Форум » Архив тайной канцелярии » Новогодние каникулы с «Dolce Vita» - 2 » Ответить

Новогодние каникулы с «Dolce Vita» - 2

Эйлис: Большая компания: ЗАО «Dolce Vita». С офисами в Москве, Питере, кое-где еще в крупных городах России, а также, что интереснее, с офисами в Европе. Занимается компания издательским бизнесом: литература всех сортов, журналы от гламурных до специализированных научных, газеты, включая желтизну, реклама, полиграфия и прочая, прочая. Владелец Н.П.Романов, достаточно разжирев на этом деле, удалился с супругой в Лондон, в купленное на сэкономленные на завтраках деньги, поместье. Бизнесом заправляет совладелец и единственный наследник – Александр Романов. Обожает все красивое. От самоцветов до женщин. Удержу не знает и не знает, что такое чувство меры. Но с бизнесом справляется, т.к. в помощниках и правых руках имеет верного друга – Мишку Репнина, с которым вместе учился в Кембриджах-Оксфордах. По левую руку торчал другой приятель – Владимир Корф, который тоже закончил что-то престижное, где-то не в Ростове. Год назад Саня влюбился до потери пульса и желания потерять холостяцкую свободу. В компанию пришла новый редактор русской версии «Форбс» Ольга Калиновская. Полька и красавица. Добивался ее долго и уже почти добился, но тут ему дорожку перебежал … начальник службы безопасности – А.Х.Бенкендорф. После свадьбы Бенкендорфов, Романов озверел, и в Правила корпоративной культур-мультур были внесены новые пункты: никаких романов среди сослуживцев, иначе – давай, до свидания! А «до свидания» дураков не было, т.к. платят хорошо, у руководства персональные авто, социалка, коммуналка, страховалка от зубов до паранойи и прочие жизненные блага. Приближался Новый год. Совет директоров посовещался и решил в этом году проявить видимость патриотизма и не выезжать руководящим составом на корпоратив за бугор. «Dolce Vita» арендует горнолыжный курорт «Красная поляна» в окрестностях Сочи, со всеми удобствами и распальцовками. Заезд группами и своим ходом с 3 января. Автор идеи - Роза Штатное расписание и вводная - Светлячок Рулит - Администрация Список тех, кому посчастливилось попасть в число приглашенных (вакантные роли разбираем по желанию): [more]Александр Романов – президент ЗАО «Dolce Vita», крутой перец, бывший бабник, нынче – рыцарь печального образа – Светлячок Михаил Репнин – первый вице-президент, член совета директоров ЗАО, заместитель по всем вопросам, т.к. педант, добросовестный трудоголик и человек светлого ума - Роза Владимир Корф – второй вице-президент, член совета директоров ЗАО, отвечает за сектор периодики, достаточный раздолбай для того, чтобы быть душой компании – Эйлис Екатерина Нарышкина - руководитель PR-департамента ЗАО – Гата Мария Алексеевна Долгорукая – руководитель финансового департамента ЗАО - Карл Шуллер – начальник департамента по работе с персоналом – Наталья Репнина, главный редактор журналов «Светская жизнь с Natali R.» - Olya Андрей Долгорукий – главный редактор мужского эротического журнала «Мальчишник» - Мария Дармт-Гессен – главный редактор журнала «Для дома и сада» - Ксенчик Анна Платонова – главный редактор женского журнала «Спроси у Варвары» - Царапка Елизавета Долгорукая – писательница детективных романов, постоянный автор ЗАО и по совместительству – ведущая колонки криминальной хроники в нескольных журналах и газетах «Dolce Vita» - Полина Пенькова – секретарь-референт совета директоров Никита, инструктор по горным лыжам - Царапка[/more]

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Мари: *еще раз критически смотрит на себя в зеркало* Ну что же, это не серая мышка, но такой меня увидят не сразу. *прячет прическу под длинным светлым париком с шапочкой, затыкает длинный подол платья и накидывает пальто из голубой парчи; на ногах белые полусапожки* Дедушка будет доволен. *складывает оставшиеся детали настоящего костюма в пакет и спешит раньше всех на место репетиции*

Александр: (принял душ, потыкал пальцем в iPadе, поздравил родителей, снова полистал фотоальбом в гаджете, походил туда-сюда по ковру и нажал "удалить" на папку "Ольга"; надел фрак и все, что под него и к нему полагается, застегнул запонки, полюбовался своим отражением в лакированных ботинках, а поверх стильного вечернего костюма джентльмена натянул бороду, кафтан и шапку Деда Мороза) Надо встретить Новый Год так, будто другого уже не будет! С любовью, индейцы майя.

