Форум » Архив тайной канцелярии » Мини-игра "Felicitas" » Ответить

Мини-игра "Felicitas"

Gata: Название игры: Felicitas (Праздник Венеры) Сюжет (перевод с латыни): Древний Рим период императора Никса (1-2 век н.э.). Накануне Праздника Венеры, праздника Счастья, который в Риме празднуют в октябре, префект претория (командир преторианской гвардии и ближайший помощник императора) Бенефиций занят наведением порядка в городе. Сын императора Александр добивается любви первой красавицы Рима патрицианки Ольгидии, племянницы сенатора Калинкула. В доме Ольгидии на привилегированном положении личной рабыни живет Нюрашка, дочь скифского вождя. В доме также имеется раб-конюх Никитос и еще сотни две-три рабов и слуг. Суть праздника в том, что в этот день именно римлянки выбирают себе мужчин. И мужчина не может женщине отказать (под страхом отсечения всех выступающих частей тела). За идею респект Светлячку Действующие лица и исполнители: Император Никс - Gata Александр – Светлячок Бенефиций – Gata Ольгидия – Роза Нюрашка – Царапка Никитос - Светлячок Карл Модестий - Царапка Катилина - Gata Если еще кто понадобится по ходу пьесы - по согласованию. Дата начала и окончания игры: 13-16 октября. Рейтинг: как получится. Рульщик: Gata

Ответов - 239, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Катилина: Александр пишет: (хохочет) Тогда не ищи их у стен Капитолия. Такие пасутся на Марсовом поле *томно вздыхая* Увы, у меня нет надежного спутника и защитника, а до Марсова поля неблизко, и на улицах сегодня такая давка... *точеной ручкой поправляет над ухом рыжий локон* Александр пишет: (пытается объехать носилки) Обворожить какого-нибудь простофилю и обобрать его нитки? *медовым голосом* А из твоей белоснежной тоги позволишь выдернуть нитку, о аполлоноподобный Александр?

Ольгидия: Бенефиций пишет: Хмуро: - С твоей стороны очень мило, Ольгидия, проявить заботу о моем здоровье, хотя оно и не понесло того урона, на который ты рассчитывала. Но твои тревоги напрасны, я жив и здоров и не собираюсь жаловаться судье. *с трудом подавила желание дать префекту по голове чем-нибудь тяжелым - она расчитывала возносить утром хвалу Плутону - не уйду, пока не растопчу этого индюка, не только ради себя, это уже дельфийский принцип надлежащих действияй; губы расцвели улыбкой* - С моей стороны было бы не достойно не проявить участия к человеку, который оказался в неловкой ситуации, покинув мой дом, хоть и явился туда незванным гостем. Бенефиций пишет: (подвигает гостье резной табурет и наливает в чашу вина, разбавив водой) Надеюсь, мое вино не намного хуже того, что дают виноградники твоего дяди. *сбросила паллий и присела так, чтобы не задеть ноющий синяк, незаметно проверила на месте ли трава, не сразу пригубила вино, а несколько секунд крутила тонкими пальцами чашу, вдыхая аромат напитка - она знала, что являет собой соблазнительную картину и, давая Бенефицию, как следует эту картину рассмотреть* - Дионис сжег бы твой виноградник. *медленно и томно слизнула каплю красного вина с нижней губы* - В вине должна быть гармония горького и сладкого, как и в любви...

Никитос: Нюрашка пишет: - Она прекрасна! Боги щедро одарили тебя, твои руки творят чудеса... Лисипп... (счастлив от похвалы и от своего имени в устах девушки) Мои руки слушали веление моего сердца, которое отдано тебе одной, моя царевна.


Александр: Катилина пишет: *медовым голосом* А из твоей белоснежной тоги позволишь выдернуть нитку, о аполлоноподобный Александр? (усмехнулся про себя) В этом цветущем саду побывала половина граждан Рима, а ей неимётся до царских грабель дотянуться. (вслух) А ты настойчивая, Катилина. Так и быть, дарую тебе вместе с кобылицами и свою тогу. Будешь между визитами поклонников дергать из нее нитки. Катилина пишет: *томно вздыхая* Увы, у меня нет надежного спутника и защитника, а до Марсова поля неблизко, и на улицах сегодня такая давка... *точеной ручкой поправляет над ухом рыжий локон* (кивает двум сопровождающим его легионерам) Проводить!

