Форум » Архив тайной канцелярии » Актриса в Зазеркалье - 1 » Ответить

Актриса в Зазеркалье - 1

Эйлис: Название игры: Актриса в Зазеркалье Сюжет-вводная: [more] — Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своем уме — и ты, и я! — Откуда вы знаете, что я не в своем уме? — Конечно, не в своем, — ответил Кот. — Иначе как бы ты здесь оказалась? (с) Льюис Кэрролл В некотором уезде, название которому Двугорский, год назад канул в Лету пожилой барон Иван Иванович Корф. Сын его, Владимир, после потери отца отправился в Петербург улаживать дела, да так и остался в столице. Сестрица молодого барона, Анна, сидит в фамильном поместье. Скучает смертельно, со старым бароном ушли и домашние балы, и театр, и гости. И все бы так и шло дальше, если бы Владимир и его друг Михаил не решили отдохнуть от столичной жизни; если бы по пути в поместье Корфа не встретили экипаж с мадмуазель Мари и мадмуазель Лизой; и не разбей Анна фамильное Зеркало. Но обо всем по порядку, точнее по путаным рассказам - что поделаешь, у героев этой истории семь пятниц на неделе... [/more] Автор идеи - Lana Действующие лица и исполнители: Анна - Lana Владимир - Эйлис Михаил - Falchi Мари - Маринка Лиза - Falchi Бубновый Валет Серж - Lana Чеширский кот - Эйлис Королева Червей - Falchi Безумный Шляпник - Lana Дата начала и окончания игры: 7-9 ноября Рейтинг: как получится. Рульщик: Lana

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Анна: Поднимаясь по ступенькам вслед за Котом, ко всем: - Между прочим, мы здесь точно ум потеряли. Идем на встречу с Безумным, хоть и Шляпником, доверившись слову какого-то... Осеклась. так как Кот распахнул перед ней дверь и она увидела Шляпника.

Серж: Владимир пишет: - Чистая работа, валет! Пожалуй, когда все это закончится, я выпью с тобой, как с хорошим знакомым! Смерив шахматного Владимира взглядом небрежно бросает: - А я с кем попало не пью. - Захлопывает проем, затем достает то ли из кармана, то ли из воспоминаний ромбовидный фонарь и, идя сзади всех, подсвечивает компании ступеньки. Когда все зашли в кабинет Шляпника, задержался у порога, чтобы потушить фонарь.

Шляпник: Кабинет Шляпника представляет собой круглую комнату с невообразимой высоты потолком. Сверху до низу она забита различной окраски, размеров и материалов шахматами. На полу нет свободного угла, какие-то забиты птичками, замками и подобной бутафорией, представляющей собой гигантские разукрашенные оригами. Покусывая Чушьнесущееперо: - Ммм, может быть бульон украла трефовая девятка? - Надо донести это до актеров и отменить мои предыдущие режиссерские указания, отменявшие предыдущие, которые я то ли невнятно прописал, то ли тоже отменил. - На звук открывающейся двери обернулся. Анна пишет: Идем на встречу с Безумным. хоть и шляпником, доверившись слову какого-то... Осеклась. так как Кот распахнул перед ней дверь и она увидела Шляпника. Иван Иванович, как ни в чем не бывало, будто и не заставил детей думать, что утонул на рыбалке, а тело его унесло рекой, выбросив на берег только его охотничью шляпу: - Аннушка, дитя мое. Ты опоздала, шалунья. Я ведь тебе строго-настрого запретил трогать Зеркало. Думал, ты доберешься до него в ближайшей скорости. - Окидывает ее взглядом. - А я придумал тебе прелестное розовое платьицо, почему не в нем? Мне казалось, это будет забавно. Ну, да ты и в детве не любила розовый и вечно ставила на платья чернильные кляксы. О, да здесь и Вова. Идите же, обнимите своего папочку.


