Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Масленица по-царски": Кремлевские палаты - 2 » Ответить

Ролевая игра "Масленица по-царски": Кремлевские палаты - 2

Gata:

Ответов - 317, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Михаил: Анна пишет: - Это не мои проблемы, а Ваши. Вы же мужчина и должны найти способ выйти и вернуть мне платье. Я вам, сударыня ничего не должен. Это вы завалились ко мне в комнату, заняли мою постель, лишив редкой возможности выспаться, а теперь еще вздумали командовать? *Дергает за ручку двери еще раз, чуть приседает, чтобы рассмотреть замок* У вас шпильки, случайно не найдется?

Серж Писарев: Александр пишет: *Сначала загорается идеей, но при слове "наших дам" блеск в глазах потухает.* Лучше и в самом деле помочь Сержу в завоевании его панны. Ваше высочество, мне показалось или ваше сердце попало в любовный плен? Владимир пишет: Серж, надень свои. Я так и сделал оставив кукольную обувь в старинном сундуке. Отличная идея дружище! Долой этот маскарад, пока нас не застукал император и не приказал вырядиться в римские тоги. Владимир пишет: Пойдешь приглашать синеокую богиню сам, или предоставишь это мне? Вдруг у меня получится лучше. Только если я приглашаю пани Ольгу, с тебя приглашение для мадмуазель Катрин. Корф, я похож на самоубийцу? К мисс Шпильке иди сам. (в сторону) Если Вольдемара пустить к Ольге, то не мне, а ему будут кричать "горько!".

Анна: Михаил пишет: Это вы завалились ко мне в комнату, заняли мою постель, лишив редкой возможности выспаться, а теперь еще вздумали командовать? *ехидно* Если бы некоторые закрывали дверь в свою комнату, то никто бы не "заваливался" и тихо бы спали до позднего утра. Или если бы не наваливались, чуть не задушив. Как будто я много места занимаю. *фыркнула* Пить нужно меньше, молодой человек. Кстати, как Вас зовут? Михаил пишет: У вас шпильки, случайно не найдется? Озадаченно хмурит брови, слегка расстроенно: Нет, я вчера заплетала косу. А в кармане... *перевела взгляд на окно куда вылетело её платье* В общем, нет. У меня есть только то, что на мне...*хотела продемонстрировать, но вовремя спохватилась и снова завернулась в одеяло* ... и они *кивнула на туфельки*


Михаил: Анна пишет: Или если бы не наваливались, чуть не задушив. Как будто я много места занимаю. *фыркнула* Пить нужно меньше, молодой человек. *Сначала хочет съязвить в ответ, но спохватившись, решает, что лучше лишний раз с этой ехидной дамочкой не связываться и пропускает колкость мимо ушей* Анна пишет: У меня есть только то, что на мне...*хотела продемонстрировать, но вовремя спохватилась и снова завернулась в одеяло* *Усмехнувшись* - К несчастью, это нам мало поможет. Анна пишет: Кстати, как Вас зовут? Князь Михаил Репнин к вашим услугам. С кем имею честь?

Александр: Серж Писарев пишет: Ваше высочество, мне показалось или ваше сердце попало в любовный плен? Попало, Серж, попало. И никак не может выбраться, поэтому чтобы ни о чем не думать, приходится заливать свою любовь вином.

Мария Алексеевна: Шарлотта пишет: Ааа, как Мария Алексеевна здесь оказалась? Ваше величество! (делает грациозный реверанс, не подходящий её наряду) Нынче я - лекарь. Мои пра-пра-бабушки лечили князей и царей, когда они возвращались с походов, а я - после пира! Не угодно присоединиться! (предлагает Шарлотте старинную чашку с рассолом).

Владимир: Серж Писарев пишет: Если Вольдемара пустить к Ольге, то не мне, а ему будут кричать "горько!". *в ту же сторону* Надеюсь, мы в очередной раз не лишимся ее общества. Серж Писарев пишет: К мисс Шпильке иди сам С удовольствием, Серж, с удовольствием. *думает пару секунд* - А давайте поедем в открытых санях на русской тройке?! * хитро* Будет лишняя возможность, прижать к себе наших красавиц. Ну если замерзнут... Александр пишет: Попало, Серж, попало. И никак не может выбраться, поэтому чтобы ни о чем не думать, приходится заливать свою любовь вином. Ваше высочество, неужели ее высочество, такой же крепкий орешек, как богиня Сержа и мадмуазель Катрин? *опомнившись* Кстати, надеюсь, княжна Натали, тоже не откажется составить нам компанию.

Анна: Михаил пишет: Князь Михаил Репнин к вашим услугам. С кем имею честь? Некоторое время переваривает информацию. Понимающе хмыкнув сползает с кровати и осматривается в поисках рассола, который должны были оставить слуги: - Тогда мне всё ясно, Вы - друг Владимира. *Говоря это тоном, который озвучивают диагноз, наконец находит в самом дальнем углу то, что искала и путаясь в одеяле берёт* - Я - Анна, воспитанница его отца. То есть барона Корфа. Та, которая играет по утрам. *протянув ему кувшин* Пейте, давайте, князь. Теперь, зная кто Вы, я понимаю как лечить недостаток разумности.

Шарлотта: Мария Алексеевна пишет: Не угодно присоединиться! (предлагает Шарлотте старинную чашку с рассолом). (морщится и отодвигает рукой) Нет-нет, это дурно пахнет. Когда вы приехали, княгиня и где ваше, кажется, многочисленное семейство?

