Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Масленица по-царски": Москва-река » Ответить

Ролевая игра "Масленица по-царски": Москва-река

Gata:

Ответов - 138, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Мария Алексеевна: *подводит царственную чету к реке* Ах, какое чудо! Лёд - как зеркало! *надевает коньки и катится* Ваши величества, кто со мной наперегонки?

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: *подводит царственную чету к реке* Ах, какое чудо! Лёд - как зеркало! *надевает коньки и катится* Ваши величества, кто со мной наперегонки? *Шарлотте* Вы позволите, душа моя? Поставьте за меня червонец! *пробует ногой коньки и встает на лед* Осилим до моста, Мария Алексеевна?

Мария Алексеевна: *радостно смеясь, несётся по льду* Ах, я будто двадцать лет сбросила! *слышится хруст раскалывающегося льда* Боже!!! *хватается за рукав императора*.


Шарлотта: Николай Павлович пишет: *Шарлотте* Вы позволите, душа моя? Поставьте за меня червонец! (даже близко не приближается к катку - там дует) Только осторожнее, душа моя! Мария Алексеевна пишет: *слышится хруст раскалывающегося льда* Боже!!! *хватается за рукав императора*. (вскрикнула, жандармам) Не стойте же, спасайте его величество!

Мария Алексеевна: Ваше величество, спасите меня! *лёд на самом деле довольно крепкий*

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: Ваше величество, спасите меня! *лёд на самом деле довольно крепкий* Осторожнее, Мария Алексеевна! *подхватывает ее за талию, чувствует, что лед тверд, и машет охране рукой - всё в порядке; отъехали уже довольно далеко от берега и Шарлотты* Подле вас, княгиня, что лед, что земля - уходит из-под ног!

Шарлотта: Николай Павлович пишет: отъехали уже довольно далеко от берега и Шарлотты* Подле вас, княгиня, что лед, что земля - уходит из-под ног! (кусает пальцы от досады) Никки, что ты со мной делаешь!

Мария Алексеевна: *томно* Ах, Ваше величество, Вы не только император, Вы - настоящий рыцарь!

Шарлотта: (топнув ножкой) Ах так, что ж, я заставлю тебя ревновать, душа моя! (садится в сани и требует отвезти ее на ярмарку на Красную площадь) /--Красная площадь--/

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: *томно* Ах, Ваше величество, Вы не только император, Вы - настоящий рыцарь! Кто бы не стал рыцарем подле прекрасной дамы! *синие глаза и юное тело полячки по-прежнему волнуют воображение, но, право, княгиня все еще довольно свежа и хороша; однако не след испытывать терпение Шарлотты, поворачивает назад*

Мария Алексеевна: *скромно отстраняется, попутно стрельнув глазками* Ах, Ваше величество, кажется, Её величество нас покидает!

Николай Павлович: Шарлотта пишет: (садится в сани и требует отвезти ее на ярмарку на Красную площадь)Мария Алексеевна пишет: *скромно отстраняется, попутно стрельнув глазками* Ах, Ваше величество, кажется, Её величество нас покидает! И сани тоже! Прогуляемся пешком, Мария Алексеевна? *подает руку*

Мария Алексеевна: *опирается на руку императора* С Вами - куда угодно!

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: *опирается на руку императора* С Вами - куда угодно! Ее величество, верно, поехала смотреть кулачные бои (непоколебимо уверен, что его мужской чести ничего не грозит), а мы с вами отведаем горячих блинов на площади, да чаю из самовара! / --- Красная площадь --- /

Бенкендорф: *двое саней по спуску между Василием Блаженным и Кремлем выносятся к Москве-реке, свист ветра и ржание лошадей; тройка графа чуть впереди, но панна управляет не менее умелой рукой*

Ольга: *прикусив нижнюю губу, скинула шаль с волос - мешает, стоя правит тройкой и летит, летит, почти обгоняя тройку Бенкендорфа, вот уже лошади скачут голова к голове...*

Бенкендорф: *снова оглянулся на Ольгу - никогда она еще не была так хороша, в сбившейся шали, румяная от мороза и ветра; мелькают фонари вдоль набережной - быстрее, еще быстрее; вдруг раздается треск - лопаются аккуратно подрезанные ремни, сани переворачиваются, и граф кубарем летит в снег*

Ольга: Бенкендорф пишет: вдруг раздается треск - лопаются аккуратно подрезанные постромки, сани переворачиваются, и граф кубарем летит в снег* *Внезапный чудовишный треск слился со свистящим ветром, и тройка Бенкендорфа перевернулась, а ее сани пронеслись мимо. Резко натянула вожжи, но разгоряченные кони не могут остановиться сразу, не дожидаясь спрыгнула с саней и бегом назад. Бенкендорф лежит на снегу, треуголка в стороне и кажется, что не дышит* - Александр Христофорович! *приподнимает голову графа и кладет себе на колени* - Вы слышите меня? Очнитесь, прошу вас! *плачет и гладит ладонью его лицо* - Это я во всем виновата! Саша, Сашенька, прости меня!

Бенкендорф: Ольга пишет: *плачет и гладит ладонью его лицо* Это я во всем виновата! Саша, Сашенька, прости меня! *падать не впервой - и с коня, и из саней, поэтому нисколько не пострадал, но от услышанного готов поверить, что это ему мерещится в обмороке, но в следующую минуту охватывает сумасшедшая радость; берет ее лицо в руки и, притянув к себе, крепко целует в губы*

Ольга: *соленые от слез губы, накрывают его горячие и жадные, в первое мгновение растерялась и позволила себя поцеловать, но возмущение сильнее желания продолжить поцелуй* - Отпустите меня! Как вы смеете?! Вы… вы… жандарм!

Бенкендорф: Ольга пишет: Отпустите меня! Как вы смеете?! Вы… вы… жандарм! *и не думает отпускать* Только что я был для вас Сашей.

Ольга: Бенкендорф пишет: *и не думает отпускать* Только что я был для вас Сашей. *пытается вырваться* - Ничего подобного! Вы бредите, граф.

Бенкендорф: Ольга пишет: Ничего подобного! Вы бредите, граф. Так излечите меня от лихорадки! *снова тянется поцеловать*

Ольга: Бенкендорф пишет: Так излечите меня от лихорадки! *снова тянется поцеловать* - Доктор Мандт вам в помощь! Уберите ваши руки!

Бенкендорф: Ольга пишет: Доктор Мандт вам в помощь! Уберите ваши руки! *обнимает еще крепче, не обращая внимания, что оба в снегу с ног до головы* Наверное, я сильно ушибся, и руки не слушаются. *снова целует*

Ольга: Бенкендорф пишет: *обнимает еще крепче, не обращая внимания, что оба в снегу с ног до головы* Наверное, я сильно ушибся, и руки не слушаются. *снова целует* *звонкая пощечина сметает снег с генеральских усов* - А мои меня - прекрасно! *вырывается и бежит к саням, взмахнула вожжами, развернулась и мчит мимо Бенкендорфа* - Счастливо оставаться, пан притворщик! /--Кремлевские палаты --/

Бенкендорф: Ольга пишет: Счастливо оставаться, пан притворщик! *потирая щеку, поднимается* Я - самый счастливый на свете человек, панна Ольга! *подбирает шляпу, свистком подзывает жандармов и велев им привести упряжь в порядок и вернуть хозяину, идет к Спасским воротам* / --- Кремлевские палаты --- /

Михаил: *Весь вечер провел в одном из трактиров, вливая одну стопку за другой. На душе мерзко от всего происходящего - нелепая свадьба, с которой непонятно, что теперь делать, жена, страдающая от неразделенной любви к цесаревичу и ненавидящая его всей душой. Да и сам он не лучше, от собственного бессилия постоянно срывает злость на девушке, оказавшейся заложницей обстоятельств. Залпом опрожняет очередную рюмку - за последние несколько дней он кажется выпил больше чем за год*

Владимир: *Выходит на улицу, морщится, от падающего на лицо снега и февральского ветра. Запахивает шинель, кивает извозчику и приказывает показать ему все ближайшие трактиры. Находит в одном из них князя, в компании водки и блинов. Махнув трактирщику приказывает подать ему стопку, усаживается напротив, наливает себе, салютуя* - С законным браком, друг мой! *выпивает залпом, ставит на стол стопку, бьет князя по лицу, и вновь садится. мрачно* - Надеюсь, не надо объяснять за что?

