Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Масленица по-царски": Кремлевские палаты - 4 » Ответить

Ролевая игра "Масленица по-царски": Кремлевские палаты - 4

Gata:

Ответов - 323, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Мария Алексеевна: Шарлотта пишет: А ты, душа моя, учишь верховой езде? *Шарлотте* Нет, что Вы, я и мечтать не осмеливалась о такой чести. Но не воспользоваться случаем и не посмотреть императорскую конюшню - выше моих сил. В Петергофе - настоящий дворец, но и здесь замечательно! И так повезло встретиться с Вашими величествами! *делает реверанс* (в сторону) не поверит, что совершенно случайно, а ведь чистая правда!

Мари: Катрин пишет: "*делает книксен* Княжна Екатерина Нарышкина, ваше высочество." *вежливо кивает головой и жестом указывает присесть в кресло напротив* Катрин пишет: "*осекается и с милой улыбкой* Дядюшка Натали скоропалительно выдает ее замуж, жених еще сомневается, но его, конечно же, убедят. Сама государыня взялась устроить этот брак, а если вспомнить, что дядя жениха - шеф жандармов, от венца ему не укрыться даже в Сибири." *с улыбкой* Надеюсь, что брак заключается по большой любви. Это так романтично.

Серж Писарев: Натали пишет: *хочет колко ответить, но любопытство оказывается сильнее* Какое нас ждет приключение? *ослепительно улыбается, что аж зубы сводит* (смеется) Натянуть любопытный нос мадмуазель Нарышкиной. (подходят к комнате Бенкендорфа, немного мрачнеет, потом стучит, ответа нет и толкает дверь рукой, заходит и тянет за собой княжну) Я знаю пароль, я вижу ананас! Я верю, что еноты придут и спасут нас!


Натали: Серж Писарев пишет: (смеется) Натянуть любопытный нос мадмуазель Нарышкиной. (подходят к комнате Бенкендорфа, немного мрачнеет, потом стучит, ответа нет и толкает дверь рукой, заходит и тянет за собой княжну) *быстро закрывает дверь* Вы и дня не можете прожить без острых ощущений? А теперь говорите, что нам здесь нужно? Серж Писарев пишет: Я знаю пароль, я вижу ананас! Я верю, что еноты придут и спасут нас! Светик, если у меня отберут нотик и лишат инета из-за громкого хохота, то это ты виновата)))

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: *улыбается* буду счастлива показать Вам, как я добилась уюта и комфорта в моём московском особняке Буду счастлив увидеть, Maрия Алексевна! *наклоняется было к ее губам* Шарлотта пишет: (влетает верхом в конюшню после вечерней прогулки) Какие удивительные встречи нас поджидают в самых разных местах, не правда ли? В бильярд я показала как играть княгине. А ты, душа моя, учишь верховой езде? *прячет досаду за улыбкой и убирает руки за спину* Княгиня рассказывала, душа моя, как сделать так, чтобы во дворце не было сквозняков.

Катрин: Мари пишет: *с улыбкой* Надеюсь, что брак заключается по большой любви. Это так романтично. Брак по любви - всегда романтично, ваше высочество. Вы позволите? К этому платью лучше подойдут другие серьги *бесцеремонно роется в шкатулке и выбирает серьги, которые не подходят ни к одному платью - подарок императрицы в день приезда принцессы в Россию* Как вам понравилась русская баня, ваше высочество? Говорят, что Александр Николаевич чуть ли не лично ее для вас топил.

