Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 3 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 3

Gata:

Ответов - 416, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Мари: *сжав обе ладони Натали* Нет, прошу Вас! Я не хочу, чтобы Вы просили Ее Величество. К тому же, неужели Вы хотите оставить меня на растерзание мадмуазель Нарышкиной?! *вздохнув* По-видимому Вы меня своей подругой не считаете... *качает головой

Анна: Мишель пишет: Анна Сергеевна, может быть, сразу после завтрака начнём репетировать? *спохватившись* Прошу к столу, господа! Их высочества, наверное, уже не появятся. Владимир тоже задерживается - наверное, распоряжается относительно рыбалки. Шишкин пишет: Нет-нет, сначала я должен посмотреть театральный зал, декорации, костюмы! Проникнуться атмосферой! Даже не позавтракав, Кирилл Матвеевич?

Писарев: Мишель пишет: Серж, у тебя самого - исключительное воображение! *с пафосом* О, великая Клио, занеси это на свои нетленные скрижали - князь Репнин, наконец-то, признал мою исключительность! Анна пишет: Владимир тоже задерживается - наверное, распоряжается относительно рыбалки. Какой рыбалки?


Натали: *глаза все еще обращены к полу, слезы текут по щекам* А чем я лучше госпожи Нарышкиной?! Вы уже не сможете видеть во мне подругу, Мари...

Шишкин: Анна пишет: Даже не позавтракав, Кирилл Матвеевич? (поспешно) нет, нет, после завтрака! Высоким порывам души не должен мешать низменный голод!

Александр: *возвращается под окно Ольги, шарит в траве - ожерелья нет* Ничего не понимаю... оно же было здесь всего полчаса назад! *оглядывается - вокруг ни души, кроме прогуливающегося на некотором отдалении жандарма* Ну уж нет, к ним я за помощью обращаться не буду!

Анна: Шишкин пишет: (поспешно) нет, нет, после завтрака! Высоким порывам души не должен мешать низменный голод! *радушно* Прошу вас, Кирилл Матвеевич! Отведайте ватрушек и пирожков с капустой - ручаюсь, таких вы в Петербурге не едали! Писарев пишет: Какой рыбалки? Владимир разве не говорил вам? Наверное, не успел. Сегодня для их высочеств будет устроена рыбалка. И для других гостей, конечно, тоже! *бросает застенчивый взгляд на Михаила*

Мишель: Рыбалка? А русалки в ваших краях водятся?

Писарев: Мишель пишет: Рыбалка? А русалки в ваших краях водятся? *налегая на вина и закуски* Вечером проверим с частым бреднем!

Мари: Ах, Натали, Натали! *обнимает ее* Вы остаетесь моей подругой *немного отстраняется* заметьте, лучшей подругой, несмотря ни на что! *платочком вытирает ей слезы* Поэтому, даже если Вы и попросите императрицу отстранить Вас, я настою на том, чтобы место моей главной фрейлины все равно оставалось за Вами.*мягко улыбаясь* А теперь перестаньте плакать, и пойдемте завтракать. *тянет Натали в столовую*

Шишкин: Если поймаем русалку, найдём и для неё роль!

Натали: Мари пишет: Поэтому, даже если Вы и попросите императрицу отстранить Вас, я настою на том, чтобы место моей главной фрейлины все равно оставалось за Вами. Мари... *улыбаясь ей сквозь слезы* Я не заслуживаю вашего расположения, принцесса, но все равно спасибо... Иную правду невозможно открыть, но тайное всегда становится явным. Я не желала вам дурного, Мари, но иногда жизнь ставит перед слишком тяжелым выбором... *сжимает ее руки и девушки проходят в столовую*

Владимир: *Подъезжают к дому, вокруг полно жандармов, но они лишь провожают парочку равнодушным и тоскливым взглядом. Останавливаются возле парадного входа, отдает повод Никите, снимает с коня Раду. С веселой иронией* - Жандармы-временная, необходимая часть пейзажа. Граф Бенкендорф охраняет наследника престола с невестой,и параллельно проводит в усадьбе раскопки, пытаясь разгадать загадку заданную мне еще в далеком в детстве моим отцом. Не имею понятия получится ли у него это, но экспонатов для музея он уже насобирал великое множество. *подает ей руку, улыбнувшись* Идем, все наверное в доме. Познакомиться за раз менее хлопотно, поверь мне.

Рада: (Обвивает шею барона руками, когда он спускает ее с седла и улыбается) - Не дом, а крепость у тебя, Владимир. С таким количеством мундиров можно начинать войну. Генерал - человек умный, да не всё знает. Самый старый тайник так и не шёл. (притягивает вихрастую голову барона к своим губам и шепчет ему, где потайное место находится. Владимир весело смеётся)

Варвара: *видит хозяина, который привез цыганку. Широко открывает от удивления рот и прикрывает ладошкой* Час от часу не легче! Права была Сычиха, а я ей, дура старая, еще не верила. Цыганку в дом привез наш барин. А как смотрит-то на нее. Как блаженный! Глаз не сводит! Не просто это увлечение, чует моё сердце. *качает головой* Какая же красавица черноокая. Такая любого с ума сведет. Наш барин-то простого не пожелает, всё ему с вывертом подавай.

Владимир: *Входят в дом, слышат голоса с кухни, улыбнувшись Раде* - Никак гостям в гостиных не сидится. Варварина обитель-главное место сборов. Там и рассол, и пирожки и последние сплетни. Полный пансион на дому, и самое главное-всем такое дело нравится. *здоровается со всеми, Варе* - Варенька, может тебе гостиную под кухню отдать? Ну а что, будет где гостям и поболтать и посидеть с удобством. Все равно ведь пустует, и толку от нее никакого. *улыбнувшись* Знакомьтесь-это Рада. Наша гостья, которую в общем то можно принимать как хозяйку. Любить, жаловать и не вздумать обижать. *подмигивает Раде и представляет остальных*

Полина: Варвара пишет: *качает головой* А какая же красавица черноокая. Такая любого с ума сведет. Наш барин-то простого не пожелает, всё ему с вывертом подавай. Варенька, так видно же влюблен наш барин.

Рада: Владимир пишет: Знакомьтесь-это Рада. Наша гостья, которую в общем то можно принимать как хозяйку. Любить, жаловать и не вздумать обижать. (кивком головы приветствует всех на кухне) - Добрый день, Варвара. И вам, добрый (Полине и Никите). Не принимайте слова Владимира за серебряный рубль. Пошутил ваш барин. Только ты тут, Варя, хозяйка

Варвара: Полина пишет: Вренька, так видно же влюблен наш барин. Тут уж и к гадалке не ходи... Она сама к нам явилась. Владимир пишет: Знакомьтесь-это Рада. Наша гостья, которую в общем то можно принимать как хозяйку. Любить, жаловать и не вздумать обижать. *слабым голосом, протягивая Полине полотенце* Намочи, Полюшка, похолоднее, что-то плохо мне. Голова ничего не соображает. Переводит взгляд с барона на цыганку

Рада: (Забирает у кухарки полотенце, которое та протягивает Полине) - Не нужно это. Посмотри на меня, в глаза посмотри (Варвара смотри в глаза цыганке и плюхается с оханьем на скамейку. Рада улыбается и мягким голосом) - Хорошо теперь будет. Не бойся. Никакие хвори тебя не возьмут, Варя



полная версия страницы