Михаил: *Неожиданный удар друга сбивает с ног. Медленно поднимаясь с пола, сплевывает кровь с разбитой губы. С мрачной усмешкой* - Не надо... *тише* За дело.

Владимир: Михаил пишет: С мрачной усмешкой* - Не надо... *тише* За дело. - Хорошо, что понимаешь. *наливает себе и ему водки. выпивает не закусывая* И что теперь? Собираешься жить в трактире дав обет верности бутылке медовухи? *зло усмехнувшись* - Почему ты, черт возьми, ничего не сказал мне до венчания?

Михаил: -Готовь второй кулак, Вольдемар. *Губы расплываются в недоброй улыбке* - Потому что я не собирался на ней жениться. Хотел устроить спектакль для отвода глаз, пока не уляжется шумиха вокруг той истории. *Криво усмехнувшись* - Правда мой дядюшка пригласил на венчание настоящего попа. Так что я теперь муж твоей сестры. *Осушает еще одну стопку*

Владимир: *слушает его жуя блин* Михаил пишет: Правда мой дядюшка пригласил на венчание настоящего попа. - Вас венчали в храме, Михаил. А там не бывает ряженых попов. *пьет очередную стопку. резко* Репнин, ты что действительно думаешь, что вы сможете развестись через три дня? Это Анна могла поверить в сказку, твоего дяди. Но ты, Миша! Она же черт возьми моя сестра,да и тебе была не чужая.

Михаил: *Закусывая очередную стопку огурцом* -Вообще-то сейчас уже не думаю. Но я обещал ей найти способ избавить от своего присутствия, значит должен найти. *С горькой усмешкой* -Она же меня ненавидит, полагает, что я сломал ей жизнь. Если б ты видел ее глаза, когда она пыталась оправдаться перед Александром или вчера полночи рыдала от мысли, что он теперь считает ее падшей. Мы не сможем с ней жить. Но развод... надо найти способ признать брак недействительным.

Владимир: *тоже берет огурец, мрачно* - Ты же понимаешь, что наследник поступил так, что бы спасти вас обоих... Михаил пишет: Но развод... надо найти способ признать брак недействительным. *ехидно* - Забыл добавить, что все это должно произойти тихо. Это между прочим в первую очередь в твоих интересах, Миша. Твой отец - правая рука государя, Натали фрейлина Ее Величества, ты сам-адьютант наследника... *обрывает сам себя* Михаил пишет: Но я обещал ей найти способ избавить от своего присутствия, значит должен найти. *мрачно* - Скорей его найду я, поскольку не могу врать лучшему другу. *смотрит на него какое то время, затем требует еще водки, наливает и молча пьет* Александру я этого говорить не буду, но ты должен знать. Черт возьми, ты должен был это знать сразу, и сказать свое твердое "нет" не смотря на требования Оболенского.

Михаил: Владимир пишет: Черт возьми, ты должен был это знать сразу, и сказать свое твердое "нет" не смотря на требования Оболенского. *Непонимающе смотрит на него* -Что я должен был знать? Мне казалось, что я уже посвящен во все ваши семейные тайны.

Владимир: Михаил пишет: Мне казалось, что я уже посвящен во все ваши семейные тайны. *бросив на него взгляд. спокойно но твердо* - Анна моя сестра, хоть и не родная. Я ее таковой считаю, и убью любого, кто посмеет сказать что-то против. Однако это не меняет истины. *смотрит ему в глаза* Не смотря на то, что отец воспитал ее, дал образование, дом, любовь и нынешнюю свободу, это не отменяет ее прошлого. А в прошлом, она была крепостной, Миша. И именно это ты должен знать сейчас, и знал бы раньше, если бы прежде чем ввязываться в этот идиотский спектакль, рассказал обо всем мне.

Михаил: *С минуту смотрит ему в лицо. В глазах уже все плывет от количества выпитого* -Что? Твоя сестра... крепостная? *качает головой, повторяя несколько раз* Крепостная... Не может быть... *Вдруг резко выпрямившись* -Подожди, Володя, ты только что говорил что знаешь способ признать брак недействительным. Ты имел ввиду, что поводом может стать ее прошлое? *Смотрит на дно пустой рюмки. Вдруг произносит почти трезвым голосом* - Я конечно подлец, но не до такой степени. Это ее просто убьет.

Владимир: *молча смотрит на него, потом медленно наливает еще по рюмке* - Я сказал тебе то, что ты должен был знать сразу. Теперь дело за тобой и за Анной. Ты ее законный муж, и тебе принимать решение. Я от своей сестры, не важно, крепостной ли, свободной, не отступлюсь. Но то, что касается вас, можите решить только вы. *поднимает стопку* - А теперь давай выпьем, Миша.

Михаил: *Нехотя поднимает свою, выпивает. После еще одной паузы, тихо, но твердо* - Поехали домой. Завтра я скажу тебе свое решение.

Владимир: Михаил пишет: Поехали домой. Завтра я скажу тебе свое решение. *кивает, молча поднимается, бросает на стол плату за выпивку, одевается* - Домой, так домой, князь! У входа, ждет извозчик.. * Выходят из трактира и возвращаются в Кремль* /--Кремлевские палаты--/

Ольга: /--Кремлевские палаты--/ *На катке шумно, весело и светло от горящих разноцветных фонариков. Вдоль льда прохаживаются торговцы с лотками полными сладостей и сдобы. Рядом слышна гармошка. В расшитом тулупчике и шали, раскрасневшаяся на свежем воздухе делает пирует и подкатывается к мужу, которой ей улыбается и одновременно что-то сгребает у лоточника* - Саша, мы договорились *протягивает к нему руки*, будем кататься и петь частушки. Только я не знаю русских частушек. Польские народные песни сойдут за них?

Бенкендорф: Ольга пишет: Только я не знаю русских частушек. Польские народные песни сойдут за них? Лучше сонеты! *нежно целует жену в губы, мысленно сочиняя в их честь не менее нежный мадригал, и протягивает ей пакет разноцветных пряников - медовых, имбирных, ореховых* Прости, не знал, какие тебе нравятся, и купил все. *все, какие были в форме букв О и Б*

Ольга: *надкусила один и целует мужа в губы, шутливо* - Даже и не знаю, что вкуснее. Попробуй вот этот *подносит к его губам медовый пряник в форме буквы "О", смеются, целуются и медленно скользят по катку, занятые только друг другом*

Бенкендорф: *накатавшись, пьют горячий чай из самовара и едят блины, сначала каждый - свой, потом - вдвоем один, с разных сторон, пока не встретились губами; абсолютно счастливы*

Кремлевские куранты: Бом! Бом! Бом! Десять часов вечера!

Серж Писарев: (тянет за руку княжну к катку, через плечо висят коньки) Здесь такая толчея, что ваша репутация в моем обществе не пострадает. А мы как будто не при чем, когда Катрин поднимет переполох из-за грамотки. Обеспечим себе алиби и развлечемся заодно. Бенкендорф пишет: *накатавшись, пьют горячий чай из самовара и едят блины, сначала каждый - свой, потом - вдвоем один, с разных сторон, пока не встретились губами; абсолютно счастливы* (видит дядюшку и кхм... тетушку, хмуро) Надо поздравить. (графу) Дядя, я как в том анекдоте, всё узнаю последним. Так спешили меня женить, что пошли в авангарде для примера.

