Форум » Беседка » Ролевая игра: "Сокровища Тавриды, или шутки Гименея" » Ответить

Ролевая игра: "Сокровища Тавриды, или шутки Гименея"

Роза: Сюжет: Николай Палыч, занятый в Петербурге делами, отправляет Шарлотту с младшими Романовыми подышать морским воздухом в Крым. При себе оставляет цесаревича Александра, дабы разлука вытеснила из головы будущего императора мечты о фрейлине Ольге Калиновской, которая сопровождает императрицу. Для безопасности государыни, а также по делам жандармским в Таврическую губернию направляется граф Бенкендорф. Императрица останавливается в живописном местечке на побережье Черного моря – в Ливадии, в поместье польского магната Льва Потоцкого, дяди Ольги Калиновской по материнской линии. От курортной скуки ее величество решает устроить бал для знати Таврической губернии и поручает Ольге заняться приготовлениями. Неожиданно в Ливадии появляется княжна Наталья Репнина, которая сбежала из-под венца с князем Андреем Долгоруким. Она спешит под защиту императрицы, надеясь найти в последней женское участие и похлопотать о карьере брата, которая на волоске из-за ее поступка. Пока в Ливадии кипят одни страсти, на другом конце благословенного Таврического края – в окрестностях Керчи происходят другие события. На полуостров приезжает молодой барон Корф. После смерти отца, весь в долгах как в шелках, он случайно обнаруживает в сейфе погребенный под грудой неоплаченных векселей документ, по которому выходит, что старик ИИ лет десять назад приобрел в Крыму немаленькую усадьбу и виноградники. Продав Анну в театр, барон получает деньги, рассчитывается с половиной долгов и спешит в Ливадию. Однако приехав в свои новые владения, вместо плодоносящих лоз Владимир обнаруживает перерытую землю и… Забалуева с лопатой. Историческая справка: [more]В 1839 году, когда происходят события нашей ролевой игры, в Ливадии не было никакого знаменитого императорского дворца Романовых. Это будет позже. Земли в Ливадии и Массандре действительно принадлежали Льву Потоцкому, где у него было несколько поместий. Он их приобрел в 1834 году, а на момент событий 1939 года находился с дипломатической миссией в Швеции. Относительно его персоны можем не беспокоиться и не вводить его в игру. В XIX веке раскопки на Керченском полуострове (древнее Понтийское царство) организованно не проводились, но есть фактическая информация о том, что царские курганы пытались раскапывать в поисках сокровищ царя Митридата VI Евпатора. Тогда уже была известна легенда о статуе, отлитой из золота, с любимого царского жеребца… [/more] Обсуждаем игровые моменты, регистрируемся, общаемся тут

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Владимир: *Откладывать в долгий ящик дела не стал, и с присущей ему прямотой заявился в дом губернатора. Обрисовав ситуацию, положил перед мужчиной копию купчей отца и завещание, которое пытаются оспорить волки в овечьих шкурах. Губернатор, судя по его лицу, не желал у себя в губернии громких скандалов, зато с удовольствием примерил бы еще один сияющий орден за содействие в поимке нечистых на руку личностей. Поэтому, вернув копии Корфу, посоветовал направиться в Ливадию, где в данное время находится глава третьего отделения, граф Бенкендорф. Мошенничество с перспективой от именитых фамилий вполне может его заинтересовать. Владимир было засомневался, у графа все же иные обязанности, однако губернатор передал ему записку для графа от себя лично. Пожав плечами, убирает послание в карман, просит для своего дома охрану закона, и тем же вечером садится на прогулочный паром, следующий до Ялты* Час спустя после приезда в Ливадию *Тихо шепчется море недалеко от особняков, беседки, фонтаны, прогуливающиеся дамы с собачками и кавалерами, звуки музыки и голоса в корчмах на берегу... Берет свежего коня и направляется в имение Потоцкого, где остановилась на отдых императрица, ее фрейлины и сам граф. Поговорив со служивыми у дверей, минует сад направляясь к дому, объяснить племяннице хозяина, Ольге, цель своего визита*

Андрей: Натали пишет: Неумение сделать выбор - ваша вторая натура, князь. (встает, чтобы уйти) (удерживает её) - Подождите, мадемуазель, я еще не закончил. Итак, перейду сразу к делу. Я слышал весь Ваш разговор с Ольгой. Только ради бога не говорите мне, что подслушивать не комильфо, сейчас речь не об этом. Как я понял, Её Императорское Величество дала Вам три дня, чтобы найти себе мужа. В этом я могу Вам помочь. Я знаю одного господина, который весьма охотно согласится на фиктивный брак.

