Форум » Беседка » Ролевая игра: "Сокровища Тавриды, или шутки Гименея" » Ответить

Ролевая игра: "Сокровища Тавриды, или шутки Гименея"

Роза: Сюжет: Николай Палыч, занятый в Петербурге делами, отправляет Шарлотту с младшими Романовыми подышать морским воздухом в Крым. При себе оставляет цесаревича Александра, дабы разлука вытеснила из головы будущего императора мечты о фрейлине Ольге Калиновской, которая сопровождает императрицу. Для безопасности государыни, а также по делам жандармским в Таврическую губернию направляется граф Бенкендорф. Императрица останавливается в живописном местечке на побережье Черного моря – в Ливадии, в поместье польского магната Льва Потоцкого, дяди Ольги Калиновской по материнской линии. От курортной скуки ее величество решает устроить бал для знати Таврической губернии и поручает Ольге заняться приготовлениями. Неожиданно в Ливадии появляется княжна Наталья Репнина, которая сбежала из-под венца с князем Андреем Долгоруким. Она спешит под защиту императрицы, надеясь найти в последней женское участие и похлопотать о карьере брата, которая на волоске из-за ее поступка. Пока в Ливадии кипят одни страсти, на другом конце благословенного Таврического края – в окрестностях Керчи происходят другие события. На полуостров приезжает молодой барон Корф. После смерти отца, весь в долгах как в шелках, он случайно обнаруживает в сейфе погребенный под грудой неоплаченных векселей документ, по которому выходит, что старик ИИ лет десять назад приобрел в Крыму немаленькую усадьбу и виноградники. Продав Анну в театр, барон получает деньги, рассчитывается с половиной долгов и спешит в Ливадию. Однако приехав в свои новые владения, вместо плодоносящих лоз Владимир обнаруживает перерытую землю и… Забалуева с лопатой. Историческая справка: [more]В 1839 году, когда происходят события нашей ролевой игры, в Ливадии не было никакого знаменитого императорского дворца Романовых. Это будет позже. Земли в Ливадии и Массандре действительно принадлежали Льву Потоцкому, где у него было несколько поместий. Он их приобрел в 1834 году, а на момент событий 1939 года находился с дипломатической миссией в Швеции. Относительно его персоны можем не беспокоиться и не вводить его в игру. В XIX веке раскопки на Керченском полуострове (древнее Понтийское царство) организованно не проводились, но есть фактическая информация о том, что царские курганы пытались раскапывать в поисках сокровищ царя Митридата VI Евпатора. Тогда уже была известна легенда о статуе, отлитой из золота, с любимого царского жеребца… [/more] Обсуждаем игровые моменты, регистрируемся, общаемся тут

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Андрей: Натали пишет: Вы упустили из виду одно, князь - вдруг мне захочется стать настоящей женой его сиятельству? (сама в ужасе от того, что сказала, но очень сердита на Андрея) (ухмыльнулся) - Это я действительно упустил из виду. Его Сиятельство известный дамский угодник. Говорят, мадемуазель Жорж ревновала его до безумия и даже порвала ради него с императором Наполеоном. Но вполне вероятно, это просто слухи. Решать же Вам, Натали. Вам не нужен скандал, Вы желаете блистать при дворе и хотите, чтобы у Мишеля была блестящая карьера. Взвесьте все и примите правильное решение. Честь имею! (поворачивается, чтобы уйти).

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Зато скандал с семейством Репниных может сыграть нам на руку. Свалим все на Корфа! Он виноват, он соблазнил! Устроить Репниной проблемы да с удовольствием! Забалуев пишет: (приехали, подает руку МА и помогает выйти из кареты) (выходит бодрым шагом)

Шарлотта: Владимир пишет: - Благодарю вас, ваше величество и за приглашение и за соболезнования. По части хода войны - перевес на нашей стороне и победа не за горами. А вот забавные случаи, расскажу с удовольствием. *улыбнувшись* Прекрасный вечер для прогулки, государыня. Если вы того же мнения, готов сопровождать ваше величество куда угодно. На берегу к примеру, готовят фейерверк... (почувствовала себя лет на 20 моложе, возможно, что и стала так выглядеть) - Вы очень любезны, Владимир Иванович. Пожалуй, вечером мне понадобиться спутник для вечернего моциона. Хочу, чтобы за обедом вы были моим кавалером. Проводите меня в столовую, пожалуйста. Ваши рассказы отвлекут меня от горестных мыслей (вздыхает) о княжне Репниной.