Мария Алексеевна: Николай Павлович пишет: Княгиня рассказывала, душа моя, как сделать так, чтобы во дворце не было сквозняков. О, да, это потребовало немало усилий, но, смею надеяться, вполне успешно! Как раз собиралась домой отдохнуть, зашла сюда по дороге. Сегодня столько событий, хорошо, хоть вечером не ожидаю гостей... Ваши величества... *делает реверанс и уходит, в сторону* одного гостя я очень не против бы встретить... Московский дом Долгоруких

Шарлотта: Мария Алексеевна пишет: И так повезло встретиться с Вашими величествами! *делает реверанс* Я тоже оценила подобное везение, душенька. Николай Павлович пишет: Княгиня рассказывала, душа моя, как сделать так, чтобы во дворце не было сквозняков. (съезжает с седла в руки императора, которому поправляет меховую шапку, чтобы сидела более импозантно) Конечно, душа моя. Я не сомневаюсь, что княгиня обладает многими полезными знаниями и умениями. Не стану мешать просвещению. (похлапывая по бедру хлыстом выплывает из конюшни)

Николай Павлович: Мария Алексеевна пишет: О, да, это потребовало немало усилий, но, смею надеяться, вполне успешно! Как раз собиралась домой отдохнуть, зашла сюда по дороге. Сегодня столько событий, хорошо, хоть вечером не ожидаю гостей... Ваши величества... *делает реверанс и уходит *при супруге довольно сух* Доброго вечера, княгиня! Шарлотта пишет: Не стану мешать просвещению. (похлапывая по бедру хлыстом выплывает из конюшни) *брови лезут вверх - впервые его Шарлотта оставляет супруга без опеки! однако предоставленной свободой грех не воспользоваться, вскакивает в седло и выезжает за ворота, велев охране не ехать за ним* / --- Московский дом Долгоруких --- /

Серж Писарев: Натали пишет: *быстро закрывает дверь* Вы и дня не можете прожить без острых ощущений? А теперь говорите, что нам здесь нужно? (замечает на постели женские кружевные детальки и хмуро отворачивается - про свадьбу значит правда) Вот это. (достает из кармана шинели грамоту, показывает Натали и прячет за пазуху) Подставить дядюшку у Катрин не выйдет. Эту грамоту с фонарями ищут по всему Кремлю. Жандармы все перерыли. Я не сомневаюсь в вас, НатальСанна, вы не проболтаетесь. Пусть Катрин считает, что пропажа в кармане у дядюшки. (выходят из комнаты графа)

Мари: Катрин пишет: "Брак по любви - всегда романтично, ваше высочество. Вы позволите? К этому платью лучше подойдут другие серьги *бесцеремонно роется в шкатулке и выбирает серьги, которые не подходят ни к одному платью - подарок императрицы в день приезда принцессы в Россию*" *про себя* Ужасно: фройляйн Катерина совершенно не обладает вкусом. *вертит серьги в руках* Они красивы, но слишком роскошны, чтобы их носить без повода. *откладывает их в сторону* Катрин пишет: "Как вам понравилась русская баня, ваше высочество? Говорят, что Александр Николаевич чуть ли не лично ее для вас топил." Русская баня довольно интересный опыт. Насчет "лично", то сказано слишком преувеличено - Его Высочество лишь распорядился истопить баню. *чуть нахмурясь* Спешу сразу предупредить, что я не терплю в своем окружении людей, которые разносят пустые сплетни, я слишком насмотрелась на все это в Дармштадте.

Натали: Серж Писарев пишет: "(достает из кармана шинели грамоту, показывает Натали и прячет за пазуху) Подставить дядюшку у Катрин не выйдет. Эту грамоту с фонарями ищут по всему Кремлю. Жандармы все перерыли. Я не сомневаюсь в вас, НатальСанна, вы не проболтаетесь. Пусть Катрин считает, что пропажа в кармане у дядюшки. (выходят из комнаты графа)" *возмущена доглубины души* Вы считаете, что я не умею хранить тайны?! Вы меня обижаете. *хмыкает* Дорогой Кати следует прижать любопытный нос, он у нее слишком длинный.

