Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Масленица по-царски": Кремлевские палаты - 4 » Ответить

Ролевая игра "Масленица по-царски": Кремлевские палаты - 4

Gata:

Ответов - 323, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Катрин: Мария Алексеевна пишет: тихо говорит Катрин) если князь не оценить намёк, такой болван заслуживает жены из крепостных!Михаил пишет: Лучшей супруги чем Анна я не мог и желать. *ухмыляется и обменивается с тетушкой понимающими взглядами - безнадежный вариант; про себя* Но где же грамота? Если бы полька ее нашла, об этом уже все бы знали!

Владимир: *Дожидается когда метрополит и губернатор поздравят молодых* Ольга пишет: Мы - самые счастливые, мой единственный Сашенька - И пусть так будет всегда, графиня. *Целует руку Ольге. Вспоминает Сержа, но видя насколько счастливы молодые, понимает, что у друга с самого начала не было ни одного шанса* - Я с удовольствием подниму бокал за ваше счастье Александр Христофорович *поздравляет и его тоже*

Мария Алексеевна: *видит в вывалившихся из сундука вещах какую-то бумагу, поднимает* Осторожно, какой-то документ, его нужно передать нашей панне лично в руки, а то слуги ненароком помнут или порвут. *стараясь, чтобы все её слышали*. При пожарах главная беда - сквозняки, хорошо, что открытых дверей было мало. Нужно следить, чтобы двери были всегда плотно закрыты, раз уж печки здесь не в порядке *бросает на императора быстрый взгляд из-под ресниц*.


Натали: Серж Писарев пишет: Пожар, мадмуазель. К счастью ваша подруга не пострадала. (хмуро) Нашелся спаситель. (вытирает платком грязное лицо) *вздыхает с облегчением* Слава Богу! *видит, что Серж вместо того, чтобы вытирать грязь еще больше ее размазывает, достает свой платок* Позвольте мне. Вы так занесете грязь в царапины *аккуратно оттирает сажу*

Серж Писаерв: Натали пишет: Позвольте мне. Вы так занесете грязь в царапины *аккуратно оттирает сажу* Губами было бы еще приятнее, НатальСанна, но ваши ручки тоже необыкновенно нежны.

Бенкендорф: Владимир пишет: Я с удовольствием подниму бокал за ваше счастье Александр Христофорович *с трудом соображает, о каком бокале ведет речь барон, и что вообще все эти люди здесь делают, желание одно - остаться наедине с женой; с трудом заставляет себя осознать, что они находятся в Успенском соборе, и чтобы остаться наедине, им нужно, как минимум, вернуться, во дворец; благодарит митрополита, губернатора, барона и отца Георгия, хоть и качающего укоризненно головой "уж от вас-то не ждал такого ребячества, Александр Христофорович!", но искренне радующегося; приглашает всю компанию на обед во дворец, Ольге на ухо* Посадим их за стол, и сбежим!

Анна: Михаил пишет: -Тогда бы вы стали богатой наследницей. Купили бы себе много-много платьев с декольте, сапфиров и конечно же сливочного мороженого. Всяко была бы польза от бесчуственного мужа-солдафона. *улыбается ему сквозь слёзы, в тон* - Мне совершенно не идёт чёрный цвет, а ещё *заговорщицким шёпотом* Вы видимо не знаете моих родных. И Ваших тоже. После поминок ни наследства, ни мороженого бы не осталось. Всё проели. Поэтому *уже успокоившись смеётся* чтобы мне было хорошо и уютно, Вы должны обязательно жить. Вот я и боюсь за Вас. *Мягко* - А ссадину на губе нужно всё-таки промыть после сажи, а нечем, - кивнула головой, - всё вылили спасая платья. Поэтому придётся использовать то что есть. - Аккуратно поцеловала его в воспалённое место. - Легче?

Натали: Серж Писаерв пишет: Губами было бы еще приятнее, НатальСанна, но ваши ручки тоже необыкновенно нежны. *хмыкает* Серж, Вы неисправимы. *не глядя на него, продолжает особо усердно стирать сажу с щеки*

Ольга: Владимир пишет: - И пусть так будет всегда, графиня. - Благодарю, Владимир Иванович! Не теряю надежды быть и на вашем венчании. Бенкендорф пишет: Ольге на ухо* Посадим их за стол, и сбежим! *улыбается* - Саша, как я смогу это сделать, когда ты не спускаешь меня с рук? Мария Алексеевна Подброшенная Катрин в сундук грамота находится в кармане шинели, в которую Ольгу завернул граф, унося венчаться. Или вы нашли еще какой-то манускрипт?

Михаил: Анна пишет: Поэтому *уже успокоившись смеётся* чтобы мне было хорошо и уютно, Вы должны обязательно жить. Вот я и боюсь за Вас. *подмигивает* -Жить буду, мадам, не волнуйтесь. Анна пишет: - Аккуратно поцеловала его в воспалённое место. - Легче? *от неожиданности слегка вздрагивает, на мгновение теряясь* - Я... я пока не понял... *тут же взяв себя в руки, уже спокойно* - Но верно все-таки лучше водой. Пойдемте в комнату, заодно закончим наш разговор *Незаметно для остальных уводит ее по коридору*

Оболенский: Появляется к шапочному разбору. Мгновенно оценив обстановку быстро пересчитывает подопечных. Корф почему-то отсутствует, двое разбираются со своими проблемами, что вполне допустимо, а вот третья... Серж Писаерв пишет: Губами было бы еще приятнее, НатальСанна, но ваши ручки тоже необыкновенно нежны. *грозно* Поручик губы нужны не для того, чтобы ими всякий мусор собирать. Если не умеете сделать комплимента даме, то возьмите парочку уроков у дядюшки в обеденный перерыв.

Серж Писаерв: Натали пишет: *хмыкает* Серж, Вы неисправимы. *не глядя на него, продолжает особо усердно стирать сажу с щеки* Тогда я сам. (чмокает княжну по очереди в обе щеки) Спасибо за помощь.

Серж Писаерв: Оболенский пишет: *гроздно* Поручик губы нужны не для того, чтобы ими всякий мусор собирать. Если не умеете сделать комплимента даме, то возьмите парочку уроков у дядюшки в обеденный перерыв. Благодарю, князь за совет. У меня их от своего дяди предостаточно, чужие в голову не беру. Извините.

Анна: Михаил пишет: *от неожиданности слегка вздрагивает, на мгновение теряясь* - Я... я пока не понял... - Да? А когда я падала и дядюшка так делал, то становилось легче. - смеётся, - видимо мои губы этим даром не обладают. Михаил пишет: - Но верно все-таки лучше водой. Пойдемте в комнату, заодно закончим наш разговор *Незаметно для остальных уводит ее по коридору* Следует за ним в комнату...

Оболенский: Серж Писаерв пишет: Тогда я сам. (чмокает княжну по очереди в обе щеки) *Хватает наглеца за ухо, в ярости* - Немедленно извинитесь перед дамой за самоуправство, если не хотите вставать чуть свет.

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: Нужно следить, чтобы двери были всегда плотно закрыты, раз уж печки здесь не в порядке *бросает на императора быстрый взгляд из-под ресниц*. *незаметно ухмыляется в усы - когда еще раз представится возможность, уж он ее не упустит, забыв провернуть ключ в замке* Мария Алексеевна пишет: Осторожно, какой-то документ, его нужно передать нашей панне лично в руки, а то слуги ненароком помнут или порвут. *заинтересовавшись, выпускает жену из объятий и протягивает руку* Позвольте, княгиня... *разворачивает, читает - это записка от Шарлотты с наказами для фрейлины* Ма шере, вы нагружаете ваших пташек больше, чем я моих флигель-адъютантов!

Натали: Серж Писаерв пишет: Тогда я сам. (чмокает княжну по очереди в обе щеки) Спасибо за помощь. *немного растерянно* Не за что. Оболенский пишет: *гроздно* Поручик губы нужны не для того, чтобы ими всякий мусор собирать. *в ответ на взгляд Оболенского, не обещающего ничего хорошего, быстро проговаривает* Дядюшка, это совсем не то, что Вы думаете.

Серж Писаерв: Оболенский пишет: *Хватает наглеца за ухо, в ярости* - Немедленно извинитесь перед дамой за самоуправство, если не хотите вставать чуть свет. (выворачивается) И не подумаю. даме понравилось. Натали пишет: *в ответ на взгляд Оболенского, не обещающего ничего хорошего, быстро проговаривает* Дядюшка, это совсем не то, что ты думаешь. И не то, что мы хотим. Желаю вам не скиснуть в девицах, НатальСанна от советов вашего ретивого дядюшки. (прихватив дядино ружье под мышку, сует незаметно платок княжны в карман и уходит искать Бенкендорфа)

Мария Алексеевна: *Мария Алексеевна Подброшенная Катрин в сундук грамота находится в кармане шинели, в которую Ольгу завернул граф, унося венчаться. Или вы нашли еще какой-то манускрипт? Нашли что-то, какую-то бумагу, хозяйке виднее, что именно :))). Николай Павлович:это записка от Шарлотты с наказами для фрейлины*разочарована, но не подаёт виду и улыбается*. Я чувствовала, что документ очень важный! Рука Её величества!

Оболенский: Натали пишет: Дядюшка, это совсем не то, что Вы думаете. Я думаю что твои родители растили тебя не для того, чтобы Вы подставляли свои щёки всяким *рассерженно фыркнул* неблагонадёжным личностям. Этот еловек себя совершенно не умеет вести. Когда я в последний раз видел его у Мадле... кхм *бросил ещё один суровый взгляд на племянницу* В общем он не умеет себя вести. Серж Писаерв пишет: Желаю вам не скиснуть в девицах, НатальСанна от советов вашего ретивого дядюшки. От моих советов она замуж выйдет. А Ваша компания к этому располагает меньше всего, поручик. Чтобы за метр от неё Вас больше не было! (видя , что Писарев действительно куда-то исчез гордится своим авторитетом)

Михаил: Анна пишет: Следует за ним в комнату... *Вернувшись в спальню первым делом смывает остатки сажи с лица, растегивает воротник протирая шею мокрым полотенцем. Затем сам промывает начинавшую саднить разбитую губу. Поворачивается к Анне* - Если мне не изменяет память, мы с вами остановились на том, что вы уверяли меня в невозможности сохранения нашего брака, поскольку с моей стороны на то есть какие-то причины... Вы мне их не напомните?

Бенкендорф: Ольга пишет: *улыбается* - Саша, как я смогу это сделать, если ты не спускаешь меня с рук? *нехотя опускает ее, так как, наконец, заметил сомлевшие лица митрополита и губернатора; заботливо поправляет шинель у графини на плечах, и вся компания направляется во дворец, где застает следы погрома; нахмурившись* Что здесь происходит? *заметив Николая с Шарлоттой* Ваши величества... *Долгорукой* Княгиня...

Натали: Серж Писаерв пишет: (выворачивается) И не подумаю. даме понравилось. Вы...Вы...наглец! Серж Писаерв пишет: И не то, что мы хотим. Желаю вам не скиснуть в девицах, НатальСанна от советов вашего ретивого дядюшки. (уходит искать своего) *вслед возмущенно* Не стоит волноваться, горючими слезами обливаться не стану от такой перспективы. *топает ногой* Невыносимый, несносный мальчишка! Оболенский пишет: Я думаю что твои родители растили тебя не для того, чтобы Вы подставляли свои щёки всяким *рассерженно фыркнул* неблагонадёжным личностям. Этот еловек себя совершенно не умеет вести. Когда я в последний раз видел его у Мадле... кхм *бросил ещё один суровый взгляд на племянницу* В общем он не умеет себя вести. *гордо вздергивает нос* Дядюшка, мне абсолютно все равно умеет он себя вести или нет. Сергей Дмитриевич мне неинтересен *незаметно смотрит в ту сторону, куда скрылся поручик*

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: Я чувствовала, что документ очень важный! Рука Её величества! Мы с супругой премного вам признательны, княгиня! *оглядевшись по сторонам* Пожар потушен, все живы, не пора ли обедать? Бенкендорф пишет: Что здесь происходит? *надменно* Разве это не ваша обязанность, граф, узнавать и докладывать нам, что происходит?

Мария Алексеевна: *Бенкендорфу* Граф, как удачно Вы увели из дворца панну Калиновскую! В её комнате был пожар, и ещё вещи - такая жалость - сгорели. Мы переволновались, никто не мог ожидать, что Олли - ранняя пташка и упорхнёт с самого утра, так что никто не успел и заметить. Надеюсь, прогулка была приятной.

Анна: Михаил пишет: - Если мне не изменяет память, мы с вами остановились на том, что вы уверяли меня в невозможности сохранения нашего брака, поскольку с моей стороны на то есть какие-то причины... Вы мне их не напомните? *насмешливо лыбнулась* - Одну из них Вы сами только что мне напомнили. Я Вам неприятна и мои прикосновения тоже. Это делает наш брак невозможным, потому что Вам нужны наследники, а заставлять *брезгливо скривилась* делать это я никого не хочу. Вторая тоже Вам известна: - Мой статус. Ваша семья врят ли меня примет узнав о нём. Быть же яблоком раздора нет ни малейшего желания. Я хочу чтобы родственники меня любили, а не вынужденно терпели. *изогнув бровь* - Достаточно?

Ольга: Бенкендорф пишет: заботливо поправляет шинель у графини на плечах *ласково потерлась щекой о его ладонь* Бенкендорф пишет: где застает следы погрома; нахмурившись* Что здесь происходит? *заметив Николая с Шарлоттой* Ваши величества... *Долгорукой* Княгиня... - Матка Боска! *переступая через разбросанные вещи, разглядывает во что превратилась её комната* - Как это случилось? Сегодня даже не топили печь... Натали пишет: Вы...Вы...наглец! *выходит в коридор, княжне* - О ком ты говоришь, Наташа?

Оболенский: Натали пишет: *гордо вздергивает нос* Дядюшка, мне абсолютно все равно умеет он себя вести или нет. Сергей Дмитриевич мне неинтересен *незаметно смотрит в ту сторону, куда скрылся поручик* - Вот и славно, - потрепал по подбородку, - он не из тех кто женится, поэтому нам интересен быть не может в принципе. Натали пишет: Вы...Вы...наглец! *Вскинув кустистые брови неожиданно жёстко* Наташа, поведение этого человека действительно оскорбило твои чувства. Говори чётко и правду: да или нет.

Катрин: *из-за спины тетушки, ехидно* Олли, видимо, решила соорудить из своей шубки чучело зимы, а граф был так любезен, что уступил ей свою шинель!

Натали: Ольга пишет: *выходит в коридор, княжне* - О ком ты говоришь, Наташа? О некоем поручике, Олли, который возомнил о себе невесть что! Оболенский пишет: - Вот и славно, - потрепал по подбородку, - он не из тех кто женится, поэтому нам интересен быть не может в принципе. *вздыхает* Дядюшка, так и я не хочу выходить замуж. Оболенский пишет: *Вскинув кустистые брови неожиданно жёстко* Наташа, поведение этого человека действительно оскорбило твои чувства. Говори чётко и правду: да или нет. Нет, нет и *менее уверенным тоном* еще раз нет. *про себя* Может быть только немного.

Бенкендорф: Николай Павлович пишет: *надменно* Разве это не ваша обязанность, граф, узнавать и докладывать нам, что происходит? *вернулся невозмутимый вид* Прошу прощения, ваше величество, я немедленно выясню и доложу. Ольга пишет: Матка Боска! *переступая через разбросанные вещи, разглядывает во что превратилась её комната* - Как это случилось? Сегодня даже не топили печь... *негромко Ольге* Ночевать сегодня ты будешь в комнате твоего мужа, любовь моя. *окинув взглядом место происшествия, вслух* Пожар начался отсюда *стучит пальцем по дверному косяку* Мария Алексеевна пишет: Граф, как удачно Вы увели из дворца панну Калиновскую! В её комнате был пожар, и ещё вещи - такая жалость - сгорели. Мы переволновались, никто не мог ожидать, что Олли - ранняя пташка и упорхнёт с самого утра, так что никто не успел и заметить. Надеюсь, прогулка была приятной. *учтиво, сделав вид, что не заметил ни тонкой иронии тетушки, ни откровенного ехидства племянницы* Необыкновенно приятной, княгиня. *берет Ольгу под руку и, в первую очередь обращаясь к императорской чете* Ваши величества... *к остальным* господа, позвольте представить мою супругу - графиню Бенкендорф.

Мария Алексеевна: *так удивлена, что первый раз не знает, что сказать, и даже забыла ядовито улыбнуться*.

Оболенский: Натали пишет: Нет, нет и *менее уверенным тоном* еще раз нет. *слегка успокоившись* Хорошо. Но если... он попытается совершить что-то против твоей воли и желания, то ты идёшь ко мне и сразу же сообщаешь об этом *смотрит пронизывающим взглядом* Обещай мне это. Натали пишет: *вздыхает* Дядюшка, так и я не хочу выходить замуж. Все не хотят, - благодушно рассеянно, - но все выходят. Вон Анни тоже не хотела. И, между нами, правильно не хотела, зная твоего брата. Кусалась, рыдала, била ногами. А теперь вполне благодушно настроена. *вспомнил, что у племянника была рассечена губа* В пределах темперамента, конечно. Поэтому дорогая пойдёшь ещё под венец. Бенкендорф пишет: господа, позвольте представить мою супругу - графиню Бенкендорф. Отвлёкся, разглядывая молодожёнов. (тихо Наташе) Вот даже граф и тот не избежал, а ты канючишь. Не волнуйся, найдём самого лучшего...

Ольга: Натали пишет: О некоем поручике, Олли, который возомнил о себе невесть что! *вздыхает, понимая, что речь идёт о новоиспеченном родственнике и вежливо кивает князю Оболенскому, с которым разговаривает Натали* Бенкендорф пишет: *негромко Ольге* Ночевать сегодня ты будешь в комнате твоего мужа, любовь моя. *незаметно целует его в усы* - Люблю тебя.

Николай Павлович: Бенкендорф пишет: Пожар начался отсюда *стучит пальцем по дверному косяку* Бенкендорф пишет: позвольте представить мою супругу - графиню Бенкендорф. *усы от изумления встопорщились, про пожар тут же забыл* Не может быть, граф! Когда вы успели?!

Михаил: Анна пишет: - Мой статус. Ваша семья врят ли меня примет узнав о нём. -Ваш статус сударыня, - статус моей жены. Ничто иное мою семью не должно волновать. Кроме того, мои родные привыкли принимать и уважать мой выбор. Так что здесь я не вижу никаких затруднений А что касается второй причины... *подходит к ней, обнимает за плечи, медленно склоняется к ее губам и нежно целует* - По-вашему мне сейчас неприятно?

Катрин: *в растерянности хлопает ресницами*

Шарлотта: Бенкендорф пишет: обращаясь к императорской чете* Ваши величества... *к остальным* господа, позвольте представить мою супругу - графиню Бенкендорф. (от удивления не обращает внимания на то, что челюсть отвалилась совсем не царственно, моргает глазами) Как же... Когда же.. Почему же.. (собирается, с натянутой улыбкой) Эта новость горячее пожара, Александр Христофорович! Поздравляю вас и Олли.