Бенкендорф: Ольга пишет: Можно сказать, оторвал от сердца куропатку под эльзасским соусом и клубничное суфле ради ее величества Уверен, ее величество оценит эту жертву, если вы возьмете труд иногда ей об этом напоминать. Ольга пишет: - Мне будет приятно ваше общество, Александр Христофорович. (галантно поддерживая полячку под руку, идет к дому, но так как его сиятельство плохо знает парк Потоцких, или, напротив, знает слишком хорошо, путь получается вдвое дольше, и в дом они возвращаются через дверь, противоположную той, в которую вышла императрица)

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: Устроить Репниной проблемы да с удовольствием! Вот это по-нашему, по-двугорски! (тянет носом) Обед подают-с. Мы вовремя, голубушка. Наслышан о поваре Потоцких. Пора и вкусить, так сказать.

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: (тянет носом) Обед подают-с. Мы вовремя, голубушка. Наслышан о поваре Потоцких. Пора и вкусить, так сказать. Вы все о насущном да насущном. Пойдемте!

Владимир: Шарлотта пишет: (почувствовала себя лет на 20 моложе, возможно, что и стала так выглядеть) - Вы очень любезны, Владимир Иванович. Пожалуй, вечером мне понадобиться спутник для вечернего моциона. Хочу, чтобы за обедом вы были моим кавалером. Проводите меня в столовую, пожалуйста. Ваши рассказы отвлекут меня от горестных мыслей (вздыхает) о княжне Репниной. *прищелкнув сапогом с поклоном и улыбкой* - Ваше желание - закон для меня, ваше величество! Постараюсь сделать ваш вечерний моцион максимально запоминающимся и интересным. * подает руку императрице и вместе идут в столовую*

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: Вы все о насущном да насущном. Пойдемте! На сытый желудок злодействовать сподручнее. (величаво плывут парой по коридорам и залам дворца в столовую) Представиться не успели, а за столом все равны. Душенька, МарьЛексавна, вы же с государыней одного мужчину не делили, значит, дружны-с. Похлопочите, чтобы нам комнаты, стол и выезд, пока осмотримся, а после всем в суп наплюём и обратно в Керчь за золотишком.

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Похлопочите, чтобы нам комнаты, стол и выезд, пока осмотримся, а после всем в суп наплюём и обратно в Керчь за золотишком. Договоримся, конечно. Я и императрица лучшие подруги ж. Чур я первая в супы плевать буду. *входят в столовую. Видит Шарлотту с Владимиром* Этот прохвост тоже здесь. Нужно чтобы его не было рядом с ней

Шарлотта: Владимир пишет: *прищелкнув сапогом с поклоном и улыбкой* - Ваше желание - закон для меня, ваше величество! Постараюсь сделать ваш вечерний моцион максимально запоминающимся и интересным. * подает руку императрице и вместе идут в столовую* (в душе поют ангелы, но один фальшивит - ангел-хранитель Натали, входят в столовую, государыня садится во главе стола, напротив летящих с картины в тарелки польских гусаров, по левую руку садится барон) - От этой картины мне не по себе, Владимир Иванович.

Натали: Андрей пишет: Решать же Вам, Натали. Вам не нужен скандал, Вы желаете блистать при дворе и хотите, чтобы у Мишеля была блестящая карьера. Взвесьте все и примите правильное решение. Честь имею! Я уже приняла решение. Желаю счастья вашей (ядовито) чести! (от души влепила князю пощечину и, подхватив юбки, побежала к дому) Шарлотта пишет: (почувствовала себя лет на 20 моложе, возможно, что и стала так выглядеть) - Вы очень любезны, Владимир Иванович. Пожалуй, вечером мне понадобиться спутник для вечернего моциона. Хочу, чтобы за обедом вы были моим кавалером (увидев императрицу, спряталась за магнолиями, чтобы не раздражать ее лишний раз - еще о приданом просить) Но кто это с ее величеством? Барон Корф? Я думала, он сидит в долговой яме, а тут поглядите-ка - пышет здоровьем и наглостью. Таким, как он и Долгорукий, всё нипочем! Но я решила больше не думать о мужчинах. О молодых. (пригибаясь за магнолиями, незаметно прошмыгнула в дом)

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: Чур я первая в супы плевать буду. Уступлю вам, моя драгоценная княгинюшка, это почетное право. Я могу и уксуса в вина плеснуть. Первый в списке будет барон Иванович Корф. Мария Алексеевна пишет: Этот прохвост тоже здесь. Нужно чтобы его не было рядом с ней Послушаем разговоры за обедом и придумаем, как его оторвать от ее величества. Пристроился на лучшем местечке.