Мария Алексеевна: -Андрей Платонович, я боюсь вам доверять. Столько раз уже было проколов... *подумав* Но что не сделаешь ради сокровищ. Я так понимаю Вы уже что-то там нашли?

Ольга: Бенкендорф пишет: Князь Потемкин не умел мелочиться, вся Новороссия - это его дар России. Ну а наш любезный генерал-губернатор, женясь на его внучатой племяннице, невольно унаследовал сей размах. Хоть замок свой в Алупке строит Бог весть (смеясь) в каком стиле. Тоже рассмеялась: - Любопытно было бы взглянуть. Мне довелось побывать в Алупке два года назад, но тогда, кроме фундамента, напоминающего стены Бастилии, там ничего не было. Пугающее зрелище. Мы с сестрой испугались и сбежали в Ялту. А в каком стиле построли бы вы свой замок? Бенкендорф пишет: Ольга Адамовна, передайте вашей... подруге, что меня не нужно бояться. Я готов выслушать и помочь, в любом, самом деликатном деле. - Все-таки я распоряжусь об апартаментах для вас. Дело на самом деле деликатное, и лучше вам выслушать мою подругу лично, но подальше от постронних глаз. Это можно назвать тайным свиданием, для вас это, наверное, будет понятнее. Огляделась и на минуту задумалась, где лучше графу и княжне встретиться? Представить себе этого импозантного и ироничного мужчину гарцующим с букетом у фонтана она не могла при самой пылкой фантазии. Парк, окружающий дворец, был огромен, и пусть граф не знаком с его географией, найдет в конце концов, это его прямая обязанность: - Александр Христофорович, моя подруга придет вечером в беседку в восточной стороне парка, там где начинается дорога к Ай-Петри.

Натали: Андрей пишет: Только ради бога не говорите мне, что подслушивать не комильфо, сейчас речь не об этом. Как я понял, Её Императорское Величество дала Вам три дня, чтобы найти себе мужа. В этом я могу Вам помочь. Я знаю одного господина, который весьма охотно согласится на фиктивный брак. После того, как вы продемонстрировали, на что вы способны, подслушивать - это такие мелочи! (взмахивает веером, нечаянно сбив с носа князя очки) И после того, как вы продемонстрировали, насколько вам можно доверять - неужели вы думаете, что я соглашусь принять от вас помощь?

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: -Андрей Платонович, я боюсь вам доверять. Столько раз уже было проколов... *подумав* Но что не сделаешь ради сокровищ. Я так понимаю Вы уже что-то там нашли? Святые равиоли, а как же! Всенепременно нашел. И нашел бы еще больше, если бы не помешал барон Корф. Принесла же нелегкая мальчишку. Не сиделось ему в ворохе просроченных векселей. Ждал, что кредиторы утопят его в Неве, а он у Керчи всплыл. Вот-с, голубушка, взгляните (вынимает из кармана золотую монету и сует княгине в рот на зубок) Золото Митридата, и физиономия его на монетке.

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Вот-с, голубушка, взгляните (вынимает из кармана золотую монету и сует княгине в рот на зубок) Золото Митридата, и физиономия его на монетке. *вынув золото изо рта, плюет* -Золото что надо, насчет Митридата не уверенна. Какой он на вкус не знаю. Надо срочно выудить Корфа из виноградников. Что у нас на него ещё есть? Может прислать ему письмо от его близкого друга с заданием?

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: -Золото что надо, насчет Митридата не уверенна. Какой он на вкус не знаю. (хихикнул и потянулся к щечке) Люблю ваш тонкий юмор, бесценная моя. Мария Алексеевна пишет: Надо срочно выудить Корфа из виноградников. Что у нас на него ещё есть? Может прислать ему письмо от его близкого друга с заданием? Раз уж мы двигаемся в Ливадию, а барон помчался именно туда, мы должны его отвлечь. Будем подслушивать, подглядывать, я уверен Корф даст нам повод уже сегодня вечером наговорить на него Бенкендорфу. Надо так насолить и поперчить, чтобы баронишка забыл о своих дохлых виноградниках, а мы сразу назад. (похлопал себя по груди) Вот здесь, любезная МарьЛексевна, карта, о которой никто не знает. Отдал за нее одному проходимцу-греку баснасловные деньжищи. На карте место крестиком указано. А в месте этом... (заржал) иго-го... иго-го... В золоте купаться будем!