Серж Писарев: Натали пишет: *возмущена доглубины души* Вы считаете, что я не умею хранить тайны?! Вы меня обижаете. Я сказал ровно противоположное, княжна. Если бы считал иначе, никогда бы не доверился вам. (смотри в глаза, целует руку и задерживает немного дольше положенного в своих руках) Натали пишет: Дорогой Кати следует прижать любопытный нос, он у нее слишком длинный. Надо найти Катрин и сообщить, что грамота в кармане шинели дядюшки.

Катрин: Мари пишет: *чуть нахмурясь* Спешу сразу предупредить, что я не терплю в своем окружении людей, которые разносят пустые сплетни, я слишком насмотрелась на все это в Дармштадте. *честные глаза* Государыня очень ценит меня за то, что я никогда не разношу пустых (делает акцент на слове "пустых") сплетен. Если бы я была пустой сплетницей, я бы рассказала, как накануне его высочество велел топить баню для княгини Репниной, которая тогда еще не была княгиней, но после бани ей поребовалось срочно выйти замуж. Уверена, что и ваше высочество после бани ожидает счастливый брак *мило улыбается*

Натали: Серж Писарев пишет: "Я сказал ровно противоположное, княжна. Если бы считал иначе, никогда бы не доверился вам. (смотри в глаза, целует руку и задерживает немного дольше положенного в своих руках)" *затаив дыхание, смотрит в его глаза несколько мгновений* Да, да, конечно. Серж Писарев пишет: "Надо найти Катрин и сообщить, что грамота в кармане шинели дядюшки." *смеется* Нашу дорогую Катрин ожидает "приятный" сюрприз.

Мари: Катрин пишет: "Если бы я была пустой сплетницей, я бы рассказала, как накануне его высочество велел топить баню для княгини Репниной, которая тогда еще не была княгиней, но после бани ей поребовалось срочно выйти замуж. Уверена, что и ваше высочество после бани ожидает счастливый брак *мило улыбается*" *никак не подает вида, что каждое слово задевает* *с ответной милой улыбкой*О да, фройляйн Катерина, я вижу, что Вы вовсе не пустая сплетница. *про себя* Может поэтому Его Высочество так ни разу со мной и не заговорил за эти дни?

Шарлотта: (изящно выгнув спинку в кресле, держит в тонких пальцах отвоеванную пешку) Я сделала правильный ход, полковник? (напротив за шахматным столом адъютант его величества полковник Заморёнов, который счастливо светится розовыми щеками и не сводит глаз с императрицы, кокетливо) Что же вы замолчали? Вы всё так интересно объясняете. На что мы с вами договорились играть? (игра в самом разгаре)

Катрин: Мари пишет: *с ответной милой улыбкой*О да, фройляйн Катерина, я вижу, что Вы вовсе не пустая сплетница. *про себя* Может поэтому Его Высочество так ни разу со мной и не заговорил за эти дни? *видит, что принцесса изменилась в лице, довольна произведенным эффектом; про себя* На сегодня с бедняжки хватит, пусть переварит новость про Анни, а завтра или послезавтра расскажу ей про Олли. *вслух* С позволения вашего высочества, я вернусь к государыне и доложу, что у вас всё хорошо. Доброй ночи! *уплывает, крайне довольная собой* Интересно, Сержу уже удалось найти грамоту?

Мари: Катрин пишет: "*вслух* С позволения вашего высочества, я вернусь к государыне и доложу, что у вас всё хорошо. Доброй ночи! *уплывает, крайне довольная собой*" Доброй. *когда за Кати закрывается дверь, устало откидывается в кресле и закрывает глаза* Всего лишь пара минут в компании этой фройляйн, а голова болит невыносимо. *задумывается* Я уверена, что ее слова всего лишь слова и не более. Пустые слухи.

Серж Писарев: Катрин пишет: *уплывает, крайне довольная собой* Интересно, Сержу уже удалось найти грамоту? (возникает рядом) Готов доложить, что искомый документик у дяди в кармане шинели. (целует ручку и удаляется довольный) Акела промахнулся!



полная версия страницы