Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа

Gata:

Ответов - 491, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 All

Владимир: ДЕНЬ ПЕРВЫЙ *Утренний осенний воздух удивительно чист и свеж. Лесные травы хвастаются ароматами, птицы наперебой распевают утренние песни, журчание реки, шелест травы в полях, пыль поднятая быстрой скачкой... Бросив поводья Никите, барон похлопал благодарно коня и вошел в дом. Суета. Крепостные и дворовые вовсю готовятся к приему гостей. Еда и комнаты все же самое главное на момент приезда. Улыбаясь идет на кухню потирая руки* - Варенька! Управляешься? Пироги, растегаи, утки с яблоками и прочее? Гостей будет много, все люди важные, знатные и с характером. Сам наследник престола со свитой в гости пожалует. В своем письме князь писал, что от дворцово-французкой кухни у него портится аппетит и настроение. *хлопнув в ладоши стягивает с блюда пирожок с капустой и наливает из самовара чай* И это значит, наша первая задача-поднять гостям настроение и накормить по-русски. *облокотившись к стене* Лучше тебя,Варенька, во всей округе никто с этим не справится. *Оглядывается по сторонам, удивленно* - А Анна где? *усмехнувшись* Поди еще сладкие сны видит за задернутыми шторами. Ты вот что, отправь Полину, пусть разбудит. Мне помошник нужен. Кто-то же должен смотреть за приготовлением комнат. Дворне только волю дай, устроят господам ночевку на овчинке. Я дом пока обойду, проверю как дела идут. Надеюсь, к возвращению, сестрица названая будет меня ждать. *Стаскивает еще пару пирожков с тарелки*

Варвара: Владимир пишет: Варенька! Управляешься? Пироги, растегаи, утки с яблоками и прочее? Гостей будет много, все люди важные, знатные и с характером. Сам наследник престола со свитой в гости пожалует. И в письме князь писал, что от дворцово-французкой кухни у него портится аппетит и настроение. *хлопнув в ладоши и стянув с блюда пирожок с капустой* И это значит, наша первая задача-поднять гостям настроение и накормить по-русски. *облокотившись к стене* Лучше тебя,Варенька, во всей округе никто с этим не справится. Доброе утро, Владимир Иванович! Захвалите вы меня *довольная улыбается* Уж я постараюсь, в грязь лицом не ударим. Всё готово уже, с пылу с жару. Владимир пишет: А Анна где? *усмехнувшись* Поди еще сладкие сны видит за задернутыми шторами. Ты вот что, отправь Полину, пусть разбудит. Мне помошник нужен. Спит наша лебёдушка, умаялась вчера. Помогала мне по кухне. Сейчас Польку пошлю разбудить *кланяется*

Владимир: *качая головой наблюдает как Варя ставит опару* - Посылай, посылай. Солнце давно росу сушит, пора всем за дело браться. Хоть путь из столицы к нам не близок, кони в императорской конюшне резвые, и наездники наши гости лихие. Не успеем глазом могнуть, как они тут будут. А с дороги сама знаешь кому чаек с баранками, а кому сто граммов да с острой закуской. *Допив чай* - Я по делам, а вы не спите. Анну буду в библиотеке ждать, если раньше не встретимся. *Подмигнув выходит из кухни*


Варвара: И подадим и поднесём, никто в обиде не останется! Полька, разбуди Аннушку, только мягче своими лапищами там. Я пока ей чайку с пирожком приготовлю. *Полине* Пошевеливайся, барин гостей ждет, хлопот полный рот.

Никита: (чистит коня) Притомился, милый? Загнал тебя барин? У него на конюшне не застоишься! Не тянись к воде сгоряча! Что ушами прядёшь? Не набегался, али дорогой приглянулась какая красавица? Не Звёздочка ли соседская? Смирно стой, не время ещё! Гостей нынче пропасть будет, коней - полон двор, мне за всеми следить! Дай хоть гриву тебе заплету, пока господа не слетелись!

