Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Масленица по-царски": Кремлевские палаты - 3 » Ответить

Ролевая игра "Масленица по-царски": Кремлевские палаты - 3

Gata:

Ответов - 294, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Оболенский: Натали пишет: Доброе утро, дядюшка. Кати сейчас рассказала забавную шутку, что Мишель женился. Солнышко, ты знаешь поговорку, что в каждой шутке есть доля правды? да и Кати милейшая барышня, хотя и склонна к гротеску. Серж Писарев пишет: (покладисто и шутливо) Пока не ваш, но это временно, НатальСанна. *разглядывает поручика в лорнет* Временно только похмелье, сударь, а Вы поручик пока не научитесь спать по-человечески можете не рассчитывать. *про себя* Натали такая нежная и кроткая, бедняжка...

Натали: Оболенский пишет: Солнышко, ты знаешь поговорку, что в каждой шутке есть доля правды? Так значит это правда. *прищуривает глаза и упирает руки в бока* И он не потрудился рассказать мне, своей любимой сестре! Дядюшка и Вы тоже хороши. Почему я должна узнавать о таком важном событии последней? Кто избранница Мишеля?

Серж Писарев: Натали пишет: Я погляжу, Вы чрезчур в себе уверены, Сергей Дмитриевич. Достать сапожки с шеста еще не значит, что можно завоевать мое расположение. Вера в себя - это у нас наследственная черта с дядюшкой. (подмигивает) Вам придется приложить много усилий, чтобы завоевать моё расположение, НатальСанна. Натали пишет: Вдруг вы решили подражать кочевым народам? Те очень конину любят. Если мисс Шпилька не угомонится, Корфу придется кочевать по Сибири долго. Натали пишет: Вот так? *сахарно улыбается и хлопает ресницами, как пустоголовые барышни* (хмыкнув) Хмурый взгляд выглядел более пикантным. Кукловод выпадет из игры минут на 30.


Оболенский: Натали пишет: И он не потрудился рассказать мне, своей любимой сестре! Дядюшка и Вы тоже хороши. Почему я должна узнавать о таком важном событии последней? Кто избранница Мишеля? *тихо ей* Наташенька, ты не кричи. Дело в том, что избранница твоего брата, которой он был всегда верен - рюмка. Всё остальное он не выбирал. А наша невестка, если ты об этом, - воспитанница барона Корфа, сестра Владимира. И ты не последняя, дорогая. Поскольку я не слышал как кто-то кого-то пристрелил, значит Корф тоже не знает. *выразительный взгляд* Пока.

Натали: Серж Писарев пишет: Вера в себя - это у нас наследственная черта с дядюшкой. (подмигивает) Вам придется приложить много усилий, чтобы завоевать моё расположение, НатальСанна. *подходит нос к носу с поручиком* А кто Вам сказал, что оно мне нужно, Ваше расположение? *иронично приподнимает бровь о отворачивается* Серж Писарев пишет: Если мисс Шпилька не угомонится, Корфу придется кочевать по Сибири долго. Зная Кати, Корфу уже можно смело паковать свои пожитки. Серж Писарев пишет: (хмыкнув) Хмурый взгляд выглядел более пикантным. *продолжает хлопать ресницами* Значит придется Вам наслаждаться улыбкой. *про себя* Как все эти куклы фарфоровые могут весь день так делать?! Оболенский пишет: *тихо ей* Наташенька, ты не кричи. Дело в том, что избранница твоего брата, которой он был всегда верен - рюмка. Всё остальное он не выбирал. А наша невестка, если ты об этом, - воспитанница барона Корфа, сестра Владимира. И ты не последняя, дорогая. Поскольку я не слышал как кто-то кого-то пристрелил, значит Корф тоже не знает. *выразительный взгляд* Пока. Дядюшка, я еще даже не начинала кричать. Анни теперь княгиня Репнина?! Но как это случилось? *поспешно* Дядюшка, не смотри на меня так, я даже рада, что такая милая барышня теперь в нашей семье, но просто в голове никак не укладывается.

Владимир: *на этот раз решительно отложив старорусский наряд, одевается в нормальную одежду, вспоминает вчерашнюю ярмарку* - Интересно, Катрин, если бы у вас был выбор между любовью и дворцовыми интригами, что бы вы выбрали? *мысленно ответив на свой же вопрос, усмехается, и выходит из комнаты* Натали пишет: Дядюшка, не смотри на меня так, я даже рада, что такая милая барышня теперь в нашей семье, но просто в голове никак не укладывается. Ваш дядюшка взял кого-то на воспитание, Натали? *целует ей руку* Доброе утро, Сергей Степаныч. Решили по примеру моего отца подарить отеческую любовь и заботу сиротке?

