Форум » Архив тайной канцелярии » Обсуждение ролевой игры "ГиП" - 1 » Ответить

Обсуждение ролевой игры "ГиП" - 1

Gata: Здесь регистрируем персонажей, обсуждаем рабочие и прочие моменты игры. Убедительная просьба к игрокам - улаживать возникающие проблемы не принародно, а в привате, если проблема никак не улаживается - обращаться к рулевым. Уважайте вкусы и желания друг друга, и будет всем нам счастье. Бархатный сезон 21 - 24 августа 2012 г. Ролевая игра по мотивам экранизации романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение" Сюжет, ну просто классический : Мистер Бингли приезжает в свое новое имение Незерфилд со своим лучшим другом мистером Дарси и дает для новых соседей бал, куда семейство Беннет вывозит всех своих незамужних дочек в надежде пристроить хоть одну, а лучше две или три :) Остальные участники истории подтягиваются, как получится - на то она и игра, что хоть и по роману, но со своими нюансами А уж как сложатся пары - и вовсе никому не ведомо Список героев: [more] Мистер Беннет - Gata Миссис Беннет - Царапка Мисс Джейн Беннет ( старшая и самая красивая дочь Беннетов) - Lana Мисс Элизабет Беннет ( вторая дочь Беннетов) - Царапка Мисс Мэри Беннет ( средняя дочь Беннетов) - ksenchik Мисс Кэтрин (Китти) Беннет ( четвёртая дочь Беннетов) - Ифиль Мисс Лидия Беннет ( младшая дочь Беннетов) - Lana Мистер Дарси — Эйлис Мистер Джордж Уикхем ( офицер, с детства знал мистера Дарси) - Aspia Мисс Джорджиана Дарси (младшая сестра мистера Дарси) - Алекса Мистер Чарльз Бингли ( друг мистера Дарси. Брат мисс Бингли и миссис Хёрст) - Gata Мисс Кэролайн Бингли ( сестра мистера Бингли ) - Полковник Фицуильям - Царапка Мистер Уильям Коллинз (священник англиканской церкви, родственник Беннетов) - Gata Мисс Шарлотта Лукас (старшая дочь Лукасов подруга Лиззи) - ksenchik Леди Кэтрин де Бёр (тётя мистера Дарси, хозяйка Розингс Парка)- Мисс де Бёр (дочь леди Кэтрин, кузина мистера Дарси)- [/more] Рулит Администрация

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Уикхем: Спешу заявить о себе)

Джорджи: Я - Джорджиана Дарси. Добрый вечер!

Мистер Бингли: Леди и джентльмены, новый хозяин Незерфилд-парка уже почти приехал :)


Мистер Дарси: *удивленно* Незерфилд парк? Где это, Чарльз?

Мистер Беннет: Что за комиссия, Создатель, быть взрослых дочерей отцом!

Мистер Коллинз: Мое нижайшее почтение глубокоуважаемым дамам и господам, а особенно многолюбезным племянникам моей великодушной и замечательной покровительницы леди Кэтрин де Бер, которым я надеюсь иметь честь быть представленным.

Джорджи: А где же портреты остальные участников благородного собрания?

Мистер Бингли: Мистер Дарси пишет: Незерфилд парк? Где это, Чарльз? Здесь! *широкий жест на открывшийся взорам друзей деревенский вид* Джорджи пишет: А где же портреты остальные участников благородного собрания? С этим переездом в новый дом столько хлопот - пока разгрузят, пока повесят...

Джейн: А галочку в посте забыла поставить. Ну ничего, для человека, у которого целых четыре сестры это простительно .

Джейн: Готовлюсь к балу, а потому, мне сейчас легко считать всех людей хорошими.

Джорджи: Мистер Бингли пишет: С этим переездом в новый дом столько хлопот - пока разгрузят, пока повесят Вас разгрузят, а потом повесят? Какой ужас! Успею и на бал, и на похороны.

Мистер Дарси: Мистер Бингли пишет: Здесь! *широкий жест на открывшийся взорам друзей деревенский вид* *скептически поглядывая в сторону леса* - Надеюсь, с наличием хорошей охоты тебя не обманули, друг мой...

Мистер Бингли: Джорджи пишет: Вас разгрузят, а потом повесят? Какой ужас! Успею и на бал, и на похороны А где-нибудь между - на свадьбу вашего брата. Я заключил с полковником Фицуильямом пари, что Дарси в этом сезоне женится :)

Мистер Бингли: Джейн пишет: Готовлюсь к балу, а потому, мне сейчас легко считать всех людей хорошими Надеюсь, после бала вы будете считать всех просто замечательными! :) Мистер Дарси пишет: Надеюсь, с наличием хорошей охоты тебя не обманули, друг мой... Хочу верить, что мы прекрасно поохотимся... или на нас поохотятся

Мистер Дарси: Мистер Бингли пишет: Я заключил с полковником Фицуильямом пари, что Дарси в этом сезоне женится :) *усмехнувшись* - Отдайте ему деньги сразу, Чарльз. Мечта моей тетушки может сбыться только в моем кошмарном сне. Мистер Бингли пишет: Хочу верить, что мы прекрасно поохотимся... или на нас поохотятся Предпочитаю первое, второго с лихвой хватает в Лондоне.

Лидия: Джорджи пишет: А где же портреты остальные участников благородного собрания? Где там офицеры? Зря я что ли лиф на платье весь вечер более обтягивающим делала?

Мистер Бингли: Мистер Дарси пишет: *усмехнувшись* - Отдайте ему деньги сразу, Чарльз. Мечта моей тетушки может сбыться только в моем кошмарном сне. Я так и знал, что он меня надует!

Мистер Коллинз: Лидия пишет: Где там офицеры? Зря я что ли лиф на платье весь вечер более обтягивающим делала? А представители духовенства на вашем рынке котируются? :)

Лидия: Мистер Бингли пишет: Я заключил с полковником Фицуильямом пари, что Дарси в этом сезоне женится :) Потирая ладошки. Девочки-сестрички, давайте тоже заключим пари. Поставим на то, что мистер Дарси женится на мисс Беннет и объединим усилия. Счастливице достанется Пемберли с индюком в нем обитающим. Остальным - утешительная сумма. Я даже готова пойти на серьезные жертвы и стать женой гражданского лица с именем Фицульям, ради семейного блага . Мистер Коллинз пишет: А представители духовенства на вашем рынке котируются? Может и отпрыгаю с с вами контрданс. Да и халявный священник по дружбе на мою свадьбу с мистером Дарси нам с папа пригодится. Я на редкость экономная будущая жена.

Мистер Дарси: Лидия пишет: Я даже готова пойти на серьезные жертвы и стать женой гражданского лица с именем Фицульям, ради семейного блага Стоит ли идти на такие жертвы, мисс Беннет? Я пришлю вам в подарок потрет поместья, и свой в придачу, если уж вам так хочется их заполучить. Лидия пишет: Я на редкость экономная будущая жена. Мистер Дарси в восторге от такой экономии



полная версия страницы