Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Масленица по-царски": Кремлевские палаты - 5 » Ответить

Ролевая игра "Масленица по-царски": Кремлевские палаты - 5

Gata:

Ответов - 166, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Бенкендорф: Ольга пишет: улыбается в зеркало мужу, который застегивает ей ожерелье* - Я думала, Саша, что мы подарим Сергею и Натали. Как ты считаешь, пара арабских скакунов будут хорошим подарком? Отец оставил мне в наследство конезавод в Бессарабии *смеется* В медовый месяц, боюсь, им будет не до твоего подарка, но к лету, может быть, они захотят испытать резвость арабских копыт. *помогая жене надеть шубку, успевая поцеловать в ушко и в локон на виске* У меня для Сержа тоже кое-что есть, вручу сегодня на празднике. Поставь они меня вчера в известность хотя бы на час раньше... *снова смеется и целует Ольгу* Но я знаю, как не хочется порой терять даже часа!

Мария Алексеевна: Шарлотта пишет: (задумчиво) Граф Кайзерлиг может подойти. *кивает* возможно, возможно... Он подходящего возраста, не вертопрах, пользуется влиянием и очень богат! Корф пустит отцовское имение на ветер, его отец не успел только чудом, и потому, что в нашем мире правят бумаги, а не справедливость!

Владимир: *одергивает боярский кафтан, ставит пустой стакан на стол. усмехнувшись* - Идемте, друзья. * Три четверти часа спустя, тихонько открывает дверь, пробирается внутрь сокровищницы. Вокруг подозрительно много горящих ламп, но не обращает на это внимания. Следуя указаниям наследника, идет к витрине, осторожно снимает с подставки большой, отделанный мехом венец русских царей. Выбирается из сокровищницы и убедившись, что у друзей все получилось и вокруг никого, быстро направляется в Успенский собор.*


Шарлотта: Мария Алексеевна пишет: Корф пустит отцовское имение на ветер, его отец не успел только чудом, и потому, что в нашем мире правят бумаги, а не справедливость! Мария Алексеевна, я помогу вам похлопотать об этом браке. Катрин вам спасибо скажет. А деньги скрепляют чувства надежнее колец. Ах, меня уже ждут на празднике. Идемте, душенька. Мы должны порадовать вашу племянницу нашим решением об её будущем.

Николай Павлович: Катрин пишет: *прячется за портьерой, когда император отвернулся, бросает на ковер возле двери, которая только что закрылась за цесаревичем, какую-то бумагу* *замечает бумагу на ковре и, подумав, что она выпала из кармана сына, наклоняется за ней, читает, и глаза лезут на лоб* «Саша, после того, как я вышла замуж, ты избегаешь меня, хоть обещал, что мой муж будет только ширмой. А вчера я снова видела тебя с ней! Где твои любовные клятвы, обещанная верность до гроба? Только ради любви я похитила ценный документ из кабинета императора, сейчас он надежно спрятан в вещах моего мужа. Но если ты в ночь после праздника не придешь на свидание, я погублю с помощью этого документа мою соперницу, и не целовать тебе ее больше, раз ты не хочешь целовать меня. Все еще твоя (подпись размыта слезами)». *усы от возмущения встали дыбом* После праздника, Саша, нас ждет очень неприятный разговор! *бурля от негодования, велит подавать царский убор, камердинеры надевают на него золотые царские ризы, бармы, подают венец; недовольно* Это же шапка второго наряда, почему не принесли Мономахову?! *адъютант, позеленев, сообщает, что Мономахов венец из Оружейной палаты пропал – ищут следы, но пока без успеха; Николай в гневе ударяет об пол старинным золотым посохом* Графа Бенкендорфа ко мне! Немедленно! Пусть и не мечтает о медовом месяце, пока не разберется со всем, что тут творится!!!

Мария Алексеевна: Шарлотта пишет: Ах, меня уже ждут на празднике. Идемте, душенька. Мы должны порадовать вашу племянницу нашим решением об её будущем. Надеюсь, Катрин порадуют новые планы, хотя, конечно, до решения пока далеко... (идёт вслед за императрицей, удивлённая её категоричным тоном).