Бенефиций: Ольгидия пишет: - С моей стороны было бы не достойно не проявить участия к человеку, который оказался в неловкой ситуации, покинув мой дом, хоть и явился туда незваным гостем. *крикнул раба и велел принести фруктов, грубовато* Даже варвары оказывают гостю почет, званый он или незваный. Ольгидия пишет: - Дионис приказал бы сжечь этот виноградник. *медленно и томно слизнула каплю красного вина с нижней губы* - В вине должна быть гармония горького и сладкого, как и в любви... Когда гостья скинула паллий, только крякнул, но этот язычок, играющий с винной каплей на губе, пробрал глубже, чем скифский меч в печень. Угрюмым тоном: - Дионис веселит и утоляет жажду, а Амур с Венерой лишают рассудка. (мысленно проверяет себя - первая пуническая война длилась 23 года, вторая - 17, третья... спохватившись, что ищет ответ на едва прикрытой складками туники груди Ольгидии, отворачивается и залпом допивает остатки вина из своей чаши)

Нюрашка: *непроизвольно вырвалось* Я не твоя царевна, я просто твоя... - раскраснелась, смутилась, ей стыдно, голова кружится от своей смелости, переживаний... и от любви, которую теперь уж не скрыть.

Никитос: (поднялся, старается не напугать свою малышку стоит рядом, а сердце зашлось от её слов) Ты всегда будешь моей царевной, Нюраша. Я добуду для тебя свободу. Если понадобиться, изваяю лесницу до самого Олимпа, но сниму с тебя рабские тряпки. Любимая моя (наклоняется и пылко целует Нюрца в губы).

Карл Модестий: *угощает привратников в доме Бенефиция, делает вид, что надрался* А... да здравствует Венера... Дионис лучше! Дешевле! Глупые бабы воротят носы, вино никогда нас не подведёт! *роняет голову на стол, бормочет: Вашего хозяина... увважаю! Никаких баб! Хотя кому он нужен, поистрепался в походах... *получает несколько тумаков от преданных рабов, увесистую оплеуху от легионера, с обиженными заверениями - Венера благосклонна к префекту, а сегодня в дом прошла такая красотка, ну вот такая... не куртизанка! - тсс! Это секрет, а то префекта как женят - пропадёт мужик, будет не в походы ходить, а жену ублажать и в сенате протирать тогу у заднего места! *КМ мотает на ус - ему всё понятно, усердно кивает, тыча лбом о столешницу - над ним смеются и думают - пьян, всё забудет.

Катилина: Александр пишет: (кивает двум сопровождающим его легионерам) Проводить! Александр пишет: дарую тебе вместе с кобылицами и свою тогу. Будешь между визитами поклонников дергать из нее нитки. Глаза и голос струят нектар: - О щедрый Александр! Возложу твою тогу на домашний алтарь и буду воскуривать ей фимиам, как божеству. Но позволишь ли ты просить тебя еще об одном подарке? *почпокав наклеенными ресничками из крашеной свиной щетины* О том, в котором ни один мужчина не может отказать женщине в день Венеры.

Нюрашка: *стыд растворился, пропал, голос вернул силу, в нем появились дерзкие нотки, взгляд рассыпался тысячью искр... Отвечает на поцелуй и говорит: - Сегодня праздник Венеры... Я - не римлянка, но не меньше их мечтаю быть счастлива... - проводит пальчиками по могучим плечам Лисиппа. Он такой сильный, большой, а она - маленькая, слабая... - нет, она сильная рядом с ним, она хочет быть сильной, она будет сильной! - Лисипп, свобода нужна мне... чтобы отдать тебе, если ты хочешь!

Ольгидия: *оценила произведенный эффект - зверь приручаем, для полной уверенности опустила и подняла ресницы, поймав взгляд Бенефиция, пока они не отводили глаза, Ольгидия успела заметить, что домашняя тога не скрывает крепкую и мускулистую фигуру воина, и дом ей уже не казался мрачной клеткой, на несколько секунд она забыла зачем пришла, появившийся с подносом раб, вернул её к реальности* Бенефиций пишет: Даже варвары оказывают гостю почет, званый он или незваный. Бенефиций пишет: Дионис веселит и утоляет жажду, а Амур с Венерой лишают рассудка. - Ты правильно понял цель моего визита. Жажда утолена, и оставим разум при нас. Не стоит играть с богами в азартные игры. Прощай, славный Гай Бенефиций Фирмин. *по-кошачьи выгнула спину, встала и направилась к выходу, небрежно держа в одной руке паллий, который стелится по мрамору, заметая её след*