Владимир: *оглядев комнату, вполне соответствующую сну безумного маразматика. иронично, поскольку иначе не выходит* - Самое время тронуться умом, но мне сейчас, все стало понятным, как никогда. Рыбалка на зайца, судя по всему, прошла очень успешно, отец? Мог бы хоть яблочко прислать, что бы детки не волновались. *понимает, что несет несусветную чушь, ибо павлинье перо в руке Шляпника моргая "глазом", смотрит на него, как на родного*

Кот: *довольный устраивается на плече Шляпника, мурлыкая докладывает* - Все сделали, как приказывали. Встретили, обогрели, приласкали, рассмешили, на охоту сводили *чешет хвостом за ушком* Жертв всего две - канарейка сбежала в лес, а Марковский Заяц неделю будет врать. *сладко потянувшись, шлет гостям улыбку*

Анна: Шляпник пишет: О, да здесь и Вова. Идите же, обнимите своего папочку. Открыла рот, закрыла. Попыталась попятиться назад, но сзади кто-то стоит. Валет, что ли? - Дядюшка? Если я еще не спятила, то сейчас самое время. - Губа как-то опасно дрожит и кривится.

Шляпник: Владимир пишет: Мог бы хоть яблочко прислать, что бы детки не волновались. - Не мог, не выношу напоминаний о том ужасном мире, где у меня не было огромного театра и большой труппы. А теперь есть, и Белая Королева, дитятко мое Аннушка, явилась. Я написал для тебя кучу пьес и наполнил их самой отборной чушью. Кот пишет: *довольный устраивается на плече Шляпника, мурлыкая докладывает* Чешет кошачью шерстку: - Ты же мой славолюбный и доброхваткий помощник. - Закладывает за поля шляпы перо, которое, кажется подмигнуло всем присутствующим. - О, да здесь две Белых Королевы! Лизонька, здравствуй детка, ты тоже хочешь спятить вместе с моими детьми? Не хочешь быть моим ребетенком? Аннушка мне тоже не родная, но премноговозлюбляю ее как собственную дочь, подумай. Владимир пишет: *понимает, что несет несусветную чушь, ибо павлинье перо в руке Шляпника - Мои дети, правильно говорят, отец не тот кто, родил, а тот кто воспитал. Только попали за Зеркало и тут же занялись полезным делом. Сынок, только ты не перетрудись, нести чушь надо так, чтобы тебя самого ею не завалило, а других забрасывало с головой. Анна пишет: Если я еще не спятила, то сейчас самое время. - Аннушка, очень рекомендую. Я окончательно спятил давным-давно, с год назад. В моем возрасте это необыкновенно полезно. Я вас научу как, - хватает Анну, Владимира и, подумав, Лизу за руки. - Все дело в пятках. Каждый день нужно активно на них наступать, неся чушь, сначала простую, потом можно и несусветную. Недели не пройдет, как вы спятите. Водит "деток" по комнате, показывая как правильно выйти из ума.

Михаил: Анна пишет: Открыла рот, закрыла. Попыталась попятиться назад, но сзади кто-то стоит Валет, что ли? *Когда ошеломленная неожиданной встречей Аннет начинает пятится и утыкается в него спиной, осторожно ее обнимает, тихо* - Не бойтесь, я убежден, что мы-то с вами точно в здравом уме. *Сам уже ничему не удивляется*

Владимир: Шляпник пишет: Недели не пройдет, как вы спятите. Водит "деток" по комнате, показывая как правильно выйти из ума. *осторожно высвободившись из объятий папочки* - А рецептика вернуться в ум, хотя бы на время, у тебя не завалялось... папочка? * сладенько улыбается, что бы не расстраивать родителя* С нам гости *чуть тише* не прошедшие закалку Корфодомом.

Кот: Владимир пишет: С нам гости *чуть тише* не прошедшие закалку Корфодомом. *изображая возмущение* - Но они прошли закалку Корфоцарством, а это, доложу я вам, намного серьезней, чем забавы вашего примитивного мирка! *поочередно появляется перед Мари, Михаилом, Лизой, и довольно возвращается к Шляпнику* - И выражение лиц у них, уже мало чем отличается от нашего! *вновь повисает в воздухе*

Анна: Михаил пишет: *Когда ошеломленная неожиданной встречей Аннет начинает пятится и утыкается в него спиной, осторожно ее обнимает, тихо* - Не бойтесь, я убежден, что мы-то с вами точно в здравом уме. Перед тем, как дядюшка хватает ее за руку, успела улыбнуться Михаилу. Легкое объятие ее успокоило, потому поток злых слез и обвинений так и не прорвался. Мотаясь по комнате думает о том, что если это все таки сон, жаль было бы просыпаться, ведь дома с Мишей они едва знакомы. Наконец, дядюшке надоело трясти ими, как погремушками. Хочется спросить Иван Ивановича-Шляпника о возвращении домой, но умолкает. Если это вдруг сон, она еще капельку поспит.

