андрей: Натали пишет: Цени, милый! (поцеловала, прикрывшись от остального народа зонтиком) (с удовольствием поцеловал в губы. И плевать ему на народ) - Для меня ты, бесценна, Натали. Ты самое большое чудо, которое Господь послал мне. И я готов благодарить его за это с утра до вечера.

Андрей: Владимир пишет: Но вино из погребов крымского дома, и смею заметить, отменнейшего качество. Попробуем- оценим. не так ли?! (смеётся) - Боюсь, наши любимые, потеряют тогда нас на несколько дней. Но мы ребята крепкие, выдержим.

Натали: Андрей пишет: Боюсь, наши любимые, потеряют тогда нас на несколько дней. Но мы ребята крепкие, выдержим Ну уж нет, любимый, никаких больше пьянок с Вольдемаром! Забудь про алтарь Бахуса, у тебя теперь одна богиня - я.

Андрей: Натали пишет: Ну уж нет, любимый, никаких больше пьянок с Вольдемаром! Забудь про алтарь Бахуса, у тебя теперь одна богиня - я. - Cлушаюсь, Ваше Сиятельство! (шутливо отдает ей честь) - Обещаю курить фимиам только на алтарь богини Натали!

Шарлотта: Губернаторская яхта, салютуя из пушек, подходит к причалу. Государыня под руку с генерал-губернатором Воронцовым сходит на берег. За ней по чинам следует свита, адмиралы и прочие приглашенные ее величеством на завтрашний бал у Потоцких - того человек не менее пятидесяти. Оглядывает собравшихся ее встречать и капризно вопрошает в вечность: - Где Бонфин? (княжне Репниной с удивлением) - Натали, что рядом с вами делает князь Долгорукий?

Натали: Шарлотта пишет: Где Бонфин? (княжне Репниной с удивлением) - Натали, что рядом с вами делает князь Долгорукий? (сделала книксен) Бонфина ищут Олли и граф Бенкендорф, ваше величество. А князь Андрей Долгорукий - снова мой будущий муж, единственный и любимый (потупила глазки).

Ольга: Они очнулись и смогли оторваться друг от друга только, когда раздались залпы из пушек. Торопливо приводят одежду друг друга в порядок: она застегивает ему мундир, он - шнурует ей корсет. Смеются, а руки путаются в торопливой нежности: - Саша, надо найти месье Бонфина. Это будет первый вопрос ее величества. На причал мы уже не успеем, давай встретим государыню у парадного входа, как будто так и задумано.

Андрей: Шарлотта пишет: - Где Бонфин? (княжне Репниной с удивлением) - Натали, что рядом с вами делает князь Долгорукий? (кланяется императрице) - Прошу прощения, Ваше Величество! Княжна Репнина оказала мне честь, согласившись стать моей женой. Натали пишет: сделала книксен) Бонфина ищут Олли и граф Бенкендорф, ваше величество. А князь Андрей Долгорукий - снова мой будущий муж, единственный и любимый (потупила глазки). (подносит руку невесты к своим губам и с любовью смотрит в её глаза)

Шарлотта: Натали пишет: А князь Андрей Долгорукий - снова мой будущий муж, единственный и любимый (потупила глазки). (брови удивленно взлетели вверх) - Право, это как-то неожиданно, княжна, но совершенно своевременно. Андрей пишет: - Прошу прощения, Ваше Величество! Княжна Репнина оказала мне честь, согласившись стать моей женой. (легкий кивок князю) - Андрей Петрович, запомните, мы больше не желаем слышать ни о каких скандалах ни на свадьбах, ни после. Вы меня понимаете? (другой кивок барону Корфу и княжне Долгорукой) - Господин барон, у вас такой вид, будто вы хотите нам что-то сказать.

Лиза: Путешествие обратно пролетело незаметно. Трудно понять, то ли все закончено, то ли только начинается. Веселились, смеялись, вспоминали подробности приключения. В обшем, темное пятно было только одно - маменька с Забалуевым, чтобы жить под одной крышей с Андреем Платонычем... тут точно лучше в монастырь, а еще лучше вообще больше домой не возвращаться, и это теперь вполне возможно... Лучше сюда пригласить Соню, и все будет прекрасно. Владимир пишет: - Так мы как раз вовремя! Лиза, помнится ты очень хотела танцевать! *тише* Без маски. - Да, конечно... Пусть ноет подвернутая нога, саднят ушибленные ребра, на голове шишка, а на руках синяки - Танцевать она будет! Андрей пишет: Боюсь, наши любимые, потеряют тогда нас на несколько дней. Но мы ребята крепкие, выдержим. - Боюсь, Андрей, мы не выдержим. Ожидание - это великое женское искусство, но и у него бывает предел. Сколько можно вас ждать? - усмехнулась Лиза.

Бенкендорф: Ольга пишет: Смеются, а руки путаются в торопливой нежности: - Саша, надо найти месье Бонфина. Это будет первый вопрос ее величества. На причал мы уже не успеем, давай встретим государыню у парадного входа, как будто так и задумано. Шеф жандармов лично лезет искать под кроватью обиженного Бонфина, получает царапину на щеке и штук пять на руках, панику будущей графини и нежные поцелуи в пораненные места, выясняет, что любимое блюдо фаворита ее величества - паштет из телячьих почек, отправляет за ним на кухню адъютанта, еще через пятнадцать минут мир заключен, и мсье Бонфин, облизываясь, на руках графа шествует вслед за панной Ольгой встречать государыню.

Андрей: Шарлотта пишет: (легкий кивок князю) - Андрей Петрович, запомните, мы больше не желаем слышать ни о каких скандалах ни на свадьбах, ни после. Вы меня понимаете? - Я сделаю Натали cчастливой, Ваше Величество! Можете не сомневаться.

Михаил: Стоит среди встречающих государыню, немного позади сестрицы с князем Долгоруким, и вытянув шею, пытается отыскать среди придворных панну Ольгу, но ее нет, как нет графа Бенкендорфа. Натали пишет: (сделала книксен) Бонфина ищут Олли и граф Бенкендорф, ваше величество. А князь Андрей Долгорукий - снова мой будущий муж, единственный и любимый (потупила глазки). То и другое особого восторга не вызывает, но селяви. Он счастлив уже от того, что наступила какая-то определенность в будущем сестры.

Андрей: Лиза пишет: - Боюсь, Андрей, мы не выдержим. Ожидание - это великое женское искусство, но и у него бывает предел. Сколько можно вас ждать? - усмехнулась Лиза. (мягко) - К сожалению, мужчины не идеальны, Лизанька. И от вашей женской мудрости и терпения к нам очень многое зависит. Скажи, ты счастлива?



полная версия страницы