Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Виват, гардемарины!" » Ответить

Ролевая игра "Виват, гардемарины!"

Gata: Сроки проведения игры: 25-28 июня 2011. Играем в одной локации. Список персонажей и исполнителей: [more]Саша Белов - Эйлис Алеша Корсак - Lana Никита Оленев - ksenchik Анастасия Ягужинская - Klepa Софья Зотова - Четвёртая Харита Шевалье де Брильи - Gata Вице-канцлер Бестужев - Царапка Василий Лядащев - Klepa Лейб-медик Лесток - Светлячок Императрица Елизавета - Gata Бергер - Gata Марта - Falchi Гаврила - Четвёртая Харита? Жак, слуга Брильи - Котов, штык-юнкер - и кого еще вспомним :)[/more] Благодарность Falchi за чудесные авочки! Девиз игры (спасибо Розе ): "бороться и искать, найти и перепрятать". Вводная: Действие разворачивается в Петербурге и, если потребуется, его окрестностях. Навигацкая школа расположена там же (чтобы гардемаринам на командировочные не тратиться). Лядащев ждет (например, в трактире у Марты) своего человека, который должен доставить ему похищенные у Лестока документы, но тот приползает чуть живой, успевает прошептать, что его ранил какой-то француз, и отдает концы. В этом же трактире может оказаться и Белов, он вызовется помогать Лядащеву. Брильи тем временем изучает свою добычу, но сразу Лестоку решает не отдавать, смекнув, какую из этих бумаг можно извлечь материальную выгоду. Лесток спохватывается пропажи и рвет и мечет. Матушка Анастасии в крепости, дочка под домашним арестом. Учитывая, что не все игроки смогут подтянуться одновременно, места и обстоятельства их первого появления можно варьировать по вашему усмотрению. Просто Лядащев должен как-то обозначить, что его агент убит неизвестным французом в случайной стычке (имя француза пока неизвестно, но внешность приметная, есть шанс быстро найти), а Лесток - что у него пропали бумаги. Что касается самих бумаг, то понятно, что они должны "гулять" до вечера последнего дня игры, пока не попадут туда, куда нужно :) Рулит: Администрация форума

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Брильи: Алексей пишет: А за такие выходки, сударь, без носа. Таких вольностей по отношению к себе не потерплю Подрастите сначала, юноша! *пинком отправляет парня в гущу кустов, а сам, оглянувшись по сторонам и надвинув на лоб шляпу, двигается к дому*

Софья: Брильи пишет: На такие звезды, как мадемуазель Анастасия, опасно смотреть *легонько щелкает Алешу по носу* можно остаться без глаза. *чтобы не рассмеяться прикрыла губы ладошкой* Ну и ну. Этот угрожающий Тайной концелярией тоже влюблён. *в глазах загорается хищный огонёк* Если он из этого ведомства налицо предательство и этот факт можно использовать, а если нет, то его самого сдать туда, как он грозил. Или не сдать за определённые услуги. Второй *прищурившись окинула задумчивым взглядом* врят ли может на что-то рассчитывать, девица богата и родовита, один из воздыхателей. С этим прикинусь сочувствующей несчастной любви дурочкой.

Алексей: Отряхивается, ничуть на носатого не обидевшись. (про себя): Значит, все же влюблен.


Никита: *утирает разбитый в потасовке нос* А неплохой был удар правой. Зато наш милый друг стал шепелявить не хуже французов. Впредь будет думать: стоит ли бежать с доносом на Лешку. *морщится, замечая кровь на рукаве* Ну все, не избежать очередной головомойки от Гаврилы.

Софья: Брильи пишет: *пинком отправляет парня в гущу кустов, а сам, оглянувшись по сторонам и надвинув на лоб шляпу, двигается к дому* *оглядывает прилетевшее чудо, суховато* Что же, вы проиграли, сударь. *отряхивая его одежду* Ступайте домой и сочиняйте вирши и быть может вам улыбнётся удача и вы удостоитесь чести вызвать её улыбку. *внимательно смотрит в сторону удалившегося к дому де Брильи, нетерпеливо постукивая носком туфельки*

Алексей: Софья пишет: отряхивая его одежду - Благодарю, сударыня, за совет. ( замечает взгляд, брошенный на Брильи). Любовным виршам предпочитаю поступки. Сам тоже смотрит вслед Брильи.

Гаврила: Услышав вопли со стороны фехтовальной залы и в предвкушении заработка устремляется на них. Вдруг понимает, что плата отменяется поскольку кровавые следы затирает его хозяин. Сокрушённо и укоризненно: - Барин, как Вам нестыдно, а ещё князь. А вдруг прознают что вы мордобоем не прочь заняться и испугавшись перестанут ходить за покупками. Мы же практически на государственный рынок выходим. *Между делом достаёт из карманов спиртовый раствор и начинает обрабатывать раны* Не сегодня-завтра от самих пожалуют служанки, и что увидят. Собственного хозяина вылечить не в состоянии, битый ходит. Кто нам поверит, что отёки у вас не от моих растираний, а по причине злоупотреблений с друзьями.

Софья: Алексей пишет: Любовным виршам предпочитаю поступки. *в сторону* Сила есть, ума не надо. *с иронией* Те кто предпочитает поступки под окнами любимой дамы не стоят в надежде что она выглянет.

