Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевой пикник "32 июня" (часть 1) » Ответить

Ролевой пикник "32 июня" (часть 1)

Gata: Добро пожаловать в гостеприимную усадьбу Корфа, где сегодня распоряжаться будет не хозяин Светлячок - Мэрлин Эйлис - Цесаревич /Граф де Ла Фер Царапка - Анна / сэр Тоби / Миледи Алекса - Сонечка Gata - Тристан / сэр Эндрю Эгьючик / Владимир Корф Роза - Скарлетт ksenchik - Маритана Ифиль - Лиза

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Анна: *с милой улыбкой Тристану* Ах, Вы как настоящий итальянец в романах! *подмигивает Соне*

Сонечка: Анна пишет: Может быть, зайдём в дом перекусить? Малина червивая. Опять в недоумении рассматривает разносолы, которые расстелил Тристан и переводит взгляд на корзину с малиной. Зажмурилась и открыла глаза - корзинка не пропала. И этот голос. Чуть не плача: - Это чей-то розыгрыш? Глупые шутки! Тристан пишет: Хитроумный Тристан готов вас выслушать, красавицы - кого надо обмануть, обмишулить, офофанить? - Кажется, обмишулили меня. Нашли наивную дурочку и насмехаетесь с самого утра. Анне с укоризной: - Анна, я от вас подобного не ожидала! Лучше я пойду домой. Собирает свой мольберт.

Сэр Эндрю: Сэр Тоби пишет: *отвешивает поклон и несётся на зов сэра Эндрю на всех парах* *захлебываясь от восторга* Сэр Тоби, это не дом, а сказка - в каждой комнате бесплатная выпивка, и с закуской нет проблем, а главное - никто не просит за это денег, как в нашей скучной Иллирии. Я здесь хочу навеки поселиться!


Мерлин: Александр пишет: забывает обо всем, полностью отдавшись вспыхнувшему желанию * Наконец-то я вижу приятную мужскому глазу картину. Давай, сынок, не посрами отечество. (шелестит листвой и перетряхивает одежду девушки, которая сушится на ветках, в поисках броши - ничего не нашел) Неужели я ошибся и старая грымза отдала ее не дерзкой девчонке? И кому скажите мне теперь глаз на ж.. натянуть?! (задумался)

Анна: Сонечка: переводит взгляд на корзину с малиной. Зажмурилась и открыла глаза - корзинка не пропала.*строит виноватую рожицу* Соня, малина как мёд, значит, шутка хорошая! Не обижайтесь, нарисуйте лучше красивую сказку, пока она замечательная! *с удовольствием пробует ягоду*

Сэр Тоби: Сэр Эндрю: главное - никто не просит за это денег, как в нашей скучной ИллирииПрекрасно, мой дорогой сэр Эндрю! *в сторону* кто первый вспомнил о деньгах - тому и выставят счёт! кукловод в дорогу

Тристан: Сонечка пишет: - Кажется, обмишулили меня. Нашли наивную дурочку и насмехаетесь с самого утра Клянусь граблями, которыми я пробыл целых полчаса, я и не думал над вами насмехаться! Сонечка пишет: Лучше я пойду домой. Собирает свой мольберт. Я вас провожу, заодно покажете осла, с которым нужно столковаться.

Сонечка: Анна пишет: *строит виноватую рожицу* Соня, малина как мёд, значит, шутка хорошая! Не обижайтесь, нарисуйте лучше красивую сказку, пока она замечательная! *с удовольствием пробует ягоду* Надула обиженно губы. - Малина, может быть. А голос? Вас он тоже подстрекает выкляньчить у Тристана какую-то вещицу? Я даже не поняла о чем речь. Тристан пишет: Я вас провожу, заодно покажете осла, с которым нужно столковаться. - О, когда мы окажемся в нашей усадьбе я вам покажу целое стадо упрямцев.

