Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 5 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 5

Gata:

Ответов - 436, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Шишкин: На роль принца надеюсь уговорить барона Корфа, но он всё время от меня ускользает. Необходимы ещё помощник злодея - Борачио, его слепое орудие служанка Маргарита и благородный отец героини. Кого бы вы посоветовали?

Лизавета: Шишкин пишет: На роль принца надеюсь уговорить барона Корфа, но он всё время от меня ускользает. Необходимы ещё помощник злодея - Борачио, его слепое орудие служанка Маргарита и благородный отец героини. Кого бы вы посоветовали? Думаю, нам удатся уговорить Барона. *задумалась* Борачио.. может господин Забалуев? На служанку Маргариту, думаю вполне подойдет Полина, из крепостных, если не возражаете.. А вот с отцом сложнее, к сожалению

Шишкин: Борачио должен быть молод и недурён собой, иначе принц с Клавдио заподозрили бы подвох. Кажется, среди гостей был ещё один молодой офицер, господин Писарев, если я не ошибся. Полина на роль Маргариты - отличная мысль, благодарю Вас! Поговорим с ними, а там найдём и отца!


Жуковский: (выходит прогуляться)

Лизавета: Шишкин пишет: Борачио должен быть молод и недурён собой, *засмеялась* Ну, тогда Андрей Платоныч не подходит... Шишкин пишет: Кажется, среди гостей был ещё один молодой офицер, господин Писарев, если я не ошибся. Не имела чести быть с ним знакомой, но надеюсь, что он нам не откажет!

Шишкин: Если мы будем уговаривать вместе, то не откажет! А если к нам присоединится Его высочество - почтёт за честь. Господина Забалуева пригласим на роль отца. Остаётся священник!

Лизавета: Шишкин пишет: Если мы будем уговаривать вместе, то не откажет! А если к нам присоединится Его высочество - почтёт за честь. Господина Забалуева пригласим на роль отца. Остаётся священник! Уговорим, непременно! Да.. Такая непростая роль, священник..

Часы с кукушкой: Ку-ку! Ку-ку! В усадьбе Корфа и окрестностях - десять часов вечера!

Шишкин: Мне довелось видеть представительного господина в голубом мундире. К сожалению, только мельком, я его не узнал. Не подскажете егоь имя?

Лизавета: Шишкин пишет: Мне довелось видеть представительного господина в голубом мундире. К сожалению, только мельком, я его не узнал. Не подскажете егоь имя? *задумалась* Нет, к сожалению, я его не знаю.. Но тут кажется есть еще господин Жуковский? Может быть его попросить?

Шишкин: Жуковский?! Знаменитый поэт? Прекрасная мысль, замечательная, как хорошо, что я решил посоветоваться с Вами! Только где его можно найти? Здесь, в усадьбе, или он гуляет у берега озера, надеясь разглядеть в нём Ундину?

Лизавета: Шишкин пишет: Только где его можно найти? Здесь, в усадьбе, или он гуляет у берега озера, надеясь разглядеть в нём Ундину? к сожалению,я не ведаю.. *удивленно* Ундину?

Александр: *подходит к Лизе и Шишкину* Добрый вечер, княжна! *целует ручку* Вы великолепно выглядите! *к Шишкину* Мне показалось, или я слышал имя Василия Андреевича? Мне бы очень хотелось, чтобы он сегодня тоже присутствовал на празднике и, быть может, даже сочинил по этому поводу какую-нибудь оду.

Лизавета: Александр пишет: *подходит к Лизе и Шишкину* Добрый вечер, княжна! *целует ручку* Вы великолепно выглядите! *улыбнулась* Добрый вечре, Ваше Высочество! Благодарю.. Александр пишет: Мне показалось, или я слышал имя Василия Андреевича? Мне бы очень хотелось, чтобы он сегодня тоже присутствовал на празднике и, быть может, даже сочинил по этому поводу какую-нибудь оду. *предлагает*Может быть отправимся на его поиски?

Анна: *на конюшне, гладя лошадь по умной морде* Что же мне делать, Звездочка? Он говорит, что я необыкновенная... только о ком он это говорит? О милой и послушной вопитаннице барона Корфа, любящей пение и театр... и, конечно же, имеющей дворянское происхождение... только это всё не я, не я, не я!... *плачет, потом, сердито вытерев слезы, ищет в мешке с овсом черную амазонку и шляпу с вуалью*

Шишкин: Ваше высочество! Лизавете Петровне пришла в голову превосходная мысль - попросить господина поэта сыграть священника в нашей пьесе!

Александр: Лизавета пишет: *улыбнулась* Добрый вечре, Ваше Высочество! Благодарю.. Не стоит благодарностей, Лизавета Петровна, я вам не льстил - вы само очарование! Признавайтесь, господин Шишкин успел и вас завербовать в свой спектакль? Лизавета пишет: Может быть отправимся на его поиски? Мне бы не хотелось уходить далеко от дома, скоро должна выйти принцесса. Давайте кого-нибудь отправим на поиски Василия Андреевича! *подзывает жандарма из охраны, отдает распоряжение*

Мишель: (задумчиво идёт по аллее) я хотел объясниться и боюсь растерять все слова. Иногда сам себе кажусь смешным, несу какую-то чепуху, тону в её глазах и барахтаюсь в пошлых фразах...

Александр: Шишкин пишет: Ваше высочество! Лизавете Петровне пришла в голову превосходная мысль - попросить господина поэта сыграть священника в нашей пьесе! Беру на себя уговорить Василия Андреевича! *увидев Репнина* Князь! Вам не кажется, что вы стали пренебрегать обязанностями моего адъютанта? *говорит строго, но глаза смеются* И что у вас за рассеянно-поэтический вид? Дайте догадаюсь... *делает вид, что думает* Вы влюблены?

Лизавета: Александр пишет: Признавайтесь, господин Шишкин успел и вас завербовать в свой спектакль? *кивнула* Да. Предложил мне сыграть Беотриче. Александр пишет: Беру на себя уговорить Василия Андреевича! О! Спасибо, ваше Высочество!



полная версия страницы