Варвара: *забегает в конюшню* Никитка, везде тебя ищу *запыхалась* Собери мужиков, надо в погреб слазить за кадушками с рассолом. Ты же нашего барина знаешь, сначала чин-чинарем - вино и политесы. Потом водка и стрельба во дворе. Утром хоть голову полечить чем будет.

Никита: Рассол - дело хорошее! А то барин поутру станет сапогами кидаться.

Варвара: Давайте, поторапливайтесь, а я на кухню. Туда и несите.

Владимир: *Возле построек отдает несколько указаний конюхам и садовникам, улыбаясь идет к пруду вспоминая последний императорский бал и приглянувшуюся красивую девушку на нем* - Мишель говорил, что ее Ольга зовут, и что она фрейлина ее величества. Однако, тут то это никакого значения не имеет. Здесь она будет моей гостьей и игра в любом случае пойдет совершенно по другим правилам... *усмехнувшись сворачивает на тропинку ведущую к дому. Спохватывается увидев мужиков тащущих бочку в погреб.* - Варваре про рассол не забыть упомянуть. Холодненький. Друзья мы веселые , как вместе соберемся, времени счету не будет. Как и выпитым бутылкам. Так что соломки подстелить никому не во вред. Мало ли, вдруг радость встречи окажется слишком уж большой. Давно мы с Мишелем не виделись. Вот с утречка голову остудить никому не помешает.

Писарев: *спрыгивает с коня во дворе усадьбы Корфа* Доброе утро, Вольдемар! Если не хотите позволить умереть надежде отечественной жандармерии, срочно дайте мне выпить рассолу!

Владимир: *Радостно подходит к приятелю, весело смеясь* - Серж, ты как всегда первый! Рад безмерно, что тебя не опередил твой дядя. Плохая примета первым встретить того, кто будет следить за нами в оба глаза. Благо у него племянник-вестник удачи. *смеется* А вот пить при встрече рассол-это моветон. *чертыхнувшись* Господи, слова то какие среди деревенской природы да разносолов. Варвара уже подсуетилась, так что пирожки да грибочки на закуску, и ледяная водочка-за встречу. Идем. *Хлопнув приятеля по плечу зовет в дом*

Писарев: Вольдемар, ты только моему дяде не говори про плохую примету, а то старик обидится и сошлет тебя в Сибирь. У него, знаешь, полный карман подорожных до Тобольска да Иркутска. Водочка, говоришь? Вольдемар, ты не представляешь, до чего мы вчера гуляли у госпожи Воланж - какой канкан, какое клико! *трет голову* До сих пор в мозгах светопреставление... Черт с ней, давай твою водку и твои огурцы! *уходят в дом, громко смеясь*

Варвара: *видит в окно кухни, как барон вместе с гостем идут в дом* Этот судя по физиономии выпить не дурак. Прощай, запас вин покойного Ивана Ивановича. Царство ему небесное *перекрестилась* Одна надежда, что наследник престола - юноша достойный.

Ольга: *карета останавливается у парадных дверей, выходит, вдохнув полной грудью* - Дзиен' добры. Какой у вас здесь воздух, барон! Пьянит и манит совершать необдуманные поступки *улыбается*. Надеюсь, мне удалось обогнать эскорт его высочества?

Владимир: *Легонько похлопав по плечу Сержа* - Прости приятель, мне пора. Чувствуй себя как дома. *Одергивает фрак, сбегает с крыльца, улыбается целуя руку Калиновской* - Вы не могли приехать позже, дорогая Ольга. Уверен, Александр Николаевич сделал все, что бы дорога не показалась вам утомительной, и сам в скорости будет здесь. Воздух, тишина, покой, прислуга - все для вас и в лучшем виде. Прошу в дом, комната уже дожидается свою хозяйку. *Кивает дворовым, что бы убрали с дороги карету*

Ольга: *приятно удивлена оказанным приёмом, кокетливо поправляет выбившийся из прически локон и идёт с Владимиром в дом* - У вас очень красивый дом, Владимир *чуть поводит головой в стороны и роняет* Обставлен со вкусом и стиль вовсе не деревенский. Уютно. Распорядитесь отнести багаж в мою комнату. Я бы хотела немного отдохнуть с дороги.

