Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Масленица по-царски": Кремлевские палаты » Ответить

Ролевая игра "Масленица по-царски": Кремлевские палаты

Gata:

Ответов - 323, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Оболенский: Шарлотта пишет: Я очень рада видеть вас, Сергей Степанович. Ваше общество меня успокаивает. - Счастлив быть Вам полезен, Ваше Величество, - целует руку. - Но боюсь Ваше не может успокаивать. Мужчине слишком хочется совершить подвиг чтобы быть удостоенным Вашего взора.

Серж Писарев: Владимир пишет: - Дядя не одобряет твой выбор? Если это так, то у графа нет вкуса. Дядя фрейлин терпеть не может. Они ему все на одно лицо. Всё про порядочность толкует. А порядочную женщину трудно отыскать. Порядочная женщина ничем особенным не выделяется. Владимир пишет: Ну танцевал я с ней, танцевал. Один танец, на последнем балу. Поговорить правда не успели, да и рассмотреть толком я ее тоже не успел. (руки тянутся к горлу друга, но пальцы предательски жмут в сапогах, морщится) Ты хоть потанцевать с ней успел, а я в такой обуви могу только как дурак в бубен стучать.

Николай Павлович: Бенкендорф пишет: наклоняется к самому уху его величества* Она - полька, государь! *отмахивается* Сегодня, граф, все - русские! *громко, обращаясь к Ольге* Красавица, во славу древнего русского обычая поднесите вашему государю чарку хмельного вина! Плачу не златом - поцелуем сладким!


Владимир: Серж Писарев пишет: Ты хоть потанцевать с ней успел, а я в такой обуви могу только как дурак в бубен стучать. *шепотом.* - У тебя есть шанс составить пани компанию, а я тем временем, выпью за успех этой прогулки. Или вот что, давай на удачу *подает ему бокал* и вперед. Успеешь догнать. *кивает на Ольгу, выходящую из зала, но услышав голос Императора, переводит взгляд на Сержа* - Смотри-ка, а богиня то очаровала не только тебя. *подмигнув, пьет наблюдая за сценой*

Шарлотта: Оболенский пишет: Мужчинам слишком хочется совершить подвиг чтобы Ваш взор обратился на него. (кокетливо, с румянцем на щечках) - Князь, вы очень галантный мужчина! (смотрит на Никки, слышал тот или нет, что ей еще делают комплименты, князю) Сергей Степанович, я жду вас завтра на чай с блинами. Я устраиваю чаепитие в узком кругу. (шёпотом) Очень узком. Николай Павлович пишет: *громко, обращаясь к Ольге* Красавица, во славу древнего русского обычая поднесите вашему государю чарку хмельного вина! Плачу не златом - поцелуем сладким! (глаза как плошки, хватает ртом воздух и прикрывшись веером издает жалобный писк)

Бенкендорф: *очень надеется, что на лице не отражаются обуревающи его чувства*

Ольга: Николай Павлович пишет: *громко, обращаясь к Ольге* Красавица, во славу древнего русского обычая поднесите вашему государю чарку хмельного вина! Плачу не златом - поцелуем сладким! *Застывает, до спасительного выхода оставалось всего два шага, но не успела. От волнения щёки сперва заливает румянец, потом кровь отхлынула от лица, берет поднос с золоченой чаркой, в которую слуга наливает вино, и медленно плавно движется в императору, желая никогда не дойти и старясь не смотреть на одно единственное лицо*

Анна: Не особенно интересуясь происходящим прошла в оранжерию, где первое что попалось на глаза были кувшинки плававшие в широких ёмкостях. - Почти как у нас дома. *с грустной улыбкой погладила лепестки подплывшего цветка. Села на стул рядом и погрузилась в свои невесёлые мысли*

Катрин: Анна пишет: Извините меня, я хочу подышать свежим воздухом. Вы не подскажете в каком крыле оранжерея? В противоположном, только ведь вы все равно забудитесь! *но Анна уже ушла; хмыкает и забывает о ней* Серж Писарев пишет: Ты хоть потанцевать с ней успел, а я в такой обуви могу только как дурак в бубен стучать. *хоть Владимир и Серж сидят от нее на приличном расстоянии, одним ухом спит в их сторону* Николай Павлович пишет: Красавица, во славу древнего русского обычая поднесите вашему государю чарку хмельного вина! Плачу не златом - поцелуем сладким! *сердито шипит* Надеюсь, она от этого поцелуя превратится в жабу! Ольга пишет: берет поднос с золоченой чаркой, в которую слуга наливает вино, и медленно плавно движется в императору *бросает под ноги Ольге куриную косточку, чтобы та споткнулась*

