Форум » Архив тайной канцелярии » Обсуждение ролевой игры "ГиП" - 2 » Ответить

Обсуждение ролевой игры "ГиП" - 2

Gata: Здесь регистрируем персонажей, обсуждаем рабочие и прочие моменты игры. Убедительная просьба к игрокам - улаживать возникающие проблемы не принародно, а в привате, если проблема никак не улаживается - обращаться к рулевым. Уважайте вкусы и желания друг друга, и будет всем нам счастье. Бархатный сезон 21 - 24 августа 2012 г. Ролевая игра по мотивам экранизации романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение" Сюжет, ну просто классический : Мистер Бингли приезжает в свое новое имение Незерфилд со своим лучшим другом мистером Дарси и дает для новых соседей бал, куда семейство Беннет вывозит всех своих незамужних дочек в надежде пристроить хоть одну, а лучше две или три :) Остальные участники истории подтягиваются, как получится - на то она и игра, что хоть и по роману, но со своими нюансами А уж как сложатся пары - и вовсе никому не ведомо Список героев: [more] Мистер Беннет - Gata Миссис Беннет - Царапка Мисс Джейн Беннет ( старшая и самая красивая дочь Беннетов) - Lana Мисс Элизабет Беннет ( вторая дочь Беннетов) - Царапка Мисс Мэри Беннет ( средняя дочь Беннетов) - ksenchik Мисс Кэтрин (Китти) Беннет ( четвёртая дочь Беннетов) - Ифиль Мисс Лидия Беннет ( младшая дочь Беннетов) - Lana Мистер Дарси — Эйлис Мистер Джордж Уикхем ( офицер, с детства знал мистера Дарси) - Aspia Мисс Джорджиана Дарси (младшая сестра мистера Дарси) - Алекса Мистер Чарльз Бингли ( друг мистера Дарси. Брат мисс Бингли и миссис Хёрст) - Gata Мисс Кэролайн Бингли ( сестра мистера Бингли ) - Gata Полковник Фицуильям - Царапка Мистер Уильям Коллинз (священник англиканской церкви, родственник Беннетов) - Gata Мисс Шарлотта Лукас (старшая дочь Лукасов подруга Лиззи) - ksenchik Леди Кэтрин де Бёр (тётя мистера Дарси, хозяйка Розингс Парка)- Мисс де Бёр (дочь леди Кэтрин, кузина мистера Дарси)- [/more] Рулит Администрация

Ответов - 298, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Джорджи: Aspia пишет: Джоржи, Уикхем ждет вас на совместную прогулку и изнемогает, во всех смыслах этого слова. И идея умыкнуть вас "под шумок" с каждым мгновением звучит в моей голове все убедительнее. Сейчас прочитаю и включаюсь.

Мэри: Счас разберусь с отчетами и в игре. У нас значит осень и офисияльный прием?

Мистер Дарси: Мэри пишет: У нас значит осень и офисияльный прием? Прием частный, королевы Англии и леди Кэтрин на нем не будет.


Кэролайн: Мистер Дарси пишет: королевы Англии и леди Кэтрин на нем не будет Я за них )))))

Джорджи: Кэролайн пишет: Я за них ))))) Дорогой брат, мисс Бингли выпьет из нас всю кровь и за себя и за леди Кэтрин.

Мистер Дарси: Джорджи Надеюсь, вино ей понравится больше, сестричка

Лидия: Мой обожаемый птенчик Наше соместное фото сразило меня в самое сердце .

Мистер Коллинз: Лидия пишет: Мой обожаемый птенчик Наше соместное фото сразило меня в самое сердце Вашему птенчику уж больно захотелось примерить красный мундир, которым вы его соблазнили, моя сладкая курочка :)

Шарлотта: Позвольте поинтересоваться, а Шарочка приглашена на раут?

Мистер Дарси: Шарлотта пишет: Позвольте поинтересоваться, а Шарочка приглашена на раут? Все там. Прикинься шестой дочкой Беннетов если что

Шарлотта: Мистер Дарси пишет: Прикинься шестой дочкой Беннетов если что Мистер Дарси, у миссис Беннет в таком случяае случится эпилептический припадок (или что-то вроде того)

Gata: Еще бы Бингли для лучшей подруги Лиззи приглашения не достал :)

Ninel: Лидия пишет: Сочувственно потрепав Кэролайн по локотку. К мистеру Дарси: - Похоже, у бедняжки эпилепсия. Ну, ничего, мы всякую родню будем любить.

Мистер Дарси: Кэрочка, держись

Кэролайн: Мистер Дарси пишет: Кэрочка, держись Вы удрали от моих поздравлений по поводу одной удачной помолвки в вашей семье, надеюсь успеть поздравить с двумя сразу )))))

Мистер Дарси: Кэролайн пишет: Вы удрали от моих поздравлений по поводу одной удачной помолвки в вашей семье, надеюсь успеть поздравить с двумя сразу ))))) Я не откажу вам в этом удовольствии.

Gata: Кажется, мои персонажи все закруглились, а кукловоду пора домой :)

ksenchik: В общем, мои героини путаются где-то под ногами присутствующих. Кукловод с головой ушел в работу



полная версия страницы