Карл Модестий: *успел незаметно для собутыльников отправить записку дяде-сенатору*

Бенефиций: Ольгидия пишет: - Ты правильно понял цель моего визита. Жажда утолена, и оставим разум при нас. Не стоит играть с богами в азартные игры. Прощай, славный Гай Бенефиций Фирмин. *по-кошачьи выгнула спину, встала и направилась к выходу, небрежно держа в одной руке паллий, который стелится по мрамору, заметая её след* *взгляд полыхнул темным огнем, в два счета догнал уходящую гостью и перегородил ей дорогу, положив руку на одну из колонн, оформлявших дверной проем* С Гаем Бенефицием Фирмином тоже не стоит играть. Зачем ты приходила, Ольгидия? *пристально смотрит ей в глаза, наклонившись почти к самому ее лицу*

Никитос: Нюрашка пишет: сильной, она будет сильной! - Лисипп, свобода нужна мне... чтобы отдать тебе, если ты хочешь! (покрывает её лицо поцелуями) Хочу, ласточка моя. Всё для тебя сделаю, только бы ты не жалала, что стала моей. (подхватывает девушку на руки, сажает к себе на колени и продолжает ласкать лицо, плечи, стягивая с них ткань)

Нюрашка: *Нюрашка с мужчиной никогда не была, дичилась, смеялась над ними, но сейчас она с любимым мужчиной, радостно отвечает на его ласки, волнуется и покоряется, горячая, нежная, дитя степей стала созданием Венеры.

Александр: Катилина пишет: Глаза и голос струят нектар: - О щедрый Александр! Возложу твою тогу на домашний алтарь и буду воскуривать ей фимиам, как божеству. Но позволишь ли ты просить тебя еще об одном подарке? *почпокав наклеенными ресничками из крашеной свиной щетины* О том, в котором ни один мужчина не может отказать женщине в день Венеры. (запрокинул голову и проследил, как последний солнечный луч скрылся за горизонт, с мнимым сожалением) Поздно, прекрасная Катилина. Венера убралась ловить своих жертв в Галлию. Года через два приходи. Я как раз из Сирии вернусь. (вонзил шпоры к бока коню и помчался к дому префекта)

Карл Модестий: *видит приближающегося Александра* Вот и второй ловец на нашу птичку пожаловал! Что-то будет... а мне - гражданство!

Катилина: Александр пишет: Поздно, прекрасная Катилина. Венера убралась ловить своих жертв в Галлию. Года через два приходи. Я как раз из Сирии вернусь. (вонзил шпоры к бока коню и помчался к дому префекта) *тянет руки ему вслед* Подожди, Александр! *рабам* Что вы застыли, как горшки для масла, бегите за ним! *но куда там, хвост его коня только мелькнул за поворотом* Александр, ты обманул богиню Венеру, и она тебя накажет! *безутешно плачет от обиды, задернув занавески носилок, чтобы прохожие не глазели на ее горе*

Ольгидия: Бенефиций пишет: перегородил ей дорогу, положив руку на одну из колонн, оформлявших дверной проем* С Гаем Бенефицием Фирмином тоже не стоит играть. Зачем ты приходила, Ольгидия? *пристально смотрит ей в глаза, наклонившись почти к самому ее лицу* *так я тебе и сказала, не отводит взгляд - в зрачках вспыхивают и гаснут последние солнечные лучи* - Вина твоего отведать. Завтра мои рабы принесут тебе действительно вино, Гай Бенефиций. *про себя: с бодрящей травкой, если сегодня не получится*

Бенефиций: Ольгидия пишет: - Вина твоего отведать. Завтра мои рабы принесут тебе действительно вино. *мысленно усмехнулась - с бодрящей травкой, если сегодня не получится* Эта девчонка не понимает, что творит, или наоборот - очень хорошо понимает, но забыла, что перед ней не зеленый юнец, над которым можно безнаказанно смеяться. Низким хриплым голосом: - Завтра наступит еще не скоро... *крепко и откровенно прижал ее к себе и накрыл губами ее рот, не дай ей ни охнуть, ни трепыхнуться*



полная версия страницы