Мария Алексеевна: *обретя дар речи*. Как быстро! Понимаю, перед самым Великим постом нужно было успеть... Примите мои поздравления, граф, и Вы, графиня... Эта Масленица - сплошной брачный сезон! *размышляет, вставить ли шпильку насчёт медового месяца в пост, но решила, что митрополит и грехи по знакомству графу отпустит*.

Бенкендорф: Николай Павлович пишет: Не может быть, граф! Когда вы успели?! *нежно пожимая Ольгин локоток* Его высокопреосвященство и его высокопревосходительство *поклон митрополиту с губернатором* помогли нам с Ольгой Адамовной уладить все формальности в одно утро, государь. Шарлотта пишет: (собирается, с натянутой улыбкой) Эта новость горячее пожара, Александр Христофорович! Поздравляю вас и Олли. *с учтивым поклоном* Благодарим, ваше величество. *Долгорукой, менее сердечно* Благодарим, сударыня.

Анна: Михаил пишет: *подходит к ней, обнимает за плечи, медленно склоняется к ее губам и нежно целует* - По-вашему мне сейчас неприятно? *несколько опешив от того, что кто-то ещё помимо Александра её целует неуверенно пожала плечами* - Откуда я знаю? Вы, мужчины, так притворяетесь. Вот совсем недавно узнала, что Владимир кучу лет прикидывался, пока не стало ненужным. А наследник вообще говорил, что любит меня. Ваш дядюшка, когда нас женил... *прищурившись* Может Вы, как друг, просто не хотите портить жизнь моему брату и поэтому сейчас говорите, потом бросите где-нибудь в деревне, сами уедете в столицу, а я - скучай. У нас таких соседей уйма.

Ольга: Шарлотта пишет: Поздравляю вас и Олли. *книксен их величествам* - Dziękuję bardzo! Мария Алексеевна пишет: Примите мои поздравления, граф, и Вы, графиня... *вежливый кивок княгине*

Катрин: Мария Алексеевна пишет: Эта Масленица - сплошной брачный сезон! *вполголоса* И ярмарка брачных скандалов!

Шарлотта: (Николаю, обмахиваясь веером, тихо) Вы всегда говорили, душа моя, что граф никогда не женится. Что он избегает женского общества. И как это понимать?

Натали: Бенкендорф пишет: Ваши величества... *к остальным* господа, позвольте представить мою супругу - графиню Бенкендорф. *удивленно* Олли, вы обвенчались?! *крепко обнимает подругу* Я рада за тебя и графа. Надеюсь, что ты счастлива? Оболенский пишет: Все не хотят, - благодушно рассеянно, - но все выходят. Вон Анни тоже не хотела. И, между нами, правильно не хотела, зная твоего брата. Кусалась, рыдала, била ногами. А теперь вполне благодушно настроена. *вспомнил, что у племянника была рассечена губа* В пределах темперамента, конечно. Поэтому дорогая пойдёшь ещё под венец. Но я не хочу под венец. Оболенский пишет: (тихо Наташе) Вот даже граф и тот не избежал, а ты канючишь. Не волнуйся, найдём самого лучшего... *устало* Дядюшка, ну когда же Вам надоест?

Николай Павлович: Шарлотта пишет: Вы всегда говорили, душа моя, что граф никогда не женится. Что он избегает женского общества. И как это понимать? Теперь, когда он женился, душа моя, ему еще больше придется избегать женского общества. *громко* Однако, граф, вы просто разбойник! Похитили самую краси... самую исполнительную фрейлину моей супруги. *короткое сожаление, сменившееся надеждой, что новая фрейлина, может быть, окажется не менее хорошенькой* Мы вас не простим, если вы немедленно не пригласите нас на свадебный обед!

Оболенский: Поздравляю, Вас граф, *кланяется* графиня *уцелует ручку Ольге* Желаю счастья и дружной семьи. *улыбается* А Вам, графиня ещё терпения с подопечным Вашего мужа. Поверьте моему опыту воспитание племянников - дело сложное.

Владимир: Катрин пишет: *в растерянности хлопает ресницами* *остановившись за спиной Катрин, тихо, но с веселой улыбкой* - И как же вы упустили свой шанс, узнать об этой новости первой, Катрин? Катрин пишет: *вполголоса* И брачные ночи удачно для невест заканчиваются свадьбами. Не завидуйте, Катрин. Граф и играфиня искренне любят друг друга.

Катрин: Владимир пишет: И как же вы упустили свой шанс, узнать об этой новости первой, Катрин? *уже оправилась от шока, невозмутимо обмахивается веером* Зато о первой брачной ночи я узнала раньше всех! Владимир пишет: Не завидуйте, Катрин. Граф и играфиня искренне любят друг друга. *презрительно фыркнув* Вы их исповедовали?

Михаил: Анна пишет: Может Вы, как друг, просто не хотите портить жизнь моему брату и поэтому сейчас говорите, а потом бросите где-нибудь в деревне а сами уедите в столицу, а я скучай. У нас таких соседей уйма. *Опешив от неожиданности, с досадой* -Анна, по части выводить мужчину из себя, вам просто нет равных! Это ж надо было испортить такой момент... *усмехнувшись* -Ладно, попробуем еще раз *Целует во второй раз, уже гораздо дольше и с большей страстью Шепотом* - Ну как?

Ольга: Натали пишет: *удивленно* Олли, вы обвенчались?! *крепко обнимает подругу* Я рада за тебя и графа. Надеюсь, что ты счастлива? *берет ладони княжны в свои* - Я не просто счастлива, Наташа. Я безумно, невероятно счастлива и готова обнять весь мир. *целует в щечку* - И желаю тебе того же, моя дорогая.

Мария Алексеевна: Николай Павлович: Похитили самую краси... самую исполнительную фрейлину моей супруги. *пришла в себя*. И самую красивую, украшение двора! Это не моё мнение - я всего лишь заметила сходство Олли... то есть графини, с одним из ренессансных портретов. Любой ценитель живописи то же самое скажет. В наших краях редкость такие лица. *на миг прикрыла и резко открыла зелёные русалочьи глаза*.

Натали: Ольга пишет: *берет ладони княжны в свои* - Я не просто счастлива, Наташа. Я безумно, невероятно счастлива и готова обнять весь мир. Я это вижу, ты вся просто сияешь. *шепотом* Если господин граф будет тебя обижать, то я ему покажу, где раки зимуют *подмигивает* Ольга пишет: *целует в щечку* - И желаю тебе того же, моя дорогая. *весело отмахивается* Если это и случится, то еще не скоро. Я не готова потерять свою свободу.

Владимир: Катрин пишет: *презрительно фыркнув* Вы их исповедовали? *заговорческим шепотом* - Хуже, сударыня. Я на церковной церимонии, держал венец над головой графа. И видел их с Ольгой искренние и счастливые лица. Взгляды не лгут Кати, даже если с языка порой, слетают другие слова. Катрин пишет: Зато о первой брачной ночи я узнала раньше всех! *с улыбкой* - Сомнительное удовольствие прознавать о чужих брачных ночах, Катрин. Гораздо лучше быть главной героиней своих собственных * подмигивает ей*

Ольга: Оболенский пишет: *уцелует ручку Ольге* Желаю счастья и дружной семьи. *улыбается* А Вам, графиня ещё терпения с подопечным Вашего мужа. Поверьте моему опыту воспитание племянников - дело сложное. *улыбается* - И не благодарное, Сергей Степанович. Племянники так и норовят доставить хлопоты. Говорю так, потому что сама - племянница. Моя тётушка в каждом письме даёт мне советы, которые очень разумны, но совершенно неисполнимы.

Анна: Михаил пишет: *Целует во второй раз, уже гораздо дольше и с большей страстью Шепотом* - Ну как? *прийдя в себя через несколько секунд, тихим шёпотом* Куда лучше, сливочное уже опередили, но до пломбира чуть-чуть не дотягивает. Может ещё раз попробуем? *самостоятельно подставляет губки*

Оболенский: Ольга пишет: Моя тётушка в каждом письме даёт мне советы, которые очень разумны, но совершенно неисполнимы. *весело* Насколько знаю по собственному опыту, мадам, главную заповедь тётушек и дядюшек всех времён и народов Вы уже исполнили выйдя замуж и, он даёт Вам право на передышку... *подмигнул* думаю где-то на месяц. Натали пишет: *весело отмахивается* Если это и случится, то еще не скоро. Я не готова потерять свою свободу. *кивает на Натали* Вот видите, графиня, Наташа в отличие от Вас ещё не поняла что главная свобода не выбирать шляпки и третировать бедных фрейлин, а любить и быть любимой. Наверное, эта мудрость познаётся только с годами, после покупки нескольких сотен шляпок.

Михаил: Анна пишет: *прийдя в себя через несколько секунд, тихим шёпотом* Куда лучше, сливочное уже опередили, но до пломбира чуть-чуть не дотягивает. Может ещё раз попробуем? *самостоятельно подставляет губки* *Улыбаясь, гладит ее по щеке, стирая остатки сажи, затем вновь касается ее губ поцелуем, теперь совсем быстро и невесомо. Прижимает к себе* - Я же вам говорил, что настоящие поцелуи куда лучше даже самого вкусного мороженого.

Бенкендорф: Оболенский пишет: Поздравляю, Вас граф Благодарю, князь! Оболенский пишет: Поверьте моему опыту воспитание племянников - дело сложное. *с тяжелым вздохом* Не могу с вами не согласиться, Сергей Степанович! Мария Алексеевна пишет: я всего лишь заметила сходство Олли... то есть графини, с одним из ренессансных портретов. Любой ценитель живописи то же самое скажет *улыбаясь* Я предпочитаю голос собственного сердца голосам всех иных знатоков, княгиня. Ольга пишет: Моя тётушка в каждом письме даёт мне советы, которые очень разумны, но совершенно неисполнимы. Напиши своей тетушке, дорогая, что теперь у нее есть самый послушный и почтительный на свете племянник. Николай Павлович пишет: Мы вас не простим, если вы немедленно не пригласите нас на свадебный обед! Я взял на себя смелость, государь, пригласить от вашего имени гостей на обед, который будет оплачен за мой счет. *поскольку никто не возражает, компания удаляется в Грановитую палату, по пути в которую граф придерживает жену за талию и увлекает в противоположную сторону* Я обещал, что эту ночь ты проведешь в комнате своего мужа, и хочу, чтобы она началась сейчас же!

Натали: Оболенский пишет: *кивает на Натали* Вот видите, графиня, Наташа в отличие от Вас ещё не поняла что главная свобода не выбирать шляпки и третировать бедных фрейлин, а любить и быть любимой. Наверное, эта мудрость познаётся только с годами, после покупки нескольких сотен шляпок. *закатывает глаза* Дядюшка... *всем* Прошу меня простить, я вас покину. *разворачивается и быстро уходит к себе*

Катрин: Владимир пишет: Хуже, сударыня. Я на церковной церимонии, держал венец над головой графа. Как вы его удержали, если даже в окно из рогатки не можете попасть? Владимир пишет: Сомнительное удовольствие прознавать о чужих брачных ночах, Катрин. Гораздо лучше быть главной героиней своих собственных * подмигивает ей* *хочет съязвить, но вспоминает советы тетушки и кокетливо улыбается* Я хотела бы быть героиней не только ночей, но и дней! А теперь простите - тороплюсь на свадебный пир. Не могу отказать себе в удовольствии облегчить кошелек мужа Олли *переглянувшись с тетушкой, уходит* *кукловод берет на часок-полтора перерыв поужинать и отдохнуть, и потом я снова с вами*

Анна: Михаил пишет: - Я же вам говорил, что настоящие поцелуи куда лучше даже самого вкусного мороженого. *с ехидцей* А я всё думала почему Вы не любите такой вкусный продукт. Теперь понятно. Видимо полностью заменили его поцелуями *потихоньку привыкает к тому что он находится рядом и расслабляется* Форум глючит

Михаил: Анна пишет: Теперь понятно. Видимо полностью заменили его поцелуями *потихоньку привыкает к тому что он находится рядом и расслабляется* - Постепенно я приучу к этому и вас. В противном случае я все-таки разорюсь на мороженом. *Заглядывает ей в по глаза, весело* - Кстати, мадам, давайте по такому случаю обговорим некоторые детали нашей совместной жизни. Ваши любимые декольте и сапфиры так уж и быть я уступлю, но в обмен с вашей стороны - никакого рояля и бравурных маршей по утрам. Я их просто не выдержу.

Анна: Михаил пишет: Ваши любимые декольте и сапфиры так уж и быть я уступлю, но в обмен с вашей стороны - никакого рояля и бравурных маршей по утрам. Я их просто не выдержу. - Ну, ладно *милостиво кивнула* этой радости Вы сами себя лишаете, потому что марши дают такой заряд бодрости, что *закатила глаза* что поднимают Владимира после целой ночи возлияний без рассола и прочих стимуляторов. Но *сморщила носик* гаммы я пою сама и по утрам они будут звучать. *невинно* Иначе голос станет совсем слабеньким и я не смогу Вами командовать. Вы согласны?

Михаил: Анна пишет: . Но *сморщила носик* гаммы я пою сама и по утрам они будут звучать. *Загадочно усмехнувшись* - В таком случае, моя дорогая, я постараюсь, чтобы по утрам вы были увлечены другими занятиями куда более полезными и приятными и думать забыли про любые марши и гаммы. Анна пишет: Иначе голос станет совсем слабеньким и я не смогу Вами командовать. - Вы забыли, что я страшный консерватор, у нас будет домострой *подмигивает и целует в щеку*... А теперь пойдемте обедать. Кажется, в Грановитой палате вновь какой-то праздник, в прошлый раз я на него опоздал, не хочу упускать второго случая. Кукловоду надо поработать. Вечером если не сморит сон выползу, надо все-таки с бароном договориться напоследок. Если с Нюрком не успеем из-за чего нибудь поссориться, можно считать что наш местный хеппи-энд уже наступил.

Анна: Михаил пишет: - В таком случае, моя дорогая, я постараюсь, чтобы по утрам вы были увлечены другими занятиями куда более полезными и приятными и думать забыли про любые марши и гаммы. - Надеюсь Вы не имеете ввиду, что я буду отпаивать Вас рассолом с ложечки. Безусловно занятие весьма полезное для Вас и приятное для меня, поскольку тогда смогу наблюдать всю гамму чувств на Вашем лице. Это полезно для театра. Михаил пишет: - Вы забыли, что я страшный консерватор *миленько улыбается* - Это говорит, что вы плохо учили не только закон Божий, но и историю. *скептически* А так же целый ряд других предметов. *с интеллектульным превосходствои* Первым - был матриархат, всякие домострои удел хиленьких либералов. *гордо вздёрнув нос удаляется вместе с мужем на торжество* Давайте, князь работайте. Ваша жена вышла из уныния, появившегося в связи с отсутствием достаточного количества времени, и это значит планы по Вашему разорению восстали из пекла как птица Феникс

Владимир: Катрин пишет: Как вы его удержали, если даже в окно из рогатки не можете попасть? *насмешливо* - Так венец не рогатка, Катрин Катрин пишет: Я хотела бы быть героиней не только ночей, но и дней! *шепотом* - Значит не нужно покидать спальни ни днем, ни ночью. Катрин пишет: *переглянувшись с тетушкой, уходит* *поймав взгляд брошенный на княгиню, задумывается на мгновение, затем тоже направляется в гранатовую палату*

Катрин: Владимир пишет: Так венец не рогатка, Катрин *насмешливо* Всякий муж, стоящий под венцом, верит, что это не пор него. Владимир пишет: Значит не нужно покидать спальни ни днем, ни ночью. *сморщив носик* Узок мир муравья! *идет в Грановитую палату, не оглядываясь на Владимира* *после обеда встречает Сержа* Поручик, вы, говорят, собрались жениться?

Серж Писарев: Катрин пишет: *после обеда встречает Сержа* Поручик, вы, говорят, собрались жениться? Про вас не говорят, сам вижу - вы плотно отобедали (показывает пальцем на краешек губ, где у девушки прилипла веточка петрушки) По какому случаю пирушка?

Катрин: Серж Писарев пишет: Про вас не говорят, сам вижу - вы плотно отобедали (показывает пальцем на краешек губ, где у девушки прилипла веточка петрушки) По какому случаю пирушка? *озабоченно смотрится в зеркальце, ликвидирует петрушку* Кажется, по случаю женитьбы вашего дядюшки, впрочем, не уверена - новобрачных за столом не наблюдалось.

Серж Писарев: Катрин пишет: Кажется, по случаю женитьбы вашего дядюшки, впрочем, не уверена - новобрачных за столом не наблюдалось. (темнеет лицом) Первый раз слышу, чтобы мисс Шпилька неудачно пошутила. Теряете квалификацию?

Мария Алексеевна: *раскладывает пасьянс* Чудной пир, гости пикнуть боялись, как будто Третьему отделению только и дела, что до их глупых шуток. А шефу точно сейчас не до них и даже не до приличий - удрал с молодой женой. Что мне карты показывают? Короля? Кто ему нынче составит компанию - королева, или же, (усмехается) дама?

Катрин: Серж Писарев пишет: Первый раз слышу, чтобы мисс Шпилька неудачно пошутила. Теряете квалификацию? *хлопнув крышечкой пудреницы* Первый раз слышу, чтобы Серж Писарев не скаламбурил. Теряете чувство юмора?

Серж Писарев: Катрин пишет: *хлопнув крышечкой пудреницы* Первый раз слышу, чтобы Серж Писарев не скаламбурил. Теряете чувство юмора? (хмыкнул) Женщину не обманешь - она и сердцем чует и рукой проверит. Cудя по вашему надутому виду, свадебный обед в честь Репниных удался..

Натали: *чтобы развеять плохое настроение, решает совершить небольшой моцион* Если еще кто-то скажет о моем возможном замужестве, то я взорвусь *мнет перчатки из тонкой кожи*

Катрин: Серж Писарев пишет: Cудя по вашему надутому виду, свадебный обед в честь Репниных удался.. Да, на нем подавали дырки от любимых княгиней бубликов. *вздыхает* Бедная Олли! Ей же теперь все метки на белье перешивать на букву "Б"!

Николай Павлович: *сам с собою играет в шахматы, ставит черному королю шах белой королевой, делает рокировку, отводя короля из-под удара, и оказывается рядом с черной королевой; задумчиво* А если так? *делает рокировку в другую сторону и оказывается рядом с конем* Манифик! *велит камердинеру подать шинель и шляпу, идет на конюшню*

Серж Писарев: Катрин пишет: *всплеснув руками* Бедная Олли! Ей же теперь все метки на белье перешивать на букву "Б"! (прекрасно понял намёк) Счастье - это хорошо отомстить и пойти спать, верно Катрин? Пойду помочь мадмуазель Калиновской вставлять нитку в иголку.

