Форум » Архив тайной канцелярии » Новогодние каникулы с «Dolce Vita» - 1 » Ответить

Новогодние каникулы с «Dolce Vita» - 1

Эйлис: Большая компания: ЗАО «Dolce Vita». С офисами в Москве, Питере, кое-где еще в крупных городах России, а также, что интереснее, с офисами в Европе. Занимается компания издательским бизнесом: литература всех сортов, журналы от гламурных до специализированных научных, газеты, включая желтизну, реклама, полиграфия и прочая, прочая. Владелец Н.П.Романов, достаточно разжирев на этом деле, удалился с супругой в Лондон, в купленное на сэкономленные на завтраках деньги, поместье. Бизнесом заправляет совладелец и единственный наследник – Александр Романов. Обожает все красивое. От самоцветов до женщин. Удержу не знает и не знает, что такое чувство меры. Но с бизнесом справляется, т.к. в помощниках и правых руках имеет верного друга – Мишку Репнина, с которым вместе учился в Кембриджах-Оксфордах. По левую руку торчал другой приятель – Владимир Корф, который тоже закончил что-то престижное, где-то не в Ростове. Год назад Саня влюбился до потери пульса и желания потерять холостяцкую свободу. В компанию пришла новый редактор русской версии «Форбс» Ольга Калиновская. Полька и красавица. Добивался ее долго и уже почти добился, но тут ему дорожку перебежал … начальник службы безопасности – А.Х.Бенкендорф. После свадьбы Бенкендорфов, Романов озверел, и в Правила корпоративной культур-мультур были внесены новые пункты: никаких романов среди сослуживцев, иначе – давай, до свидания! А «до свидания» дураков не было, т.к. платят хорошо, у руководства персональные авто, социалка, коммуналка, страховалка от зубов до паранойи и прочие жизненные блага. Приближался Новый год. Совет директоров посовещался и решил в этом году проявить видимость патриотизма и не выезжать руководящим составом на корпоратив за бугор. «Dolce Vita» арендует горнолыжный курорт «Красная поляна» в окрестностях Сочи, со всеми удобствами и распальцовками. Заезд группами и своим ходом с 3 января. Автор идеи - Роза Штатное расписание и вводная - Светлячок Рулит - Администрация Список тех, кому посчастливилось попасть в число приглашенных (вакантные роли разбираем по желанию): [more]Александр Романов – президент ЗАО «Dolce Vita», крутой перец, бывший бабник, нынче – рыцарь печального образа – Светлячок Михаил Репнин – первый вице-президент, член совета директоров ЗАО, заместитель по всем вопросам, т.к. педант, добросовестный трудоголик и человек светлого ума - Роза Владимир Корф – второй вице-президент, член совета директоров ЗАО, отвечает за сектор переодики , достаточный раздолбай для того, чтобы быть душой компании – Эйлис Екатерина Нарышкина - руководитель PR-департамента ЗАО – Гата Мария Алексеевна Долгорукая – руководитель финансового департамента ЗАО - Карл Шуллер – начальник департамента по работе с персоналом – Наталья Репнина, главный редактор журналов «Светская жизнь с Natali R.» - Olya Андрей Долгорукий – главный редактор мужского эротического журнала «Мальчишник» - Мария Дармт-Гессен – главный редактор журнала «Для дома и сада» - Ксенчик Анна Платонова – главный редактор женского журнала «Спроси у Варвары» - Царапка Елизавета Долгорукая – писательница детективных романов, постоянный автор ЗАО и по совместительству – ведущая колонки криминальной хроники в нескольных журналах и газетах «Dolce Vita» - Полина Пенькова – секретарь-референт совета директоров[/more]

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Александр: Раскинул руки на заднем сидении и обозревает окрестности Красной Поляны. Ничего так картинка, сносная. Великий Пу куда попало не ездит на покатушки.