Натали: Серж Писарев пишет: (тянет за руку княжну к катку, через плечо висят коньки) Здесь такая толчея, что ваша репутация в моем обществе не пострадает. *семенит за ним* Можно подумать, что меня так заботит эта самая репутация. Все давно привыкли к эксцентричности моего семейства. Серж Писарев пишет: А мы как будто не при чем, когда Катрин поднимет переполох из-за грамотки. Обеспечим себе алиби и развлечемся заодно. *смеется* Как же мне хочется увидеть лицо Кати, когда это все случится. Серж Писарев пишет: (видит дядюшку и кхм... тетушку, хмуро) Надо поздравить. *замечает, что хмурый взгляд обращен на Ольгу, понимающе улыбается*

Бенкендорф: Серж Писарев пишет: Дядя, я как том в анекдоте, всё узнаю последним. Так спешили меня женить, что пошли в авангарде для примера. (пожелав племяннику и его спутнице доброго вечера) В обществе, которое собралось днем нас с Ольгой Адамовной поздравить, не было ни одного человека, от которого мы были бы действительно рады получить поздравления. *кивает на лоток с самоваром* Выпьем чаю, Сережа? Или что-нибудь покрепче? Что думают милые дамы? *поворачивается к жене и к Натали*

Серж Писарев: Натали пишет: *семенит за ним* Можно подумать, что меня так заботит эта самая репутация. Все давно привыкли к эксцентричности моего семейства. (подмигивает) Поэтому я хочу кататься с вами, а не с вашим дядюшкой. Натали пишет: *смеется* Как же мне хочется увидеть лицо Кати, когда это все случится. (подхватывает девушку, когда она подскользнулась, смеется) Шуму будет много, долетит сюда и мы успеем вернуться и заставь представление в самом разгаре.

Серж Писарев: Бенкендорф пишет: Выпьем чаю, Сережа? Или что-нибудь покрепче? Что думают милые дамы? *поворачивается к жене и к Натали* Если НатальСанна не возражает я выпью покрепче. (подходит к Ольге и припадает к руке как к ручью. Пил бы и пил, но кулак у дяди крепкий) Поздравляю вас Ольга Адамовна. Вы сделали правильный выбор. Дядюшка у меня что надо. Лично воспитывал.

Бенкендорф: *заказывает у лотошника для дам по чашке чая с капелькой рома, для себя и племянника - по стопке водки, и горячие пирожки для всех*

Натали: Бенкендорф пишет: Или что-нибудь покрепче? Что думают милые дамы? *поворачивается к жене и к Натали* Милые дамы не против? *подмигивает Ольге* Серж Писарев пишет: (подмигивает) Поэтому я хочу кататься с вами, а не с вашим дядюшкой. Признайтесь, Вы просто боитесь, что Вас будут учить уму-разуму? Серж Писарев пишет: (подхватывает девушку, когда она подскользнулась, смеется) Шуму будет много, долетит сюда и мы успеем вернуться и заставь представление в самом разгаре. *смущенно* Я ни за что не хочу такое пропустить *некоторое время пристально смотрит в его глаза*

Ольга: Бенкендорф пишет: Что думают милые дамы? *поворачивается к жене и к Натали* *с улыбкой мужу, подмигивая Натали* - Милые дамы выпьют тоже, что и их кавалеры. Серж Писарев пишет: (подходит к Ольге и припадает к руке как к ручью. Пил бы и пил, но кулак у дяди крепкий) Поздравляю вас Ольга Адамовна. Вы сделали правильный выбор. Дядюшка у меня что надо. Лично воспитывал. *ситуация и смешная, и грустная, мягко* - Благодарю, Сергей Дмитриевич. Я ценю ваши труды.

Бенкендорф: Натали пишет: Милые дамы не против? *подмигивает Ольге* Ольга пишет: *с улыбкой мужу, подмигивая Натали* - Милые дамы выпьют тоже, что и их кавалеры. *смеется и велит лотошнику подлить дамам в чай побольше рому*

Мария Алексеевна: *подъезжает ко всем на коньках* Добрый вечер, дамы и господа! Или, как сегодня уместно - судари и сударыни!

Бенкендорф: Мария Алексеевна пишет: *подъезжает ко всем на коньках* Добрый вечер, дамы и господа! Или, как сегодня уместно - судари и сударыни! *любезно, хоть и не особо рад вторжению в почти семейный круг одной из тех, от кого они с женой удрали со свадебного обеда* Добрый вечер, сударыня! *заказывает и ей чаю с ромом* Я был бы не прочь, чтобы уместное сегодня вошло в моду при дворе - эти слова ласкают слух не меньше, чем русский наряд - взгляд *последнее обращено уже к Ольге*

Мария Алексеевна: Я был бы не прочь, чтобы уместное сегодня вошло в моду при дворе Увы, при дворе так отвыкли от русского языка, что будут путать "сударь" и "государь". *улыбается*

Натали: Мария Алексеевна пишет: *подъезжает ко всем на коньках* Добрый вечер, дамы и господа! Или, как сегодня уместно - судари и сударыни! Добрый вечер, Мария Алексеевна!

Бенкендорф: Серж Писарев пишет: (подходит к Ольге и припадает к руке как к ручью. Пил бы и пил, но кулак у дяди крепкий) *боясь, как бы племянник не откусил графине руку* Сережа, съешь лучше пирожок! Мария Алексеевна пишет: Увы, при дворе так отвыкли от русского языка, что будут путать "сударь" и "государь". *улыбается* *усмехнувшись* Для того, чтобы при дворе полюбили русский язык, нужны усилия или Наполеона, или Сибири.

Мария Алексеевна: Увы, Александр Христофорович, с Наполеоном справиться оказалось проще, чем с французскими модами!

Бенкендорф: *отвечает княгине, но смотрит на жену* Когда у женщины сияют глаза, решительно все равно, какая мода ей ближе к сердцу! *шепотом договаривает графине на ушко, что между французскими и русскими платьями предпочитает их отсутствие*

Серж Писарев: Бенкендорф пишет: для себя и племянника - по стопке водки, и горячие пирожки для всех* (опрокидывает в себя рюмку залпом) За новобрачных! Натали пишет: Признайтесь, Вы просто боитесь, что Вас будут учить уму-разуму? Не боюсь, просто терпеть не могу и делаю ровно наоборот. Натали пишет: *смущенно* Я ни за что не хочу такое пропустить *некоторое время пристально смотрит в его глаза* (не отводит глаз) Ольга пишет: - Благодарю, Сергей Дмитриевич. Я ценю ваши труды. А я вас. Как дорогую родственницу, конечно... Бенкендорф пишет: *боясь, как бы племянник не откусил графине руку* Сережа, съешь лучше пирожок! После первой не закусываю, дядя. (Кивает княгине МА мысленно посылая ее к черту, Натали) Знаете, в этикете есть свой резон. Говоришь "Добрый вечер", а думаешь "Что б ты провалился".

Натали: Серж Писарев пишет: Не боюсь, просто терпеть не могу и делаю ровно наоборот. Так Вы еще и упрямы в добавок ко всем имеющимся недостаткам? Серж Писарев пишет: (не отводит глаз) *в смущении опускает взгляд* Серж Писарев пишет: (Кивает княгине МА мысленно посылая ее к черту, Натали) Знаете, в этикете есть свой резон. Говоришь "Добрый вечер", а думаешь "Что б ты провалился". *тихо* Вы правы, только слишком часто мысленно произносятся эти слова.

Катрин: *приводит принцессу в трактир, усаживаются за столик на видном месте* Обычно здесь другая обстановка - рояль, белые розы в фарфоровых вазах, венские стулья... Но в честь Масленицы хозяин клуба устроил всё в народном стиле. Правда же, эти голые деревянные столы и гармошка с балалайками (в углу гуляет подвыпившая компания) очень милы?

Серж Писарев: Натали пишет: Так Вы еще и упрямы в добавок ко всем имеющимся недостаткам? (шутливо) Я состою исключительно из одних достоинств, НатальСанна. Дядя это подтвердит. А в женщинах ценю умение эти достоинства замечать. Натали пишет: *тихо* Вы правы, только слишком часто мысленно произносятся эти слова. Поэтому внутренний голос чаще звучит громче языка. (усаживает княжну и надевает ей конёчки, весело) Прелагаю кто первый приедет к той березе (показывает на дерево в лентах с другой стороны катка) тот на нее и лезет.