Никита: (собирается на бал. У Никиты всё давно просчитано. В зале натоплено для полуголых дамочек, сначала все трезвые - подойдёт костюм гладиатора: пусть полюбуются бицепсами, благо Никите есть, что показать. Потом начнут бить бутылки, кидаться льдом от шампанского, разобьют пару оконных стёкол, впустив Новый год - самое время переодеться в медвежью шкуру).


Мари: *в небольшой комнате рядом с залой прячет до определенного часа пакет, ключ для надежности забирает с собой*

Александр: Мари пишет: *в небольшой комнате рядом с залой прячет до определенного часа пакет, ключ для надежности забирает с собой* (затаскивает в залу красный мешок) Мари... э, не помню ваше отчество, нам надо обговорить наш выход. Только мешок с подарками надо куда-то спрятать, чтобы народ не обрадовался раньше времени. Какие будут предложения?

Натали: *Связь с Миланом не очень хорошая, обещает родителям прилететь после праздника и поцеловать за них Мишку. В подтверждение своих слов тут же заказывает билет на 1-ое число. На улице мягкий снежок, погода очень новогодняя. Все-таки раз уж ногу ей более менее починили, сидеть в номере в Новогоднюю ночь глупо. Надевает классическое черное платье в пол с открытыми плечами и жемчужный гарнитур. Расчесывает волосы до тех пор, пока в них не начинают поблескивать искры. Несколько раз пройдясь перед зеркалом, следит, незаметна ли нетвердость походки и наконец, берет в руки маленькую сумочку* - Ну что ж, вперед, Наталья Александровна!

Мари: Добрый вечер, Александр Николаевич. *с улыбкой* Отчество мое сложно выговорить, поэтому обойдемся без него. Хм, банально прятать мешок под елку смысла не имеет - найдут очень быстро. Нужно место довольно необычное. *осматривает помещение в поисках оного*

Владимир: *Выбравшись из сауны, возвращается к себе, радуясь, что бабочки-смокинги не обязательная часть программы. Переводит взгляд с одной шелковой рубашки на другую, останавливается на темно серой. Темнее на пару тонов брюки и пиджак, оставляет не застегнутыми пару верхних пуговиц, надевает туфли, и подмигнув своему отражению в зеркале захлопывает дверь номера. *

Александр: Мари пишет: Отчество мое сложно выговорить, поэтому обойдемся без него. (бурчит под нос) Это обычно я решаю - кому что делать и кто без чего обойдется. Мари пишет: Нужно место довольно необычное. *осматривает помещение в поисках оного* (хмыкнул: сотрудничков бог послал - всё надо делать самому) Маша, вынимайте золотые ключики из мешка, а я их скотчем буду лепить под стульями наших дорогих коллег. Вон, которые стоят вокруг стола. Найти ключи без моего сигнала они смогут только, если из салата проследуют прямо под стол. (бросил на девушку пристальный взгляд) А костюмчик Снегурочки вам к лицу.

Мари: Александр пишет: (бурчит под нос) Это обычно я решаю - кому что делать и кто без чего обойдется. *расслышала, что сказал шеф, старается сдержать смех* Александр пишет: (хмыкнул: сотрудничков бог послал - всё надо делать самому) Маша, вынимайте золотые ключики из мешка, а я их скотчем буду лепить под стульями наших дорогих коллег. Вон, которые стоят вокруг стола. Найти их без моего сигнала они их смогут только, если из салата проследуют прямо под стол. Прекрасно Вас поняла. *развязывает мешок, подает АН ключи; про себя* Если он не сменит этот назидательный тон, то первым окажется в салате, даже если после этого меня уволят. Александр пишет: (бросил на девушку пристальный взгляд) А костюмчик Снегурочки вам к лицу. *хлопает длинными ресницами* Вы правда, так считаете? Я так рада. *сахарным голосом* А вам тоже идет роль дедушки - придает еще больше солидности. *про себя* Стоп, стоп, не перебарщивай с образом.