Михаил: Владимир пишет: Предлагаю фристайл с Сашкой в роли инструктора. Жертву- ученицу выберем жребием из наших, лишние неприятности нам ни к чему. *зимнее солнце бьёт по зрачкам, щелчком скинул темные очки со лба на переносицу* Ты Калиновскую видел? Где мы равнозначное среди наших найдем? К тому же Саныч звереет от служебных романов, а нам нужен обратный эффект. *вырулил на стоянку перед коттеджем*

Владимир: Михаил пишет: Ты Калиновскую видел? Где мы равнозначное среди наших найдем? К тому же Саныч звереет от служебных романов, а нам нужен обратный эффект *невозмутимо* - Фристаил обладает не меньшим адреналином, чем Калиновская, Миха. А рыцарство, проснувшееся с Сане, не позволит допустить, что бы прекрасная дама, убилась в горах окунувшись в креатив. * забирая сумку из багажника* Так что вариант - стоящий. Просчитать только надо, как он по части компенсаций.


Михаил: Владимир пишет: Так что вариант - стоящий. Просчитать только надо, как он по части компенсаций. Давай рискнем, Вован. Надо только решить, кого из кис принесем в жертву во имя прибавочной стоимости. А компенсацию на лечение я ей сам выпишу из резервных фондов. *идут размещаться по апартаментам* Ну и звери же мы, Корф.

Мари: *в своем номере распаковывает чемоданы, аккуратно все раскладывает по полкам* *достает планшет и мобильный, набирает зама* Леночка, добрый день! Скажите, кроме тех статей, что я взяла с собой есть еще идеи для свежего номера?.. Понятно. В таком случае случае в следущем месяце нас ждет провал... Почему? Потому что, кроме пары-тройки по-настоящему увлекательных статей, все остальное - ерунда. Во-первых, некоторые напоминают уже опубликованные у наших конкурентов, во-вторых, так называемый креативный дизайн альпийской горки - тихий ужас! Я бы такое не сделала на даче среди картошки, не говоря уже о загородном доме. *твердым тоном* Будьте добры, позвоните нашим авторам и тонко намекните, что либо они работают на совесть, либо могут искать себе другое место работы. Спасибо! *смягчившись* Простите, что взваливаю это на Вас, но я в отпуске, для всех. *попрощавшись, падает в кресло, по ходу делая отметки в своем распорядке*

Александр: (по дороге на свой закрытый для посторонних этаж кивает на приветствия сотрудников курорта и своих, которые кидаются под ноги поздороваться с шефом, Корфу с Репой) - Други, через полчаса жду вас на трассе. Аппетит нагуляем.

Анна: *изучив ассортимент буфета, в уме машинально прикидывает, что бы могло пригодиться для её журнала, потом решительно мотнула головой и топнула ножкой* Никакой работы! Отдых. Каникулы! Праздник!!! *по оживлению отеля поняла - босс заявился* Пожаловал Сашок Николаич! Ладно, надеюсь, хоть сегодня не пересечёмся *бледнеет* надо хоть разок спуститься на лыжах...

Мари: *что-то там натыкав в планшете, откладывает его в сторону, переодевается в лыжный костюм и спускается вниз* Не буду откладывать на завтра дружбу со сноубордом.

Михаил: Александр пишет: Други, через полчаса жду вас на трассе. Аппетит нагуляем. - Замётано, Саныч. *ровно через полчаса спускается в горнолыжной экипировке, оседлал снегокат и стартанул к фуникулеру*

Катрин: *Слышит топот на лестнице, а потом над головой* Приехали! Пора на охоту, Катенька! *втискивается в лыжный костюмчик от кутюр, проверяет комплект шпионской аппаратуры и, виляя попкой, спускается в холл - подождать шефа*

Александр: Михаил пишет: *ровно через полчаса спускается в горнолыжной экипировке, оседлал снегокат и стартанул к фуникулеру* (когда спустился увидел только снежную пыль и уносящегося вдаль Миху, бурчит) Нельзя же так буквально воспринимать цу начальства, мог бы нас с Вовкой подождать. Катрин пишет: подождать шефа* (натянул перчатки) Екатерина... э, забыл отчество, что у нас с завтрашним праздничным банкетом?

