Форум » Экран и сцена » Театральный бинокль - 3 » Ответить

Театральный бинокль - 3

Роза: Театр уж полон; ложи блещут; Партер и кресла, всё кипит; В райке нетерпеливо плещут, И, взвившись, занавес шумит А.С.Пушкин "Евгений Онегин" Дорогие дамы и господа, приглашаю здесь обсуждать театральные постановки, премьеры, роли и актерское мастерство, а также разные театральные истории и анекдоты. Фотографии только приветствуются. Начало здесь http://castell.forum24.ru/?1-16-0-00000004-000-0-0-1353944538

Ответов - 280, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Falchi: Lana пишет: Знаю, что туда-сюда смотаться штука непростая, поэтому скромно и терпеливо жду когда ты в наши края прилетишь Lana пишет: Скорее всего да, Петруччо главный герой. Значит Бородин ему доверяет. Может потому что он наконец-то не играет в Ледисах по три спектаклю в неделю?

Lana: Может быть. Я тут вспомнила интервью на Маяке и посмотрела его наконец, с Алдониным и Красиловым. Побаловала себя. Петя забавный такой, причесочка как мне у него нравится. Красилов очень хорошо о репертуарном театре говорит, наверное Бородин чувствует отношение, что это его, театральный человек. Взял же он его за что-то из Ленкома. Вот и Алдонин говорит, что в РАМТ коллектив и такого он не видел, и ведь на спектаклях это чувствуется. Не бывает такой поддержки, срельбы глазами и улыбки друг другу между актерами, так что и зрителю это выплескивается. Они ж будто за руки держатся. И Петя блудный, но все же РАМТовский сын. Там и про любовь мамы Алдонина Мишку Репнина и Наташку Репнину тоже очень весело говорится. У меня сходные вкусы.

lidia: Постараюсь обязательно сходить на Петю! Помню определенное количество лет назад я видела Домогарова в "Нижинском". Он был шикарен, а вот его тогдашняя жена Наталья Громушкина так себе. Еще он был хорош в "Милом друге" с Маргаритой Тереховой.

Роза: lidia пишет: Еще он был хорош в "Милом друге" с Маргаритой Тереховой. О, да. Тоже мне запомнился этот спектакль. Житинкин, как режиссер, на любителя, коим я не являюсь, но актерские работы великолепны. Даже с кожаными штанами на Домогарове и подиумом с постелью я кое-как примирилась, потому что состав был роскошный: М.Терехова, А.Домогаров, Н.Пшенная, А.Пашутин и А.Ильин.

lidia: Действительно, про великолепный актерский состав я и забыла. У меня еще был прекрасный Владимир Стеклов в роли господина Вальтера. Они с Тереховой божественно смотрелись в роли мужа и жены.

Светлячок: Мне Андрон Житинкин очень даже по вкусу. "Милый друг" не видела, но была на других спектаклях в его постановке. С червоточинкой такой. С выдумкой. Роз, слыхали мы в наших оперных театрах что-то такое волнительное про кавалера вашего знаменитого. Вроде как от Житинкина ветерок подул

Роза: Светик, ты прямо детектив рассказываешь Житинкин тут совершенно не причем, хотя мы его и встретили в театральном центре "На Страстном". Это мой преподаватель и ему 100 лет, который пригласил меня, пока я была по делам в Москве. ФИО называть не буду, он известный человек. Житинкин нас увидел, что подумал не знаю, но рванул к нам поручкаться, аж очки на лоб закинул. Думаю, романтИк нам приписали другие лица, там много таких плавало в тот вечер.

Бреточка: "Джейн Эйр". Московская Оперетта В театре Оперетты состоялись премьерные показы "Джейн Эйр". Я попала на состав, который очень-очень хотела: Балалаев-Сидирцова-Асирян-Новиков. Ещё бы Кирюхина и вообще бы был дрим-каст)) Саму Джейн играла Анна Подсвирова. Но сначала о декорациях. Были использованы графики на большом полотне (во всю сцену). Такое же используется и в "Монте-Кристо" и в "Графе Орлове". Это уже не ново, но смотрится все равно здорово. Особенно, когда идет движущиеся картинки в сад, ты как будто идешь сам по этому саду. Красивые колонны и костюмы. Полностью поставить это произведение на сцене довольно трудно, поэтому неудивительно, что немного подсократили. Но в целом довольно хорошо. Отдельно об исполнителях. У Анны Подсвировой не хватило внутренней силы для такой роли. Она была немного размазанной что ли. У Джейн внутри стержень, который никто не смог сломить, как мне видится. У Анны его не было. От этого роль смазалась. Увы. Игорь Балалаев. В тысячный раз, наверное, повторю, что он раскрывается в драм.спектаклях. Здесь он сильно смахивал на Монте Кристо. Тембр его голоса мне импонирует и как актер он прекрасен, безусловно. Он был на высоте. Но мне кажется, что он погряз в этих мюзиклах и все роли смешались((( Как же была великолепна Наталья Сидорцова! Она удивительная, восхитительная, прекрасная, потрясающая!!! Ох, как я ее теперь хочу увидеть в драм.спектакле. Там мне кажется будет полный крышеснос!!!! Мюзиклы и оперетты для меня жанр для отвлечения и развлечения. Они не заставляют глубокого задумываться, философствовать и тэ дэ. Такие жанры тоже очень нужны. Не всегда же нужно погружаться в философию))) Надо иногда поразвлекаться. Мюзиклы красивы, динамичны. У них своя фишка. Меня радует, что у нас стали ставить качественные мюзиклы. Они ещё не идеальны, до зарубежных нам ещё далеко. Но мы уже на верном пути! "Джейн Эйр" - очень красивая и романтиченая оперетта.