Шляпник: Посчитав, что радостная встреча состоялась, приветствует остальных гостей, дамам кланяется так низко, что перо в Шляпе метет по полу, Михаилу счастливо трясет руку: - Помню, помню вас, юноша. Вы отличаетесь просто ненормальным здравомыслием. А мне нравится все такое...ненормальное. Валету тоже пожимает руку: - И ты здесь, опять прогуливаешь репетиции? Зря вы, Михаил, подались в Бубновые Валеты, станете таким же шалопаем. - Хлопая в ладоши. - У меня бравурное настроение. Вова расскажи мне кто эта деточка-ферзь. Прелестное создание.

Лиза: Шляпник пишет: Лизонька, здравствуй детка, ты тоже хочешь спятить вместе с моими детьми? Не хочешь быть моим ребетенком? *Вздрогнув смотри на сдуревшего старикашку, от его маневров мороз начинает бежать по коже* - Ннет... благодарю, мне хватает своей маменьки *Вырывется, ища глазами Сержа*

Владимир: Шляпник пишет: Вова расскажи мне кто эта деточка-ферзь. Прелестное создание. - Я увидел ее такой, отец. Даже здесь, в твоем нереальном королевстве, она более чем реальна*улыбается Мари* и не меньше, чем королева. *усмехнувшись, вновь отцу* Выходит, твое умение превращать мысли в реальность досталось и нам с Анной.

Серж: Лиза пишет: *Вырывется, ища глазами Сержа* Подхватывает Лизу, заправив ей локон из растрепанной Шляпником прически: - Сударыня, набираться дурости я вам рекомендую у меня. - Отодвигает ее себе немного за спину. Тихо ей. - Здесь вам будет надежнее. Как ни крути, Зазеркалье не для вас. А, право, жаль. Шляпник пишет: - И ты здесь, опять прогуливаешь репетиции? - Королева приказала отрубить мне голову, а я не мог опоздать на собственную казнь. И все опять отменилось. Вам стоит согласовать ваши репетиции с ее казнями, я не могу разорваться, хоть и картонный.

Лиза: Серж пишет: - Сударыня, набираться дурости я вам рекомендую у меня. - Отодвигает ее себе немного за спину. Тихо ей. - Здесь вам будет надежнее. Как ни крути, Зазеркалье не для вас. А, право, жаль. *Прячется за него, прижимаясь щекой к его плечу* - Мне даже начало здесь нравится, когда мы охотились за зайцем и искали камушки. С вами весело, но только с вами. А здесь во дворце так мрачно и этот Шляпник, он вовсе не похож на старого барона, которого я знала по ту сторону Зеркала. *Еще тише* - Давайте поскорее уйдем снова в рощу или на шахматное поле?

Серж: Лиза пишет: - Давайте поскорее уйдем снова в рощу или на шахматное поле? Улыбнувшись. отнюдь не своей привычной кривой ухмылкой, берет Лизу за руку. Тихо ей: - Я хотел покормить вас на чаепитии, вы же не просто так хотели яблоко. А моими воспоминаниями сыт не будешь. Но раз вы хотите поскорее отсюда убраться, возражать не буду, - по дороге стянем печенья у Червовой дамы, она рассеяна и ничего не заметит. Расправляет свой бархатный плащ цвета темного вина: - Помните? Конь быстрая фигура. - Обнимает Лизу за талию и переносит ее на край шахматной доски, - впереди разливается огромное, будто стеклянное озеро, напоминающее правильной формой стеклянный стол для игры в шахматы в гостиной Корфов. За озером видно, как борются лев с единорогом за пирог. Серж кладет на край доски корзинку с печеньями и молоком, свешивает ноги к озеру. - Вам нравится? Скажите, если надоест. Одно слово, и я вмиг донесу вас к Зеркалу Шляпника. Чуть помолчав, наблюдая за ней внимательными черными глазами, в которых кажется пляшут красные искорки-огоньки: - Знаете, я не мастак легко нести чушь. Тем более на наших ушах в кабинете Шляпника ее осело предостаточно. - Легко снимает у Лизы неприятные воспоминания о старом Шляпнике и сдувает их к озеру. - Вместо этого я оставлю и вам, и себе в памяти другое. Притягивает Лизу к себе и целует.