Мари: *в своих покоях* Сегодня я чувствую себя бодрой как никогда. Его Высочество оказался прав и я... как это по-русски... как огурец. И не зачем сидеть в комнате. Тем более Его Высочество обещал мне все-все показать. *горничная помогает одеться и привести себя в порядок* *смотрит в зеркало* Немного бледна, но уже не похожа на смерть.

Мария Алексеевна: Во дворце тихо, прогуляться, что ли? Может, верхом? Давненько не садилась в седло..

Катрин: Серж Писарев пишет: Счастье - это хорошо отомстить и пойти спать, верно Катрин? Нет, проснуться и придумать новую месть! Серж Писарев пишет: Пойду помочь мадмуазель Калиновской вставлять нитку в иголку. *хочет съязвить, что нитку в иголку графине Бенкендорф вставляет муж, но вдруг соображает, что Серж может ей быть полезен; подходит ближе, крутит пуговку на его мундире* Серж, вы же часто бываете в комнате Олли, а теперь, когда она стала вашей тетушкой, будете бывать еще чаще... вы не могли бы там кое-что поискать? Ручаюсь, эта шутка очень понравится вашему дяде!

Николай Павлович: *на конюшне; похлопывает по холке породистого гнедого жеребца, подарок Шарлотты*

Серж Писарев: Катрин пишет: Серж, вы же часто бываете в комнате Олли, а теперь, когда она стала вашей тетушкой, будете бывать еще чаще... вы не могли бы там кое-что поискать? Ручаюсь, эта шутка очень понравится вашему дяде! Даже ваш бойкий язычок иногда даёт сбой. Я в вашей комнате бываю чаще, чем в комнате Ольги. (что-то прикинул) Выкладывайте, что вы потеряли в её комнате? Сыск - моё хобби. Кто не рискует, тому не носят передачи.

Кремлевские куранты: Бом! Бом! Бом! Девять часов вечера!

Натали: *идет по коридору и поодаль замечает мило беседующих Сержа и Катрин.* О нет, как будто я их хочу видеть больше всех. *порывается идти в обратную сторону* Стоп. Репнины никогда не трусят *нацепляет маску безразличия и проплывает мимо парочки*

Катрин: Серж Писарев пишет: Выкладывайте, что вы потеряли в её комнате? Сыск - моё хобби. Кто не рискует, тому не носят передачи *треплет его по щеке сложенным веером* Я знала, что на вас можно положиться, Серж! *наклоняется к его уху* Ваш дядя с тетушкой куда-то ушли, их комната в вашем распоряжении! Там нужно найти грамотку с печатью под Ивана Грозного, а когда найдете, оставить там, где есть, и сказать мне, где это.

Мария Алексеевна: *вышла проветриться, проходит мимо конюшни, заглядывает* В кои-то веки посмотришь настоящих породистых лошадей, у нас в уезде мало кто держит их... Ваше величество? Какая неожиданность! Извините, не хотела Вас беспокоить... *любуется конём*

Серж Писарев: Катрин пишет: Ваш дядя с тетушкой куда-то ушли, их комната в вашем распоряжении! Там нужно найти грамотку с печатью под Ивана Грозного, а когда найдете, оставить там, где есть, и сказать мне, где это. (улыбается как можно искренне) Непременно, Катрин. (целует ручку и уходит) Натали пишет: *нацепляет маску безразличия и проплывает мимо парочки* (цепляет ее за локоть и на ушко) Есть дельце, НатальСанна. Не желаете поучаствовать?

Бенкендорф: *отправились с женой на прогулку, одевшись в три дня назад купленные графом тулупы и валенки, чтобы никто не узнал и не привязался с поздравлениями, шинель с грамотой Ивана Грозного в кармане осталась лежать на кресле*

Натали: Серж Писарев пишет: "(цепляет ее за локоть и на ушко) Есть дельце, НатальСанна. Не желаете поучаствовать?" *понимает, что просто сбежать не получится* Сергей Дмитриевич, и какая светлая мысль на этот раз посетила Вашу голову?

Николай Павлович: *увидев княгиню* Марья Алексеевна! *обрадованно* Какая приятная неожиданность! А я думал, что вы вернулись домой, и собрался вас навестить, уж больно блинки у вас хороши! *окидывает ее взглядом - шубка даму ничуть не полнит, напротив - придает нового шарму; продолжает похлопывать коня по холке* Хорош, не правда ли?

Катрин: Серж Писарев пишет: Непременно, Катрин. (целует ручку и уходит) *про себя* Из обиды и ревности он мне поможет скомпрометировать Олли! *вспомнив, что есть еще люди, которым она не успела сегодня попортить настроение, отправляется прямиком к принцессе Марии; входит, делает книксен* Добрый вечер, ваше высочество! Ее величество прислала меня узнать, не нужно ли вам чего, пока ваша фрейлина Натали Репнина занята подготовкой к свадьбе.

Мария Алексеевна: *с искренним восхищением* Красавец! А я задержалась тут из-за пиров, потом болтала с племянницей, только сейчас собралась домой. *чуть наклонив голову* во дворце сквозняки, а у меня их в помине нет.

Мари: Катрин пишет: "*вспомнив, что есть еще люди, которым она не успела сегодня попортить настроение, отправляется прямиком к принцессе Марии; входит, делает книксен* Добрый вечер, ваше высочество!" Добрый день. *немного смущенно* Простите, но я не помню Вашего имени. Катрин пишет: "Ее величество прислала меня узнать, не нужно ли вам чего, пока ваша фрейлина Натали Репнина занята подготовкой к свадьбе." *с улыбкой* Прошу Вас, передайте Ее Величеству, что мне ничего не нужно... А чья ожидается свадьба? Я из-за болезни совершенно потеряла ориентиры.

Серж Писарев: Натали пишет: *понимает, что просто сбежать не получится* Сергей Дмитриевич, и какая светлая мысль на этот раз посетила Вашу голову? Если вы будете смотреть букой, я провожу вас прямиком к вашему дядюшке на воспитательную беседу. Он их очень любит, судя по всему. А если улыбнетесь, я втяну вас в приключение. Выбирайте.

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: *с искренним восхищением* Красавец! Красавец, да! Но я собирался ехать не на нем... *будто незначай взяв княгиню под локоток, ведет ее между денниками* Мария Алексеевна пишет: *чуть наклонив голову* во дворце сквозняки, а у меня их в помине нет Я давно подумываю о том, чтобы перестроить кремлевский дворец - обветшал, тесен стал... у вас всё иначе, Марья Алексеевна!.. *смотрит на ее губы*

Натали: Серж Писарев пишет: "Если вы будете смотреть букой, я провожу вас прямиком к вашему дядюшке на воспитательную беседу. Он их очень любит, судя по всему. А если улыбнетесь, я втяну вас в приключение. Выбирайте." *хочет колко ответить, но любопытство оказывается сильнее* Какое нас ждет приключение? *ослепительно улыбается, что аж зубы сводит*

Мария Алексеевна: Николай Павлович пишет: . у вас всё иначе, Марья Алексеевна!. *улыбается* буду счастлива показать Вам, как я добилась уюта и комфорта в моём московском особняке.

Катрин: Мари пишет: Простите, но я не помню Вашего имени *делает книксен* Княжна Екатерина Нарышкина, ваше высочество. Мари пишет: А чья ожидается свадьба? Я из-за болезни совершенно потеряла ориентиры. Ориентиры - не репут... *осекается и с милой улыбкой* Дядюшка Натали скоропалительно выдает ее замуж, жених еще сомневается, но его, конечно же, убедят. Сама государыня взялась устроить этот брак, а если вспомнить, что дядя жениха - шеф жандармов, от венца ему не укрыться даже в Сибири.

Шарлотта: (влетает верхом в конюшню после вечерней прогулки) Какие удивительные встречи нас поджидают в самых разных местах, не правда ли? В бильярд я показала как играть княгине. А ты, душа моя, учишь верховой езде?

Мария Алексеевна: Шарлотта пишет: А ты, душа моя, учишь верховой езде? *Шарлотте* Нет, что Вы, я и мечтать не осмеливалась о такой чести. Но не воспользоваться случаем и не посмотреть императорскую конюшню - выше моих сил. В Петергофе - настоящий дворец, но и здесь замечательно! И так повезло встретиться с Вашими величествами! *делает реверанс* (в сторону) не поверит, что совершенно случайно, а ведь чистая правда!

Мари: Катрин пишет: "*делает книксен* Княжна Екатерина Нарышкина, ваше высочество." *вежливо кивает головой и жестом указывает присесть в кресло напротив* Катрин пишет: "*осекается и с милой улыбкой* Дядюшка Натали скоропалительно выдает ее замуж, жених еще сомневается, но его, конечно же, убедят. Сама государыня взялась устроить этот брак, а если вспомнить, что дядя жениха - шеф жандармов, от венца ему не укрыться даже в Сибири." *с улыбкой* Надеюсь, что брак заключается по большой любви. Это так романтично.

Серж Писарев: Натали пишет: *хочет колко ответить, но любопытство оказывается сильнее* Какое нас ждет приключение? *ослепительно улыбается, что аж зубы сводит* (смеется) Натянуть любопытный нос мадмуазель Нарышкиной. (подходят к комнате Бенкендорфа, немного мрачнеет, потом стучит, ответа нет и толкает дверь рукой, заходит и тянет за собой княжну) Я знаю пароль, я вижу ананас! Я верю, что еноты придут и спасут нас!

Натали: Серж Писарев пишет: (смеется) Натянуть любопытный нос мадмуазель Нарышкиной. (подходят к комнате Бенкендорфа, немного мрачнеет, потом стучит, ответа нет и толкает дверь рукой, заходит и тянет за собой княжну) *быстро закрывает дверь* Вы и дня не можете прожить без острых ощущений? А теперь говорите, что нам здесь нужно? Серж Писарев пишет: Я знаю пароль, я вижу ананас! Я верю, что еноты придут и спасут нас! Светик, если у меня отберут нотик и лишат инета из-за громкого хохота, то это ты виновата)))

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: *улыбается* буду счастлива показать Вам, как я добилась уюта и комфорта в моём московском особняке Буду счастлив увидеть, Maрия Алексевна! *наклоняется было к ее губам* Шарлотта пишет: (влетает верхом в конюшню после вечерней прогулки) Какие удивительные встречи нас поджидают в самых разных местах, не правда ли? В бильярд я показала как играть княгине. А ты, душа моя, учишь верховой езде? *прячет досаду за улыбкой и убирает руки за спину* Княгиня рассказывала, душа моя, как сделать так, чтобы во дворце не было сквозняков.

Катрин: Мари пишет: *с улыбкой* Надеюсь, что брак заключается по большой любви. Это так романтично. Брак по любви - всегда романтично, ваше высочество. Вы позволите? К этому платью лучше подойдут другие серьги *бесцеремонно роется в шкатулке и выбирает серьги, которые не подходят ни к одному платью - подарок императрицы в день приезда принцессы в Россию* Как вам понравилась русская баня, ваше высочество? Говорят, что Александр Николаевич чуть ли не лично ее для вас топил.

Мария Алексеевна: Николай Павлович пишет: Княгиня рассказывала, душа моя, как сделать так, чтобы во дворце не было сквозняков. О, да, это потребовало немало усилий, но, смею надеяться, вполне успешно! Как раз собиралась домой отдохнуть, зашла сюда по дороге. Сегодня столько событий, хорошо, хоть вечером не ожидаю гостей... Ваши величества... *делает реверанс и уходит, в сторону* одного гостя я очень не против бы встретить... Московский дом Долгоруких

Шарлотта: Мария Алексеевна пишет: И так повезло встретиться с Вашими величествами! *делает реверанс* Я тоже оценила подобное везение, душенька. Николай Павлович пишет: Княгиня рассказывала, душа моя, как сделать так, чтобы во дворце не было сквозняков. (съезжает с седла в руки императора, которому поправляет меховую шапку, чтобы сидела более импозантно) Конечно, душа моя. Я не сомневаюсь, что княгиня обладает многими полезными знаниями и умениями. Не стану мешать просвещению. (похлапывая по бедру хлыстом выплывает из конюшни)

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: О, да, это потребовало немало усилий, но, смею надеяться, вполне успешно! Как раз собиралась домой отдохнуть, зашла сюда по дороге. Сегодня столько событий, хорошо, хоть вечером не ожидаю гостей... Ваши величества... *делает реверанс и уходит *при супруге довольно сух* Доброго вечера, княгиня! Шарлотта пишет: Не стану мешать просвещению. (похлапывая по бедру хлыстом выплывает из конюшни) *брови лезут вверх - впервые его Шарлотта оставляет супруга без опеки! однако предоставленной свободой грех не воспользоваться, вскакивает в седло и выезжает за ворота, велев охране не ехать за ним* / --- Московский дом Долгоруких --- /

Серж Писарев: Натали пишет: *быстро закрывает дверь* Вы и дня не можете прожить без острых ощущений? А теперь говорите, что нам здесь нужно? (замечает на постели женские кружевные детальки и хмуро отворачивается - про свадьбу значит правда) Вот это. (достает из кармана шинели грамоту, показывает Натали и прячет за пазуху) Подставить дядюшку у Катрин не выйдет. Эту грамоту с фонарями ищут по всему Кремлю. Жандармы все перерыли. Я не сомневаюсь в вас, НатальСанна, вы не проболтаетесь. Пусть Катрин считает, что пропажа в кармане у дядюшки. (выходят из комнаты графа)

Мари: Катрин пишет: "Брак по любви - всегда романтично, ваше высочество. Вы позволите? К этому платью лучше подойдут другие серьги *бесцеремонно роется в шкатулке и выбирает серьги, которые не подходят ни к одному платью - подарок императрицы в день приезда принцессы в Россию*" *про себя* Ужасно: фройляйн Катерина совершенно не обладает вкусом. *вертит серьги в руках* Они красивы, но слишком роскошны, чтобы их носить без повода. *откладывает их в сторону* Катрин пишет: "Как вам понравилась русская баня, ваше высочество? Говорят, что Александр Николаевич чуть ли не лично ее для вас топил." Русская баня довольно интересный опыт. Насчет "лично", то сказано слишком преувеличено - Его Высочество лишь распорядился истопить баню. *чуть нахмурясь* Спешу сразу предупредить, что я не терплю в своем окружении людей, которые разносят пустые сплетни, я слишком насмотрелась на все это в Дармштадте.

Натали: Серж Писарев пишет: "(достает из кармана шинели грамоту, показывает Натали и прячет за пазуху) Подставить дядюшку у Катрин не выйдет. Эту грамоту с фонарями ищут по всему Кремлю. Жандармы все перерыли. Я не сомневаюсь в вас, НатальСанна, вы не проболтаетесь. Пусть Катрин считает, что пропажа в кармане у дядюшки. (выходят из комнаты графа)" *возмущена доглубины души* Вы считаете, что я не умею хранить тайны?! Вы меня обижаете. *хмыкает* Дорогой Кати следует прижать любопытный нос, он у нее слишком длинный.

Серж Писарев: Натали пишет: *возмущена доглубины души* Вы считаете, что я не умею хранить тайны?! Вы меня обижаете. Я сказал ровно противоположное, княжна. Если бы считал иначе, никогда бы не доверился вам. (смотри в глаза, целует руку и задерживает немного дольше положенного в своих руках) Натали пишет: Дорогой Кати следует прижать любопытный нос, он у нее слишком длинный. Надо найти Катрин и сообщить, что грамота в кармане шинели дядюшки.

Катрин: Мари пишет: *чуть нахмурясь* Спешу сразу предупредить, что я не терплю в своем окружении людей, которые разносят пустые сплетни, я слишком насмотрелась на все это в Дармштадте. *честные глаза* Государыня очень ценит меня за то, что я никогда не разношу пустых (делает акцент на слове "пустых") сплетен. Если бы я была пустой сплетницей, я бы рассказала, как накануне его высочество велел топить баню для княгини Репниной, которая тогда еще не была княгиней, но после бани ей поребовалось срочно выйти замуж. Уверена, что и ваше высочество после бани ожидает счастливый брак *мило улыбается*

Натали: Серж Писарев пишет: "Я сказал ровно противоположное, княжна. Если бы считал иначе, никогда бы не доверился вам. (смотри в глаза, целует руку и задерживает немного дольше положенного в своих руках)" *затаив дыхание, смотрит в его глаза несколько мгновений* Да, да, конечно. Серж Писарев пишет: "Надо найти Катрин и сообщить, что грамота в кармане шинели дядюшки." *смеется* Нашу дорогую Катрин ожидает "приятный" сюрприз.

Мари: Катрин пишет: "Если бы я была пустой сплетницей, я бы рассказала, как накануне его высочество велел топить баню для княгини Репниной, которая тогда еще не была княгиней, но после бани ей поребовалось срочно выйти замуж. Уверена, что и ваше высочество после бани ожидает счастливый брак *мило улыбается*" *никак не подает вида, что каждое слово задевает* *с ответной милой улыбкой*О да, фройляйн Катерина, я вижу, что Вы вовсе не пустая сплетница. *про себя* Может поэтому Его Высочество так ни разу со мной и не заговорил за эти дни?

Шарлотта: (изящно выгнув спинку в кресле, держит в тонких пальцах отвоеванную пешку) Я сделала правильный ход, полковник? (напротив за шахматным столом адъютант его величества полковник Заморёнов, который счастливо светится розовыми щеками и не сводит глаз с императрицы, кокетливо) Что же вы замолчали? Вы всё так интересно объясняете. На что мы с вами договорились играть? (игра в самом разгаре)

Катрин: Мари пишет: *с ответной милой улыбкой*О да, фройляйн Катерина, я вижу, что Вы вовсе не пустая сплетница. *про себя* Может поэтому Его Высочество так ни разу со мной и не заговорил за эти дни? *видит, что принцесса изменилась в лице, довольна произведенным эффектом; про себя* На сегодня с бедняжки хватит, пусть переварит новость про Анни, а завтра или послезавтра расскажу ей про Олли. *вслух* С позволения вашего высочества, я вернусь к государыне и доложу, что у вас всё хорошо. Доброй ночи! *уплывает, крайне довольная собой* Интересно, Сержу уже удалось найти грамоту?

Мари: Катрин пишет: "*вслух* С позволения вашего высочества, я вернусь к государыне и доложу, что у вас всё хорошо. Доброй ночи! *уплывает, крайне довольная собой*" Доброй. *когда за Кати закрывается дверь, устало откидывается в кресле и закрывает глаза* Всего лишь пара минут в компании этой фройляйн, а голова болит невыносимо. *задумывается* Я уверена, что ее слова всего лишь слова и не более. Пустые слухи.

Серж Писарев: Катрин пишет: *уплывает, крайне довольная собой* Интересно, Сержу уже удалось найти грамоту? (возникает рядом) Готов доложить, что искомый документик у дяди в кармане шинели. (целует ручку и удаляется довольный) Акела промахнулся!