Мари: Катрин пишет: *приводит принцессу в трактир, усаживаются за столик на видном месте* Обычно здесь другая обстановка - рояль, белые розы в фарфоровых вазах, венские стулья... Но в честь Масленицы хозяин клуба устроил всё в народном стиле. Правда же, эти голые деревянные столы и гармошка с балалайками (в углу гуляет подвыпившая компания) очень милы? *с подозрением осматривает обстановку* А вы уверены, что это любимое место Его Высочества? *отпрянула в сторону, когда ее задел мужик в подпитии*

Бенкендорф: Серж Писарев пишет: (опрокидывает в себя рюмку залпом) За новобрачных! За всех нас! *чокается с племянником рюмкой, поклон дамам, тоже выпивает* Серж Писарев пишет: Я состою исключительно из одних достоинств, НатальСанна. Дядя это подтвердит *кивает, смеясь* Это у нас фамильное! Серж Писарев пишет: Прелагаю кто первый приедет к той березе (показывает на дерево в лентах с другой стороны катка) тот на нее и лезет. Серж Писарев пишет: После первой не закусываю. Закуси, чтобы не запутаться в березах!

Натали: Серж Писарев пишет: (шутливо) Я состою исключительно из одних достоинств, НатальСанна. Дядя это подтвердит. А в женщинах ценю имение эти достоинства замечать. *кокетливо* Ах, Вы еще необычайно скромны. Серж Писарев пишет: Поэтому внутренний голос чаще звучит громче языка. (усаживает княжну и надевает ей конёчки, весело) Прелагаю кто первый приедет к той березе (показывает на дерево в лентах с другой стороны катка) тот на нее и лезет. *смеется* Вы так хотите увидеть, как я буду карабкаться на это дерево? Потому что я точно Вас обгоню! кукловод тормозит, его дергают заказчики

Катрин: Мари пишет: *с подозрением осматривает обстановку* А вы уверены, что это любимое место Его Высочества? *отпрянула в сторону, когда ее задел мужик в подпитии* *сама честность* Наилюбимейшее! *заказывает водку, блины и осетрину, про себя* Надеюсь, хоть кто-нибудь из свиты сюда заглянет, чтобы засвидетельствовать дурной вкус ее высочества. *мысленно хихикает, репетируя будущий рассказ для императрицы* Принцесса так привыкла пить пиво в немецких тавернах, что пожелала навестить русский кабак, а я, разумеется, не могла отказать гостье ваших величеств!..

Серж Писарев: Бенкендорф пишет: Закуси, чтобы не запутаться в березах! (опрокидывает в себя еще одну рюмку, не закусывая, как на похоронах) Лучше запутаться женских юбках. (бросает вгляд на Ольгу, клянется ей, МА и дядюшке и отходит к Натали) Натали пишет: *кокетливо* Ах, Вы еще необычайно скромны. (подмигивает) Вот чем отродясь не страдал, так это скромностью, княжна. В нашем роду таких наследственных болезней нет. Натали пишет: *смеется* Вы так хотите увидеть, как я буду карабкаться на это дерево? Потому что я точно Вас обгоню! Это мы еще поглядим. (оба несутся на коньках через каток)

Натали: Серж Писарев пишет: (подмигивает) Вот чем отродясь не страдал, так это скромностью, княжна. В нашем роду таких наследственных болезней нет. *весело смеется* Теперь вижу, что от нее Вам смерть не грозит. Серж Писарев пишет: Это мы еще поглядим. (оба несутся на коньках через каток) *почти у цели, княжна чуть опережает* Я же говорила, что я Вас обгоню! *цепляется лезвием за небольшой бугорок и всей массой летит на лед*

Бенкендорф: Серж Писарев пишет: (опрокидывает в себя еще одну рюмку, не закусывая, как на похоронах) Лучше запутаться в женских юбках. *качает головой ему вслед* Мальчишка... *княгине* К сожалению, племянники мало склонны уважать советы дядюшек и тетушек, но мадмуазель Катрин, кажется, прислушивается к вашим. *с улыбкой* Передайте ей, что мне будет искренне жаль, если талантам такой остроумной и очаровательной барышни придется цвести вдали от столицы.

Серж Писарев: Натали пишет: почти у цели, княжна чуть опережает* Я же говорила, что я Вас обгоню! *цепляется лезвием за небольшой бугорок и всей массой летит на лед* (подхватывает девушку и в последний момент падает так, чтобы она приземлилась на него, а не ударилась об лёд) На дерево полезем вместе. (смеется) Когда доползем. (серьёзно, смотрит в глаза) Не откажите выслушать меня, княжна.

Мария Алексеевна: Бенкендорф: Передайте ей, что мне будет искренне жаль, если талантам такой остроумной и очаровательной барышни придется цвести вдали от столицы.Передам непременно, надеюсь, её безобидные шутки никто на свой счёт не принимает. (в сторону) Найду-ка Кати, а то, похоже, граф-то не шутит... (уходит).

Натали: Серж Писарев пишет: (подхватывает девушку и в последний момент падает так, чтобы она приземлилась на него, а не ударилась об лёд) На дерево полезем вместе. (смеется) Когда доползем. *со смехом утыкается лицом ему в грудь* И будем похожи на двух обезьянок. Серж Писарев пишет: (серьёзно, смотрит в глаза) Не откажите выслушать меня, княжна. Я Вас слушаю *про себя* Какие у него, оказывается, красивые глаза.

Катрин: *подвигает принцессе рюмку водки* Это чудесная русская микстура, от всех недугов, от простуды и от несчастной любви, Александр Николаевич очень ее уважает. Правда, немножко горчит и жжет во рту, но эффект просто сногсшибательный!

Мария Алексеевна: *успев расспросить слуг, находит племянницу и принцессу, подходит и говорит очень тихо, не забывая улыбаться* Ваше высочество, какая неожиданная встреча... *перехватывает рюмку водки* Моя дорогая племянница так неопытна, заказала не тот напиток! *громко* Трактирщик, горячего сбитня нам! (принцессе) надо было горячего, а Кати взяла горячительного.

Мари: Катрин пишет: *подвигает принцессе рюмку водки* Это чудесная русская микстура, от всех недугов, от простуды и от несчастной любви, Александр Николаевич очень ее уважает. Правда, немножко горчит и жжет во рту, но эффект просто сногсшибательный! *нюхает жидкость* Вы уверены, что это полезно? *делает маленький глоток, на глазах тут же выступают слезы, от жжения в горле начинает кашлять* Кхе...кхе... это ужасно *отставляет рюмку подальше* Лучше уж микстура доктора, чем такая *несколько раз глубоко вздыхает и вытирает слезы*

Катрин: Мария Алексеевна пишет: *перехватывает рюмку водки* Моя дорогая племянница так неопытна, заказала не тот напиток! *на ухо МА, с обидой* Ma tante, что вы делаете? Я уже почти споила эту дармштадскую замухрышку!

Мария Алексеевна: *тихо Катрин* глупышка, ты действуешь слишком открыто! Тебя взял на заметку шеф жандармов, он мне недвусмысленно пригрозил! Устроишь скандал с принцессой - твоей головушке плохо придётся, и очень холодно!

Мари: Мария Алексеевна пишет: *громко* Трактирщик, горячего сбитня нам! (принцессе) надо было горячего, а Кати взяла горячительного. *может только кивать головой, кашель еще не прошел*

Катрин: *принцессе, с искренним сожалением* Очень жаль, что вашему высочеству не понравилась эта микстура. Он так румянит щечки, АлександрНиколаевич простон е смог бы оторвать от вас глаз! *тихо, МА* Голове шефа жандармов скоро самой придется холодно! Его величество не простит, что граф проморгал пропажу грамоты и женился на воровке!

Мария Алексеевна: Катрин: Голове шефа жандармов скоро самой придется холодно! Его величество не простит, что граф проморгал пропажу грамоты и женился на воровке! Графа Его величество знает с детских лет, а тебя - всего ничего. Не знаю, что ты устроила, но если тебя видели хотя бы в полуверсте от этого места, жандармы сумеют всё свалить на тебя!

Мари: Катрин пишет: *принцессе, с искренним сожалением* Очень жаль, что вашему высочеству не понравилась эта микстура. Он так румянит щечки, Александр Николаевич просто не смог бы оторвать от вас глаз! *с милой улыбкой пододвигает рюмку Кати* Вам по душе румяные щеки, так пейте сами. По мне эта микстура слишком обжигает.