Никита: (распрягает карету Ольги) Что за штучка пожаловала? Глазками так и рыщет, и рыщет... А барон перед ней распушил хвост!

Варвара: *Возится с тестом и видит в окно приезд Калиновской* Батюшки, какая королевишна пожаловала! Глаз не оторвать, неужто такие в Петербурге бывают? А наш-то барин перед ней как выплясывает! Говорила же Аннушке, не проворонить молодого барона, пока не влюбился в кого. Так нет же. Глаза в пол опустит и твердит: "На всё воля Божья". *ворчливо* Божья-то, божья, только и бабе хитрее надо быть. Ой, муки еще надо.

Владимир: *Глядя на обстановку* - Мой папА, хоть и не был большим оригиналом, но вкус имел отменный. Как и театр. Гостей принимал часто, и как-то раз, среди них оказался известный любитель искусства и знаток интерьеров. В благодарность за доставленное эстетическое удовольствие, он дал отцу несколько дружеских советов. Как видите, не зря. *Улыбается повернувшись к Ольге* - Багаж доставят как только я покажу вам вашу спальню. Уверен не разочарую. Тишина, прохлада с пруда, птицы по утрам... впрочем, прошу. *Открывает дверь, пропускает Ольгу вперед. Большая комната, изящная мебель, бронзовые подсвечники, балдахины над широкой кроватью, плетеная ширма, большое зеркало с туалетным столиком. Улыбчивая девица с кувшином наполненным водой с ароматом душистых трав* - Это Дарья. Будет прислуживать и исполнять любые Ваши прихоти. Я оставляю вас и сообщу Варе, что бы подали в комнату чай. Надеюсь вечером у нас будет время для приятной беседы. *Целует ей руку, и выходит следом за слугами оставившими багаж гостьи*

Владимир: *на кухне* - Варенька, а ну ка серебряный поднос, плюшки-ватрушки и чай твой особый. Гостья с дороги притомилась, что бы сон слаще был и к вечеру от усталости следа не осталось. Полинку отправь, да поскорей. *смотрит как составляют на разнос фарфоровую посуду* -Варя, я ведь так и не встретил Анну. Надеюсь, ты передала ей, что нужно сделать до приезда гостей. У меня еще дел по горло, и хотелось бы все успеть... *Выдергивает из корзины с цветами принесенной дворовой девкой ярко алую розу, обламывает стебель, кладет цветок рядом с чайной чашкой и отправляет служанку к гостье*

Писарев: *деловито обшаривая графины с наливками* Вольдемар, ты сам сказал, чтобы я себя чувствовал, как дома... *со стаканом вина садится на подоконнике* В такие минуты я близок к тому, чтобы стать философом... а что еще остается делать человеку, у которого пятьдесят тысяч карточных долгов и перспектива быть убитым родным дядей, если он об этом узнает? У Корфа, что ли, в долг попросить... *наблюдает, как Ольга выходит из подъехавшей кареты, а хозяин целует ей руки и провожает в дом* Лопни мои глаза, это же фрейлина Калиновская! Которая, хехе, пользуется особой благосклонностью цесаревича! А, может, уже не пользуется, и решила прибрать к рукам Корфа? Почему все вокруг такие практичные, а я один не знаю, где мне взять пятьдесят тысяч? *допивает вино и идет налить еще*

Варвара: Владимир Иванович, так забегала Аннушка на кухню. Я ее к вам отправила и еще велела столовые приборы приготовить. Где-то в доме хлопочет голубушка наша. *замечает, что барон очень старается новой гостье угодить, даже розу ей положил на поднос* Барин, я спросить хотела, кто эта королевишна, что сейчас приехала? Уж больно холёная. Может ей наши ватрушки не по нраву будут? Так я могу кофий сготовить?