Мария Алексеевна: *только что приехала, вошла в будуар и видит императрицу, играющую в шахматы* Ваше величество, позвольте прервать Вас! *шепчет на ухо императрице, что её августейший супруг - рядом, в соседней комнате, но подойти никак не может*.

Катрин: Серж Писарев пишет: (возникает рядом) Готов доложить, что искомый документик у дяди в кармане шинели. (целует ручку и удаляется довольный) *посылает ему вслед воздушный поцелуй* Серж, вы - король интриганов! Вы даже могли бы показаться интересным... но стать племянницей Олли?!! *морщит носик* Эта честь только для Нати!

Шарлотта: Мария Алексеевна пишет: *шепчет на ухо императрице, что её августейший супруг - рядом, в соседней комнате, но подойти никак не может*. (на секунду хмурится, но ровным голосом) Я доверяю его вашим заботам, душенька. Вы убережете его величество от сквозняков. (оборачивается к Заморёнову c улыбкой цветущей сакуры) А мы пойдет вот так... (делает ход конём, закинув ногу на ногу так, что становится видна ножка в светлом чулке)

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: Ваше величество, позвольте прервать Вас! *шепчет на ухо императрице, что её августейший супруг - рядом, в соседней комнате, но подойти никак не может*. *на обратном пути слегка придя в себя, поднимается с дивана, на который его сгрузили слуги княгини, и идет за ней следом, видит в открытую дверь супругу и полковника Заморенова, в весьма интимной обстановке - шахматы, вино, приглушенный свет - издав громкий рык, бросается на полковника, через минуту тот с грохотом летит по ступенькам; поворачивается к супруге* Что это значит, madame Nicolas?!!!!

Мария Алексеевна: *за дверью, чуть не пришибленная при появлении императора* Эффект превзошёл все ожидания... и, я кажется, не очень угодила императрице. Ладно, утро вечера мудренее. (выскальзывает из комнаты и едет домой).

Анна: Потихоньку ускользнув от мужа во время праздника, взяла лошадь на некоторое время и уехала. Вернулась очень довольная со свёртком. Невдалеке видит княгиню Долгорукую. - Мадам, добрый вечер... *книксен* Рада встретить Вас *сияет как новый двугривенный* Вы куда-то спешите?

Мария Алексеевна: *замедляет шаг* Анна? *чуть насмешливо* Надеюсь, новый титул не настолько вскружил Вам голову, что Вы забыли своё имя. Или все теперь зовут Вас только княгиней?

Анна: Мария Алексеевна пишет: Надеюсь, новый титул не настолько вскружил Вам голову, что Вы забыли своё имя. Или все теперь зовут Вас только княгиней? - Что Вы, мадам. Конечно, для Вас я именно Анна. *притворно смахивает слезинку, закатывая глазки* Всегда мечтала, чтобы у меня была если не такая мать, потому что не смею претендовать, то хотя бы тётушка. *вздохнув* Как это ни прискорбно, но немного завидовала Лиззи и Софи. *миленько улыбнувшись* Почту за честь если Вы будете называть меня по имени.

Мария Алексеевна: Анна пишет: Почту за честь если Вы будете называть меня по имени. Я должна, наверное, почитать за честь внимание такой любимицы фортуны, как Вы. Я собиралась домой, но, раз встретились, можем выпить вместе по чашечке чаю. Ваш муж ещё не заждался Вас?

Анна: Мария Алексеевна пишет: Я собиралась домой, но, раз встретились, можем выпить вместе по чашечке чаю. Ваш муж ещё не заждался Вас? - Буду рада составить Вам компанию за чаем. Тем более... *нерешительно* насчёт мужа. Могу я Вас просить о совете *прикидывается простушкой, невинно* ведь Вы самая высоконравственная дама в этом дворце помимо Её Величества. И самая опытная.

Мария Алексеевна: Анна пишет: Вы самая высоконравственная дама в этом дворце помимо Её Величества. И самая опытная. *от удивления закашлявшись*. Интересное сочетание... Опытная в высоконравственности? Такого комплимента мне ещё не делал никто. Спрашивайте, голубушка, спрашивайте, разберёмся и с тем, и с другим.

Анна: Мария Алексеевна пишет: Спрашивайте, голубушка, спрашивайте, разберёмся и с тем, и с другим. *смущённо* Мой муж... *присаживается за столик и берёт чашку в руки* несмотря на сплетни о нас с князем, я ещё не попрощалась с девичеством. И ничего не знаю об этом. У императрицы мне спрашивать неловко.., а Вы всегда были столь добры, что разбирали мои недостатки от и до. Так вот я не хотела бы ударить в грязь лицом и не могли бы Вы мне посоветовать, как себя вести и чего не стоит делать...

Мария Алексеевна: Анна пишет: несмотря на сплетни о нас с князем, я ещё не попрощалась с девичеством. *побыв немного в прострации, отвечает философски*. Как это ни удивительно, я Вам верю. Анна пишет: Вы всегда были столь добры, что разбирали мои недостатки от и до. *приходит в весёлое расположение духа*. Всегда было что разбирать! Для мужа... э... какой из Ваших недостатков его привлёк, судить со стороны трудно, постарайтесь сохранить их все при себе. В первую брачную ночь большинство девушек не знают ничего ровным счётом, их ценят за это, а потом... *мрачно* бегают на сторону к другим.

Анна: Мария Алексеевна пишет: В первую брачную ночь большинство девушек не знают ничего ровным счётом, их ценят за это, а потом... *мрачно* бегают на сторону к другим. *с энтузиазмом* Вот-вот, у меня есть все основания полагать, что князь... Ну Вы понимаете, не привык ночевать дома. А это пагубная привычка. Можно простудиться, заболеть... А моя обязанность как преданной жены оградить его от этих последствий, но вот как сделать - не знаю *легко подула на чай*

Мария Алексеевна: Анна пишет: Можно простудиться, заболеть... может и простудиться... Вас пока только это волнует? *не может сообразить, Анна действительно так наивна или морочит ей голову*. Ну что ж, возьмём быка за рога. Если Вы хотите, чтобы муж всегда ночевал дома, пусть сомневается, что в его отсутствие Вы будете скучать в одиночестве.

Анна: Мария Алексеевна пишет: Если Вы хотите, чтобы муж всегда ночевал дома, пусть сомневается, что в его отсутствие Вы будете скучать в одиночестве. *широко распахнув синющие глаза и демонстрируя выучку экстракласса* А я не скучаю вовсе. Очень люблю читать, или пою и играю. А ещё изучаю живопись по книгам брата привезённым из Индии. Знаете, время пролетает совершенно не заметно. Но всё же... *скуксилась* я так тревожусь за мужа, что до полночи не сплю. Вот вчера, например... *грустно вздохнув* и сегодня, наверное, тоже... Но ему дела нет.

Мария Алексеевна: Главное слово: не "скучать", а в "одиночестве", милочка. И не в обществе почтенной дамы... *пьёт чай*. Уже поздновато, а то я попросила бы составить нам компанию милейшего Сержа Писарева, он, бедняжка, разочарован замужеством Олли... Он объяснил бы детальнее.

Анна: Мария Алексеевна пишет: Уже поздновато, а то я попросила бы составить нам компанию милейшего Сержа Писарева, он, бедняжка, разочарован замужеством Олли... Он объяснил бы детальнее. *вздохнула* Бедный Сергей Дмитриевич. Хорошо, да и мой муж вполне одобряет его компанию, ведь поручик мне почти как брат. Кстати, насчёт братьев. Я заметила, что Владимир весьма увлечён Вашей племянницей. *внимательно взглянула в лицо княгине* А вот она... Что чувствует она для меня загадка, но Вы как человек более опытный и знающий не оцените шансы получить её в невестки? А то бедному Володе и стакан рассолу подать некому будет, теперь когда я замужем...

Мария Алексеевна: Анна пишет: Хорошо, да и мой муж вполне одобряет его компанию У Вас золотой муженёк! А о бедном Володе не беспокойтесь, Катрин пока не удалось найти хорошую партию, шансы получить её в невестки у Вас остаются. Что, кстати, за свёрток у Вас?

Анна: Мария Алексеевна пишет: У Вас золотой муженёк! Да, я всё больше думаю, что мне повезло с ситу... с мужем в смысле. Мария Алексеевна пишет: Катрин пока не удалось найти хорошую партию, шансы получить её в невестки у Вас остаются. Вы меня обнадёжили. *про себя* Насильно запирать её спальне с братом, можно подождать. Может яблочко само в руки упадёт, хотя сомнительно. Кислое больно. Мария Алексеевна пишет: Что, кстати, за свёрток у Вас? *гордо* Я хотела сделать князю подарок, но потом подумала и решила, что лучший подарок данный ему судьбой - это я. Поэтому здесь мой туалет. Думаю Михаилу Александровичу понравится как я выгляжу...

Мария Алексеевна: Ваш туалет? Позволите полюбопытствовать?

Анна: Мария Алексеевна пишет: Ваш туалет? Позволите полюбопытствовать? *смущённо* - Вот. *Вынимает полупрозрачный кружевной пеньюар.* - Déshabillé в некотором роде... *немного обиженно* А то в естественном виде он меня не воспринимает совершенно с первого дня...

Мария Алексеевна: Анна пишет: А то в естественном виде он меня не воспринимает совершенно с первого дня... Он уже видел Вас в естественном виде, но Вы сохранили девичество? Ваш супруг очень сдержан, или... милочка, бублики Вам не впрок. Ешьте кремовые пирожные. *с интересом рассматривает пеньюар, в сторону*. Жаль, в моё время я о таких вещах и не слышала, и ходить бы в них постеснялась... а то какой у моих девочек был бы папаша!

Анна: Мария Алексеевна пишет: Он уже видел Вас в естественном виде, но Вы сохранили девичество? Ваш супруг очень сдержан, или... милочка, бублики Вам не впрок. Ешьте кремовые пирожные. - Ой, вы знаете крем такой невкусный часто и *огорчённо* что ещё хуже не свежий. Поэтому пусть довольствуется чем есть, нечего баловать... Но, простите, мне пора идти - иначе князь сбежит из комнаты раньше, чем я переступлю порог. *сделала изящный книксен* Благодарю за чай и за советы. Обязательно учту... *решительным шагом пошла к себе в комнату, чтобы поставить Михаила перед фактом и он никуда не успел удрать* У МА с Кати поводов для сплетен дружеских бесед поприбавится надеюсь .

Мария Алексеевна: *сидит с выражением "меня здесь нет" на лице*. Дурочкам иногда настолько везёт, что поневоле приходишь к мысли - у них такая форма ума...

Анна: Когда вошла к себе поняла, что князь не сбежит. Потому что его не было. Вообще со времён торжества. В поисках муженька дала резвый круг по дворцу, но всё было как обычно: Кати что-то замышляла, обманутый муж, чью роль с блеском исполнял император, занимался мордобоем, Натали хлопала глазами и вздыхала о ком-то, принцесса привычно хворала, братец продолжал юзать ипостась кроткой овцы и только её князя нигде не было. Влетев к себе в комнату и быстренько напялив пеньюар, который приличным мог назвать только слепой, начала ходить кругами. Однако Михаил на горизонте не маячил. И вдруг вспомнила, что он не ночевал вчера дома. Тоном не предвещающим ничего хорошего: - Так. И на ком это он тренировался целоваться? Какая она? Наверняка высокая как каланча рябая девица. - Оглядев себя в зеркале, - И толстая к тому же. Значит, - с силой кинула его подушку в угол, - пускай идёт откуда пришёл. Легла на кровать пыша от злости...

Николай Павлович: *после бурной семейной сцены из-за дверей императрицыного будуара доносится яростный скрип дивана и томные стоны Шарлотты: "Никки, что ты со мой делаешь!.."*

Мари: *несмотря на возражения горничной, собирается на прогулку* Берта, я знаю, что доктор еще запретил, вернее настоятельно рекомендовал не выходить на мороз, но я уже не могу сиднем сидеть! *закутывается в шубку* Никаких возражений, ты идешь со мной! *дожидается, пока горничная быстро соберется, выходят в коридор*

Катрин: *перед сном решила прогуляться (может, в каком темном углу удастся застукать еще одну скандальную парочку), встречает принцессу, мигом оценивает ситуацию, и какую выгоду можно извлечь; самым любезным голоском* Ваше высочество собирается на прогулку? Как жаль, что Александру Николаевичу недосуг вас проводить, он так занят государственными делами... *про себя* Бегает за княгиней Репниной или графиней Бенкендорф! Интересно, стал бы он бегать за баронессой Корф?.. *принцессе* Ваше высочество, немецкая горничная совсем не знает Москвы, давайте ее отпустим, а я покажу вам окрестности Кремля и места, которые посещают только уточенные особы!

Мари: Катрин пишет: *перед сном решила прогуляться (может, в каком темном углу удастся застукать еще одну скандальную парочку), встречает принцессу, мигом оценивает ситуацию, и какую выгоду можно извлечь; самым любезным голоском* Ваше высочество собирается на прогулку? Как жаль, что Александру Николаевичу недосуг вас проводить, он так занят государственными делами... *холодным тоном* Александр Николаевич - наследник Российского престола, поэтому государственные дела всегда на первом месте. Катрин пишет: *принцессе* Ваше высочество, немецкая горничная совсем не знает Москвы, давайте ее отпустим, а я покажу вам окрестности Кремля и места, которые посещают только уточенные особы! Раз Вы настаиваете. *жестом отсылает Берту*

Катрин: Мари пишет: *холодным тоном* Александр Николаевич - наследник Российского престола, поэтому государственные дела всегда на первом месте. *увлекая принцессу к выходу из Кремля* Я провожу вас в модный московский клуб, где его высочество любит бывать, когда свободен от дел. / --- Москва-река --- /

Анна: Спать то ли от злости, то ли с потому что сегодня без алкоголя, не хочется совершенно, поэтому со вздохом вылезает из-под одеяла и перерывает книжную полку на предмет хорошего французского романа. Романа не находится, только какая-то Евклидова геометрия. С тоской берёт её и начинает познавательное чтение...

Михаил: *Потихоньку открывает дверь в комнату, не зная спит уже жена или нет. Растегивает шинель, попутно стряхнув с нее не успевший растаять снег. Замирает посреди комнаты* - Аня?

Анна: Михаил пишет: - Аня? *Быстро вскочив, откидывает книгу.* - Я здесь, - подозрительно обходит его кругом, однако не приближается, - А вот где были Вы?

Михаил: *Будто не слыша ее вопроса во все глаза смотрит на ее наряд* - Это что? *делает неопределенный жест рукой*

Анна: Михаил пишет: *делает неопределенный жест рукой* - Ничего, - вспомнив о стараниях и злясь на себя за них, закутывается в плед. - Где Вы были? Я имею право это знать. Я беспокоилась о... *споткнулась* Вашем здоровье.

Михаил: - А я имею права знать, почему возвращаясь домой у меня возникает чувство дежа вю, что я не дома, а... *вдруг опомнившись* - Аня, я серьезно спрашиваю, что за маскарад?

Анна: Михаил пишет: - Аня, я серьезно спрашиваю, что за маскарад? Поняв, что она ему совсем не понравилась ни в каком виде, чувствует как от обиды сейчас брызнут слёзы. Взяла себя в руки. - Извините, больше такого не повториться. - поджала губы, поплотнее закутавшись - постараюсь Вас не разочаровывать. Просто моё актёрское порой берёт верх. - холодно, - Проходите, - подходит чтобы помочь снять шинель, - Вы, наверное, устали. Но нам нужно было заранее обговорить некоторые аспекты нашего супружества, потому что я, видимо, неправильно Вас поняла, - сглотнула. - Больше неприятных вопросов не будет.

Михаил: Анна пишет: Видимо моё актёрское порой берёт верх. - холодно, - Проходите, - подходит чтобы помочь снять шинель -Видимо. Только в семейной жизни я бы предпочел избегать театральных постановок, я ими успел уже насытиться до свадьбы. *Отбрасывает шинель в сторону, быстро обнимает ее поверх одеяла. Шепотом на ушко* -Особенно если речь идет о ролях, которые ты играть не умеешь. Или пока не умеешь. *Целует в шейку* -Я жду ваших вопросов, сударыня.

Анна: Михаил пишет: -Особенно если речь идет о ролях, которые ты играть не умеешь. Или пока не умеешь. *решила не поддаваться, бросив язвительный взгляд* Прошу прощения, я и забыла что в Вашей семье все столь изощрены в этом исскустве. Постараюсь впредь не подвергать Вас созерцанию неприятного. Михаил пишет: -Я жду ваших вопросов, сударыня. - Вопросов больше не будет. Они Вам не понравились, только просьба. *вздрогнула от поцелуя, почувствовав как по спине побежали мурашки, но быстро взяла в руки, представив другую девицу на своём месте* - Если не собираетесь ночевать дома, то предупреждайте заранее, чтобы я не волновалась о Вас. *старательно скрывая обиду, ехидно усмехнулась* А лучше предупреждайте когда собираетесь ночевать, Вам это будет удобнее, судя по всему.

Михаил: *Обнимает еще крепче, поднимает на руки и перемещается вместе с ней на постель* - Стало быть пока я отсутствовал вы уже успели напихать в свою чудную головку кучу страшных небылиц и напридумывать себе бог знает что. Впрочем, то что фантазия у вас работает безотказно, я давно заметил. *Поворачивает ее лицо к себе* - Аня, прошлую ночь я провел в комнате твоего брата. У нас с ним был очень важный и непростой разговор. Можешь у него спросить, если не веришь. Нынешнюю же ночь я надеелся провести здесь... *усмехнувшись* Если конечно ты опять не надумаешь выгнать меня на коврик.