Оболенский: Натали пишет: Анни теперь княгиня Репнина?! Но как это случилось? *хмыкнув* Я не уверен что это случилось, сама знаешь что брак можно аннулировать в данном случае *с задумчивым видом Одиссея* Но надеюсь в ближайшие несколько дней... В конце концов Мишель наполовину Оболенский, а я тебе ручаюсь, - ободряюще потрепал по подбородку, - не один Оболенский ещё не подводил свой род. Но наверное тебя интересует свадьба, дорогая? Мы устроим торжество попозже, когда приедут твои родители, поэтому ты сможешь покрасоваться в новом платье подружки невесты. Обещаю. Натали пишет: но просто в голове никак не укладывается. Это ничего, милая, - целует в лоб, - ты же женщина, а у Вас должно укладываться на голове а не в ней. Не расстраивайся. Думать буду я.

Бенкендорф: *вспомнив про книжечку, подобранную в покоях императора, отойдя к окну, открывает ее, ища инициалы владелицы, хотя уже не имеет в этом сомнений - польский язык и едва уловимый аромат волнующе знакомых духов всё ему сказали; стихи милы, без слащавой сентиментальности, часто свойственной дамской рифме; лирические воспоминания о Варшаве, остроумные эпиграммы на придворных; несколько любовных сонетов, навеянных Мицкевичем, в одном из них неожиданно узнает себя - жадно перечитывает и тут же, устыдившись своего любопытства, но счастливый, как мальчишка, прячет дневник во внутренний карман мундира и направляется в комнату Ольги*

Оболенский: Владимир пишет: Решили по примеру моего отца подарить отеческую любовь и заботу сиротке? Добрый день, барон. Пример Вашего отца уникален, Владимир Иванович, - горестно покачал головой.., - он так открывал пробки... Ну ладно. А мы говорили с Наташей о её брате. Вы знаете Мишель наконец-то женился, - смахнул скупую мужскую слезу, - и теперь он счастливый муж. А княгиня Вам ещё не сообщила эту благую весть?

Владимир: Оболенский пишет: Вы знаете Мишель наконец-то женился, - смахнул скупую мужскую слезу, - теперь он счастливый молодожён. А княгиня Вам ещё не сообщила эту благую весть? *с веселой улыбкой* - Вы о вчерашней "свадьбе" Мишеля и Анны? Да, они пытались втянуть нас в эту забаву перед поездкой на ярмарку, однако Анна была не в лучшей форме, а что до Мишеля, то при всем уважении, князь, он может быть лишь прекрасным ценителем искусства как и вы. Для театральной сцены у него нет талантов. Так что спектакль был с треском провален на генеральной репетиции.

Оболенский: Владимир пишет: Для театральной сцены у него нет талантов. Так что спектакль был с треском провален на генеральной репетиции. *намёк на то, что у племянника, а тем более его новой гордости - невестки, нет семейных талантов заставляет брови князя грозно нахмуриться* - Вы, Владимир Иванович, никогда не были знатоком искусства. Поэтому оценить игру не можете. Анечка всю жизнь делала вид, что божественно играет на рояле и ни у кого из родных, соседей и света не закралось ни единого сомнения. Это дорогого стоит. А насчёт спектакля *сурово* Если бы Вы перестали пить столь безграмотно, то узнали бы о свадьбе своей сестры и друга. *гордо* Венчание проходило в главном соборе Кремля. Мало кто может похвастаться такой честью! (взяв под руку Натали, что-то ей тихонько объясняет)

Ольга: *В карман шинели прячет грамоту, проводит рукой по перу на шляпе - ему она так к лицу. В сердцах сгребает все вместе, водружает сверху ружье и отрывает дверь - на пороге Бенкендорф, в растерянности* - Это вы? *тут же холодным светским тоном* - Граф, вы кстати, я собиралась вернуть ваши вещи.

Владимир: Оболенский пишет: Вы, Владимир Иванович, никогда не были знатоком искусства. Поэтому оценить игру не можете. Анечка всю жизнь делала вид, что божественно играет на рояле и ни у кого из родных, соседей и света не закралось ни единого сомнения. Это дорогого стоит. - Разумеется князь, иначе как бы она брала реванш за все мои насмешки? Марши по утрам -единственное, что действительно выводило меня из себя, особенно после дружеских встреч с Мишелем и Сержем. В сообразительности Анне не откажешь. Оболенский пишет: Если бы Вы перестали пить столь безграмотно, то узнали бы о свадьбе своей названой сестры и друга Скорей мне стоит начать пить, Сергей Степаныч, что бы соответствовать своей обычной репутации при дворе. Оболенский пишет: *гордо* Венчание проходило в главном Соборе Кремля. Мало кто может похвастаться такой честью! В кремле есть театр, князь? Буду рад посетить одно из поставленных вами представляений.