Бенкендорф: Мария Алексеевна пишет: Передам непременно, надеюсь, её безобидные шутки никто на свой счёт не принимает. *Ольге, бросив взгляд вслед ушедшей княгине* Надеюсь, больше мадмуазель Катрин не потревожит нас неожиданным пожаром, хоть я благодарен ей за испорченную упряжь. *приподняв и крепко прижав к себе, кружит жену* Но не хочу больше о них говорить, никого больше не хочу ни видеть, ни слышать, хочу только обнимать тебя! *целуя и щекоча усами ее ушко, договаривает, чего еще он хочет*

Александр: *поймав Берту в дворцовом коридоре, справляется о ее высочестве, узнает, что принцесса уехала на прогулку с мадмуазель Катрин в какой то"клуб". Берта не понимает что это, но запомнила русское слово весьма точно. Отстраняет охрану, садится в сани, едет искать Мари, находит ее в одном из кабаков, в компании княгини и Катрин* - Мадмуазель Катрин, не очень хорошо знает Москву, ваше высочество *подает руку принцессе* А в Масленицу, все трактиры и рестораны становятся одинаковыми. Однако я рад, что вместо Берты, вам компанию составила фрейлина Государыни. Не зная столицы можно попасть в беду.

Мария Алексеевна: *Александру* Ваше высочество, как Вы кстати! В этом трактире - лучший сбитень в Москве! Трудно поверить, ни капли спиртного, а греет не хуже отборного коньяка.

Катрин: Мария Алексеевна пишет: Графа Его величество знает с детских лет, а тебя - всего ничего. Не знаю, что ты устроила, но если тебя видели хотя бы в полуверсте от этого места, жандармы сумеют всё свалить на тебя! Его величество облизывался на Олли и наверняка в душе затаил на графа обиду, что тот увел ее у него из-под носа. *чмокает МА в щеку* Ma tante, не волнуйтесь, я же ваша ученица, я смогу доиться, чего хочу! Мари пишет: *с милой улыбкой пододвигает рюмку Кати* Вам по душе румяные щеки, так пейте сами. По мне эта микстура слишком обжигает. *с милой улыбкой* Вы просто еще не привыкли к русским обычаям, ваше высочество! *делает вид, что пьет, незаметно выплеснув содержимое рюмки через плечо - попало на фартук проходившего мимо полового, тот ворчит себе под нос: "приличные дамочки на вид, а поди ж ты, унюхали, что водочка разбавлена..."* Александр пишет: Мадмуазель Катрин, не очень хорошо знает Москву, ваше высочество *подает руку принцессе* А в Масленицу, все трактиры и рестораны становятся одинаковыми *сияет белозубой улыбкой* Значит, ваше высочество не возражает, что я пригласила принцессу в это приятное и уютное заведение?

Мари: Александр пишет: - Мадмуазель Катрин, не очень хорошо знает Москву, ваше высочество *подает руку принцессе* А в Масленицу, все трактиры и рестораны становятся одинаковыми. Однако я рад, что вместо Берты, вам компанию составила фрейлина Государыни. Не зная столицы можно попасть в беду. *с улыбкой* Ваше Высочество, я полагала, что раз фройляйн Катерина - фрейлина Ее Величества, то ей можно доверять в некотором роде. *тихо* Вы считаете, что я глупо поступила? Катрин пишет: *с милой улыбкой* Вы просто еще не привыкли к русским обычаям, ваше высочество! *продолжает мило улыбаться* К таким я никогда не привыкну.

Ольга: Серж Писарев пишет: А я вас. Как дорогую родственницу, конечно... *на лице полная безмятежность, но в душе подавив вздох сочувствия* - Конечно... Бенкендорф пишет: *Ольге, бросив взгляд вслед ушедшей княгине* Надеюсь, больше мадмуазель Катрин не потревожит нас неожиданным пожаром, хоть я благодарен ей за испорченную упряжь. *берёт лицо графа в ладони, в голосе бьется тревога* - Это сделала Катрин? Но зачем? А ты всё знал, пересадил меня в другие сани, а сам... Саша, ты же мог... *выговорить такое не поворачивается язык и утыкается влажным от слёз лицом в грудь мужа, тихо* Я не переживу, если с тобой что-то случится. Бенкендорф пишет: *приподняв и крепко прижав к себе, кружит жену* Но не хочу больше о них говорить, никого больше не хочу ни видеть, ни слышать, хочу только обнимать тебя! *целуя и щекоча усами ее ушко, договаривает, чего еще он хочет* *зрачки синих глаз темнеют от рома ли или от жаркого шёпота единственного желанного голоса - догадывается только граф*

Мария Алексеевна: Катрин: Его величество облизывался на Олли и наверняка в душе затаил на графа обидуЕго величество облизывался на всех подряд, но... *чуть вздохнув* они ничего не значат для него по сравнению с Её величеством. Катрин: Ma tante, не волнуйтесь, я же ваша ученица, я смогу добиться, чего хочу! Боюсь, ты плохо усвоила главный урок - оставаться как будто бы в стороне...

Александр: Мария Алексеевна пишет: *Александру* Ваше высочество, как Вы кстати! В этом трактире - лучший сбитень в Москве! Трудно поверить, ни капли спиртного, а греет не хуже отборного коньяка. *Покосившись на сервированный стол* - Предпочту поверить вам на слово, княгиня. Катрин пишет: *сияет белозубой улыбкой* Значит, ваше высочество не возражает, что я пригласила принцессу в это приятное и уютное заведение? *сверкнув на нее глазами* - Я не против того, что вы ошиблись дверью и адресом, сударыня. Мари пишет: *с улыбкой* Ваше Высочество, я полагала, что раз фройляйн Катерина - фрейлина Ее Величества, то ей можно доверять в некотором роде. *тихо* Вы считаете, что я глупо поступила? *улыбнувшись* - Что вы, Мари. Россия не сильно отличается от Дармштадта и праздники в этой стране тоже имеют свою скрытую сторону. *не громко* Позволяют увидеть истиную природу подднанных и приближенных.

Мари: Александр пишет: *улыбнувшись* - Что вы, Мари. Россия не сильно отличается от Дармштадта и праздники в этой стране тоже имеют свою скрытую сторону. *не громко* Позволяют увидеть истинную природу подднанных и приближенных. *в глазах веселый огонек* Это была одна из наших любимых забав с братом - незаметно улизнуть из дворца и отправится на городскую площадь во время гуляний. *смущенно* Но, когда о наших проделках становилось известно, то уже было не до веселья.

Александр: Мари пишет: *смущенно* Но, когда о наших проделках становилось известно, то уже было не до веселья. *шепотом ей* Видимо их величества, злились на то, что вы узнавали обо всем раньше их. Я их даже понимаю. Кому захочется, слыть недальновидым и непроницательным монархом, окружившим себя недостойными приближенными.

Катрин: Мария Алексеевна пишет: Боюсь, ты плохо усвоила главный урок - оставаться как будто бы в стороне... *шепотом* Я подброшу его величеству анонимную записку, где искать грамоту. Александр пишет: *сверкнув на нее глазами* - Я не против того, что вы ошиблись дверью и адресом, сударыня. *с невинным видом хлопает ресницами* Ее высочество скучала без вас, и я привела ее туда, где вас легче всего найти, Александр Николаевич. *шепотом, от злости не боясь уязвить наследника* Неужели бы вы предпочли, чтобы я привела ее под двери княгини Репниной? Мари пишет: *продолжает мило улыбаться* К таким я никогда не привыкну. В России слова "никогда" не существует, ваше высочество! *в сторону* Вам еще не раз придется заглянуть в рюмочку, если наследник на вас все-таки женится!

Мари: Александр пишет: *шепотом ей* Видимо их величества, злились на то, что вы узнавали обо всем раньше их. Я их даже понимаю. Кому захочется, слыть недальновидым и непроницательным монархом, окружившим себя недостойными приближенными. *смеется* Знаете, на тот момент нам с Алексом не казалось, что наказания были за то, что мы первыми все узнавали. Катрин пишет: В России слова "никогда" не существует, ваше высочество! А для меня существует, фройляйн Катерина.