Натали: Владимир пишет: и подмигнув своему отражению в зеркале захлопывает дверь номера. * *минует коридор от своего номера к лестнице и чуть не сталкиваются с Корфом лбами, коротко* - Извините.

Владимир: Натали пишет: *минует коридор от своего номера к лестнице и чуть не сталкиваются с Корфом лбами, коротко* - Извините. *вовремя отскочив, небрежно облокачивается на лестницу, мерит ее взглядом. насмешливо* - И все? Вы чуть не сбили меня с ног, Натали.

Натали: Владимир пишет: *вовремя отскочив, небрежно облокачивается на лестницу, мерит ее взглядом. насмешливо* - И все? Вы чуть не сбили меня с ног, Натали. *ровным голосом* - Это вы попали мне под ноги. *с милой улыбкой* - Но я не прошу у вас извинений.

Владимир: Натали пишет: *ровным голосом* - Это вы попали мне под ноги. *с милой улыбкой* - Но я не прошу у вас извинений. *не меняя тона* - Сочли, что разбитая о мою голову бутылка будет выглядеть менее эстетично, чем полет с лестницы? Я не буду джентльменом, если не прихвачу вас в компанию.

Александр: Мари пишет: *хлопает длинными ресницами* Вы правда, так считаете? (покосился на Снегурку снизу вверх из-под очередного стула, про себя) Глаза газели... Пугливой... глупой... Чушь, не мог я такое ляпнуть. У нее глаза русалки. (Мари) Я считаю, что нам надо поторопиться, пока наша любопытная менеджер по общественным связям не сунула сюда свой вездесущий нос. (опускает голову, чтобы не встречаться взглядом с девушкой) Мари пишет: *сахарным голосом* А вам тоже идет роль дедушки - придает еще больше солидности. *про себя* Стоп, стоп, не перебарщивай с образом. (насупился и стал подозрительно неповоротлив и шмякнулся лбом о край стола) А красивым девушкам идёт следить за языком. Я не про заливное сейчас.

Натали: Владимир пишет: - Сочли, что разбитая о мою голову бутылка будет выглядеть менее эстетично, чем полет с лестницы? Я не буду джентльменом, если не прихвачу вас в компанию. *начинает закипать, но удерживая на губах улыбку* - Я думаю, сегодня вас ждут полеты в салат "Оливье", но значительно позже и не в моей компании. *пытается двинуться вперед* - Вы отойдете, или мне пройти вас насквозь?

Владимир: Натали пишет: *пытается двинуться вперед* - Вы отойдете, или мне пройти вас насквозь? *не двигаясь с места* - Вы действительно сумеете проделать такой фокус? Натали пишет: Я думаю, сегодня вас ждут полеты в салат "Оливье", но значительно позже и не в моей компании. - Не знал, что вы занялись предсказаниями. Гадать возле бани тоже пробовали? *чуть тише* Говорят незабываемо.

Мари: Александр пишет: (Мари) Я считаю, что нам надо поторопиться, пока наша любопытная менеджер по общественным связям не сунула сюда свой вездесущий нос. (опускает голову, чтобы не встречаться взглядом с девушкой) Давайте, я Вам помогу. *забирает несколько ключей и приклеивает к оставшимся стульям* У меня есть идея, как нам можно наиболее эффектно появиться. Видите зарекальное панно? Так вот, за ним скрывается ниша, я успела проверить, там мы можем спрятаться до часа Х. А затем появиться, как черти из табакерки. Александр пишет: (насупился и стал подозрительно неповоротлив и шмякнулся лбом о край стола) А красивым девушкам идёт следить за языком. Я не про заливное сейчас. Разве я сказала что-то обидное? Я констатировала факт, что Вы у нас весомая и значимая фигура - настоящий босс. *снова невинно хлопает глазами*

Натали: Владимир пишет: - Не знал, что вы занялись предсказаниями. Гадать возле бани тоже пробовали? *чуть тише* Говорят незабываемо. - О, не преувеличивайте! Для того, чтобы делать такие предсказания, достаточно всего лишь работать с вами. Владимир пишет: *не двигаясь с места* - Вы действительно сумеете проделать такой фокус? *посмотрев в проем на нижний этаж* - А вы действительно хотите свалиться с лестницы?

Никита: *подходит к Натали и Владимиру, выразительно покашливает, глядя на Натали.



полная версия страницы