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: Любую хворобу излечит, Любую тайну раскроет, Что утро, что вечер - Пью за Ваше здоровье! *вчерашний кубок был бы, несомненно, слаще, но княгиня все еще не дурна собой... улыбаясь, осушает половину* Эдакий-то нектар и мертвого поднимет! *намеревается чмокнуть МА в щечку, но тут входит Шарлотта* Шарлотта пишет: (заходит в спальню к Никсу и застает там Долгорукую, челюсть отпадает) Ааа, доброе утро душа моя! Ааа, как Мария Алексеевна здесь оказалась? Ма шере *целует руку* княгиня Мария Алексеевна принесла чудодейственный напиток - вам отведать не советую, но нашему сыну велю послать.

Серж Писарев: Владимир пишет: Ваше высочество, неужели ее высочество, такой же крепкий орешек, как богиня Сержа? (подмигивает) Лопух ты, Вольдемар. Речь идет не о принцессе. Владимир пишет: - А давайте поедем в открытых санях на русской тройке?! * хитро* Будет лишняя возможность, прижать к себе наших красавиц. Ну если замерзнут... Отличная идея, барон. Только бы моя богиня согласилась. Уж я бы её согрел всю от розовых ушек до пяточек.

Шарлотта: Николай Павлович пишет: Ма шере *целует руку* княгиня Мария Алексеевна принесла чудодейственный напиток - вам отведать не советую, но нашему сыну велю послать. Душа моя, Саша вчера весь вечер был сам не свой. Принцессе и двух слов не сказал. (нервно) Что с ним происходит?

Александр: Серж Писарев пишет: (подмигивает) Лопух ты, Вольдемар. Речь идет не о принцессе. *грустно усмехается, в ответ, но ничего не говорит*

Владимир: Серж Писарев пишет: Отличная идея, барон. Только бы моя богиня согласилась. Уж я бы её согрел всю от розовых ушек до пяточек. *хитро* Тогда я за мадмуазель Катрин, ты за пани Ольгой. *наследнику* Ваше высочество, кого пригласите с собой на прогулку вы?

Мария Алексеевна: Шарлотта пишет: где ваше, кажется, многочисленное семейство? Ах, моему сыну под праздник дали важнейшее государственное задание, младшая дочь - ещё ребёнок, рано ей пировать и лечиться, старшую дочь, надеюсь, скоро увидим! Николай Павлович пишет: княгиня Мария Алексеевна принесла чудодейственный напиток - Ваше величество, как я рада, что он Вам пришёлся по вкусу! Знаете, в Москве я дышу гораздо свободнее, здесь жило столько поколений моих предков, и эти древние стены... сам воздух нам помогает!

Катрин: *половину Кремля поставила в известность про спектакль в комнате адъютанта наследника - если хоть один из оповещенных клюнет и придет лично убедиться, уже хорошо; напоследок стучит в комнату Ольги, та открывает* Доброе утро, Олли! *сладко улыбается* Какой вчера был чудесный бал, не правда ли? Я теперь понимаю, почему вы колеблетесь между дядей и племянником, граф Бенкендорф - завидный мужчина, хоть и не очень молод. Как танцует, какие говорит комплименты! Я бы, пожалуй, вышла за него замуж, если бы не боялась огорчить вас, мою любимую подругу.

Серж Писарев: Александр пишет: *грустно усмехается, в ответ, но ничего не говорит* Ваше высочество, во имя любви не сдавайтесь! Владимир пишет: Тогда я за мадмуазель Катрин, ты за пани Ольгой. (подмигивает) Выкраду и на плече принесу в сани, мою королеву.

Шарлотта: Мария Алексеевна пишет: Ах, моему сыну под праздник дали важнейшее государственное задание (поджав губы) Самое важное задание - быть подле своего государя. Мария Алексеевна пишет: десь жило столько поколений моих предков, и эти древние стены... сам воздух нам помогает! (еще более сухо на намёк о родстве с русскими царями) Воздух Двугорского уезда для вашего семейства куда более полезен. Дочки - кровь с молоком. Желаю им найти достойных женихов из приличных помещиков.

Николай Павлович: Шарлотта пишет: Душа моя, Саша вчера весь вечер был сам не свой. Принцессе и двух слов не сказал. (нервно) Что с ним происходит? *благодушно* Весна скоро, ма шере! Мария Алексеевна пишет: Ваше величество, как я рада, что он Вам пришёлся по вкусу! Знаете, в Москве я дышу гораздо свободнее, здесь жило столько поколений моих предков, и эти древние стены... сам воздух нам помогает! Московский воздух не только исцеляет, княгиня - красота русских женщин расцветает тут необыкновенно! Шарлотта пишет: (поджав губы) Самое важное задание на масленицу - быть подле своего государя. *примиряюще* Душа моя, у турок масленицы нет, круглый год строят козни против нас. А молодой князь Андрей умеет с ними общий язык найти, наш посол его очень хвалит.

Михаил: Анна пишет: Я - Анна, воспитанница его отца. То есть барона Корфа. Та, которая играет по утрам. *протянув ему кувшин* *вскинув бровь* Ах, это были вы? Тогда мне все понятно, видимо, мешать людям спать по утрам ваше профессиональное кредо. Анна пишет: Пейте, давайте, князь. Теперь, зная кто Вы, я понимаю как лечить недостаток разумности. *Отталкивает ее руку, морщась* - Нет, благодарю. Вы меня отравить решили? *Подходит к двери и стучит* Есть там кто-нибудь живой? Выпустите нас!



полная версия страницы