Лиза: Серж пишет: Расплавляет свой бархатный плащ цвета темного вина: - Помните? Конь быстрая фигура. - Обнимает Лизу за талию и переносит ее на край шахматной доски, *Успевает только тихонько охнуть, но уже не от страха, как в первый раз, а больше от неожиданности. Едва конь срывается с места весело смеется и прижавшись к вальту сначала нерешительно, а затем все смелее начинает оглядываться по сторонам теперь ей кажется, что головокружительное безумие Зазеркалья походит на счастливую сказку* - Помню и совсем не боюсь *переводит дух - локоны совсем растрепались, глаза горят от радостного возбуждения* Серж пишет: Серж кладет на край доски корзинку с печеньями и молоком, свешивает ноги к озеру. - Вам нравится? Скажите, если надоест. Одно слово, и я вмиг донесу вас к Зеркалу Шляпника. - Вы еще спрашиваете? *Все также смеясь ступает на мягкую траву, молниеносно скидывает туфли и усевшись на берег как Серж спускает ноги в воду, зачерпывая ее и поднимая радужные брызги, которые разлетаются и тут же сами собой собираются в большие блестящие капли. Отламывает хрустящее печение - оно такое нежное и вкусно пахнет, закидывает в рот* - Ммм, мое любимое с миндалем и корицей. Признайтесь, об этом вы тоже догадались или знали заранее? *Скармливает рассыпавшиеся крошки золотым рыбкам, собравшимся в стайку у ее ног, за что те в ответ одаривают ее широкими беззубыми улыбками и весело подмигивают* Серж пишет: Притягивает Лизу к себе и целует. *Сначала не понимает, что происходит, слегка вздрагивает в его объятиях. но уже секунду спустя сама тянется к нему, обнимает за шею. Когда Серж отпускает ее, чувствует, что румянец на щеке становится все ярче, смотрит ему в глаза* - А говорили, что картонный... А вы... вы самый настоящий *услышав про воспоминания, зеркало и Шляпника взгляд тускнеет* - Серж, а... когда нам нужно возвращаться?

Шляпник: Не заметил исчезновения Валета и Лизы. Прогуливается по комнате: - Вы, несомненно останетесь здесь погостить подольше. Владимиру: - Это ты молодец, что невесту познакомиться привел. - Широко улыбается Мари, причем улыбка по размерам может потягаться даже с улыбкой Чеширского Кота. - Будешь моей второй дочуркой, прелесть. Объявляю сегодня День Примноголикования. Достает из шляпы золотистый рупор и орет в окно: - Сегодня репетиций не будет! - Обернувшись к гостям. - Вы приглашаетесь на Безумное чаепитие. Дергает за цветастую веревку и вместо комнаты, вся компания оказывается в саду с говорящими цветами. На полу тут и там расстелены скатерти, на которых стоит все, что нужно для чаепития. А оркестр из фламинго играет танцы различной быстроты. В центре поблескивает на солнце Зеркало-дверь.

Владимир: Шляпник пишет: несомненно останетесь здесь погостить подольше. *Может мы лучше к себе, отец?* Шляпник пишет: Будешь моей второй дочуркой, прелесть. *шепотом, Мари* - Если пожелаете, Ваше Величество, я научу вас всем шуткам моего отца, и весь этот бред, станет казаться просто забавной прогулкой... Шляпник пишет: На полу тут и там расстелены скатерти, на которых стоит все, что нужно для чаепития. А оркестр из фламинго играет танцы различной быстроты. *усаживает черную королеву на одну из подушек, улыбнувшись* - А в чайниках как всегда бренди... *оглянувшись, подхватывает пыльную бутылку, откупоривает пробку и наливает Мари цветочный чай* А пудинг... *попробовав и убедившись, что яблочные неприятности их не ждут, протягивает кусочек Мари* как всегда лучший из всех, какие я пробовал. *поглядывает на точную копию зеркала из имения, прикидывая, как быстро вставить камни и вернуться наконец, в привычный мир*



полная версия страницы