Александр: Мари пишет: *смеется* Знаете, на тот момент нам с Алексом не казалось, что наказания были за то, что мы первыми все узнавали. Естественно Мари. *подмигнув* Наши родители в душе такие же дети, как мы с вами в их глазах. И всегда все хотят видеть и слышать первыми и лично. Катрин пишет: Неужели бы вы предпочли, чтобы я привела ее под двери княгини Репниной? *Качает головой, отходит с принцессой от стола, но перед выходом останавливается, просит принцессу подождать минуту, подходит к Катрин. Не громко, только ей* - Мадмуазель Нарышкина, мне очень не хочется думать, что в вас нет ничего, кроме умения собирать сплетни, плести интриги и устраивать скандалы. *глядя ей в глаза* Попробуйте просто быть собой, возможно это принесет вам намного больше удовольствий и радости. *задерживается на мгновение, затем уходят вместе с принцессой*

Мари: Александр пишет: Естественно Мари. *подмигнув* Наши родите в душе такие же дети, как мы с вами в их глазах. Порой даже бОльшие дети, Ваше Высочество. Александр пишет: *задерживается на мгновение, затем уходяит вместе с принцессой* *напоследок оглядывается на Кати, окидывает холодным взглядом*

Мария Алексеевна: Катрин: Я подброшу его величеству анонимную записку, где искать грамотуЯ подброшу его величеству анонимную записку, где искать грамотунадеюсь, она будет написана не твоей рукой... изменить почерк гораздо труднее, чем кажется. *в сторону* молода ещё, меры не знает...

Серж Писарев: Натали пишет: Я Вас слушаю *про себя* Какие у него, оказывается, красивые глаза. (не хочется выпускать девушку из объятий, но понимает, что поза их далека от целомудренной и не хочет её пугать, помогает подняться, отряхивает от снега и ведет к березе) Если вы не будете морщить ваш очаровательный носик (подул на красный нос девушки теплым дыханием) и дослушаете меня не убегая, этот день может закончиться гораздо приятнее, чем начался.

Натали: Серж Писарев пишет: (не хочется выпускать девушку из объятий, но понимает, что и поза их далека от целомудренной и не хочет её пугать, помогает подняться, отряхивает от снега и ведет к березе) Если вы не будете морщить ваш очаровательный носик (подул на красный нос девушки теплым дыханием) и до слушаете меня до конца, этот день может закончиться горяздо приятнее, чем начался. Я вся - внимание, Сергей Дмитриевич. *подозревает, что разговор будет очень серьезным и от волнения начинает теребить пуговицу его шинели*

Бенкендорф: Ольга пишет: Саша, ты же мог... *выговорить такое не поворачивается язык и утыкается влажным от слёз лицом в грудь мужа, тихо* Я не переживу, если с тобой что-то случится. *берет ее лицо в ладони и долго целует, пока слезы не исчезают бесследно, уступив место счастливому румянцу* Пока ты меня любишь, Оленька, со мною ничего не случится! Ольга пишет: *зрачки синих глаз темнеют от рома ли или от жаркого шёпота единственного желанного голоса - догадывается только граф* *понимают друг друга без слов и сбегают с катка, как давеча от гостей во главе с императором* / --- Кремлевские палаты --- /

Александр: *садятся в сани, сначала велит кучеру ехать во дворец, но посмотрев на Мари улыбается, и меняет решение, приказывая отвести их на каток* - Вы умеете кататься на коньках, Мари? *кивает на сверкающий лед Москвы-реки и обилие веселящегося народа* Там намного веселей, чем в дворцовых палатах.

Катрин: Александр пишет: Мадмуазель Нарышкина, мне очень не хочется думать, что в вас нет ничего, кроме умения собирать сплетни, плести интриги и устраивать скандалы. *глядя ей в глаза* Попробуйте просто быть собой, возможно это принесет вам намного больше удовольствий и радости. *пожимает плечиками, посмотрев вслед цесаревичу* Мария Алексеевна пишет: надеюсь, она будет написана не твоей рукой... изменить почерк гораздо труднее, чем кажется. *с многозначительной улыбкой* Но можно скопировать чужой. Не зря же я изучила дневники всех фрейлин и статс-дам. А сколько перехватила записок!.. *хихикает*

Мари: Александр пишет: *садятся в сани, сначала велит кучеру ехать во дворец, но посмотрев на Мари улыбается, и меняет решение, приказывая отвести их на каток* - Вы умеете кататься на коньках, Мари? *кивает на сверкающий лед Москвы-реки и обилие веселящегося народа* Там намного веселей, чем в дворцовых палатах. *улыбается* Умею, Ваше Высочество, и довольно неплохо. *смотрит на веселящийся народ*

Мария Алексеевна: Катрин: Но можно скопировать чужой. Не зря же я изучила дневники всех фрейлин и статс-дам. А сколько перехватила записок!.. *хихикает* Кто-нибудь оценивал твои таланты? Главное, кто-нибудь знает о них?

Серж Писарев: Натали пишет: Я вся - внимание, Сергей Дмитриевич. (прислоняется спиной к стволу березы) Чтобы не донесла вам до слуха мисс Шпилька обо мне и об Оль.. (осекается) дядиной жене. Лучше я скажу сам. Это как болезнь, а болезни проходят. И тогда еще больше хочется жить и любить. (бросает быстрый взгляд на Натали, та его внимательно слушает) Вы - единственная девушка, с которой я чувствую себя так хорошо и легко. Я и на медведя полез только ради того, чтобы вы повернули ко мне свой гордый профиль. Я почти привык к тому, что вы меня постоянно воспитываете и готов слушать ваш нежный строгий голос всю жизнь. Что вы на это скажите?

Александр: Мари пишет: *улыбается* Умею, Ваше Высочество, и довольно неплохо. *смотрит на веселящийся народ* *весело* - Значит я сегодня буду постоянно у ваших ног, Мари. В прямом смысле этого слова. Пообещайте научить меня кататься, ваше высочество, придворные учителя, в этом решительно ничего не смыслили. По их мнению только сани и лыжи то, что действительно приносит пользу. *убежала на часик*

Натали: Серж Писарев пишет: (прислоняется спиной к стволу березы) Чтобы не донесла вам до слуха мисс Шпилька обо мне и об Оль.. (осекается) дядиной жене. Лучше я скажу сам. Это как болезнь, а болезни проходят. И тогда еще больше хочется жить и любить. (бросает быстрый взгляд на Натали, та его внимательно слушает) Вы - единственная девушка, с которой я чувствую себя так хорошо и легко. Я и на медведя полез только ради того, чтобы вы повернули ко мне свой гордый профиль. Я почти привык к тому, что вы меня постоянно воспитываете и готов слушать ваш нежный строгий голос всю жизнь. Что вы на это скажите? *от волнения начинает теребить муфту* Я...я даже не знаю, что Вам сказать *закрывает глаза и делает глубокий вздох* Хочу Вам признаться: мне страшно. Да, бесстрашная княжна Репнина боится. *смотрит ему в глаза* Я всегда боялась, что будущий муж будет относиться ко мне, как к пустоголовой кукле, которая должна будет только улыбаться и кивать как китайский болванчик, что он захочет переделать мой характер по своему усмотрению. Вот поэтому я так и бежала от мыслей о замужестве, как черт от ладана. *отворачивается* Но сейчас и с Вами, мне это уже не кажется таким ужасным.

Мари: Александр пишет: *весело* - Значит я сегодня буду постоянно у ваших ног, Мари. В прямом смысле этого слова. Пообещайте научить меня кататься, ваше высочество, придворные учителя, в этом решительно ничего не смыслили. По их мнению только сани и лыжи то, что действительно приносит пользу. *грозит пальцем* Учтите Ваше Высочество, я очень строгий учитель. *пытается сохранять серьезный вид, но не получается* *тянет Александра к палатке с коньками*

Катрин: Мария Алексеевна пишет: Кто-нибудь оценивал твои таланты? Главное, кто-нибудь знает о них? *оскорблена до глубины души* Что вы, ma tante!