Владимир: *смеется* - Чаю, Варенька, чаю. Твоего особого. Кофей с дороги ей уснуть не даст, и отдыху никакого не будет. А плюшки-ватрушки, так нет в деревне еды лучше. Они своей отравы во дворце наелись, пусть теперь наслаждаются настоящей пищей. Королевишну зовут Ольга Калиновская. Это фрейлина ее величества. Так что, почти угадала. *Подмигивает кухарке* - Хорошо, что Анна в доме и делами занимается. Надеюсь таки встречу, пару слов сказать хочу, пока гостей нет.

Никита: (подкрадывается и хватает ватрушку) Она не оценит, я оценю!

Владимир: * Смеясь* - Никита! Тебе вон целая корзина тут припасена. Ты то Варенькину стряпню точно оценишь. Лошадей гостевых всех отборным овсом накормить, напоить, вычистить и держать готовыми. Прогулок будет много, а к охоте так и вовсе им сылы много понадобится. Как и нам собственно. Да, вот еще что. К дому охотничьему повозку Варя снарядит. Вино, водку, коньяк, разносолы. Что бы если что, мы там с голоду не умерли. Как гости все соберутся, свезешь и запрешь в погребе.

Варвара: *легонько охаживает Никиту полотенцем" Никитка, чего хватаешь, дурень. Не жалко ведь. Целая плошка пирогов на окне. За рассол благодарствую, аж три кадки принесли. В домик все приготовим, барин, не сомневайся. *Барону* Флейл..., тьфу не выговорю я эти слова не русские. Мамзель Калиновская больно хороша. Кабы и нашей Аннушке такой же фредл..., такой же при дворе заделаться. Она у нас умница, красавица, на языках разных чирикает. *вздыхает и посматривает на барина* Такая краля и крепостная...

Владимир: *Грозит Варе пальцем* - А вот об этом, знать никому не обязательно. Отец воспитал девицу, в наряды нарядил, манерам обучил, роялю и пению...хмм, тоже. Не следует августейшим гостям знать все наши семейные тайны. Корфы всегда любили загадки. Ты то знаешь. *услыхав про рассол. Никите.* Одну в охотничий дом свезти не забудь.

Никита: (жуёт) Не извольте сомневаться, я нашу Вареньку никогда не обижу. Анне нашей до мамзель далеко - такой павой нескоро заделается, при дворе, чай, их мадамы важные учат хвостом крутить, а поймать не давать!

Ольга: *довольна увиденной обстановкой* - Благодарю, барон. Всё так, как я бы и хотела. Чай будет очень кстати. *когда за Владимиром закрывается дверь, горничной* Полей мне, голубушка, хочу с дороги умыться. *стук в дверь, на разрешение войти появляется девушка с подносом. Ставит на стол и, поклонившись, уходит. Берет двумя тонкими пальчиками цветок, наслаждаясь нежным ароматом. Проводит розой по губам и улыбается* - Из всех друзей Александра Николаевича, барон - самый непредсказуемый и загадочный.

Никита: (стучит в дверь Ольги) Барышня, можно-с?

Ольга: *кивает Дарье открыть дверь. Видит дворового парня* - Ты с поручением от барона? *продолжает пить чай*

Никита: Точно так-с, барышня! (ставит на туалетный столик кувшин с рассолом) У нас завсегда гостям нехтар на утро готовят и заранее разносят по комнатам. Господам - в жбанах, дамам и барышням - по кувшинчику. Вам, милостивая государыня, самый лучший, бохемского хрусталя!