Анна: Михаил пишет: - Аня, прошлую ночь я провел в комнате твоего брата. У нас с ним был очень важный и непростой разговор. Можешь у него спросить, если не веришь. *грустно улыбнулась* Верю, но почему-то не подумала... - *нежно провела ладонью по щеке, со смешком* - если вспомнить Ваше лицо утром, то сомнений быть не может. Просто... *замялась* у меня есть старший брат и о некоторых аспектах жизни мужчин я... знаю. А я тебе не особенно нравлюсь... *вздохнула* поэтому рассчитывать на... *хотела сказать верность, но не решилась* на твоё время не имею права. Михаил пишет: Нынешнюю же ночь я надеелся провести здесь... *усмехнувшись* Если конечно ты опять не надумаешь выгнать меня на коврик. *Поудобнее устраиваясь у него в руках.* Нет уж, никаких ковриков. Я Вас и тогда не смогла выгнать *хихикнула* и как не неловко признаваться, вовсе не из-за Вашего дядюшки. Что бы ни было потом, но сегодня ночью Вы только мой, князь, и коврики меня не интересуют *нежно поцеловала его*

Михаил: Анна пишет: А я тебе не особенно нравлюсь... *вздохнула* пэтому рассчитывать на... *хотела сказать верность, но не решилась* на твоё время не имею права. -Аня, мне не нравится только то что ты пытаешься выдавать себя не за ту, кем являешься на самом деле. Роли роковых соблазнительниц в пеньюарах тебе не идут. Анна пишет: *Поудобнее устраиваясь у него в руках.* Нет уж, никаких ковриков. Что бы ни было потом, но сегодня ночью Вы только мой князь *нежно поцеловала его в губы* *сощурившись* - Мадам, вы делаете явные успехи. Потребность в мороженом в скором времени и вправду отпадет... У меня, кстати, для вас есть подарок, чтобы вы не сомневались в том, что этот вечер я тоже провел в мыслях о своей жене. *Достает из кармана золотое колечко* - Аня, у нас с тобой все было не как у людей - ни толкового знакомства, ни помолвки, ни свадебных подарков. Я все-таки хочу пусть и с опозданием, но исправить это непростительное недоразумение. *Одевает колечко и целует руку*

Анна: Михаил пишет: *Одевает колечко и целует руку* *Замерев на несколько секунд смотрит на кольцо, мягко* - Спасибо... Знаешь, я всегда мечтала о кольце на пальце, как и все девушки... а муж... *слегка покраснела* муж как довесок к кольцу *смутилась ещё больше* но теперь, сейчас я поняла как это глупо. Подожди... *высвободилась из его объятий и взяв со стола платок протянула ему* Тебе не понравился мой пеньюар, но надеюсь это больше придётся по душе. *улыбаясь, протянула ему платок с вышитыми буковками М.Р.* - Вы запретили мне играть, а пальцы ещё не привыкли лениться. И в очереди за пеньюаром... Правда *покосилась на него* несколько кривовато, но *взобралась к Михаилу на колени* я научусь ещё, *сверкнула глазами* на Ваших потренируюсь и дети будут обеспечены приличными платками...

Михаил: Анна пишет: *улыбаясь, протянула ему платок с вышитыми буковками М.Р.* *берет ее руку с платком и вновь прижимает к губам* - Вы становитесь просто образцовой супругой сударыня. В ожидании мужа вышиваете платочки, я правда безмерно тронут. Анна пишет: дети будут обеспечены приличными платками... *вскинув бровь* -Стало быть дети? Вы уже задумываетесь о детях? Решили уже сколько хотите? *Осторожно освобождает ее от одеяла, нежно касаясь губами сначала щеки, потом шеи, медленно спускаясь ниже. Неожиданно останавливается* - О Господи , какие ужасные бантики... умоляю, не забудь его завтра утром выкинуть... *Берет ее лицо в свои ладони, не отрываясь смотрит в глаза. Еле слышно* - Ты у меня такая красивая, Аня... Анна пишет: И в очереди за пеньюаром... Какой очереди, жена? Ты его что, на рынке покупала?

Анна: Михаил пишет: - О Господи , какие ужасные бантики... умоляю, не забудь его завтра утром выкинуть... *Берет ее лицо в свои ладони, не отрываясь смотрит в глаза. Еле слышно* - Ты у меня такая красивая, Аня... *едва не касаясь его губ своими, тихо* - Обязательно выкину. Сейчас же и начну *повела плечами, давая соскользнуть* И Вам Ваш галстук не идёт совершенно *непослушными пальцами стала развязывать, не отрывая взгляда от его лица* или рубашка к нему *расстегнула верхнюю пуговицу*... Михаил пишет: Какой очереди, жена? Ты его что, на рынке покупала? А Вам князь, пора перечитать Толстого . Там про очередь очень хорошо показано. Хоть и vip класса с кофе и прочими удовольствиями, но и дворянки сидели. С ридикюлями .

Оболенский: Сидит. На столе два листа надписанные "Наташа" и "Володя". Себе под нос: - Так эту девицу барону представить, этого князя - Наташе. Кстати и второй адьютант его Высочества не женат. Вносим в список. Барышня Голицыных, хотя и блондинка, а они не во вкусе барона, но сойдёт. Дюже шустрая, сама пролезет. Поручика тоже барону... Тьфу, твою мать... *слуге* Гришка, успокоительное мне, а то уже путать начинаю... Так, поручик... Хороший погреб и фамильные изумруды. В список...

Михаил: Анна пишет: - Обязательно выкину. Сейчас же и начну *повела плечами, давая соскользнуть* *смотрит на нее как завороженный, чуть севшим голосом* - Ты... ты с ума меня сведешь... *не в силах сдерживаться покрывает все ее лицо, шею, плечи горячими поцелуями, опускает на подушки* Анна пишет: или рубашка к нему *расстегнула верхнюю пуговицу*... *рывком стягивает с себя рубашку, отшвыривает в угол комнаты, шепчет * - Вы правы... не идет *уже совершенно теряя голову приникает к ее губам*

Анна: ... Смотрит на мужа, лежащего с закрытыми глазами. Интересно, спит или нет? Кажется, нет. - Миша, наверное, я тоже откажусь от мороженого. *поцеловала в щёку* При условии, что ты заменишь его, конечно.

Михаил: *Некоторое время молчит, затем открывает глаза, с улыбкой* -Значит, разорение мне не грозит *Поворачивается к ней, гладит по волосам* -Так странно... Еще неделю назад, от слова свадьба я бежал как черт от ладана. А сейчас, прихожу к мысли что мне нравится быть женатым человеком. Вы творите чудеса, мадам

Анна: Михаил пишет: А сейчас, прихожу к мысли что мне нравится быть женатым человеком. Вы творите чудеса, мадам - Чудо - это ты. *нежно целует* А я чудеса собираюсь творить позже *хихикнула* Месяцев через девять... *смущённо водя пальцем по его плечу* Скажи, а ты... я могла бы тебе понравиться без этой ситуации с женитьбой? Просто так?

Бенкендорф: *лежа на медвежьей шкуре у большой изразцовой печи, улыбается графине, которая сидит рядом, обхватив руками колени и положив на них голову, и нежно смотрит на мужа из-под полуопущенных ресниц; проводит пальцем по ее плечу* Я говорил тебе, что ты самая прекрасная женщина на свете?

Михаил: Анна пишет: *смущённо водя пальцем по его плечу* Скажи, а ты... я могла бы тебе понравиться без этой ситуации с женитьбой? Просто так? *подумав немного* - В том что касается чувств трудно сказать наверняка. Но одно я знаю точно, теперь свою жизнь без тебя я не могу представить. Наверное стоит сказать спасибо Сергею Степановичу за проницательность. И тому, кто в то утро запер мою комнату. *целует в нос* -Вот и приходится верить в судьбу.

Анна: Михаил пишет: -Вот и приходится верить в судьбу. - Ну если судьба, то ей противиться не стоит. - *почувствовав как губы мужа начинают путешествие по её плечам, хихикнула* - Скорее поощрять. Дождавшись более весомого согласия с его стороны, чем слова, и проявляя редкостную солидарность, начала с жаром поощрять судьбу.

Владимир: *ищет по кремлевскому дворцу Александра и Сержа. Видит уличные приготовления, яства, чучело Масленицы и прочие атрибуты праздника. вспоминает, что хотел поговорить с Михаилом, но тут же отгоняет эту мысль и продолжает поиски друзей*

Ольга: *Граф говорит ей об этом с момента их бурного объяснения, но разве бывает много нежности для влюбленного сердца? Подалась к нему всем телом, бархатным контральто* - Говорил. Но мне мало этой контрибуции, мой пленный генерал. А другую я пока не придумала *мечтательно улыбнулась, облизнув нижнюю губку*.

Бенкендорф: Ольга пишет: Подалась к нему всем телом, бархатным контральто* - Говорил. Но мне мало этой контрибуции, мой пленный генерал. А другую я пока не придумала *мечтательно улыбнулась, облизнув нижнюю губку* *заключает жену в кольцо своих рук, ее теплые душистые волосы падают ему на лицо; становится жарко* Готов скрепить печатью моей любви чистую бумагу, чтобы вы вписали туда потом любые условия… *нежно лизнув в ушко* всё, что пани генеральше захочется, а я буду счастлив выполнить.

Ольга: *Руки уже обнимают шею мужа, когда в сознании вспыхивает – «бумага». Ну, конечно! Она совсем об этом забыла* - Саша, я должна тебе сказать… *уворачивается от его губ* - Постой, это важно. Я собиралась вернуть тебе шинель и нашла в сундуке грамоту на старославянском языке. Думаю ту саму, которую твои люди ищут по всей Москве. Как она очутилась в моей комнате я догадываюсь. *взмахом руки откидывает назад пышные волосы, встает и лёгкой походкой идёт вглубь комнаты, но карманы генеральской шинели пусты, хмурит брови* - Я положила документ в карман. Может быть он выпал во время венчания? *взгляд графа, не сводящего глаз с её обнаженного тела, накрывает горячей волной, на щеках алые маки* - Саша, это всё очень серьезно. *улыбается* - Не смотри на меня так!

Бенкендорф: Ольга пишет: Я положила документ в карман. Может быть он выпал во время венчания? *взгляд графа, не сводящего глаз с её обнаженного тела, накрывает горячей волной, на щеках алые маки* - Саша, это всё очень серьезно. *улыбается* - Не смотри на меня так! *улыбаясь* Когда я не могу тебя целовать губами, это делают мои глаза. *встает и подходит к жене, обняв сзади, зарывается лицом в ее волосы* О каком документе ты говоришь?

Ольга: Бенкендорф пишет: *улыбаясь* Когда я не могу тебя целовать губами, это делают мои глаза. *встает и подходит к жене, обняв сзади, зарывается лицом в ее волосы* О каком документе ты говоришь? *смеется и кладет теплую ладонь мужа на свою грудь* - Я говорю о той грамоте, которую вручили государю и которая пропала, а вчера неожиданно нашлась в этом сундуке. *показывает рукой, но графа явно не интересуют никакие сундуки, его горячие губы ласкают плечи*

Серж Писарев: (ведет княжну за руку по коридору в комнату Оболенского) Первым на очереди пить успокоительное ваш бодрый старикан, НатальСанна. (проходят мимо комнаты Бенкендорфов) Сюда я бы посоветовал постучать только тому, кому жить надоело.

Александр: *Проводив принцессу до комнаты идет к себе переодеться и приготовиться к празднику, по дороге встречает Владимира. Весело* - Барон, хочу предупредить вас, что после поста, мы с ее высочеством нанесем визит в ваше имение. Надеюсь, вы все так же рады гостям в лице меня и моей свиты?

Владимир: *радостно* - Ваше высочество, вы же знаете, что я всегда вам рад. Однако... *пытается подбирать слова, затем махнув рукой* Прошу вас, давайте зайдем ко мне, я хочу попросить вас об одолжении. *открывает дверь комнаты, заходит вместе с наследником*

Натали: Серж Писарев пишет: (ведет княжну за руку по коридору в комнату Оболенского) Первым на очереди пить успокоительное ваш бодрый старикан, НатальСанна. (проходят мимо комнаты Бенкендорфов) Сюда я бы посоветовал постучать только тому, кому жить надоело. Мне не надоело, да и становиться вдовой, еще не выйдя замуж, не хочется. *смеется* Вы еще пригодитесь.

Бенкендорф: Ольга пишет: Я говорю о той грамоте, которую вручили государю и которая пропала, а вчера неожиданно нашлась в этом сундуке. *показывает рукой, но графа явно не интересуют никакие сундуки, его горячие губы ласкают плечи* *с трудом заставив себя вникнуть в слова жены* Грамота Ивана Грозного? Говоришь, она нашлась… *ненасытным губам мало ее плеч, наперегонки с руками пускаются покорять новые пространства* … а потом снова пропала? Значит, скоро снова найдется, и кто объявит о находке, тот и будет вор. Не хочу тратить время на его поиски… *возвращается к губам графини, ловя на них сладкий вздох* Нас ждет еще столько других, более приятных открытий, любовь моя! *до медвежьей шкуры все-таки оказывается ближе, чем до кровати*

Александр: Владимир пишет: рошу вас, давайте зайдем ко мне, я хочу попросить вас об одолжении. *выслушав, не знает, терять дар речи или долго смеяться, наконец выбирает последнее. Некоторое время спустя, вытирает слезы* - Барон вы сошли с ума или решили разнообразить графу Бенкендорфу медовый месяц? Нет, я конечно знаю, что нет предела сумашествию и фантазии, но... *раздумывает несколько секунд, затем резко повернувшись* А, черт с вами, Вольдемар. Гулять так гулять, к тому же, вы умудрились в этот раз ни разу не попасться на язык моему августейшему папА, и это действительно нужно исправить. * смеется вновь* Во всяком солучае, я смогу попробовать смягчить гнев Государя, и запомню этот праздник надолго. Однако, вам не кажется, что нас двоих мало, для такого, хм, мероприятия?

Владимир: Александр пишет: Однако, вам не кажется, что нас двоих мало, для такого, хм, мероприятия? *наливает по бокалу вина, один из них подает наследнику* - Кажется, ваше высочество, и поэтому, я очень надеюсь найти порутчика Писарева до праздника. У него очень большой опыт общения с жандармами, и не менее большой опыт, проворачивания авантюр.

Серж Писарев: Натали пишет: Вы еще пригодитесь. (целует по очереди обе ручки) Я очень полезный, Наташа. Сразу после венчания ты в этом убедишься. (стучат к Оболенскому) Сергей Степанович, просим аудиенцию.

Николай Павлович: *в обнимку с Шарлоттой прикорнув на узком диванчике, разомлевшим голосом* Вам нет равных, ма шере! Ни в бильярде, ни в танцах, ни *рисует пальцем сердечко у нее на животе* в моей душе!

Александр: *размышляя согласно кивает* - И моего адьютанта, для надежности. За Михаилом можно послать прямо сейчас. *зовет слугу, приказывает найти князя и сообщить, что он его ждет в комнате барона*

Мари: *в своей комнате внимательно рассматривает приготовленный для праздника наряд* Берта, какая красота. Я не то, что одеть, прикоснуться к платью боюсь *осторожно проводит по вышивке платья* А какая руб...*хмурится* руба-ха, кажется так. *прикладывает ткань к щеке* такая мягкая... Берта, помоги мне переодеться. *через некотрое время стоит перед зеркалом и любуется на свое отражение* Наряд сшит словно по мне. *примеряет кокошник* Еще краше стала *весело смеется* *покрутившись у зеркала, снимает с себя наряд и готовится ко сну*

Шарлотта: Николай Павлович пишет: *в обнимку с Шарлоттой прикорнув на узком диванчике, разомлевшим голосом* Вам нет равных, ма шере! Ни в бильярде, ни в танцах, ни *рисует пальцем сердечко у нее на животе* в моей душе! (довольная, про себя) Никогда бы не подумала, что шахматы - столь полезная игра! (ласково кусает Никса за плечо) Это еще не все мои таланты, душа моя. В юности я всех обыгрывала в прятки. Хотите пари, Ники?

Натали: Серж Писарев пишет: (целует по очереди обе ручки) Я очень полезный, Наташа. Сразу после венчания ты в этом убедишься. *кокетливо хлопает ресницами* Ты будешь выполнять обязанности горничной и терпеть мои капризы? Серж Писарев пишет: "(стучат к Оболенскому) Сергей Степанович, просим аудиенцию." *прижимается ближе к Сержу* Да, дядюшка, просим.

Николай Павлович: Шарлотта пишет: (ласково кусает Никса за плечо) Это еще не все мои таланты, душа моя. В юности я всех обыгрывала в прятки. Хотите пари, Ники? На что пари, сердце мое? *целует супругу в шейку, балансируя на краешке узенького диванчика, чтобы не свалиться*

Михаил: *Подходит к двери комнаты барона, ненадолго задерживается на пороге. Пару раз стучит, заходит внутрь* - Ваше высочество *коротко кивает головой*, здравствуй, Владимир

Серж Писарев: Натали пишет: *кокетливо хлопает ресницами* Ты будешь выполнять обязанности горничной и терпеть мои капризы? (смеется) Я разве похож на твоего братца? Ты вовсе не капризная и кофе в постель я жду от тебя. Натали пишет: *прижимается ближе к Сержу* Да, дядюшка, просим. (поговорили с дядей, пережили театральные вопли и крики, хватание за сердце и ртом воздуха на ответы Сержа, и наконец после финального: "Поручик, вон с глаз моих!" выходят в коридор) Благословение вашего дяди мы получили, а моему скажем перед самым венчанием завтра утром. Хорошо быть смелым и пойти к нему сейчас, но страшно...

Александр: Михаил пишет: - Ваше высочество *коротко кивает головой*, здравствуй, Владимир *махнув рукой и указывая в соседнее кресло* - Вы вовремя, Михаил. У нас почти военный совет *смеется* Осталось дождаться порутчика, и можно приступать к реализации. Кстати, князь, вы готовы со мной полезть в авантюру, которая может для всех нас закончиться мягко говоря, не очень весело?

Владимир: *ставит перед князем бокал с вином* - Главным виновником все равно буду я * с улыбкой* Так что все не настолько страшно, Михаил *подмигнув, выглядыывает в коридор* Черт, где же Серж? *отправляет слугу еще раз искать порутчика*

Михаил: Александр пишет: Кстати, князь, вы готовы со мной полезть в авантюру, которая может для всех нас закончиться мягко говоря, не очень весело? Ваше высочество, в последнее время моя жизнь сплошные авантюры. Большинство из них заканчиваются удачно, так что всегда к вашим услугам.

Шарлотта: Николай Павлович пишет: На что пари, сердце мое? *целует супругу в шейку, балансируя на краешке узенького диванчика, чтобы не свалиться* (подтягивает его к себе за концы расстегнутой рубашки, грудным голосом) Я спрятала пряник где-то в складках моих юбок (страстно) А может и не юбок. Найти его, Никки и можешь выбросить все мои нюхательные соли в окно.

Натали: Серж Писарев пишет: (смеется) Я разве похож на твоего братца? Ты вовсе не капризная и кофе в постель я жду от тебя. *приподнимает бровь* Сударь, вы уже выдвигаете свои просьбы? *смеется* Серж Писарев пишет: (поговорили с дядей, пережили театральные вопли и крики, хватание за сердце и ртом воздуха на ответы Сержа, и наконец после финального: "Поручик, вон с глаз моих!" выходят в коридор) Благословение вашего дяди мы получили, а моему скажем перед самым венчанием завтра утром. Хорошо быть смелым и пойти к нему сейчас, но страшно... *от криков дяди до сих пор звенят уши* Какие все же здоровые легкие у моего дядюшки! *проводит ладонью по щеке Сержа* Но мы добились главного - благословения. Да и твой дядя не будет возражать.

Александр: Михаил пишет: Ваше высочество, в последнее время моя жизнь сплошные авантюры. Большинство из них заканчиваются удачно, так что всегда к вашим услугам. *с улыбкой* Мне нравится ваш оптимизм, князь. Надеюсь, дело не дойдет до того, что мы лишим вашу молодую супругу ваше общества. Вольдемар, давайте начнем пожалуй, не зря же я много раз расписывал отцу стратегию вымешленных военных действий. Порутчика посветим во все по ходу дела. Итак: Вы князь, вместе с Сержем, займетесь жандармами. Никого убивать или калечить не нужно по возможности, нужно сделать так, что бы они нам не помешали. Командира стражи я возьму на себя. У вас, Владимир, будет несколько минут.