Мария Алексеевна: *прихлёбывает сбитень* Хорошо, коли так, и граф тебе не приготовит сюрприз. А вообще, дорогая племянница, тебе пора замуж! Чем скорее, тем лучше.

Серж Писарев: Натали пишет: Хочу Вам признаться: мне страшно. Да, бесстрашная княжна Репнина боится. (доверительно наклоняется к ней) Честно? Мне тоже страшно. Вместе нам будет веселее бояться и отбиваться от советов наших дядюшек. Натали пишет: Я всегда боялась, что будущий муж будет относиться ко мне, как к пустоголовой кукле, которая должна будет только улыбаться и кивать как китайский болванчик, что он захочет переделать мой характер по своему усмотрению. Вот поэтому я так и бежала от мыслей о замужестве, как черт от ладана. Ваш характер подходит к моему. Вы будете возмущаться и ругать меня по вечерам, а я целовать вас вот так (обнимает и крепко целует в губы), а потом делать всё тоже самое. Натали пишет: Но сейчас и с Вами, мне это уже не кажется таким ужасным. Я не так родовит, как князь Долгорукий, которому вы отказали, и никогда не буду опорой государства, как мой дядюшка, но обещаю скучно нам не будет.

Натали: Серж Писарев пишет: (доверительно наклоняется к ней) Честно? Мне тоже страшно. Вместе нам будет веселее бояться и отбиваться от советов наших дядюшек. *стонет* Не говорите про моего дядюшку. Он нам точно не даст покоя. Серж Писарев пишет: Ваш характер подходит к моему. Вы будете возмущаться и ругать меня по вечерам, а я целовать вас вот так (обнимает и крепко целует в губы), а потом делать всё тоже самое. *оторвавшись от поцелуя, склоняет голову к нему на плечо* Тогда Вам придется привыкнуть, что у меня характер не сахар и я могу быть просто невыносимой и ужасно сварливой. Вы даже может захотите сбежать. Серж Писарев пишет: Я не так родовит, как князь Долгорукий, которому вы отказали, и никогда не буду опорой государства, как мой дядюшка, но обещаю скучно нам не будет. *фыркает* Для меня титул не имеет никакого значения. Да и оставаться при дворе у меня нет никакого желания: изо дня в день смотреть на все это жеманство и глупость? Лучше отправиться в путешествие по странам.

Серж Писарев: Натали пишет: Вы даже может захотите сбежать. (поднимает ее подбородок и смотрит в глаза) Но я всегда буду возвращаться к моей зеленоглазой фее. Натали пишет: Лучше отправиться в путешествие по странам. Охота на бизонов в Америке? Чем не медовый месяц! Натали пишет: Он нам точно не даст покоя. (слышит только "нам", радостно подхватывает девушку и кружит) Это означает - да?

Натали: Серж Писарев пишет: (поднимает ее подбородок и смотрит в глаза) Но я всегда буду возвращаться к моей зеленоглазой фее. Чтобы только к зеленоглазой и ни к какой другой! Серж Писарев пишет: Охота на бизонов в Америке? Чем не медовый месяц! *смеется* Вы действительно любитель приключений. Серж Писарев пишет: (слышит только "нам", радостно подхватывает девушку и кружит) Так значит - да? Я не могу Вам ответить, мне нужно серьезно подумать... *когда Серж мрачнеет и настораживается, шепчет* Да.

Серж Писарев: Натали пишет: Чтобы только к зеленоглазой и ни к какой другой! (весело) Отныне и навсегда мой любимый цвет - зеленый. Натали пишет: Да. (обнимает Натали и прижимает к себе) Наташа, если ты за ночь не передумаешь, поженимся завтра. Но если тебе надо привыкнуть к этой мысли, я готов ждать, сколько скажешь.

Натали: Серж Писарев пишет: (весело) Отныне и навсегда мой любимый цвет - зеленый. *задирает нос* То-то же! *задорно смеется* Серж Писарев пишет: (обнимает Натали и прижимает к себе) Наташа, если ты за ночь не передумаешь, поженимся завтра. Но если тебе надо привыкнуть к этой мысли, я готов ждать, сколько скажешь. *чуть отстраняется и смотрит ему в глаза* Зачем откладывать, когда все решено? Если только ты сам не передумаешь? *закусывает нижнюю губу*

Катрин: *тетушке, округлив глаза* Замуж? Мне? Я еще ничего не решила, ma tante. *поправляет ленты шляпки* Мои надежды на его высочество не оправдались, зачем торопиться со свадьбой.

Серж Писарев: Натали пишет: *чуть отстраняется и смотрит ему в глаза* Зачем откладывать, когда все решено? Если только ты сам не передумаешь? *закусывает нижнюю губу* (улыбается) Поцелуй меня, чтобы укрепить мою уверенность. Сама.

Натали: Серж Писарев пишет: (улыбается) Поцелуй меня, чтобы укрепить мою уверенность. Сама. *медленно-медленно тянется к его губам и нежно целует*

Мария Алексеевна: Катрин: Мои надежды на его высочество не оправдались, зачем торопиться со свадьбой.Затем, что мужчины после свадьбы глупеют, а женщины - умнеют, по крайней мере, набираются опыта. И позволить себе могут гораздо больше, чем до замужества. Посмотри хоть на Репниных. Князь совсем голову потерял, княгиня - создание очень странное, но куш отхватила, при её-то происхождении! И, чувствую, ещё покажет себя.

Серж Писарев: Натали пишет: *медленно-медленно тянется к его губам и нежно целует* (весело сгребает её в охапку) Всему тебя придется учить. (крепко целует)

Натали: Серж Писарев пишет: (весело сгребает её в охапку) Всему тебя придется учить. (крепко целует) *улыбается* Кажется я немного урок не усвоила. Сударь, Вам придется показать еще раз.

Катрин: Мария Алексеевна пишет: Посмотри хоть на Репниных. Князь совсем голову потерял, княгиня - создание очень странное, но куш отхватила, при её-то происхождении! И, чувствую, ещё покажет себя. *шмыгает носом* Анни - князь, Олли - граф... Почему мне так не везет, тетушка?

Серж Писарев: Натали пишет: *улыбается* Кажется я немного урок не усвоила. Сударь, Вам придется показать еще раз. (самозабвенно целуются, потом) Идём сообщать родственникам? Начнем с твоего дядюшки. Моему сейчас ни до чего нет дела. И я, надеюсь, в скорости оказаться в таком же состоянии.

Натали: Серж Писарев пишет: (самозабвенно целуются, потом) Идём сообщать родственникам? Начнем с твоего дядюшки. Моему сейчас ни до чего нет дела. И я, надеюсь, в скорости оказаться в таком же состоянии. Идем! *взявшись за руки, неспешно возвращаются в Кремль* /--Кремлевские палаты--/

Мария Алексеевна: Катрин:Почему мне так не везет, тетушка? Потому что везёт дурочкам, а нам с тобой на это рассчитывать не приходится. Не переживай, то, что в голове - это навсегда, а везение закончится вместье со свежестью хорошенькой мордашки.

Катрин: Мария Алексеевна пишет: Потому что везёт дурочкам, а нам с тобой на это рассчитывать не приходится. Не переживай, то, что в голове - это навсегда, а везение закончится вместье со свежестью хорошенькой мордашки. *поднимает рюмочку* За нас, ma tante - умных и удачливых!

Мария Алексеевна: За нас, дорогая! А теперь пора в Кремль, на праздник, ловить удачу за хвост!

Александр: *совершенно искренне падает пытаясь устоять на льду, но некоторое время спустя, приноровившись, все же совершает несколько кругов по катку с помощью принцессы. Наконец без сил цепляется за скамейку* - Все *падает на скамейку* Умоляю, пощадите, ваше высочество *смеется* Пистолеты, шпаги, лыжи, охота, санки, авантюры - хоть сейчас, но только не коньки. Я обещаю быть примерным учеником, и упражняться до тех пор, пока есть зима и лед, но на сегодня я прошу пощады. И чаю. *подает ей кружку с чаем вторую берет себе. Немного отдышавшись* А вы действительно терпеливый учитель. Дворцовых педагогов хватало максимум на четверть часа.