Ольга: *поняв, что за напиток принес конюх, усмехнулась* - Смелый парень и уверен, что барону не выскажу за твою дерзкую выходку. Не выскажу, но сама и отблагодарю. * Подходит к Никите, одним пальцем брезгливо оттягивает жилетку конюха, другой выливает за жилетку содержимое кувшина. Дарья охает и прикрывает ладошкой рот. Сунув пустой кувшин оторопевшему парню, выходит из комнаты*

Владимир: *Слышит голос Ольги, влетает наверх. Видит Никиту всего в рассоле, соображает в чем дело, смеется догоняя девушку* - Браво, пани, вы меня удивили. И удивили более чем приятно. Юмор у нашего мужика своеобразный, но за него и своеобразная расплата полагается. Вот он ее и получил. Позвольте составить вам компанию, пока Дарья приберет комнату. *Подает девушке руку улыбаясь спускаются вниз. *

Никита: (в бане переодевается) только всего при дворе и учат - хороший продукт переводить, что с них взять, с фрейлин - подай, принеси, какая от горничной разница? Вот, побаловалась, а Дарье теперь прибирать!

Александр: *цесаревич со свитой въезжает во двор усадьбы Корфа*

Писарев: *чуть не свалившись с подоконника* А вот и дядя!

Ольга: *улыбнувшись барону* - Пустяки, Владимир. Не наказывайте парня. Чем-то я ему поперек характера. Я сама такая, поэтому Бог с ним, не будем об этом больше вспоминать.

Никита: (на кухне жалуется Варваре) Ну вот никакого понимания у людей нет! Я ж с чистым сердцем, чтоб поутру не мучалась барышня. Господам незазорно рассолу спросить, а дамы стесняются, сколько раз, сердешные, мучаются, выглядывают воровато, да на кухню бегом! Было бы всё в комнате, благородно и чинно, глотнула с утра - и на завтрак! Сколько у нас дамы гостят, по барону вздыхают, слёзы горючие льют, а потом - одна коньячка, другая - наливочки, ну и... ты сама понимаешь.

Владимир: * Качая головой* - Поделом ему, Ольга, поделом. Шутки они ведь ответ любят. И если ответ остроумен, каким был ваш, то шуткой такой гордиться можно. *Слышит стук колес во дворе, с улыбкой сообщает Ольге, что приехали остальные гости, по дороге приказывает слугам вынести хлеб-соль и водку и улыбнувшись, об руку с девушкой выходит из усадьбы навстречу Александру и свите* *Радостно* - Ваше Высочество, насилу дождались! Столы ломятся, дичь из лесу сама на дороги выбегает! Милости просим в наши деревенские угодья! * Девки подносят водку с хлебом-солью*

Мишель: (смотрит на сияющих Владимира и Ольгу, про себя) Что-то будет... что-то будет...

Александр: *спрыгивает с коня, бросив на Ольгу пылкий взгляд, про себя* Спасибо, Владимир, вы не могли придумать лучше, чтобы меня порадовать! Настоящий, бесценный друг! *помогает принцессе выйти из кареты, оба подходят к хозяину усадьбы* Благодарю за хлеб-соль, барон! *с удовольствием опрокидывает чарку и бросает на Ольгу новый нежный взгляд*

Варвара: *утирает слезы от смеха* Ну учудил ты, Никитка! Мамзель-то вишь какая оказалась, с норовом. такие рассолы не пьют. *лукаво улыбается* Понравилась, да? Кто ж так за девушками ухаживает. Меня бы спросил, я бы подсказала.

Бенкендорф: *удостаивает Корфа хмурым и подозрительным взглядом, замечает рядом с ним Ольгу, про себя* Так я и знал, эта дама уже здесь! Кого они хотят одурачить?

Никита: Варвара: Кто ж так за девушками ухаживает. Меня бы спросил, я бы подсказала.поухаживаешь за такой, держи карман шире! Оне, небось, только мундиры за людей и считают!

Забалуев: (въезжает во двор) Какое прекрасное общество! Здравствуйте, любезный сосед! Ваше высочество! Господа! (кланяется, успевая быстро всех осмотреть).