Серж Писарев: Натали пишет: *проводит ладонью по щеке Сержа* Но мы добились главного - благословения. Да и твой дядя не будет возражать. (ловит ее руку и целует в ладонь) Мой дядя сейчас благословит меня хоть на заплыв в Тихом океане. Натали пишет: приподнимает бровь* Сударь, вы уже выдвигаете свои просьбы? *смеется* (провожает ее до комнаты, шутливо) У вас еще есть время передумать, НатальСанна. Со мной будет не скучно, но и не просто тоже. Буду ждать вас утром у алтаря в надежде, что вы примите меня таким, каков я есть. (страстно целует и уходит) Александр пишет: Вы князь, вместе с Сержем, займетесь жандармами. Никого убивать или калечить не нужно по возможности, нужно сделать так, что бы они нам не помешали. Командира стражи я возьму на себя. У вас, Владимир, будет несколько минут. (с полпинка открывает дверь) О чем сговор, господа?

Николай Павлович: Шарлотта пишет: (подтягивает его к себе за концы расстегнутой рубашки, грудным голосом) Я спрятала пряник где-то в складках моих юбок (страстно) А может и не юбок. Найти его, Никки и можешь выбросить все мои нюхательные соли в окно. И то, и другое сделаю с удовольствием! *в бурном процессе поисков оба падают с дивана, наконец, НП с победным рычанием извлекает из хитрого местечка слегка помятый пряник*

Михаил: Александр пишет: Никого убивать или калечить не нужно по возможности, нужно сделать так, что бы они нам не помешали. Командира стражи я возьму на себя *Переводит взгляд с одного на другого* -Жандармы? Мы кого-то похищаем?

Мария Алексеевна: *с кавалером дело не выгорело, с пакостями тоже не очень, но надела маскарадный костюм и не унывает*.

Натали: Серж Писарев пишет: (провожает ее до комнаты, шутливо) У вас еще есть время передумать, НатальСанна. Со мной будет не скучно, но и не просто тоже. Буду ждать вас утром у алтаря в надежде, что вы примите меня таким, каков я есть. (страстно целует и уходит) *целует с каджым словом* Ни...за...что...не...передумаю *после ухода Сержа прислоняется к двери и беззаботно смеется*

Александр: Михаил пишет: *Переводит взгляд с одного на другого* -Жандармы? Мы кого-то похищаем? Не волнуйтесь, Михаил. Не навсегда, иначе я бы в этом не участвовал, а Владимир об этом не думал *смеется* Серж Писарев пишет: (с полпинка открывает дверь) О чем сговор, господа? *махает ему* - Ну вот теперь все в сборе. Задача проста на данный момент. Наша цель отвлечь жандармов и охрану. Серж, у тебя с этим должно получиться лучше всего. И так*внимательно на него смотрит* что бы твой дядя, если до этого дойдет, не смог из них ничего выпытать! Князь поможет мне, как адьютант, и посмотрит, что бы вокруг не было лишних глаз и ушей. Владимир - ты уже все знаешь. Идем прямо перед праздником. Пока вокруг будет суета и дамы буду щебетать друг с другом на площади, нас никто не хватится.

Шарлотта: Николай Павлович пишет: *в бурном процессе поисков оба падают с дивана, наконец, НП с победным рычанием извлекает из хитрого местечка слегка помятый пряник* (охнула в экстазе) Как вы его удачно надкусили, мой дорогой. (игриво) А выше я припрятала леденец.

Серж Писарев: Александр пишет: Наша цель отвлечь жандармов и охрану. Серж, у тебя с этим должно получиться лучше всего. И так*внимательно на него смотрит* что бы твой дядя, если до этого дойдет, не смог из них ничего выпытать! Мои люди языки проглотят, ваше высочество. Но позвольте узнать, что вы задумали? Я не играю в тёмную. У меня завтра свадьба, хочется дожить до первой брачной ночи.

Александр: Серж Писарев пишет: У меня завтра свадьба, хочется дожить до первой брачной ночи До брачной ночи доживете, порутчик. В крайнем случае, я об этом похлопочу, обещаю. *спохватившись* Свадьба? У вас с кем, простите? Серж, вы шутите или это правда? *Серж, я кинула тебе ЛС*

Михаил: Александр пишет: Князь поможет мне, как адьютант, и посмотрит, что бы вокруг не было лишних глаз и ушей. Владимир - ты уже все знаешь. Идем прямо перед праздником. Пока вокруг будет суета и дамы буду щебетать друг с другом на площади, нас никто не хватится. *Пожав плечами* - Я хоть не черта и не понял, но чувствую размах авантюры внушительный. Тактику и стратегии видимо придется разрабатывать на месте Серж Писарев пишет: У меня завтра свадьба, хочется дожить до первой брачной ночи. *Поперхнувшись вином* -Что у тебя завтра?

Николай Павлович: Шарлотта пишет: (охнула в экстазе) Как вы его удачно надкусили, мой дорогой. (игриво) А выше я припрятала леденец. Сердце мое, леденец почти растаял... *уничтожает остатки под аккомпанемент охов Шарлотты* Если у вас еще где-нибудь припрятана рюмочка ликера, я найду и выпью, но сначала... пока вы не передумали... *сгребает все пузырьки с туалетного столика в одну из нижних юбок супруги и выбрасывает за окно* О, ма шере!.. *снова раскрывает ей объятья*

Владимир: *зависает с бокалом вина* *весело* - Друг мой скажи мне, кто осчастливил тебя сказав "да", и успокоил твоего дядюшку, так давно мечтающего тебя женить? *все же дает ему выпить*

Серж Писарев: Михаил пишет: *Поперхнувшись вином*-Что у тебя завтра? Мишель, даже самая независимая личность любит, когда ей в ванной трут спинку. Твоя прелестная сестра оказала мне честь согласиться взять в руки мочалку. Александр пишет: До брачной ночи доживете, порутчик. В крайнем случае, я об этом похлопочу, обещаю. (хохотнув) Спасибо, ваше высочество, но в брачную ночь я сам похлопочу.

Михаил: Серж Писарев пишет: Твоя прелестная сестра оказала мне честь согласиться взять в руки мочалку. *поперхнувшись вторично* - Серж, я ценю твой тонкий юмор, но не в отношении моей сестры. Я ни за что в жизни не поверю, чтобы она согласилась выйти за тебя замуж.

Владимир: Серж Писарев пишет: Мишель, даже самая независимая личность любит, когда ей в ванной трут спинку. Твоя прелестная сестра оказала мне честь согласиться взять в руки мочалку. *смеется* - Вот так то, ваше сиятельство. Кто бы мог подумать, Натали ведь даже бокала вина с нами выпить не желала. *усаживается на диван рядом с Сержем* Видимо, друг мой, тебе не стоило пропускать наши вечеринки. Тогда бы эта новость не была столь ошеломляющей, для нашего дорого князя.

Серж Писарев: Михаил пишет: *поперхнувшись вторично* - Серж, я ценю твой тонкий юмор, но не в отношении моей сестры. Я ни за что в жизни не поверю, чтобы она согласилась выйти за тебя замуж. (берет протянутый бароном бокал и салютует всей компании) Натали не из тех, кто бросает слова на ветер. Приходи утром в церковь, убедишься и венец над ней подержишь заодно. Ваше высочество окажите честь, подержать надо мной. А Корф поддержит морально батюшку (подмигивает барону)

Владимир: *разводит руками* - У меня в эту масленицу, почетная роль шафера уже была. *оборачивается к Сержу* Держал венец над твоим дядюшкой, когда он венчался, с пани Ольгой. Так что батюшка видел меня с самой что ни на есть положительной стороны. Так что с удовольствием выступлю в роли моральной поддержки

Шарлотта: Николай Павлович пишет: *сгребает все пузырьки с туалетного столика в одну из нижних юбок супруги и выбрасывает за окно* О, ма шере!.. *снова раскрывает ей объятья* (падает в них) Никки, я прикажу положить в нашу карету как можно больше подушек, чтобы обратная дорога не показалась нам скучной. (окна в будуаре давно запотели)

Михаил: *наливает бокал вина и выпивает залпом, тихо* - Вероятно, у моей сестры был жар, когда она давала согласие. Серж Писарев пишет: Приходи утром в церковь, убедишься и венец над ней подержишь заодно. - Приду, не сомневайся. Прими мои поздравления, ты счастливчик, особенно если учесть, что Наташа до тебя уже отбраковала с десяток женихов.

Александр: Серж Писарев пишет: Ваше высочество окажите честь, подержать надо мной *радостно* С удовольствием, порутчик, благословлю вас на женатую жизнь. Эх, щедра нынче масленица на свадьбы. Кстати, барон, свободными в нашей тесной компании, остаемся только вы и я. Надеюсь ненадолго. Идти по этой дороге лучше всем вместе. Не так страшно во-первых, а во-вторых, всегда сможем друг друга поддержать, изучая предмет лично.

Серж Писарев: Михаил пишет: ты счастливчик, особенно если учесть, что Наташа до тебя уже отбраковала с десяток женихов. Вот и я думаю - как же ей со мной повезло! Я с математикой с детства не дружу. Александр пишет: С удовольствием, порутчик, благословлю вас на женатую жизнь. Спасибо, ваше высочество. За это тоже выпью. (махнул еще бокал)

Оболенский: Решил прогуляться до комнаты племянницы и с ней обсудить этот волнительный вопрос. - Наташа, к тебе можно?

Натали: Оболенский пишет: "Наташа, к тебе можно?" Да, конечно, дядюшка.

Анна: Слишком уставшая, не замечая ухода мужа мирно спит, набираясь сил на завтрашний праздник, где решила показать чего она стоит.

Александр: *еще раз обсудив план поднимается* - Ну что, господа. Тогда мы все свободны до завтрашней предпраздничной суеты. Неплохо было бы отдохнуть, сегодня был насыщенный день, а завтра у нас еще и венчание. *выходят вместе с Сержем из комнаты барона*

Владимир: *проводив их, ставит на стол новую бутылку, и садится напротив Михаила* - Ну что, князь, вы говорили с Анной? Я не видел ее с тех пор, как мы с вами вернулись из трактира.

Оболенский: Натали пишет: Да, конечно, дядюшка. *сурово, поскольку ещё не отошёл от новостей* Готовишься к празднику, дорогая? Я тоже. Понаблюдаю за твоим женихом. Не дай Бог станет волочиться за кем-то.

Натали: Оболенский пишет: "*сурово, поскольку ещё не отошёл от новостей* Готовишься к празднику, дорогая? Я тоже. Понаблюдаю за твоим женихом. Не дай Бог станет волочиться за кем-то." Дядюшка, вы слишком суровы и предвзяты к Сергею Дмитриевичу. Он человек слова и чести.

Оболенский: Натали пишет: Он человек слова и чести. - Радость моя, ну при чём здесь честь и слово? Разве он обещал, что будет верен тебе. *иронично вскинув бровь* Наверняка заверения в том что ему с Вами нравится разговаривать и предложение составить его счастье. Не так ли?

Михаил: Владимир пишет: - Ну что, князь, вы говорили с Анной? Я не видел ее с тех пор, как мы с вами вернулись из трактира *косо посмотрев на бутылку, с нехорошим предчувствием* - Теперь ты будешь ее видеть гораздо реже чем прежде, Володя. Она ведь замужняя женщина. *Серьезно* - Да, мы поговорили. И все решили.

Натали: Оболенский пишет: "Радость моя, ну при чём здесь честь и слово? Разве он обещал, что будет верен тебе. *иронично вскинув бровь* Наверняка заверения в том что ему с Вами нравится разговаривать и предложение составить его счастье. Не так ли?" Дядюшка, а Вы считаете, что этого мало? Что нужны клятвенные заверения в любви до гроба и обещания достать луну с неба?

Оболенский: Натали пишет: Что нужны клятвенные заверения в любви до гроба и обещания достать луну с неба? Солнце моё, если бы были эти заверения и я заподозрил в них твоего поручика, то я бы пристрелил его на пороге своего кабинета. Бешенство - болезнь заразная. Просто не стоит рассчитывать на верность, если она не была тебе обещана. Но я по другому поводу: Что будем писать твоим родителям? Как я понимаю, твой жених не станет ждать до их приезда?

Владимир: Натали пишет: Теперь ты будешь ее видеть гораздо реже чем прежде, Володя. Она ведь замужняя женщина. *усмехнувшись* - О субботних вечерах и не мечтай. Я прывык слушать пение и задирать свою сестру именно по субботам. Михаил пишет: - Да, мы поговорили. И все решили. Я так понимаю, брак будет сохранен. *внимательно смотрит на него* Но я хочу знать ради чего ты это делаешь, Михаил? Ради успокоения собственной совести, или ты действительно хочешь звать мою сестру своей женой, не смотря ни на ее прошлое, ни на все, что произошло здесь в настоящем.

Натали: Оболенский пишет: "Солнце моё, если бы были эти заверения и я заподозрил в них твоего поручика, то я бы пристрелил его на пороге своего кабинета. Бешенство - болезнь заразная. Просто не стоит рассчитывать на верность, если она не была тебе обещана." Дядюшка, я мыслю практично и не парю в облаках. Да, мы не давали обещаний и не влюблены до сумашествия, но рядом с ним я могу быть самой собой. Кроме того, у нас есть более ценная вещь, чем любовь - уважение. Оболенский пишет: "Но я по другому поводу: Что будем писать твоим родителям? Как я понимаю, твой жених не станет ждать до их приезда?" *смеется* Скорее я отказалась ждать. Дядюшка для мамА и папА можно будет устроить прием, по их возвращении из Италии.

Оболенский: Натали пишет: Кроме того, у нас есть более ценная вещь, чем любовь - уважение. Вот и молодец. *целует в лоб* Уважение - главное. По крайней мере он тебя не опозорит публичной связью. Остального я обещать не могу и требовать от твоего мужа тоже. Не я его выбирал, дорогая. Но если что, иди ко мне - помогу. Натали пишет: Скорее я отказалась ждать. Дядюшка для мамА и папА можно будет устроить прием, по их возвращении из Италии. *рассмеялся* А вот это по-нашему. Ты точно моя племянница и я даже немного нервничаю за бедного Сергея Дмитриевича. Подозреваю, что сил ходить на сторону у него просто не останется. *потрепал по подбородку покрасневшую девушку* А твоей матери напишу, что проиграл тебя в карты... Примчится через неделю, ей полезно взбодриться. *хмыкнул* Это моё Вам наказание в медовый месяц, за то что поставили перед фактом. *вскинул лорнет* А что там с подвенечным платьем. Надеюсь ты не будешь позориться?

Михаил: Владимир пишет: Но я хочу знать ради чего ты это делаешь, Михаил? Ради успокоения собственной совести, или ты действительно хочешь звать мою сестру своей женой, не смотря ни на ее прошлое, ни на все, что произошло здесь в настоящем. - После всего, что случилось за последнее время, ее крепостное прошлое меня интересует меньше всего. *Задумчиво, глядя в одну точку* -Что до успокоения совести, знаешь, тогда в трактире, я бы наверное и в самом деле готов был списать все на чувство вины и долга, но когда я вернулся домой и увидел ее...увидел настоящую, без ее привычных эскапад, с помощью которых она прячется от внешнего мира, понял, как она нуждается в защите, как доверяет мне, несмотря на все что я сделал... внутри меня что-то изменилось, кажется здесь *дотрагивается до левой стороны груди*. Мне пока трудно описать эти чувства, но я могу чем угодно поклясться, что не хочу ее потерять. *Переводит взор на друга, твердо* - Она моя жена и быть с ней до конца жизни - это мой собственный выбор.

Натали: Оболенский пишет: "Вот и молодец. *целует в лоб* Уважение - главное. По крайней мере он тебя не опозорит публичной связью. Остального я обещать не могу и требовать от твоего мужа тоже. Не я его выбирал, дорогая. Но если что, иди ко мне - помогу." Да, выбрала я его сама, поэтому и решать все буду сама. Но спасибо Вам,дядюшка. Оболенский пишет: "*рассмеялся* А вот это по-нашему. Ты точно моя племянница и я даже немного нервничаю за бедного Сергея Дмитриевича. Подозреваю, что сил ходить на сторону у него просто не останется." *сверкнула глазами* Не будет не то, что сил - мыслей! Оболенский пишет: "*потрепал по подбородку покрасневшую девушку* А твоей матери напишу, что проиграл тебя в карты... Примчится через неделю, ей полезно взбодриться. *хмыкнул* Это моё Вам наказание в медовый месяц, за то что поставили перед фактом. *вскинул лорнет* А что там с подвенечным платьем. Надеюсь ты не будешь позориться?" *возмущенно* Дядюшка! Только на той неделе мне сшили платье кремового шелка, которое как нельзя кстати подойдет для венчания. Но нет вуали.

Владимир: Михаил пишет: понял, как она нуждается в защите, как доверяет мне, несмотря на все что я сделал... внутри меня что-то изменилось, кажется здесь *дотрагивается до левой стороны груди*. *качает головой* Да, отец всегда оберегал Анну от всего, что может ненароком ранить ее. Возможно поэтому оказавшись в реальной жизни без привычной защиты, она всех принимала за людей, желающих причинить ей вред. Михаил пишет: - Она моя жена и быть с ней до конца жизни - это мой собственный выбор. - А что по этому поводу думает она, князь? Я не стану допрашивать Анну, но если ты говоришь о сердечных изменениях, думаю, этому должен быть шаг навстречу с ее стороны? Или я рисую себе картинки розовой акварелью?

Оболенский: Натали пишет: *сверкнула глазами* Не будет не то, что сил - мыслей! Вот теперь его можно начинать жалеть или *подмигнул* наоборот. Натали пишет: *возмущенно* Дядюшка! Только на той неделе мне сшили платье кремового шелка, которое как нельзя кстати подойдет для венчания. Но нет вуали. - Вуаль? *сморщил нос* И счастье что нет, эти современные занавески... Пускай их носят нищенки и безвкусные актёрки... А моя племянница будет выходить замуж в лучшем венецианском кружеве... У меня сохранилась вуаль твоей матушки, она проспорила её сказав что определит какого года вино. *улыбнулся* не определила, потому что я смешал собственноручно. А твоя матушка удивительное существо, если не знает марки никогда не определит... Я пошлю за ней. - Наташа *смущённо откашлялся* дело в том, что я не ожидал такой поспешности и... *сделал вид, что набивает трубку, бросив косой взгляд на девушку* ... после вашей свадьбы наступить кхм... твоё прощание с девичьей жизнью. А твоей матери здесь нет. Я не хочу, чтобы ты чего-то боялась завтра... *зафыркал сам чувствуя себя не особенно ловко*

Натали: Оболенский пишет: "Вуаль? *сморщил нос* И счастье что нет, эти современные занавески... Пускай их носят нищенки и безвкусные актёрки... А моя племянница будет выходить замуж в лучшем венецианском кружеве... У меня сохранилась вуаль твоей матушки, она проспорила её сказав что определит какого года вино. *улыбнулся* не определила, потому что я смешал собственноручно. А твоя матушка удивительное существо, если не знает марки никогда не определит... Я пошлю за ней." Дядюшка, как Вы могли так поступить с мамА?! *смеется* Она до сих пор жалуется, что нигде не может найти то самое вино. Признайтесь, что Вы так и не рассказали ей правды? Оболенский пишет: "Наташа *смущённо откашлялся* дело в том, что я не ожидал такой поспешности и... *сделал вид, что набивает трубку, бросив косой взгляд на девушку* ... после вашей свадьбы наступить кхм... твоё прощание с девичьей жизнью. А твоей матери здесь нет. Я не хочу, чтобы ты чего-то боялась завтра... *зафыркал сам чувствуя себя не особенно ловко*" *улыбается* Дядюшка, Вы забыли, что я фрейлина. А при дворе чего только не наслушаешься: придворные дамы бывают очень болтливы.