Мари: *ловко делает один оборот* Александр пишет: "*совершенно искренне падает пытаясь устоять на льду, но некоторое время спустя, приноровившись, все же совершает несколько кругов по катку с помощью принцессы. Наконец без сил цепляется за скамейку* - Все *падает на скамейку* Умоляю, пощадите, ваше высочество *смеется* Пистолеты, шпаги, лыжи, охота, санки, авантюры - хоть сейчас, но только не коньки. Я обещаю быть примерным учеником, и упражняться до тех пор, пока есть зима и лед, но на сегодня я прошу пощады. И чаю." *весело смеется* Так и быть, Ваше Высочество, я Вам уступлю. Тем более, раз Вы просите пощады. *подъезжает и садится рядом* Александр пишет: *подает ей кружку с чаем вторую берет себе. Немного отдышавшись* А вы действительно терпеливый учитель. Дворцовых педагогов хватало максимум на четверть часа." *принимает чашку* Ваше Высочество, просто у меня способный ученик. Больше чем за час перестать ползать по льду и встать почти твердо на ноги - надо суметь и постараться *подмигивает*.

Александр: *улыбнувшись* Но я бы с удовольствием посмотрел на красивое катание. Со мной вам пришлось только и делать, что показывать элементарные вещи. *довольный, отпивает чай, поглядывая на девушку, потом отставляет чашку. Серьезно* - А знаете, Мари, давайте начистоту. Сейчас здесь нет никого из моей или вашей августейшей семьи, мы, слава Богу, можем поговорить. Наше положение в обществе и предопределенное будущее, редко дают шанс еще и на личное счастье, но мне, *поворачивается к ней* мне хочется хотя бы попытаться обхитрить судьбу. Мы оба знаем, что наши родители, считают наш возможный брак выгодным для наших стран. Не собираюсь с ними спорить, поскольку в вопросах политики моему отцу нет равных. Однако вам хочу предложить вот что. Давайте, Мари, попробуем узнать друг друга. Без дворцового этикета, правильных слов и правильного поведения, в этом мы с вами будем безупречны, я не сомневаюсь. Я хочу быть с вами честным, я далеко не идеален, и пробовал на вкус многие из пороков, которым предаются люди моего положения и моего возраста. *склонив голову, с улыбкой* - Я хочу, что бы вы узнали не меня - наследника русского престола, а меня человека. Мои интересы, моих друзей, мои недостатки, наконец. Узнали, и поняли для себя, хотите ли вы связать свою жизнь с таким человеком. А я хочу лучше узнать вас. Императорский венец порой больше похож на украшенную драгоценными камнями власяницу, и надеть его, не потеряв при этом себя, дано не каждому. *горячо* А я хочу хотя бы попытаться, быть не только Императором Российским, Мари, но и тем, кто останется способным на любовь и настоящие чувства. Способным любить, и дарить эту любовь своей избраннице. И если вашим решением будет «нет», я не стану настаивать на нашем браке.

Катрин: Мария Алексеевна пишет: А теперь пора в Кремль, на праздник, ловить удачу за хвост! И заставить ее плясать под нашу дудочку! / --- Кремлевские палаты --- / Катрин исчезнет на часок, чтобы вынырнуть уже на празднике :)

Мари: Александр пишет: "*улыбнувшись* Но я бы с удовольствием посмотрел на красивое катание. Со мной вам пришлось только и делать, что показывать элементарные вещи." Ваше Высочество, мне это вовсе не в тягость и было приятно чему-то Вас научить. Еще несколько таких уроков, и Вы будете кататься даже лучше меня. Александр пишет: "*довольный, отпивает чай, поглядывая на девушку, потом отставляет чашку. Серьезно* - А знаете, Мари, давайте начистоту. Сейчас здесь нет никого из моей или вашей августейшей семьи, мы, слава Богу, можем поговорить. Наше положение в обществе и предопределенное будущее, редко дают шанс еще и на личное счастье, но мне, *поворачивается к ней* мне хочется хотя бы попытаться обхитрить судьбу. Мы оба знаем, что наши родители, считают наш возможный брак выгодным для наших стран. Не собираюсь с ними спорить, поскольку в вопросах политики моему отцу нет равных. Однако вам хочу предложить вот что. Давайте, Мари, попробуем узнать друг друга. Без дворцового этикета, правильных слов и правильного поведения, в этом мы с вами будем безупречны, я не сомневаюсь. *склонив голову, с улыбкой* - Я хочу, что бы вы узнали не меня - наследника русского престола, а меня человека. Мои интересы, моих друзей, мои недостатки, наконец. Узнали, и поняли для себя, хотите ли вы связать свою жизнь с таким человеком. А я хочу лучше узнать вас. Императорский венец порой больше похож на украшенную драгоценными камнями власяницу, и надеть его, не потеряв при этом себя, дано не каждому. *горячо* А я хочу хотя бы попытаться, быть не только Императором Российским, Мари, но и тем, кто останется способным на любовь и настоящие чувства. Способным любить, и дарить эту любовь своей избраннице. И если вашим решением будет «нет», я не стану настаивать на нашем браке." *внимательно слушает каждое слово, с нежной улыбкой* Ваше Вы... Александр, я полностью согласна с Вашим предложением. Там, в Дармштадте, наши чувства были влюбленностью, и время и расстояние их развеяли, это правда. Принимая приглашение Ее Величества, я была твердо уверена, что после этого праздника вернусь домой. Но Вы правы, нельзя все обрубать, не дав шанса чувствам. Узнать друг друга ближе будет полезно как для меня, так и для Вас, ведь и я уже не та робкая девочка, которая боялась поднять на Вас глаза. *мягко* И как знать, куда нас все это заведет. Может статься, что мы обретем счастье. *легко сжимает его ладонь*

Александр: *улыбнувшись, целуей ей руку* - Я рад, что мое предложение, пришлось вам по душе. И оно означает, что ваш визит в Россию затянется, чему я очень рад. У нас будет возможность нанести визит в имение барона, познакомиться с лесной колдуньей, послушать замечательный голос княгини Репниной, сразиться в шахматы с Натали, выслушать масссу веселых историй от Сержа, увидеть и узнать еще много чего очень интересного. *избавляет от коньков себя и принцессу* - Ну чтож, предлагаю теперь вернуться во дворец. Мы с вами как раз успеем к главному действию масляничной недели. Это будет красиво, Мари. *пока идут к саням* Да, ваше высочество, если меня вдруг на какое то время, не окажется рядом с вами на празднике, не слушайте никаких сплетен *улыбается* Я могу понадобиться друзьям, но в итоге все равно окажусь рядом с вами. *помогает ей сесть в сани, приказывает кучеру ехать в Кремль* /--Кремлевские палаты--/

Мари: Александр пишет: *улыбнувшись, целуей ей руку* - Я рад, что мое предложение, пришлось вам по душе. И оно означает, что ваш визит в Россию затянется, чему я очень рад. У нас будет возможность нанести визит в имение барона, познакомиться с лесной колдуньей, послушать замечательный голос княгини Репниной, сразиться в шахматы с Натали, выслушать масссу веселых историй от Сержа, увидеть и узнать еще много чего очень интересного. *с горящими глазами* Вы так рассказываете, что мне непременно захотелось все это узнать! Сейчас. Сию минуту. Александр пишет: *избавляет от коньков себя и принцессу* - Ну чтож, предлагаю теперь вернуться во дворец. Мы с вами как раз успеем к главному действию масляничной недели. Это будет красиво, Мари.Александр, я уверена, что будет красиво. По-другому быть просто не может. Александр пишет: *пока идут к саням* Да, ваше высочество, если меня вдруг на какое то время, не окажется рядом с вами на празднике, не слушайте никаких сплетен *улыбается* Я могу понадобиться друзьям, но в итоге все равно окажусь рядом с вами. *помогает ей сесть в сани, приказывает кучеру ехать в Кремль**тепло ему улыбается* Ваше Высочество, вся моя жизнь с рождения окружена сплетнями, поэтому я никогда не верила и не верю всяким "доброжелателям", которые кружат как стервятники вокруг, желая получить свой кусок. /--Кремлевские палаты--/



полная версия страницы