Форум » Архив тайной канцелярии » Обсуждение ролевой игры "ГиП" - 2 » Ответить

Обсуждение ролевой игры "ГиП" - 2

Gata: Здесь регистрируем персонажей, обсуждаем рабочие и прочие моменты игры. Убедительная просьба к игрокам - улаживать возникающие проблемы не принародно, а в привате, если проблема никак не улаживается - обращаться к рулевым. Уважайте вкусы и желания друг друга, и будет всем нам счастье. Бархатный сезон 21 - 24 августа 2012 г. Ролевая игра по мотивам экранизации романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение" Сюжет, ну просто классический : Мистер Бингли приезжает в свое новое имение Незерфилд со своим лучшим другом мистером Дарси и дает для новых соседей бал, куда семейство Беннет вывозит всех своих незамужних дочек в надежде пристроить хоть одну, а лучше две или три :) Остальные участники истории подтягиваются, как получится - на то она и игра, что хоть и по роману, но со своими нюансами А уж как сложатся пары - и вовсе никому не ведомо Список героев: [more] Мистер Беннет - Gata Миссис Беннет - Царапка Мисс Джейн Беннет ( старшая и самая красивая дочь Беннетов) - Lana Мисс Элизабет Беннет ( вторая дочь Беннетов) - Царапка Мисс Мэри Беннет ( средняя дочь Беннетов) - ksenchik Мисс Кэтрин (Китти) Беннет ( четвёртая дочь Беннетов) - Ифиль Мисс Лидия Беннет ( младшая дочь Беннетов) - Lana Мистер Дарси — Эйлис Мистер Джордж Уикхем ( офицер, с детства знал мистера Дарси) - Aspia Мисс Джорджиана Дарси (младшая сестра мистера Дарси) - Алекса Мистер Чарльз Бингли ( друг мистера Дарси. Брат мисс Бингли и миссис Хёрст) - Gata Мисс Кэролайн Бингли ( сестра мистера Бингли ) - Gata Полковник Фицуильям - Царапка Мистер Уильям Коллинз (священник англиканской церкви, родственник Беннетов) - Gata Мисс Шарлотта Лукас (старшая дочь Лукасов подруга Лиззи) - ksenchik Леди Кэтрин де Бёр (тётя мистера Дарси, хозяйка Розингс Парка)- Мисс де Бёр (дочь леди Кэтрин, кузина мистера Дарси)- [/more] Рулит Администрация

Ответов - 298, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Джейн: Полковник Фицуильям пишет: Полковник играет на рояле, Лиззи и Бингли танцуют, но могут обойтись немного без музыки :) Я сяду к вам, будем играть в четыре руки для них.

Полковник Фицуильям: Чудно!

Мистер Дарси: Уикхем пишет: Мистер Дарси, вы мне изволили дать мне по фейсу за один только намек на подозрение, а сами тут... )))) Выбирайте оружие, сэр, надеюсь, вы умеете пользоваться не только булавкой для галстука! *глубоко оскорбленный Уикхем отойдет минут на 20 заесть шок* Уикхемм, здесь другой сериал. Обитатели Меритона смотрят его по телеку Не кидайтесь с оружием на синематограф. Мисс Джейн, вы далеко собрались?


Джейн: Извиняюсь, антивирус обновился и перезагрузил комп. Мистер Дарси пишет: Мисс Джейн, вы далеко собрались? А вам какое дело, мистер Дарси? Смотрите свой стриптиз, не отвлекайтесь .

Полковник Фицуильям: Джейн пишет: Извиняюсь, антивирус обновился и перезагрузил комп. Ничего, зато Лиззи и Бингли вдоволь натанцевались :)

Уикхем: Ааа, так это синематограф? Ну, тогда, чтобы обитателям Меритона не было скучно... *послюнявил кулак и засветил Дарси в левый глаз*

Джейн: Уикхем пишет: *послюнявил кулак и засветил Дарси в левый глаз* Хлопая в ладоши: - А можно и во второй?

Мистер Дарси: Джейн пишет: А вам какое дело, мистер Дарси? Смотрите свой стриптиз, не отвлекайтесь Мисс Джейн, это похожий на меня герой в другом кино принимает экзамен. Уикхем пишет: Ааа, так это синематограф? Ну, тогда, чтобы обитателям Меритона не было скучно... *послюнявил кулак и засветил Дарси в левый глаз* Действительно, почему нет. *мутузят друг друга в фойе кинозала, не мешая зрителям смотреть фильм*

Полковник Фицуильям: *с удовольствием окатывает обоих холодной водой*

Джейн: Мистер Дарси пишет: Мисс Джейн, это похожий на меня герой в другом кино принимает экзамен. Ищите дурачка за четыре сольдо (с) . Полковник Фицуильям пишет: *с удовольствием окатывает обоих холодной водой* Не разнимайте их, - кровожадно, - так зрелищнее .

Мистер Беннет: *протирает стекла очков, на которые попало несколько брызг* Да, воды больше не надо, я уже помыл очки.

Мистер Бингли: Да-да-да, не надо больше воды, а то мисс Элизабет снова выставит меня переодеваться ))))

Элизабет: Мистер Бингли пишет: а то мисс Элизабет снова выставит меня переодеваться )))) Ну вот, джентльмены, заботься после этого о вашем здоровье!

Царапка: Народ, на выходные я уезжаю, смогу выходить немного и с телефона. Но и сегодня, честно признаться, уже хоть спички в глаза вставляй...

Джейн: Царапка пишет: Народ, на выходные я уезжаю, смогу выходить немного и с телефона. Но и сегодня, честно признаться, уже хоть спички в глаза вставляй. Спасибо вам, полковник, мне пришлось так поступить. Водить вас за нос Джейн не могла. Царапка, спокойной ночи, спасибо за игру.

Уикхем: Полковник Фицуильям пишет: *с удовольствием окатывает обоих холодной водой* *прикрывшись от воды, как зонтом, будущим шурином* Улыбнитесь, мистер Дарси, на нас смотрят дамы!

Царапка: За игру пожалуйста, но перед сном хотелось бы уточнить расстановку на завтра. Время у нас ещё дообеденное. Дарси слинял утишать свои страсти. Джорджи в комнатах, поэтому полковник её караулит - забирать домой оснований нет. Завтра у нас продолжение дня. Полковник играет, Лиз с Бингли танцуют, старшие Беннеты обсуждают газету. Я ничего не путаю?

Gata: Тогда делаем паузу до завтра :)

Джейн: Уикхем пишет: *прикрывшись от воды, как зонтом, будущим шурином* Улыбнитесь, мистер Дарси, на нас смотрят дамы! И вы сорвали аплодисменты. Правда, Лиззи? На сегодня я устала и хочу спать, поэтому не попрошу повторить водные процедуры на бис. Спасибо всем за игру, и спокойной ночи. Женька и Лидка будут днем. Мэри, если захочешь порвать сестру Лидуху на сувениры, она в кухне. Кукловод заранее одобряет все синяки и затрещины. Аминь, дитя мое. Кстати, в качестве компенсации морального ущерба тебя не устроят красные кружевные панталоны?

Царапка: Всем спокойной ночи!



полная версия страницы