Алексей: Софья пишет: Те кто предпочитает поступки под окнами любимой дамы не торчат в надежде что она выглянет. Улыбаясь: - Здесь вы правы. Благодарю вас за помощь, может быть и вы нуждаетесь в моей? (Что же все таки девица здесь делает? )

Елизавета: Лесток пишет: Желаю приятной прогулки, вашему величеству! Если не будет никаких распоряжений , позвольте откланяться. (пятится к двери с поклонами) *вслед ему* Вы очень милы, господин Лесток. *велит подать ей платье полковника Преображенского полка, которое очень идет к ее в меру еще пышной фигуре, и отправляется пожурить подшефных гвардейцев, на которых поступают жалобы со всех концов столицы*

Никита: *морщится, когда спирт попадает в ссадину* Гаврила, так я же не за себя, а за друга вступился - это святое. И вообще, не я первым начал. *усмехается* Да и какой я князь? Только на бумаге. Ты не хуже меня правду знаешь. *кивает на корзину со склянками* Опять чем приторговывать решил? Какие настойки на этот раз?

Софья: Алексей пишет: - Здесь вы правы. Благодарю вас за помощь, может быть и вы нуждаетесь в моей? *снисходительно* Нет, что Вы. Помощь это слишком ммм... оставляет в должниках. Я к Анастасии Павловне от монастыря её тётушка просила передать что заказала молебен о вразумлении. У мадмуазель слишком сложная ситуация, как Вы изволили заметить. А здесь, замечательный воздух, птицы поют, да и у Анастасии Паловны м... *с лёгкой насмешкой* ночь была бурная, жаль будить. Вы же... просто мне стало интересно, кто из вас выйдет победителем. Но век мужчин честно сражающихся за свою даму, видимо, прошёл.

Алексей: Софья пишет: Я к Анастасии Павловне от монастыря - А, ну Бог вам в помощь. Софья пишет: Вы же... просто мне стало интересно, кто из вас выйдет победителем. Усмехается: - Вот уж, наверное сцепились индюк с петухом. Жаль было разочаровывать, на надеюсь мое виртуозное падение вас хотя бы позабавило. Не буду отвлекать даму от важных дел. Надеюсь, еще свидимся (Приподнимает шляпу и откланивается).

Гаврила: Никита пишет: *усмехается* Да и какой я князь? Только на бумаге. Ты не хуже меня правду знаешь. *туманно* Не хуже Вас а даже лучше, поэтому нам нужен выход на... *спохватившись раздражённо* Как дитё малое. За друга! За друга мы скоро по миру пойдём, помяните моё слово. Никита пишет: Опять чем приторговывать решил? Какие настойки на этот раз? Самые разные. *радостно* У нас же заговор, вся столица бурлит. Продажа валерьяны, пустырника да масла лампадного, да воска в разы увеличилась. Наши дамы то молятся, то в истерике бьются. А некоторые крёстный ходы заказали. Так ещё и раны врачевать будем оставшиеся от истязания тела и духа.

Анастасия: *выгляднув из окна, с интересом наблюдает за возней в кустах* шпионы небось следят за домом. *горичной* Лиза, где таз с водой? *выплескивает воду в кусты* помойтесь сначала господа шпионы! *закрывает окно*

Василий Лядащев: Бергер пишет: *носится по трактирам, спрашивая всех подряд, не видел ли кто Лядащева, через час весь город знает, что у поручика Бергера до него какое-то дело *выглядывает из окна трактира, в который по счасливой случайности Бергер не заглянул* Эко его разобрало, и что ему от меня надо. Поручение от Лестока передать или поручение от Лестока выполнить? надо бы узнать подробнее *выходит из трактира и идет по улице в сторону, где жил Бестужев*

Никита: *отмахивается* Что ты все бурчишь. Нас по миру не так просто пустить. Да и вообще, не ты ли всегда о Лешке больше заботишься? *нахмурившись* О каком это заговоре ты говоришь? Выкладывай.

Гаврила: Никита пишет: Нас по миру не так просто пустить. Да и вообще, не ты ли всегда о Лешке больше заботишься? Так ведь ислючительно из-за того, что захворай он, так вообще как ещё одно дитё будет. Поэтому и приходится кормить, ведь *подняв указательный палец* Dies diem docet. Нужно заботиться о будущем сегодня, а хорошая еда и есть здоровье. Никита пишет: О каком это заговоре ты говоришь? Выкладывай. *всплеснув руками* Как о каком? Лопухиных, Бестужеву арестовали, а её дочь на допросе побывала. Служанка приходила всю валерьяну, которая есть и капли успокоительные забрала, поэтому и собираю сам.

Софья: Алексей пишет: Вот уж, наверное сцепились индюк с петухом. Жаль было разочаровывать, на надеюсь мое виртуозное падение вас хотя бы позабавило. *не выдержав рассмеялась* Как вы самокритичны, сударь. Индюк я так понимаю сей господин, а Вы за петуха? *сделав реверанс* До свидания, сударь. *Тихо ему вслед* Конечно, свидимся, не в монастырь же мне возвращаться. Однако и тут даме задерживаться не следует, потому что меня при ней тоже отыщут сёстры. Нужно бежать... Если эти господа не сообразят похитить девицу из под бдительного ока Тайной Канцелярии, то придётся придумывать что-то самой. Неожиданно увидев как что-то выкидывает из окна отпрыгнула. Увидев что вода наморщила носик. Ну и грязнули слуги Бестужевой, прямо из окна помои выливают. *вздохнув* Так и до ночных ваз дойти недолго, в Европе я слышала такое заведено. Как-то моё, точнее батюшкино поместье содержится. Еще раз вздохнув, откинула капюшон, направляясь к дому и войдя велела лакею доложить о себе мадмуазель Анастасии.

Анастасия: Софья пишет: Еще раз вздохнув, откинула капюшон, направляясь к дому и войдя велела лакею доложить о себе мадмуазель Анастасии. *не открывая окна замечает, что к дому кто-то подошел* опальной княжне наносят визит? *горько смеется, входит лакей с докладом, что девушка просит принять ее* Зови! *про себя* выгнать всегда успею, а визит это хоть какое-то развлечение



полная версия страницы