Катрин: *подлетает к шефу, вся лучась неподдельной радостью* Просто Катя, Александр Николаевич, так легче выговаривать. *ослепительная улыбка* К банкету всё готово, Михаил Адександрович побежал накатывать для вас лыжню, Владимир Иванович - за снаряжением, а я вас с удовольствием провожу.

Натали: *Спустилась вниз, к администраторской стойке* - Как это, у вас сегодня нет инструкторов? Замечательно! Что ж, тогда снегоступы подождут до завтра. Лыжи для карвинга у вас есть? Хотя бы что-то! *предвкушая радость скольжения по горным склонам, наскоро переодевается и полностью экипированная возвращается* Скажите, а Михаил Репнин уже заехал? Спасибо, отлично! *Забавно будет, если они с братцем встретятся на трассе. Воздух свеж и прекрасен. Стройная женская фигурка уверенно входит в повороты, и наслаждаясь катанием, несется навстречу горам или они ей навстречу - в таком темпе не разобрать*

Анна: *к спуску идет, как на эшафот. Ноги ватные, но спина прямая. Глазища на поллица, губв - в улыбке отчаяния.

Александр: Катрин пишет: а я вас с удовольствием провожу. Я не инвалид, сам дойду, Екатерина... э, забыл. (скептически осмотрел её шпильки) С обувью вы угадали. Если не пугает перспектива гипса, могу подвезти (садится в джип, распахивает соседнюю дверцу)

Мари: *взяв на прокат борд, оглядывается по сторонам в поисках инструктора* А может, ну его в баню этот инструктаж? Судя по видео, катание - довольно несложное занятие.

Михаил: Натали пишет: Стройная женская фигурка уверенно входит в повороты, и наслаждаясь катанием, несется навстречу горам или они ей навстречу - в таком темпе не разобрать* *несется по трассе, ловко лавируя между шестами-указателями, пролетел мимо знакомой фигуры* - Глюки что-ли? Наташа! *резко развернулся, притормозил, раскинул руки и принял девушку на грудь* Стоять! Наташка, ты меня когда-нибудь до инфаркта своими выходками доведешь. Что ты здесь делаешь?

Катрин: Александр пишет: Я не инвалид, сам дойду, Екатерина... э, забыл. (скептически осмотрел её шпильки) С обувью вы угадали. Если не пугает перспектива гипса, могу подвезти (садится в джип, распахивает соседнюю дверцу) *нырнула на сиденье рядом с шефом, скалит зубки* Я польщена, что вы помните мое имя, Александр Николаевич. Обожаю джип-слалом! Вперед, порвем их всех!

Натали: Михаил пишет: *резко развернулся, притормозил, раскинул руки и принял девушку на грудь* Стоять! Наташа, ты меня когда-нибудь до инфаркта своими выходками доведешь. Что ты здесь делаешь? * сначала ей показалось, что это вихрь ее подхватил, настолько быстро все произошло, но голос брата ни с чем не перепутаешь* - Мишка! *легонько стукнув кулачком ему по груди* Сюрприз! Только не говори, что ты не рад меня видеть! А то я тебя покусаю!

Александр: Катрин пишет: Обожаю джип-слалом! Вперед, порвем их всех! (хрюкнул и дал газу, подъехали к трассе, помог девушке выйти из авто) Рекомендую покататься на фуникулере. Это гарантирует дожить до встречи с Дедом Морозом. (сунул Катрин ключи от джипа) Жди меня и я, может быть, вернусь... Анна пишет: *к спуску идет, как на эшафот. Ноги ватные, но спина прямая. Глазища на поллица, губв - в улыбке отчаяния. (на старте заржал) А это что еще за испуганный мексиканский тушканчик?



полная версия страницы