Михаил: Владимир пишет: Я не стану допрашивать Анну, но если ты говоришь о сердечных изменениях, думаю, этому должен быть шаг навстречу с ее стороны? *вспомнив минувший вечер, уклончиво* - Еще какой шаг, барон, еще какой! Не буду распространяться, но одно скажу тебе точно - об Александре она больше не думает и воспоминания о нем не причиняют ей боли. Не это ли добрый знак начала новой жизни?

Оболенский: Натали пишет: Признайтесь, что Вы так и не рассказали ей правды? - Не рассказал. *с усмешкой* Зато у твоя матушка постоянно в поиске, а это тонус и свежесть лица. Но поскольку встряска теперь её не минует *подмигнул*, то можно рассказать без урона для красоты и здоровья. Натали пишет: А при дворе чего только не наслушаешься: придворные дамы бывают очень болтливы. - Что бы там у Вас не болтали, главное, родная, это уважение и любовь в семье. У нас всегда было так, ты знаешь. *погладил по щеке* Всё будет хорошо. Не нужно красивых клятв и каких-то диких поступков, хотя *хмыкнул* до меня дошли слухи о неких медведях и сапогах... Ты же доверяешь своему Сергею?

Натали: Оболенский пишет: "Не рассказал. *с усмешкой* Зато у твоя матушка постоянно в поиске, а это тонус и свежесть лица. Но поскольку встряска теперь её не минует *подмигнул*, то можно рассказать без урона для красоты и здоровья." Тогда мамА точно обидится на Вас и прощения Вам ждать придется долго. Оболенский пишет: "Что бы там у Вас не болтали, главное, родная, это уважение и любовь в семье. У нас всегда было так, ты знаешь. *погладил по щеке* Всё будет хорошо. Не нужно красивых клятв и каких-то диких поступков, хотя *хмыкнул* до меня дошли слухи о неких медведях и сапогах... " *потупила взор* Сергей поступил как безумный мальчишка, но он - это он. Таким и нравится. Оболенский пишет: "Ты же доверяешь своему Сергею?" Если бы я ему не доверяла, то никогда не дала бы своего согласия выйти замуж.

Владимир: Михаил пишет: Не это ли добрый знак начала новой жизни? *улыбнувшись* - Тебе видней, друг мой. *наливает им вино* Чтож, раз у вас все так хорошо закончилось, за это стоить выпить. Выпить, и отпустить тебя к ней *насмешливо* Вижу же, сидишь и считаешь минуты, когда твой друг, вытолкает тебя из своей комнаты. *смеется, затем пьет и ставит бокал* Ладно, иди и передай ей от меня, что братские субботы остаются в силе. Ну а завтра...*подходит к окну, глядит на падающие снег в свете уличных фонарей. Тише.* А завтра, будет завтра.

Михаил: *Выпив, ставит свой бокал, но пока не торопится уходить. Смотрит на стоящего у окна друга, негромко* - А можно дружеский вопрос? Из любопытства?.. *Поднимается с места, подходит к нему* - Редуты мадемуазель Нарышкиной еще не сдались?

Оболенский: Натали пишет: Тогда мамА точно обидится на Вас и прощения Вам ждать придется долго. Не обидится. Я принесу ей пирожных, которые выпекают только у нас в театре. Шоколадных. И она растает как этот шоколад. А уж, когда узнает чья фата была на тебе, то будет плакать от счастья, а твой отец её утешать как обычно наедине *широко улыбнулся* а это значит, что у Вас с мужем появится свободное время. Кроме того не забывай, что женился твой брат и тогда нужно будет утешать уже твоего отца в попытке отобрать бутылку. Отобрать же можно только заменив чем-то и опять у Вас будет уйма свободного времени. Это называется: как и родителей повидать и от мужа надолго не отрываться. Учись пока я жив. Натали пишет: Сергей поступил как безумный мальчишка, но он - это он. Таким и нравится. - Ну что же. *набил трубку и раскурил, отвернувшись к окну, чтобы не показать что расстроган* Я одобряю твой выбор... Действительно одобряю. Помнишь я говорил про украшения... Так вот самые прекрасные камни вставляются теми народами что их добыли часто в простую оправу, но сияют они ещё ярче, потому что ничто не должно затмевать их. Европейцам, стремящимся к избытку деталей, это мало доступно. А ты, племянница *с нежностью погладил по голове* самый ценный изумруд в княжеском венце. Ты и твоя мать.

Владимир: Михаил пишет: - Редуты мадемуазель Нарышкиной еще не сдались? *смеется* - Я пока их не штурмовал, друг мой *поворачивается к нему* Но собираюсь это сделать, в самое ближайшее время. Одно я знаю точно, Михаил, эта женщина, совем не такая, какой показывает себя всем нам. С ней рядом я чувствую то, что не чувствовал ни с кем до нее. Огонь, страсть, силу... Когда она рядом, мне хочется жить, Миша. И жить по настоящему. *садится на диван и откидывается на спинку* Но только завоевать мамуазель Катрин так же не просто, как выхватить у Судьбы счастливый лотерейный билет.

Натали: Оболенский пишет: "Не обидится. Я принесу ей пирожных, которые выпекают только у нас в театре. Шоколадных. И она растает как этот шоколад. А уж, когда узнает чья фата была на тебе, то будет плакать от счастья, а твой отец её утешать как обычно наедине *широко улыбнулся* а это значит, что у Вас с мужем появится свободное время. Кроме того не забывай, что женился твой брат и тогда нужно будет утешать уже твоего отца в попытке отобрать бутылку. Отобрать же можно только заменив чем-то и опять у Вас будет уйма свободного времени. Это называется как и родителей повидать и от мужа надолго не отрываться." *с улыбкой* Дядюшка, вы знаете напред все ходы. Оболенский пишет: "Ну что же. *набил трубку и раскурил, отвернувшись к окну, чтобы не показать что расстроган* Я одобряю твой выбор... Действительно одобряю. Помнишь я говорил про украшения... Так вот самые прекрасные камни вставляются теми народами что их добыли часто в простую оправу, но сияют они ещё ярче, потому что ничто не должно затмевать их. Европейцам, стремящимся к избытку деталей, это к несчастью мало доступно. А ты, племянница *с нежностью погладил по голове* самый ценный изумруд в княжеском венце. Ты и твоя мать." *со слезами на глазах целует старика в щеку и крепко обнимает* Спасибо Вам, дядюшка, за такие слова! Спасибо, что одобряете мой выбор.

Михаил: Владимир пишет: Одно я знаю точно, Михаил, эта женщина, совем не такая, какой показывает себя всем нам. С ней рядом я чувствую то, что не чувствовал ни с кем до нее. -Я давно заметил, что женщинам свойственно прятаться под масками, будто это придает им уверенности и делает независимыми. Но если тебе удалось разглядеть в ней то, что она никому больше не показывала, значит, ты уже на пути к успеху. Владимир пишет: Но только завоевать мамуазель Катрин так же не просто, как выхватить у Судьбы счастливый лотерейный билет. *прищурившись* - Что, неужели ни одного намека на взаимность? Не верю, барон, не верю. Просто наша мисс Шпилька, как называет ее Серж, боится дать слабину и показать, что и она способна поддаваться чувствам, которые до поры до времени считала глупостями.

Владимир: Михаил пишет: - Что, неужели ни одного намека на взаимность? *усмехнувшись* - Ты же меня знаешь, Мишель. Все или ничего. Так что намеки может быть и есть, но я предпочитаю действовать прямо, что бы не оставлять шанса на размышления о слабости. И что бы это случилось, собираюсь устроить небольшой "бум". Его высочество решил, что я сошел с ума, однако оставаться при мне целителем, не отказался. Как в общем и вы с Сержем. Так что завтрашний план остается в силе.

Оболенский: Натали пишет: *с улыбкой* Дядюшка, вы знаете напред все ходы. Я знаю твою матушку. Единственная опасность, что отец решит проверить силы твоего мужа по винно-водочной части. Тогда не жди его неделю, родная. Но я постараюсь перехватить эстафету денька через два, когда Саша уже будет не в состоянии определить кто перед ним. Натали пишет: *со слезами на глазах целует старика в щеку и крепко обнимает* Спасибо Вам, дядюшка, за такие слова! Спасибо, что одобряете мой выбор. Я одобрю любой твой выбор, потому что он твой... *немного неловко* Ну будет, родная, будет. Плакать положено завтра, отдавая тебя мужу, а сегодня несмотря на всю твою нелюбовь к драгоценностям возьми эти серьги. *аккуратно достал коробочку* Они принадлежали твоей прабабке и аквамарин на них так же глубок как и фамильные очи. Можешь не одевать их, а просто хранить на счастье. У твоей матери есть такие же... А мне *усмехнулся* не довелось найти женщину достойную их, но жизнь подарила тебя, солнце. Будет две пары *подмигнул* если потеряешь - счастье всё равно останется в полном объёме. А теперь (берёт её за руку) иди спать, чтобы быть свежей завтра утром. Об одежде не беспокойся я отдам все приказы. Ещё раз потрепав по подбородку пошёл себе распорядившись о фате и цветах с флердоранжем.

Михаил: Владимир пишет: Его высочество решил, что я сошел с ума, однако оставаться при мне целителем, не отказался. Как в общем и вы с Сержем. Так что завтрашний план остается в силе. -Я почему-то так и думал, что без твоих сердечных дел в этом заговоре не обошлось. Надеюсь, мадемуазель Катрин непременно его оценит. А теперь я в самом деле пойду *протягивает ему руку* До завтра!

Владимир: Михаил пишет: А теперь я в самом деле пойду *протягивает ему руку* До завтра! -До завтра, Мишель. Не забудь передать Анне, насмешку на ночь. *подмигнув* От любящего брата. *прощается с другом, раздевается, гасит свечи, падает на кровать и раскинув руки раздумывает над завтрашним вечером*

Михаил: *Вернувшись в спальню, тихонько приближается к кровати. Жена так и не просыпалась. Убирает со столика оставленную записку и быстро раздевшись осторожно чтобы не разбудить ложиться рядом.*

Анна: Спросонья так и не разобрав что происходит, всё же приподняла голову и промямлила: - холодно, Обняла покрепче, почувствовав что стало значительно теплее и спокойней и провалилась в сон.

Оболенский: Одевшись и прихватив по пути Анну с Михаилом зашёл за Наташей: - Наташа, мы готовы. *со смехом* Как ты, не передумала ещё?

Серж Писарев: (утро. сияющий поручик, нацепивший первый раз все имеющиеся ордена, подпирает колону в церкви, подбрасывает и ловит в ладонь коробочку с кольцами, его высочество, родня, гости, шаферы собрались для участии в мероприятии)

Натали: Оболенский пишет: Одевшись и прихватив по пути Анну с Михаилом зашёл за Наташей: - Наташа, мы готовы. Как ты, не передумала ещё? *стоит в платье и кружевах перед зеркалом, с сияющими глазами* Нет, дядюшка, не передумала.

Отец Георгий: (отбирает у юноши кольца) Сергей Дмитриевич, хоть в церкви были бы серьезным. В присутствии его высочества, вашего уважаемого дядюшки. Вы же не на ярмарке.

Анна: *со смехом* - Думаю, Ваша племянница более мудра чем я. И вероятно кусаться и кидаться кольцами в жениха тоже не станет *обменялась понимающим взглядом с мужем*

Натали: Анна пишет: - Думаю, Ваша племянница более мудра чем я. И вероятно кусаться и кидаться кольцами в жениха тоже не станет *обменялась понимающим взглядом с мужем* *смеется* Только если жених не даст повод. Оболенский пишет: - Ты - настоящая красавица. Пойдём родная, а то могу передумать и не отдать такое чудо в чужие руки... *с притворным ужасом* Вы не поступите так жестоко! *направляются в церковь*

Ольга: *под руку с графом, с улыбкой, тихо* - Саша, надо пригласить отца Георгия на свадебный обед. После этого венчания ему понадобятся силы.

Серж Писарев: Отец Георгий пишет: Сергей Дмитриевич, хоть в церкви были бы серьезным. В присутствии его высочества, вашего уважаемого дядюшки. Вы же не на ярмарке. (не обращает внимание на бубнеж священика, доверительно) А можно все это как-то побыстрее. И сразу "жених может поцеловать невесту" (подмигивает)

Анна: Проходят с мужем в церковь, оставив Оболенского с Натали на входе. - Дорогой, я думаю нам нужно будет исповедоваться у отца Георгия *со смешком* чтобы произвести благоприятное впечатление небольшим количеством грехов. *тихо* Потому что я намерена в ближайший месяц свято следовать законам церкви и подчиняться мужу. *кинула чувственный взгляд*

Оболенский: - Ну, что, готова? *слегка пожал её руку* Будешь у меня самой счастливой невестой, обещаю. Пойдём, а то жених может получить косоглазие разглядывая тебя.

Натали: Оболенский пишет: Ну, что, готова? *слегка пожал её руку* Будешь у меня самой счастливой невестой, обещаю. *уверенно кивнула головой* Да, готова.

Отец Георгий: (укоризненно смотрит на поручика и переводит взгляд на его дядю, про себя) Яблоко от яблони... (вспоминает как во время венчания Бенкендорфа только присутствие митрополита заставило жениха спустить с рук невесту)

Оболенский: Натали пишет: *уверенно кивнула головой* Да, готова. Крепко взяв её под руку ведёт к алтарю, сияя от гордости.

Серж Писарев: Оболенский пишет: Крепко взяв её под руку ведёт к алтарю, сияя от гордости. (перехватывает руку княжны у ее дяди и похлопывает старика по плечу) Дальше я сам. (выстроились перед алтарем, всё чин-чином, поцеловал невесте ладошку) Я верил, что ты не изменишь своего решения, Наташа.

Натали: Серж Писарев пишет: (перехватывает руку княжны у ее дяди и похлопывает старика по плечу) Дальше я сам. (выстроились перед алтарем, всё чин-чином, поцеловал невесте руку) Я верил, что ты не изменишь своего решения, Наташа. *мягко улыбается* Я же говорила, что не передумаю, раз так решила.

Оболенский: Серж Писарев пишет: Дальше я сам. *Тихо* Сам ты в первую брачную ночь будешь. *сурово* Не увижу завтра вечером донельзя довольное лицо Наташи за ужином пристрелю без разговоров. *любезно* Если спуститесь раньше тоже пристрелю. Держи *сунул в руку новобрачного свечу*

Отец Георгий: (начинает обряд) Во имя Отца и Сына и Святого духа. Аминь. (грянул хор и раскрыл требник, в конце благостно) А теперь жених поцелует невесту и потом уже после Великого поста, чада мои. Будьте счастливы!

Оболенский: Отец Георгий пишет: потом уже после Великого поста, чада мои. Твою... *сдержался, шёпотом* отец Георгий, а можно как-нибудь избежать поста. *подмигнул, решив что грех вранья лучше, чем несчастная племянница, туманно* По медицинским показаниям...

Серж Писарев: Оболенский пишет: Не увижу завтра вечером донельзя довольное лицо Наташи за ужином пристрелю без разговоров. *любезно* Если спуститесь раньше тоже пристрелю. Держи *сунул в руку новобрачного свечу* (хохочет) зарядить не забудьте и курок взвести. Через месяц приезжайте, покажу как это делается. А раньше всех гостей велю с лестницы спускать, так что не обессудьте, дядюшка. Отец Георгий пишет: А теперь жених поцелует невесту и потом уже после Великого поста, чада мои. (поцелуй далек от целомудренного)

Натали: Оболенский пишет: Твою... *сдержался, шёпотом* отец Георгий, а можно как-нибудь избежать поста. *подмигнул, решив что грех вранья лучше, чем несчастная племянница, туманно* По медицинским показаниям... *удивленно смотрит на дядю* Серж Писарев пишет: (поцелуй далек от целомудренного) *после долгого поцелуя, с румянцем на щеках не сводит взгляда с новоиспеченного мужа* Теперь, сударь, Вам никуда от меня не деться.

Отец Георгий: Оболенский пишет: Твою... *сдержался, шёпотом* отец Георгий, а можно как-нибудь избежать поста. *подмигнул, решив что грех вранья лучше, чем несчастная племянница, туманно* По медицинским показаниям... (рассудительно) Поста никому не избежать, но Господь не Тимошка, видит немножно. (подмигнул) И раскаявшийся грешник ему дороже мнимого праведника.

Оболенский: Серж Писарев пишет: зарядить не забудьте и курок взвести. Через месяц приезжайте, покажу как это делается. Дорогой мой, спасибо за приглашение, но приеду пораньше. *с вальяжной улыбкой* Пистолет действительно слишком сложно и смертельно. Нагайка лучше. *улыбаясь* По родственному, а потом я эту честь твоему тестю передам. Серж Писарев пишет: А раньше всех гостей велю с лестницы спускать, так что не обессудьте, дядюшка. *улыбаясь в усы* Забыл сказать, через неделю у Вас будут гостить родители Наташи. Она Вас не предупредила? Отец Георгий пишет: И раскаявшийся грешник ему дороже мнимого праведника. Верно, батюшка. *целует руку*

Серж Писарев: Оболенский пишет: Дорогой мой, спасибо за приглашение, но приеду пораньше. *с вальяжной улыбкой* Пистолет действительно слишком сложно и смертельно. Нагайка лучше. *улыбаясь* По родственному, а потом я эту честь твоему тестю передам. Лошадей по конюшням ищите, Сергей Степанович. (слова про родителей пропустил мимо ушей, т.к. занят исключительно Натали) Натали пишет: *после долгого поцелуя, с румянцем на щеках не сводит взгляда с новоиспеченного мужа* Теперь, сударь, Вам никуда от меня не деться. (обнимает) Скажи - "Сережа" и я рвану за тобой до самой кроват.., комнаты. Нам надо успеть за пост нагрешить на приличную исповедь часа на два.