Серж Писарев: Владимир пишет: - Смотри-ка, а богиня то очаровала не только тебя. *подмигнув, пьет наблюдая за сценой* Ольга пишет: и медленно плавно движется в императору, старясь не смотреть на оно единственное лицо* (барону) Была не была, Вольдемар. Будешь хоронить меня под фанфары. (подхватывается и делая вид, что пьян, хватает чарку у Ольги и залпом вливает в себя литр вина, довольный вытирает рукам губы и падает как подкошенный под ноги полячке)

Владимир: *чуть не подавившись вином, быстро выбирается из-за стола, и осматривает зал соображая по какой траектории полетит друг, что бы успеть хоть немного смягчить его падение*

Оболенский: Шарлотта пишет: Сергей Степанович, я жду вас завтра на чай с блинами. Я устраиваю чаепитие в узком кругу. (шёпотом) Очень узком. - Благодарю за эту честь, Ваше Величество. Ожидание сделает праздник ещё прекраснее. - ещё раз целует её холёную ручку. Шарлотта пишет: (глаза как плошки, хватает ртом воздух и прикрывшись веером издает жалобный писк) Обернувшись с некоторым, но не сильным интересом следит за разыгрывающейся сценой. *Усмехнувшись, себе в усы* Его Величество не теряет времени попусту. Отбегу минут на 20.

Ольга: Катрин пишет: *бросает под ноги Ольге куриную косточку, чтобы та споткнулась* *незаметно, но прицельно наступает Нарышкиной на носок туфельки, тихо* - И вам приятного аппетита, Катрин! Серж Писарев пишет: подхватывается и делая вид, что пьян, хватает чарку у Ольги и залпом вливает в себя литр вина, довольный вытирает рукам губы и падает как подкошенный под ноги полячке) *все произошло слишком быстро, Серж уже рухнул на пол, вниз* - Поручик, вы живы?

Шарлотта: Оболенский пишет: - Благодарю за эту честь, Ваше Величество. Ожидание сделает праздник ещё прекраснее. - ещё раз целует её холёную ручку. (от пережитого готова подставить князю и локоток) - Я жду, что он станет незабываемым, Сергей Степанович. (в глазах слёзы)

Бенкендорф: Серж Писарев пишет: хватает чарку у Ольги и залпом вливает в себя литр вина, довольный вытирает рукам губы и падает как подкошенный под ноги полячке *обалдевшему императору* Прошу прощения, ваше величество! *Олге* Извините, сударыня! *сгребает племянника за шиворот из-под ног Ольги и выталкивает за дверь, хоть готов в эту минуту его расцеловать*

Владимир: *метнув на графа взгляд, Ольге* - Оживим, пани. Не впервой. *выбегает из зала, с улыбкой Сержу* - Ну вот, она искренне поинтересовалась жив ты или нет. Уже беспокоится. Это хороший знак. *подмигнув разглядывает друга на предмет крови и повреждений*

Катрин: Ольга пишет: *незаметно, но прицельно наступает Нарышкиной на носок туфельки, тихо* - И вам приятного аппетита, Катрин! *от неожиданности издает громкий вопль и подпрыгивает, опрокинув на столе огромный кубок с медовухой, брызги летят на голову императору*

Ольга: Бенкендорф пишет: *Ольге* Извините, сударыня! *не в силах ничего сказать, только взмахнула ресницами* Владимир пишет: *метнув на графа взгляд, Ольге* - Оживим, пани. Не впервой. *вымученная улыбка* - Я полагаюсь на вас, Владимир Иванович.

Николай Павлович: Серж Писарев пишет: (подхватывается и делая вид, что пьян, хватает чарку у Ольги и залпом вливает в себя литр вина, довольный вытирает рукам губы и падает как подкошенный под ноги полячке)Бенкендорф пишет: *обалдевшему императору* Прошу прощения, ваше величество! Катрин пишет: *от неожиданности издает громкий вопль и подпрыгивает, опрокинув на столе огромный кубок с медовухой, брызги летят на голову императору* *от всего происходящего лишился дара речи и даже не замечает, что с головы на усы стекает капельками медовуха*

Серж Писарев: Бенкендорф пишет: *сгребает племянника за шиворот из-под ног Ольги и выталкивает за дверь, хоть готов в эту минуту его расцеловать* (счастлив так, что готов вытерпеть от дядюшки тысячу затрещин) Владимир пишет: *выбегает из зала, с улыбкой Сержу* - Ну вот, она искренне поинтересовалась жив ты или нет. Уже беспокоится. Это хороший знак. *подмигнув разглядывает друга на предмет крови и повреждений* Вольдемар, она правда беспокоилась? Друг, ты возвращаешь меня к жизни! (подскакивает как ни в чем не было) Я трезв и готов к новым подвигам.



полная версия страницы