Gata: Бреточка пишет: В театре Оперетты состоялись премьерные показы "Джейн Эйр" А что - я бы, пожалуй, и посмотрела :) Чья музыка?

Бреточка: Музыка Кима Брейтбурга

NataliaV: Бреточка пишет: "Джейн Эйр" - очень красивая и романтиченая оперетта. Надо же... Ослепший и прихрамывающий Рочестер поёт и танцует в финале?

Gata: У Чихачёва, говорят, "Анну Каренину" омюзиклили. После этого "кумир мой, кумир мой, как дорог ты мне" дуэтом Джен с Рочестером уже едва ли шокирует ГиП еще в том же жанре хочу!

NataliaV: Оперу я бы еще поняла, т.к. драматическая история. Широта моей музкальной души все-таки имеет границы.

Бреточка: NataliaV пишет: Ослепший и прихрамывающий Рочестер поёт и танцует в финале? Он в конце от счастья прозревает

NataliaV: Бреточка пишет: Он в конце от счастья прозревает О!

Бреточка: Но все это меркнет по сравнению с тем, что сделали с "вишневым садом" в ленкоме

lidia: "Джейн Эйр" я бы посмотрела! А что там с "Вишневым садом"? Кто в главных ролях?

Lana: lidia пишет: У меня еще был прекрасный Владимир Стеклов в роли господина Вальтера. Они с Тереховой божественно смотрелись в роли мужа и жены. С Тереховой мужчины прекрасно смотрятся, потому что она своим присутствием вызывает у партнера желание расправить плечи, вдохнуть полной грудью и на выдохе: "Королева". А я о своей козе. Прочитала Аверченко, к стыду своему была с ним не знакома. Повесть о трех товарищах мне понравилась. Готова побиться об заклад, что Подходцева будет играть Илюша Исаев. Уже от этого заранее текут слюни, а текст был еще живее и острее. В сцене, где Подходцев останавливает рукой возок за колесо, вспомнилось, как Исаев на повозке легко катал и Петруччо и трех дам и Редько, если голова меня не обманывает. Так, что если Пьер был создал для Пети, то Подходцев для Ильи. А еще возникли мысли о том, что творчество Аверченко очень созвучно Ремарку, даже его опережает и высказывается тоньше, без звона в тексте уязвленного до болезненности самолюбия. Ну, или мне так показалось, когда взялась перечитывать Ремарка. Раньше не замечала. Итак, сходство. Водоворот событий, в котором варились оба писателя очень похож. И итог тоже, вспомнился дедушка Толстой с его ролью эпохи, которая рождает и выкидывает из тихих вод предыдущего создание идеально отвечающее требованиям будущего. Над этим я плавно задумалась, улетев мыслями от составляемого паспорта на опасные отходы... Вломился генеральный и сказал: "Да не пугайся, это всего лишь я". Можно сказать разбудил.

Бреточка: Лида, сад изменили жутко. Завтра подробнее напишу

Бреточка: "Вишневый сад". Ленком Пьесу "Вишневый сад" я читала -цать раз и постановка в Ленкоме была 5-ой. К чему это я? К тому что пьесу я знаю довольно хорошо и видела как можно трактовать по разному не меняя текст. Например, в одной постановке акцент делали на Раневской и показывали все через призму ее виденья. В другой главным героем был Лопахин. В третей Раневская и Лопахин были на равных и т.д. Но повторю ещё раз: текст пьесы не менялся. В Ленкоме "Вишневый сад" имел мало отношения к Чехову. Поменяли очень многое. Сократили роль Епиходова, добавили новые слова к роли Фирса, ввели новую любовную линию, выкинули некоторые сцены из пьесы. И было такое ощущение, что все происходящее это жуткая издевка над Чеховым. Теперь обо всем этом подробнее. Фирса играл Броневой. При всем уважении к нему, я не поняла зачем нужно было увеличивать роль Фирса? То что Броневой отличный актер, он уже это доказал своим творчеством. Или он теперь не может играть маленькие роли? Вспоминаются слова Станиславского: "Нет маленьких ролей, есть маленькие актеры". В Современнике Фирса играет Гафт (он в замене, но мне повезло). Гафт не уступает в таланте Броневому, но в Современнике никто не увеличивал роль под Валентина Иосифовича. Сыграл, как написано, и ничего. Корона не свалилась с него. Вообщем, зачем нужно было это раздувать, причем вставили-то бессмысленные диалоги. Ну и какая из Захаровой Раневская? Из Захаровой вполне приемлемая пастушка, ну ни как не интеллигентная помещица. Новая любовная линия - это любовь между Раневской и Лопахиным. Причем любовь в прямом платоническом смысле. Они там целуются, планируя видимо чего-то большего. Раневская в итоге уезжает. Хотя при такой пляске ее можно было и оставить. А почему бы и нет. Жили бы себе припеваючи. Когда Лопахин объявляет о покупке поместья, Варя ключи бросает не незаметно, чтобы Лопахин их позже заметил. А швыряет ему так, что чуть глаз не выбила. В это я тоже не въехала. И монолог Лопахина о покупке срезали. Для меня это была какая-то непонятная жуть. Хотя финал эффектный. Фирс финальный диалог произносит за стыком двух стен со стеклами, которые стоят боком. Он уходит, а стены начинают сжиматься и поворачиваться прямо к зрителям. В итоге мы видим 2 полоски. И стены под музыку начинают разрушаться и лампочка справа взрывается и тухнет.



полная версия страницы