Анна: Поздравляют жениха и невесту. Пока Миша целует сестру со смехом: - Ну вот, теперь Вы действительно мой брат. Поэтому *показала язык* буду отныне звать Вас Сергей. *Натали шёпотом* - Я думаю, вам не до нас сейчас. Поэтому идите, а мы с Мишей примем гостей и поблагодарим отца Георгия. *подмигнула новобрачным* *отцу Георгию* - Батюшка, простите меня за давешний спектакль. Браки действительно совершаются на небесах *послала мужу нежный взгляд* И я это теперь поняла. Но до меня всегда долго доходит...

Натали: Оболенский пишет: *улыбаясь в усы* Забыл сказать, через неделю у Вас будут гостить родители Наташи. Она Вас не предупредила? Дядюшка, когда бы я успела это сделать?! Серж Писарев пишет: (обнимает) Скажи - "Сережа" и я рвану за тобой до самой кроват.., комнаты. Нам надо успеть за пост нагрешить на приличную исповедь часа на два. *шепчет на ухо* Сережа...*смеется* Какой же грешник мне достался в мужья!

Серж Писарев: Анна пишет: Поэтому *показала язык* буду отныне звать Вас Сергей. (поцеловал ручку) Если НатальСанна не станет возражать. (ведет молодую жену к чете Бенкендорфов) Дядя, Ольга Адамовна, спасибо. что почтили присутствием.

Натали: Анна пишет: *Натали шёпотом* - Я думаю, вам не до нас сейчас. Поэтому идите, а мы с Мишей примем гостей и поблагодарим отца Георгия. *подмигнула новобрачным* *подмигивает в ответ* Спасибо, сестрица. Серж Писарев пишет: (поцеловал ручку) Если НатальСанна не станет возражать. Я возражать не стану. Как-никак мы теперь одна большая семья.

Отец Георгий: Анна пишет: *отцу Георгию* - Батюшка, простите меня за давешний спектакль. Браки действительно совершаются на небесах *послала мужу нежный взгляд* И я это теперь поняла. До меня всегда долго доходит... (сводит брови) Храм Божий - не сцена, чадо моё. (светлеет лицом, глядя на Репниных) Будьте счастливы, Бог в помощь и детишек побольше. Благословляю плодиться и размножаться. Но после поста, чада мои возлюбленные. (подставляет им по очереди руку для поцелуя и удаляется)

Анна: Натали пишет: Я возражать не стану. Как-никак мы теперь одна большая семья. *хмыкнув* - Это значит, что и нашествие приезд Ваших родителей поделим поровну. Верояно они не такие терпеливые как Ваш дядюшка. Отец Георгий пишет: Но после поста, чада мои возлюбленные. (подставляет им по очереди руку для поцелуя и удаляется) *про себя, подсчитав* Раньше поста не получится. Всё равно девять месяцев ждать. Развлекает мс Мишей гостей, давая время новобрачным улизнуть. Подходит к Оболенскому. смущённо: - Вы нас с Мишей прикроете. *покраснев* Мы тоже не так давно поженились и...

Ольга: Серж Писарев пишет: (ведет молодую жену к чете Бенкендорфов) Дядя, Ольга Адамовна, спасибо. что почтили присутствием. - Поздравляю вас, Сергей Дмитриевич и тебя Наташа. *целует подругу, посмотрела нежно на мужа* - Будем рады видеть вас у себя как только закончится пост... *пряча улыбку* ваш медовый месяц.

Оболенский: Расцеловав племянницу и её мужа, подошедшей Анне глядя в её томные, довольные глаза: - Я знал, что Миша не подведёт. Вижу не ошибся. *в притворной усталости закатил глаза* - Ладно уж идите. Что с Вами делать...

Натали: Серж Писарев пишет: (ведет молодую жену к чете Бенкендорфов) Дядя, Ольга Адамовна, спасибо. что почтили присутствием. *с улыбкой подруге* Ми с тобой породнились. *весело* Но как мне теперь тебя называть: тетушка? Анна пишет: *хмыкнув* - Это значит, что и нашествие приезд Ваших родителей поделим поровну. Верояно они не такие терпеливые как Ваш дядюшка. Анни, мамА еще успеет Вам надоесть рассказами о нарядах, драгоценностях и путешествиях.

Серж Писарев: Натали пишет: *шепчет на ухо* Сережа...*смеется* Какой же грешник мне достался в мужья! (тихо) Ты в этом убедишься как только мы покончим с формальностями и удерем от гостей. Натали пишет: Я возражать не стану. Как-никак мы теперь одна большая семья. (аж слюной поперхнулся, про себя) Вот счастья то привалило! Ольга пишет: - Поздравляю вас, Сергей Дмитриевич и тебя Наташа. *целует подругу, посмотрела нежно на мужа* - Будем рады видеть вас у себя как только закончится пост... *пряча улыбку* ваш медовый месяц. (бросил взгляд на дядю, поцеловал Ольге руку) Тётушка, называйте меня по-родственному по имени. (шутливо) Так и ваш медовый месяц с дядюшкой совпадает с заунывными песнопениями и горохом на обед.

Анна: Натали пишет: Анни, мамА еще успеет Вам надоесть рассказами о нарядах, драгоценностях и путешествиях. *хохочет* - Это может надоесть, только если рядом есть муж, как напоминание об упущенных возможностях. *рассмеялась чуть порозовев* Но у нас ещё целая неделя и её нужно использовать по максимуму.

Ольга: Натали пишет: *с улыбкой подруге* Ми с тобой породнились. *весело* Но как мне теперь тебя называть: тетушка? *тоже смеется* - Наташа, теперь, как твоя тётушка, я могу давать тебе советы с полным на то основанием. *тихо* И первый - подари мадмуазель Катрин свою шляпку с маками, пока твой муж ее не увидел. Она тебе вовсе не к лицу. Серж Писарев пишет: (бросил взгляд на дядю, поцеловал Ольге руку) Тётушка, называйте меня по-родственному по имени. (шутливо) Так и ваш медовый месяц с дядюшкой совпадает с заунывными песнопениями и горохом на обед. *подмигнула Натали* - Поэтому быть замужем за жандармским офицером - большое преимущество, Сергей. При их появлении в церкви у священника сразу наступает Пасха.

Серж Писарев: Ольга пишет: *подмигнула Натали* - Поэтому быть замужем за жандармским офицером - большое преимущество. При их появлении в церкви у священника сразу наступает Пасха. (хохочет и еще раз целует изящную ручку с обручальным кольцом) Запомню, Ольга Адамовна. (подхватывает жену на руки и выходит из собора под звон колоколов в дождь подбрасываемых монеток и зерна, звонко целует) Наташа, я счастлив! (уносит Натку в кроватку и запирает дверку)

Оболенский: Серж Писарев пишет: (тихо) Ты в этом убедишься как только мы покончим с формальностями и удерем от гостей. *острым слухом всё-таки услышал* *про себя* До сих пор стоит рядом с невестой как истукан, хотя пора её на руки и на верх в спальню. *возведя глаза к потолку* И у этого человека скандальная репутация. Даже Мишка и тот волоком жену из церкви вытащил, а этот...*со скепсисом* Мелко плавает нынешняя молодёжь... Серж Писарев пишет: Подарю вам, князь, новый лорнет. Благодарю, новый племянник. А то у нынешних актёрок сиськи формы мельчают и мельчают. Прямо горе . Света, исправила, извини я еле успеваю и с Анкой и с дядюшкой

Натали: Серж Писарев пишет: (тихо) Ты в этом убедишься как только мы покончим с формальностями и удерем от гостей. Обещаешь? Серж Писарев пишет: (аж слюной поперхнулся, про себя) Вот счастья то привалило! *шутливо шлепает его по груди* Попробуй только сказать, что ты не рад. Анна пишет: *хохочет* - Это может надоесть, только если рядом есть муж, как напоминание об упущенных возможностях. *рассмеялась чуть порозовев* Но у нас ещё целая неделя и её нужно использовать по максимуму. Да, потом совершенно не будет времени побыть наедине. *подмигивет* Ольга пишет: *тоже смеется* - Наташа, теперь как твоя тётушка я могу давать тебе советы с полным на то основанием. *тихо* И первый - подари мадмуазель Катрин свою шляпку с маками, пока твой муж ее не увидел. Она тебе вовсе не к лицу. *смеется* Эта шляпка давно спрятана на самую высокую полку. Не понимаю, как я ее могла купить? Серж Писарев пишет: (подхватывает жену на руки и выходит из собора под звон колоколов в дождь подбрасываемых монеток и зерна, звонко целует) Наташа, я счастлив! (уносит Натку в кроватку и запирает дверку) *в комнате новобрачных* Я тоже счастлива, Сережа! *нежно целует мужа*

Мария Алексеевна: *заглядывает в собор* надо же, я так увлеклась праздником, что прозевала третью свадьбу! Но кто помешает мне сказать Её величеству, что без моих стараний не обошлось? *хихикает и ускользает*

Кремлевские куранты: Бом! Бом! Бом! Последний день масленицы, праздник сжигания чучела зимы.

Шарлотта: (довольная и румяная, в рискованном декольте пьет кофе и заедает пирожными) Принцесса, конечно, не самая блестящая партия для моего мальчика, но она достаточно умна, чтобы понять это и радоваться тому, что мы обратили на нее внимание.

Мария Алексеевна: *просит слугу доложить о себе Её величеству*

Шарлотта: (приглашает княгиню рядом за столик, благодушно) Мария Алексеевна, душенька, как вы кстати. Какие новости?

Мария Алексеевна: Ваше величество! (присаживается, сияя каждой чёрточкой своего лица) Новости великолепные! Сегодня милая княжна Натали вышла замуж, как Вы и догадывались, за Сержа Писарева! Свадьба, конечно, была очень поспешная, но скоро Великий пост, а молодые люди такие нетерпеливые!

Шарлотта: Мария Алексеевна пишет: Сегодня милая княжна Натали вышла замуж, как Вы и догадывались, за Сержа Писарева! Свадьба, конечно, была очень поспешная, но скоро Великий пост, а молодые люди такие нетерпеливые! (чпокает удивленно глазами ровно пару секунд и снова благостная улыбка, тоном, будто только и хлопотала об этом браке) Приятная новость. Я всегда говорила, что этот молодой человек далеко пойдет. С таким то дядей! И всегда говорила моей пташке, чтобы она обратила на него внимание! Вот видите, княгиня, что значит опытный глаз. А что ваша племянница, Катрин? Если ли у вас кто-то на примете для нее?

Мария Алексеевна: У моей племянницы есть кавалер, но, кажется, она ещё недостаточно к нему расположена... Очень удивлюсь, если она сегодня последуют примеру подруги, а вот после свадьбы... как знать...

Александр: *застегнув пуговицы старинного кафтана, бросает быстрый взгляд в зеркало, отмахивается от отражения и направляется к отцу* - Ваше Величество? *проходит в комнату* Вы просили зайти, но застать вас получилось только сейчас. Впрочем, я с хорошей новостью. У нас с ее высочеством, была вчера очень приятная и плодотворная беседа. Мы с Мари сошлись во мнениях, что любой брак должен быть заключен прежде всего по любви.

Шарлотта: Мария Алексеевна пишет: У моей племянницы есть кавалер, но, кажется, она ещё недостаточно к нему расположена... Очень удивлюсь, если она сегодня последуют примеру подруги, а вот после свадьбы... как знать... (особой сообразительностью не отличается и переспрашивает, хлопая глазами) О чем вы, голубушка?

Николай Павлович: Александр пишет: Впрочем, я с хорошей новостью. У нас с ее высочеством, была вчера очень приятная и плодотворная беседа. Мы с Мари сошлись во мнениях, что любой брак должен быть заключен прежде всего по любви *готовится к празднику, но еще не полностью одет; царское платье и прочие регалии должны принести из Оружейной палаты чуть позднее; на слова сына радость озаряет лицо* Я верил, Саша, что так и будет! *целует его* Рад, что ты меня не подвел, не подвел Россию. И счастлив, что ты делаешь это не только во имя долга. Мари будет тебе чудесной женой. *шутливо грозит пальцем* Однако тебе придется забыть обо всех прежних шалостях, слухи о которых то и дело до меня долетают.

Мария Алексеевна: Шарлотта пишет: О чем вы, голубушка? Ах, простите, я волнуюсь и говорю так сумбурно! Надеюсь, что после Пасхи нас ждут новые свадьбы! Мария Алексеевна пишет: а вот после свадьбы... как знать... ёлки зелёные, не только оговариваюсь, но и опечатываюсь! "После Пасхи", конечно!!! За Катрин ухаживает барон Корф, но она пока не ответила на его чувство.

Александр: Николай Павлович пишет: Однако тебе придется забыть обо всех прежних шалостях, слухи о которых то и дело до меня долетают. *прислонившись к стене* - Насовсем забыть у мужчин едва ли получается, но вот держать их в крепкой узде, очень даже возможно, отец. Ее Высочество останется в России и после масленицы. Мы хотим лучше узнать друг друга, и я уверен, кроме государственных интересов, у нас с ней найдутся личные.

Серж Писарев: (переворошили всю постель, поглаживает розовую и смущенную жену) Наташа, я чертовски рад, что на тебе женился. (ласково куснул за пятку) Ты-красавица. Моя сладкая красавица (добрался до пупка). Моя нежная, сладкая красавица (крепко целует в губы, через час очередной возни под одеялом) Наташенька, я должен уйти. (кладет палец ей на губы) Тсс, не злись. Я обещал его высочеству, твоему брату и Корфу, что поддержу их сюрприз на празднике. Обещаю, быть примерным мужем с завтрашнего дня. Встретимся на площади. (быстро одевается, чмокает жену и идет искать друзей)

Николай Павлович: Александр пишет: Насовсем забыть у мужчин едва ли получается, но вот держать их в крепкой узде, очень даже возможно, отец. Ее Высочество останется в России и после масленицы. Мы хотим лучше узнать друг друга, и я уверен, кроме государственных интересов, у нас с ней найдутся личные. *чуть хмурится* Я думал, Саша, что вы уже нашли общие личные интересы. Но хорошо, что хотя бы есть желание их найти. Мы с тобой еще поговорим об этом после возвращения в Петербург. А сейчас - ступай готовиться к празднику, и будь внимателен с милой Мари! *отпускает его взмахом руки*

Шарлотта: Мария Алексеевна пишет: За Катрин ухаживает барон Корф, но она пока не ответила на его чувство. Ах, да - ваш сосед по имению. И чем он знаменит и интересен?

Александр: Николай Павлович пишет: *чуть хмурится* Я думал, Саша, что вы уже нашли общие личные интересы. Но хорошо, что хотя бы есть желание их найти. Мы с тобой еще поговорим об этом после возвращения в Петербург. А сейчас - пусть будет праздник! *отпускает его взмахом руки* *не громко* - Я хочу найти их столько же, ваше величество, сколько нашли вы, когда женились на мамА. *Поклонившись покидает комнату отца и направляется к Корфу*

Михаил: *Оставив жену в спальне выбирать платье и прихорашиваться к празднику идет в комнату к Корфу*

Мария Алексеевна: Шарлотта пишет: И чем он знаменит и интересен? Прослыл в уезде завзятым ловеласом и забиякой, но теперь с трудом верю в его репутацию - в Москве ведёт себя подозрительно благоразумно. Служил на Кавказе, последнее время занимался поместьем... вывел в свет новоиспечённую княгиню Репнину.

Владимир: *поглядывает из окна во двор, там суетятся с подготовкой праздника. Приветствует входящего Александра* - Я готов, Ваше Высочество. Суета, как вы и предполагали такая, что через минуту можно щабыть с кем только что здоровался. *ставит на стол четыре стакана, достает бутылку вина, наливает* - На удачу, или на посошок, не важно. Важно что бы все получилось.

Николай Павлович: Александр пишет: *Поклонившись покидает комнату отца и направляется к Корфу* *в комнате ощущается запах женских духов, модных при дворе и отнюдь не во вкусе скромной принцессы; со вздохом, вслед сыну, подумав, что благоухает от него* Ты не исправим, Саша...

Катрин: Николай Павлович пишет: *в комнате ощущается запах женских духов, модных при дворе и отнюдь не во вкусе скромной принцессы; со вздохом, вслед сыну, подумав, что благоухает от него* Ты не исправим, Саша... *прячется за портьерой, когда император отвернулся, бросает на ковер возле двери, которая только что закрылась за цесаревичем, какую-то бумагу*

Михаил: Николай Павлович пишет: - На удачу, или на посошок, не важно. Важно что бы все получилось. *Входя в комнату* -Здравствуйте господа! Начало как я погляжу уже положено. Не знаю, что ты задумал, Володя, но уверен, пить надо за удачу. Сегодня слишком счастливый день, чтобы она от нас отвернулась.

Ольга: *почти уже готова, снова в русском платье, расшитом жемчугом, улыбается в зеркало мужу, который застегивает ей ожерелье* - Я думала, Саша, что мы подарим Сергею и Натали. Как ты считаешь, пара арабских скакунов будут хорошим подарком? Отец оставил мне в наследство конезавод в Бессарабии.

Александр: *невозмутимо* - Поздно беспокоиться, господа. Воимя любви, можно все. Ну или почти все. *барону* Значит так, Вольдемар, большой венец стоит в дальней витрине, это что бы не плутали по палате. Забираете его, и в Успенский собор. Там есть шанс, что будет время обдумать дальнейшие действия и не попасться никому на глаза. Серж, Михаил -какаждый занимается своим делом - а именно, делает так, что бы этому мероприятию раньше времени, не было свидетелей. *поднимает бокал* - За удачу! И иддемте уже, скоро праздник.

Шарлотта: Мария Алексеевна пишет: Прослыл в уезде завзятым ловеласом и забиякой, но теперь с трудом верю в его репутацию - в Москве ведёт себя подозрительно благоразумно. Служил на Кавказе, последнее время занимался поместьем... вывел в свет новоиспечённую княгиню Репнину. (кисло) Не густо. Княгиня, для Катрин мы подыщем кого-нибудь более знатного и при деньгах. (задумчиво) Граф Кайзерлиг может подойти.

Серж Писарев: Александр пишет: Забираете его, и в Успенский собор. Там есть шанс, что будет время обдумать дальнейшие действия и не попасться никому на глаза. Серж, Михаил -какаждый занимается своим делом - а именно, делает так, что бы этому мероприятию раньше времени, не было свидетелей. (весело поднимает бокал) Готов на риск ради дружбы, господа заговорщики! (в сторону) Первая брачная ночь была и последней. Жаль.

Владимир: *одергивает боярский кафтан, ставит пустой стакан на стол. усмехнувшись* - Идемте, друзья. * Три четверти часа спустя, тихонько открывает дверь, пробирается внутрь сокровищницы. Вокруг подозрительно много горящих ламп, но не обращает на это внимания. Следуя указаниям наследника, идет к витрине, осторожно снимает с подставки большой, отделанный мехом венец русских царей. Выбирается из сокровищницы и убедившись, что у друзей все получилось и вокруг никого, быстро направляется в Успенский собор.*



полная версия страницы