Бенкендорф: Ольга пишет: А в каком стиле построили бы вы свой замок? Как немец, я тяготею к готике, правда, мой замок куда более скромных размеров, чем у Михайлы. Ольга пишет: Все-таки я распоряжусь об апартаментах для вас. Дело на самом деле деликатное, и лучше вам выслушать мою подругу лично, но подальше от постронних глаз. Это можно назвать тайным свиданием, для вас это, наверное, будет понятнее. (понятней всё меньше и меньше, тем сильнее хочется выяснить) Не могу отказать очаровательной хозяйке сего маленького рая. (учтиво целует Ольге руку) Одно беда - мой багаж уже отправлен в Алупку, но я сейчас же пошлю за ним адъютанта. Ольга пишет: Александр Христофорович, моя подруга придет вечером в беседку в восточной стороне парка, там где начинается дорога к Ай-Петри. Обещаю не заблудиться, Ольга Адамовна (снова пытается поймать ее взгляд, но пушистые ресницы проворней).

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Надо так насолить и поперчить, чтобы баронишка забыл о своих дохлых виноградниках, *ехидно потирая руки* Вот это я понимаю. Забалуев пишет: В золоте купаться будем! Мечта! *целует в щеку*

Ольга: Бенкендорф пишет: Как немец, я тяготею к готике, правда, мой замок куда более скромных размеров, чем у Михайлы. - У вас хороший вкус, Александр Христофорович. А размер имеет значение, когда кладешь на тарелку кусочек торта. Бенкендорф пишет: Обещаю не заблудиться, Ольга Адамовна (снова пытается поймать ее взгляд, но пушистые ресницы проворней). Первый шаг сделан. Она не смогла выдавить из себя причину свидания, но до вечера они успеют с Наташей придумать и разучить ее вступительную речь. - Полагаю, нам стоит вернуться во дворец, обед, должно быть, подан. Встает и случайно задевает рукой за розовый куст. На пальце выступила алая капелька. Ищет свой платок, но он остался у княжны Репниной.

Андрей: Натали пишет: После того, как вы продемонстрировали, на что вы способны, подслушивать - это такие мелочи! (взмахивает веером, нечаянно сбив с носа князя очки) И после того, как вы продемонстрировали, насколько вам можно доверять - неужели вы думаете, что я соглашусь принять от вас помощь? (Очки слетели, но Андрей сделал вид, что ничего не почувствовал. Какая ерунда в конце концов, больно немного, но это вполне можно пережить) - Но Вы, как я понял, с удовольствием готовы принять её от графа? Мадемуазель, не будьте наивны и не пытайтесь играть с ним, этот орешек вам не по зубам. Вы тут упоминали Амалию Крюденер, эта дамочка тоже решила, что может беззастенчиво пользоваться его именем, деньгами, связями. И знаете каков итог? С большим трудом удалось погасить политический скандал, а господин Крюденер счел за великое счастье поскорее убраться послом в холодную Швецию. - К тому же я не уверен, что Его Сиятельство согласится на фиктивный брак. Вы слишком хороши Натали и прекрасно знаете об этом. Я думаю, что граф сразу же после свадьбы захочет стать мужем настоящим. А мой кандидат вполне согласен и на роль фиктивного, при его службе он довольно редко бывает дома.

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: *целует в щеку* (тянется к губкам) Мария Алексеевна пишет: *ехидно потирая руки* Вот это я понимаю. Мы уже подъезжаем, душенька моя. Вот-вот будем у Потоцких. Разкажите-ка мне, что там случилось с вашим сыночком? Вы же из-за него пустились в путешествие? Возможно, эта история нам поможет прижать Корфа.

Шарлотта: Владимир пишет: Поговорив со служивыми у дверей, минует сад направляясь к дому, объяснить племяннице хозяина, Ольге, цель своего визита* (утомившись ждать, когда ее пригласят в столовую, вышла из дома в поисках графа Бенкендорфа, который непременно всех построит, накормит и напоит) - Барон Корф? (протягивает руку для поцелуя) Мы наслышаны о ваших военных подвигах. Рада вашему визиту. Будьте моим гостем и расскажите нам за обедом, как обстоят дела на Кавказе. Да, вы недавно лишились отца. Примите наши соболезнования.