Тристан: Сонечка пишет: Надула обиженно губы. - Малина, может быть. А голос? Вас он тоже подстрекает выкляньчить у Тристана какую-то вещицу? Я даже не поняла о чем речь *навострив уши* Что за вещица? Если цепь маркиза Рикардо, то он подарил мне ее добровольно, а подарки *сверкнув золотым зубом* возврату не подлежат! Сонечка пишет: О, когда мы окажемся в нашей усадьбе я вам покажу целое стадо упрямцев. *напевает под гитару* Если в стаде найти дурака вожака И его обмануть, И его припугнуть - так, слегка, То остальные будут бекать, То остальные будут мекать, Хором с ним, вот моя вам рука! *голоса смолкают в темноте в направлении усадьбы Долгоруких*

Скарлетт: Александр пишет: *забывает обо всем, полностью отдавшись вспыхнувшему желанию * (с трудом очнулась в теплых объятиях и сладких поцелуях, уперлась вытянутыми руками в обнаженную грудь наследника) Алекс, я не кидаюсь на шею первому встречному владельцу конюшни. (облизнула губы) Я ничего о тебе не знаю. Я вообще не знаю как здесь оказалась и что будет через секунду.

Анна: *замерла с малинкой в руках и круглыми глазами* Голос?! Сонечка голоса слышит?! Ой, а с Владимиром тогда что! *поставленным ангельским голосом* Мой нежная душа не выдерж.. К чертям нежные души! *идёт в дом*

Сэр Эндрю: *подперев ладонью щеку, любуется луной* Какая луна, сэр Тоби, какая луна! В такую ночь хочется влюбиться, или привязать склянки к кошачьему хвосту, или, на худой конец, проткнуть кому-нибудь печенку. Сэр Тоби, я вас прошу отнести мой вызов тому французу, а то он, еще чего доброго, подумает, что я трус, и что меня можно безнаказанно выкидывать из окон!

Александр: Скарлетт пишет: Алекс, я не кидаюсь на шею первому встречному владельцу конюшни. (облизнула губы) Я ничего о тебе не знаю. Я вообще не знаю как здесь оказалась и что будет через секунду. * проведя пальцами по ее щеке* - А если я не простой владелец конюшни? *ласково* Скарлетт... Мы ведь с головой окунулись в подаренное судьбой сумасшествие. Давай не будем прогонять его реальностью слишком рано, и позволим секундам вновь слиться в часы для любви... *осторожно притягивает ее к себе, вновь касаясь губ поцелуем* Не думай ни о чем.Пусть жизнь вершится здесь и сейчас... *На окрестности опускалась теплая, летняя ночь...*

Владимир Корф: *часы накачались бренди, стрелки спотыкаются, кукушка свесилась на пружине из своего окошечка и только икает*

Маритана: *приходит в себя после удара* Madre de Dios, что это такое было? Была бы мнительной, то подумала, что меня хотят убить. *кое-как выкарабкивается из кареты* Кучер, почему вы мне не помогае.... *озирается по сторонам* И вообще, где вы? Странно, но это не похоже на Испанию. Что происходит, maldita sea! *далее следует тирада, не совсем соответствующая образу благородной дамы, тем более графини*

Владимир Корф: 33 июня *всю ночь куковал на разные мотивы от "Шумел камыш" до "Вдоль по Питерской", под утро завод кончился*

Анна: *входит в дом, видит кукушку. Всплеснув руками* - Моя любимая птичка! Владимир, за что.... *глазки вспыхивают* - Я знаю, за что Вас привяжу к муравейнику и стану петь самый противный романс!

Сэр Тоби: *сэру Эндрю* Браво, мой храбрый друг! Я передам наглецу Ваш вызов!

Миледи: *входит в дом неслышно, как кошка на мягких подушечках. Коготки пока спрятаны. Осматривается* Хм, этого не было в инструкциях кардинала... *но кошки падают всегда на четыре лапы, миледи не паникует и обворожительно улыбается всем, кто видит её и не видит*.

Атос: *просыпается в какой-то из комнат. Плеснув в лицо воды, понимает, что ничего со вчерашнего дня не поменялось. Оглядывается, морщится, увидев вновь наполненный графин* - Похмеляться в одиночку, когда пил не один не по-товарищески... *прихватывает бренди идет искать комнату с часами* Миледи пишет: миледи не паникует и обворожительно улыбается всем, кто видит её и не видит*. *По дороге вновь встречает жену, причем на этот раз она ведет себя более привычно. Ухмыльнувшись.* - Вот и вы, сударыня. Я уж подумал, вчерашняя встреча мне привиделась...



полная версия страницы