Жуковский: *осмотрев окресности* Какое чудное место!! Здесь только творить и творить!

Бенкендорф: *увидев Забалуева, манит его к себе пальцем* Давненько не встречались, Андрей Платонович?

Мария Алексеевна: *стоит чуть позади Забалуева* Всем доброго времени суток! Надеюсь барон не сильно огорчиться, что мы без приглашения

Забалуев: (семенит к Бенкендорфу) Да-да-да, давненько, Александр Христофорович, давненько, я уж думал, забыли меня, грешного.

Ольга: *Нежно смотрит на цесаревича, замечает Бенкендорфа и меняется в лице. Делает книксен перед принцессой, обращается к их высочествам* - Мы с бароном пока ждали приезда ваших высочеств, успели подружиться. Ваш друг - прекрасный собеседник, Александр Николаевич. *Все вместе идут в дом. По дороге улучает момент, чтобы извиниться и ретироваться в свою комнату*

Никита: Сколько лошадок! И арабцы, и английские чистокровные! А наш вороной лучше!

Лизавета: *во двор въехала коляска. Лиза вышла из нее, и огляделась по сторонам. Немного помедлив, решилась пройти в дом.*

Мария Алексеевна: *увидив дочь подходит к ней* Лизавета, наконец-то! Где же ты пропадала?

Жуковский: *отстав от всех, прогуливается по окрестностям. Немного заблудившись выходит к озеру* /---Озеро---/

Никита: (распрягает коляску Лизы) Чувствую, для Долгоруких скоро комнаты готовить придётся.

Бенкендорф: *похлопывая по ладони перчатками, Забалуеву* Нет, Андрей Платонович, я не забыл ни вас, ни ваших услуг, оказанных моему ведомству. Надеюсь, что и впредь *улыбается уголком рта* я могу рассчитывать на вашу помощь? Мне бы хотелось побольше знать о хозяине этой усадьбы. Поговорим позже. *уходит в дом, про себя* Кое-какие сведения о бароне имеются, но его величество не пожелал слушать моих возражений. Что-то мне подсказывает, что скоро появится много веских доказательств.

Варвара: Никита пишет: поухаживаешь за такой, держи карман шире! Оне, небось, только мундиры за людей и считают! *подперев пухлой рукой щеку* Дурья твоя башка. Не в мундирах дело. *пальцем дотрагивается до места, где у Никиты сердце* Горячее сердце - вот, что нужно, чтобы девчонка твоя была. Только ты, Никитка, на мамзелей не засматривайся, оно спокойнее будет.

Никита: (ворчит) Не засматриваюсь я на мамзелей! Слово-то какое, будто лягушка зелёная квакает! Откуда мне знать, что они по утрам потребляют, не рассол, коньяк стало быть! А его мне без барского приказа нельзя брать.

Варвара: *еще громче смеется* Да зачем девушкам коньяк? Поцелуями поить надо.

Анна: *пришла на кухню в очень хорошем расположении духа, улыбаясь* Здравствуйте Варечка, Никита!

Никита: (хмыкает) эта мамзель конюха целовать станет, только если коньяка сначала напьётся. (Анне) Доброе утро, Аннушка! Свежа, словно роза!

Варвара: Аннушка, мы с тобой здоровались с утра. Запамятовала, голубка? Не мудрено - столько хлопот. Полный дом гостей. *громким шопотом* Сам наследник престола со свитой приехали! С ним генерал важный. Красавец-мужчина! *покраснела*. А тебя барин наш, Владимир Иванович, обыскался. Несколько забегал, спрашивал. Ты ему на глаза покажись, чтобы не волновался. А как ему за тебя не волноваться. В доме молодых кавалеров полно, пригляд за тобой нужен. Ты уж, детка, держись барина или меня. Если что, мой кулак тяжелый, в раз отважу нахалов. Никита пишет: (хмыкает) эта мамзель конюха целовать станет, только если коньяка сначала напьётся. *Смеется еще громче* Ой, что тут Аннушка было-то! Фредлина императрицына Калиновская нашего Никитку рассолом облила. Её-ей, не вру. Он к ней с рассолом сунулся, а она с норовом оказалась. Но отходчивая, за дурня нашего заступилась, чтобы барин не серчал.