Михаил: *Со стороны поглядывая на поднявшийся переполох, Сержу* - Толку от нас здесь уже не будет, император обо всем узнал. Венец у Владимира, он уже должен быть в соборе*

Мари: *одевается в праздничный наряд, запахивает соболиную шубку и отправляется к Ее Величеству*

Александр: *задержавшись возле беседующих подданных на какое то время, тоже направляется в собор. Видит Владимира и "добычу"* - Из нас бы получились отличные жулики *смеется* Этой шапкой, венчался на царство, самый первый из рода Романовых. *разглядывает старинный головной убор, затем надевает его на барона. удивленно* Ну, вполне, Вольдемар, вполне.... *На улице подозрительное оживление, догадывается, что по их души* -Тридцать минут, в этот собор не должен войти никто, время у нас есть. На колокольню, барон, быстро. *толкает его к лестницам* Я сам справлюсь с колоколами, вам же не Боже царя Храни надо прозвонить! *скрываются внутри собрных коридоров*

Анна: После долгих споров со своим отражением в зеркале, наконец, выбрала светлое праздничное платье с серебряной нитью и подобрав к нему шубку из голубой норки, сияя улыбкой, отправилась приветствовать императрицу.

Серж Писарев: Михаил пишет: - Толку от нас здесь уже не будет, император обо всем узнал. Венец у Владимира, он уже должен быть в соборе* Мишель бери на себя охрану Кремля, а я наружную. Встретимся в условленном месте (разбегаются) Где это условное место Серж понятия не имеет, но должно же быть :)

Бенкендорф: *не успевают с графиней выйти, как является взволнованный гонец от его величества; настроение у графа сразу портится - он отнюдь не намеревался провести праздник за расследованием кражи; долго целует жену, прежде чем отправиться к императору* Оленька, если его величество еще раз отрвет меня от тебя в медовый месяц, напишу прошение об отставке! *уходит с намерением как можно скорее всё выяснить и вернуться к жене*

Натали: *собираясь на праздник, мысленно прокручивает все, что у них было с Сержем, краснеет* Приличные дамы так себя не ведут, но черт возьми! Теперь я точно знаю отчего фрейлины так томно вздыхают. *с мечтательной улыбкой выплывает из комнаты*

Шарлотта: (в старинном царском платье выплывает из Кремля, царственно всем кивая. По правую руку с ней княгиня Долгорукая в боярском одеянии) (принцессе) Как хорошо душенька, что вам уже лучше. И русский наряд к лицу. (Анне кивает и манит пальцем) Подойдите, пташка моя.

Михаил: Александр пишет: - Тридцать минут, в этот собор не должен войти никто!. На колокольню, барон, быстро. *толкает его к лестницам* Я сам справлюсь с колоколами, вам же не Боже царя Храни надо прозвонить! *Проводив их взглядом* - Задержать толпу жандармов во главе с Бенкендорфом? Нет ничего проще! Одно радует, никто пока не знает, что венец в Соборе.

Мария Алексеевна: Шарлотта пишет: (Анне кивает и манит пальцем) Подойдите, пташка моя. *мысленно делает боевую стойку, готовая подыграть императрице, как бы та не приняла Анну*.

Анна: Шарлотта пишет: Подойдите, пташка моя. Ваше Величество, *лучась улыбкой подплывает к ней и кланяется русским поклоном* чем я могу быть для Вас полезна?

Николай Павлович: *не отменять же праздник из-за кражи Мономаховой шапки - пусть граф Бенкендорф ее ищет, пока остальные веселятся, в наказание за то, что так скоропалительно женился; тут же усовестился из-за подобных мыслей в отношении преданного слуги и друга, но очень сердит; в дурном настроении, в венце второго наряда отправляется к супруге, чтобы вместе с ней и со свитой выйти на Ивановскую площадь*

Мари: *делает книксен Шарлотте и княгине, тепло улыбается Анне и подоспевшей Натали* Благодарю Вас, Ваше Величество. Мне очень приятны Ваши слова.

Ольга: Бенкендорф пишет: долго целует жену, прежде чем отправиться к императору* Оленька, если его величество еще раз оторвет меня от тебя в медовый месяц, напишу прошение об отставке! *уходит с намерением как можно скорее всё выяснить и вернуться к жене* *С последним поцелуем вздыхает - ей придется делить мужа с государственной службой, и тут же улыбается счастливой улыбкой, но его сердце принадлежит только ей одной. Выходит на площадь и почтительно приветствует императрицу* - Добрый вечер, ваше величество! *всем остальным, кто рядом* - Добрый вечер, дамы и господа!



полная версия страницы