Оболенский: Владимир пишет: Скорей мне стоит начать пить, Сергей Степаныч, что бы соответствовать своей обычной репутации при дворе. *поучительно* Пить нужно со вкусом Владимир Иванович, а то я имел честь видеть Вас с Его Высочеством. Кто же так быстро напивается до бесчувствия. Вот мы с Вашим отцом могли всю ночь и главное сколько, - печально, - ваш батюшка умер, но я никогда не оставлю Вас заботой. Всему научу. Владимир пишет: В кремле есть театр, князь? Буду рад посетить одно из поставленных вами представляений. *с воодушевлением* Есть и какой, барон! Актрисы просто... *вспомнив что рядом Наташа с Владимиром, а при детях нужно быть деликатным* очень талантливы. Так танцуют. Но *поднял палец* Наша Анечка им не уступит, поэтому Мишель - счастливый человек.

Натали: Оболенский пишет: Но наверное тебя интересует свадьба, дорогая? Мы устроим торжество попозже, когда приедут твои родители, поэтому ты сможешь покрасоваться в новом платье подружки невесты. Обещаю. *топает ножкой* Ну почему Вы думаете, что меня интересуют только наряды и всякая мишура? Оболенский пишет: Это ничего, милая, - целует в лоб, - ты же женщина, а у Вас должно укладываться на голове а не в ней. Не расстраивайся. Думать буду я. Дядюшка, у Вас довольно предвзятое мнение о женщинах. Мы и думать можем головой, а не только шляпки на ней носить. Владимир пишет: Ваш дядюшка взял кого-то на воспитание, Натали? *целует ей руку* Доброе утро, Владимир. Мой дядюшка рассказал, что оказывается мой брат женился на Вашей сестрице.

Михаил: *Просыпается рано утром в своей комнате от противной ноющей боли в руке. С трудом процапав глаза поворачивает голову и видит спящую Анну, расположившуюся у него на плече. События минувшего дня тут же пролетают перед глазами - значит свадьба ему не приснилась. Довольно-таки бесцеремонно выдергивает свою руку у нее из-под головы и уже готов разбудить чтобы выразить что он думает по этому поводу, но жена так крепко и сладко спит , что на мгновение он даже забывает о неприятностях, которые свалились на его голову по ее вине. Все-таки она необычайно прелестна. Если бы мадам проспала так оставшиеся два дня брака, то недолгую семейную жизнь вполне можно было бы назвать удавшейся. Поднимается с постели, зовет слугу и дает ему какие-то распоряжения. Через несколько минут тот возвращается с подносом сервированным завтраком.*

Анна: Медленно просыпается. Как-то жарковато, но вдруг учуевает запах маковых бубликов. Не открывая глаз, сползает с кровати и идёт на него.

Владимир: Оболенский пишет: *поучительно* Пить нужно со вкусом Владимир Иванович, а то я имел честь видеть Вас с Его Высочеством. Кто же так быстро напивается до бесчувствия. *с улыбкой* Мы не напивались Сергей Степаныч, мы играли в русскую рулетку. А там знаете ли, перерывы между сменой пуль кубков, далеки от длительности ночей в Двугорском. Оболенский пишет: я никогда не оставлю Вас заботой. Всему научу *в ужасе пятится* Благодарю вас князь, но мне в детстве на каждое ухо наступило по медведю, так что для сцены, я калека от рождения. К тому же, Шекспиру я предпочитаю Омар Хайяма.

Бенкендорф: Ольга пишет: Граф, вы кстати, я собиралась вернуть ваши вещи. Доброе утро, Ольга Адамовна! *с улыбкой* Зачем же сами? *пытается перехватить у нее ворох вещей, ненароком коснувшись ее рук, она вздрагивает, и шляпа падает на пол, граф наклоняется ее поднять - падает ружье, путем этих движений оба оказываются внутри комнаты; устав воевать с упрямыми вещами, граф бросает их на пол и отодвигает ногой к стене, чтобы они не мешали закрыть дверь; шутливо* Мои вещи оказались ее несноснее меня, Ольга Адамовна. В качестве извинений за них и за себя я принес вам вашу *протягивает ей дневник*

Михаил: Анна пишет: Медленно просыпается. Как-то жарковато, но вдруг учуевает запах маковых бубликов. Не открывая глаз, сползает с кровати и идёт на него. *Поддерживает ее за руку, насмешливо* Не споткнитесь, мадам. Стол здесь.



полная версия страницы