Владимир: Шарлотта пишет: (в душе поют ангелы, но один фальшивит - ангел-хранитель Натали, входят в столовую, государыня садится во главе стола, напротив летящих с картины в тарелки польских гусаров, по левую руку садится барон) - От этой картины мне не по себе, Владимир Иванович. *глянув на полотно, которое явно повешено здесь. дабы отбивать аппетит. В полголоса* - Не знаю, как оправдать его местонахождение в столь не подходящем месте, однако, могу устроить так, чтобы его убрали по причине несоответствия интерьеру. Только пожелайте... *многозначительно улыбается, поглядывая на Забалуева с княгиней, которые тоже успели добраться до Ливадии*

Мария Алексеевна: Владимир пишет: *многозначительно улыбается, поглядывая на Забалуева с княгиней, которые тоже успели добраться до Ливадии* -Заметил таки, гад. Ну ладно. *тянет за руку Забу за собой. Подходит к императрице* -Мое почтение, ваше величество

Шарлотта: Владимир пишет: - Не знаю, как оправдать его местонахождение в столь не подходящем месте, однако, могу устроить так, чтобы его убрали по причине несоответствия интерьеру. Только пожелайте... (начинает с горячих закусок) - Пусть висит. Я уже мысленно прицелилась в них из рыбных приборов и отбила атаку. Будем снисходительны к Олли. Поляки за неимением действительных побед кичатся вымышленными. Так что наши офицеры на Кавказе? Раскажите какой-нибудь забавный случай. Вы обещали. Мария Алексеевна пишет: Подходит к императрице* -Мое почтение, ваше величество (благосклонно кивает княгине) - Мария Алексеевна, рада вас видеть. Прошу к столу. Я вас искренне сочувствую. Такой скандал с этой свадьбой. Вам надо непременно заесть огорчение. Повар здешний настоящий кудесник. (замечает за спиной княгини какого-то господина) - Представте ваше спутника, сударыня.

Андрей: Натали пишет: Я уже приняла решение. Желаю счастья вашей (ядовито) чести! (от души влепила князю пощечину и, подхватив юбки, побежала к дому) (потирает щеку) - Ну что ж, вполне заслужено, надо признать! Направляется в сторону дворца. Почтительно кланяется Её Императорскому Величеству, кивает Владимиру. В столовой замечает, что по правилу рассадки гостей, его место находится прямо напротив Натали. Оглядевшись по сторонам, меняет кувертные карточки, и теперь бывшая невеста будет вынуждена сидеть рядом с ним.

Владимир: Шарлотта пишет: Поляки за неимением действительных побед кичатся вымышленными. *усмехнувшись* - Очевидно, это греет самолюбие хозяина дома. Уверен, что идея с картиной, не была идеей Ольги. Шарлотта пишет: Так что наши офицеры на Кавказе? Раскажите какой-нибудь забавный случай. Вы обещали. *дождавшись, когда слуги наполнят его тарелку. С улыбкой* - С удовольствием, ваше величество. Говорить о том, как наши воины проявляют смекалку и не унывают даже в самых неожиданных ситуация огромное удовольствие! К примеру, был у нас такой случай. Дело за полночь, враг расположился в ауле, самом ближнем, к нашему новому, временному штабу. Ночь опустилась, разведку делать надо, а местность то новая, нам, в отличие от них не знакома...*рассказывает о случае, который помог хитростью и без крови, взять в плен вражеского командира и спланировать отличный контрудар* Шарлотта пишет: Такой скандал с этой свадьбой. Вам надо непременно заесть огорчение. *так и не знает о том, что произошло у соседей, однако, заканчивает рассказ, прислушиваясь к разговору Шарлотты и княгини*

Мария Алексеевна: Шарлотта пишет: - Мария Алексеевна, рада вас видеть. Прошу к столу. Я вас искренне сочувствую. Такой скандал с этой свадьбой. Вам надо непременно заесть огорчение. Повар здешний настоящий кудесник. -О, да. Одни расстройства. Шарлотта пишет: замечает за спиной княгини какого-то господина) - Представте ваше спутника, сударыня. -Это Андрей Платонович Забалеув

Забалуев: Шарлотта пишет: (замечает за спиной княгини какого-то господина) - Представте ваше спутника, сударыня. (вылезает вперед) Позвольте представиться, ваше императорское величество. Предводитель уездного Двугорского дворянства, статский советник Забалуев Андрей Петрович. (на холеном лице императрицы отразилось что-то неопределенное, что предводитель истолковал самым любезным для себя образом и посеменил поближе к закускам, нашел два свободных места, где стояли карточки с именами "граф Стрбжжж..." и "графиня Стрбжжж..." не выговоришь, выбросил их под стол и уселся, дожидаясь Долгорукую)

Мария Алексеевна: *Усевшись подле Забалуева, увидела Андрея рядом с Натали. Глаза у княгини стали с пятак. Княгиня громко сыну -Андрей!!! Как же так?



полная версия страницы