Бенкендорф: Ольга пишет: У вас хороший вкус, Александр Христофорович. А размер имеет значение, когда кладешь на тарелку кусочек торта. Повар вашего дядюшки творит чудеса. Как ни вкусны черноморские мидии, но едва приехав в Ялту, я уже услышал аромат его десертов. Ольга пишет: - Полагаю, нам стоит вернуться во дворец, обед, должно быть, подан. Встает и случайно задевает рукой за розовый куст. На пальце выступила алая капелька. Ищет свой платок, но он остался у княжны Репниной (достал свой платок и перевязал раненый пальчик, не дав девушке возразить) Увы, красота не всегда безопасна. Как невольному виновнику сей неприятности, позвольте мне быть вашим кавалером за обедом, Ольга Адамовна. Надеюсь, ее величество не станет возражать против этого небольшого нарушения этикета.

Натали: Андрей пишет: - К тому же я не уверен, что Его Сиятельство согласится на фиктивный брак. Вы слишком хороши Натали и прекрасно знаете об этом. Я думаю, что граф сразу же после свадьбы захочет стать мужем настоящим. А мой кандидат вполне согласен быть мужем фиктивным, при его службе он довольно редко бывает дома. Вы упустили из виду одно, князь - вдруг мне захочется стать настоящей женой его сиятельству? (сама в ужасе от того, что сказала, но очень сердита на Андрея)

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Разкажите-ка мне, что там случилось с вашим сыночком? Вы же из-за него пустились в путешествие? Возможно, эта история нам поможет прижать Корфа. Думаете, что сбежавшая невеста моего сына может быть полезной в деле? Сомневаюсь. И вообще, не трогайте Андрэ. Он в печали!

Ольга: Бенкендорф пишет: (достал свой платок и перевязал раненый пальчик, не дав девушке возразить) Увы, красота не всегда безопасна. Как невольному виновнику сей неприятности, позвольте мне быть вашим кавалером за обедом, Ольга Адамовна. Надеюсь, ее величество не станет возражать против этого небольшого нарушения этикета. Она вовсе не этого добивалась, все вышло случайно, но возражать означало спугнуть и разрушить то малое, что ей удалось - граф заинтересовался. Ради Наташи она готова подливать масло в огонь его интереса к свиданию еще и еще. На что только не пойдешь ради подруги. - Мне будет приятно ваше общество, Александр Христофорович. Бенкендорф пишет: Повар вашего дядюшки творит чудеса. Как ни вкусны черноморские мидии, но едва приехав в Ялту, я уже услышал аромат его десертов. Улыбается и берет графа под руку, пока они идут к дому: - Если и есть что-то достойное внимания в Ливадии, так это кулинарные шедевры нашего повара. Это слова моего дяди. Мне удалось отговорить дядю увезти его с собой только именем государыни. Можно сказать, оторвал от сердца куропатку под эльзасским соусом и клубничное суфле ради ее величества.

Владимир: Шарлотта пишет: - Барон Корф? (протягивает руку для поцелуя) Мы наслышаны о ваших военных подвигах. Рада вашему визиту. Будьте моим гостем и расскажите нам за обедом, как обстоят дела на Кавказе. Да, вы недавно лишились отца. Примите наши соболезнования. *Никак не ожидал столкнуться в дверях с государыней. Поцеловав руку* - Благодарю вас, ваше величество и за приглашение и за соболезнования. По части хода войны - перевес на нашей стороне и победа не за горами. А вот забавные случаи, расскажу с удовольствием. *улыбнувшись* Прекрасный вечер для прогулки, государыня. Если вы того же мнения, готов сопровождать ваше величество куда угодно. На берегу к примеру, готовят фейерверк...

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: Думаете, что сбежавшая невеста моего сына может быть полезной в деле? Сомневаюсь. И вообще, не трогайте Андрэ. Он в печали! Все печали молодых повес заканчиваются с исчезновением одной юбки и появлением другой. Не волнуйтесь, душенька моя. С вашего сыночка, как с гуся вода. Весь в своего папеньку. Зато скандал с семейством Репниных может сыграть нам на руку. Свалим все на Корфа! Он виноват, он соблазнил! (приехали, подает руку МА и помогает выйти из кареты)



полная версия страницы