Никита: Да, Аннушка, кто обижать будет - скажи, у меня кулак ещё тяжелее варвариного, а в конюшне вилы имеются!

Анна: И то верно, Варечка. К Владимиру Ивановичу надо будет непременно подойти, вдруг что-то важное. Ой, Никита. Ну что ты, кто меня обидит..

Натали: *выходит из отведенной комнаты, в которой прилегла вздремнуть с дороги* Кажется, голова совсем отошла... *замирает на пороге и смотрится в зеркало. Слегка покусывает губки, чтобы к ним прилила кровь... остается довольна результатом и спускается вниз*

Мишель: (дремлет у камина, слышит шаги сестры, просыпается и вскакивает) Натали!

Натали: Мишель! *радостно улыбается* Кажется, ты тоже находился в объятиях Морфея? *поправляет взлохмаченные волосы брата* Надеюсь, мы ничего не пропустили?

Анна: *отправляется искать Владимира*

Мишель: (вздыхает) Ничего не пропустили, кроме встречи с прекрасной незнакомкой...

Анна: *слышит какие-то голоса в гостинной, и проходит туда* Добрый день, Натали? Какой сюрприз!

Мишель: (протирает глаза и смотрит на Анну) она - не она?! (спохватывается) Сударыня, счастлив знакомству! (косится на Натали, тихо)Представь меня!

Натали: Мишель пишет: Ничего не пропустили, кроме встречи с прекрасной незнакомкой... *широко раскрывает глаза, спросив себя, проснулась ли она до конца, чуть насмешливо* Ты и прекрасная незнакомка, братец?.. *про себя усмехается: бьюсь об заклад, что эта "незнакомка" хорошо знакома хозяину дома... слыша голос Анны, не успевает додумать и оборачивается* Анни! Как я рада вас видеть!

Мишель: (топчется рядом с сестрой и Анной)

Анна: *улыбнулась навстречу Натали* Натали, я вас очень давно не видела.. *вдруг заметила Михаила и засмущалась от своей невнимательности*

Натали: Мишель пишет: Представь меня! Анна, познакомьтесь, мой брат Мишель - очень стеснительный молодой человек! *делает вид, что не замечает шикания Михаила* Анна Платонова - воспитанница старого барона.

Анна: *присела в легком реверансе, так же смущенно* Очень приятно..

Мишель: Мадемуазель, я счастлив, что нашёл в Двугорском уезде общество прекраснее, чем во дворце! (целует Анне руку).

Анна: Вы меня смущаете, князь. Неужеле во дворце так мало прекрасных дам?

Натали: Мишель пишет: Мадемуазель, я счастлив, что нашёл в Двугорском уезде общество прекраснее, чем во дворце! *смеется* А как я счастлива, что наконец дождалась времени, когда моему брату общество дам стало милее занудных бумаг, над которыми он проводит все свободное время! Впрочем, его должность обязывает... Ведь он *с гордостью* адъютант его Высочества!

Анна: Натали пишет: Ведь он *с гордостью* адъютант его Высочества! *улыбнулась* Это очень почетно... А вы Натали, если не ошибаюсь, фрейлина Государыни?

Натали: Анна пишет: А вы Натали, если не ошибаюсь, фрейлина Государыни? *улыбается* Нет, ее Высочества, принцессы Марии...

Мишель: Моя сестра засвидетельствует - при дворе дамы не способны оторвать меня от служебных обязанностей.

Анна: Натали пишет: Нет, ее Высочества, принцессы Марии... *улыбаюсь* Я рада за вас.. *засмущалась, не знает, что ответить Михаилу*

Натали: Мишель пишет: при дворе дамы не способны оторвать меня от служебных обязанностей. *Замечает смущение Анны и смеется* О да, братец! Этого у тебя не отнимешь! *про себя вздыхает: нашел, чем похвастаться девушке...*

Анна: *вздохнула* Я искала Владимира, вы его случайно не видели?...

Мишель: Владимир занят гостями, не стоит его беспокоить. (в сторону) она или не она? (вслух) не будете ли любезны показать мне дом? Мне, как адъютанту высочайшего гостя, нужно знать все тайные комнаты, подземные ходы, скрытые двери, ниши, прикрытые шторами.

Владимир: *Слышит последние слова разговора, входит в гостиную, видит Анну и Михаила, недовольно ухмыльнувшись* - Покажет, Репнин, покажет. И все сараи и все подвалы, где ты еще не имел чести побывать. И все тайные ходы тоже *пристально смотрит на друга* Если ты конечно, не покажешь их ей больше, чем она знает. Но, покажет немного позже. *Анне* - Сударыня, я ищу вас с рассвета. Никогда не думал, что наша усадьба настолько велика, что два человека могут в ней запросто потеряться. Мишель, Натали, я украду у вас красавицу. Буквально на пару слов, а потом, она покажет тебе дом, мой друг. *Бросает взгляд на князя и подает Анне руку*

Натали: Владимир пишет: Мишель, Натали, я украду у вас красавицу. *едва сдерживая смех, смотрит на растерянного брата, про себя: этого и следовало ожидать!*

Мишель: (надулся) что смешного? Наташа, ты мне скажи - что?!

Натали: Мишель пишет: Наташа, ты мне скажи - что?! *делает шаг к нему и косит глазами в сторону Владимира и Анны, вздыхает, шепотом* Честно, смешного мало!

Владимир: * Слышит просьбу Анны, кивает и отпускает девушку со словами, что поговорят они немного позже. Оборачивается к Натали и Мишелю, подходит ближе, смотрит в глаза сестре друга* - Ваш взгляд Натали, сражает на повал как и преже. Не смотрите на меня так, иначе я сдамся на вашу милость раньше, чем это позволяет этикет и воспитание. *Улыбнувшись, целует ей руку, и садится рядом. Михаилу.* - А скажи ка мне мил друг, зачем тебе понадобились тайные ходы в моем доме? Неужели ты записался в шпионы нашего дражайшего охранника графа Бенкендорфа?

Мишель: Эх, сестрёнка, сестрёнка, разбудила, теперь темнишь!

Мишель: Корф, это ты меня спрашиваешь про подземный ход? Ты, самый большой в Петербурге любитель морочить девушкам голову?

Владимир: *качнув головой* - Мишель, однако в моем доме тайные ходы ищешь ты. Учитывая, какие гости у меня, а можно сказать и у нас в гостях, меня терзают смутные сомнения *вновь пристально смотрит на друга* *Наташе* - Пролейте свет на это темное дело, дорогая Натали. Ваш брат стал сердцеедом или все же шпионом?

Александр: *отдохнув и переодевшись, спускается в гостиную* Добрый вечер, дамы и господа!

Натали: Владимир пишет: - Ваш взгляд Натали, сражает на повал как и преже. Не смотрите на меня так, иначе я сдамся на вашу милость раньше, чем это позволяет этикет и воспитание. *слегка иронично улыбается* Ваши комплименты, как всегда цветисты, Владимир! Наконец-то вы вспомнили, что меня надо поприветствовать!

Мария Алексеевна: *ходит по усадьбе в поисках Забалуева* Куда же он пропал? Неужели Бенкендорф уже его арестовал?

Натали: Владимир пишет: Ваш брат стал сердцеедом или все же шпионом? *качает головой, с тенью насмешки* Судите всех по себе?

Жуковский: *вернувшись с озера входит в гостиную. Видит Александра, подходит к нему* Смотрю Вы уже здесь обустроились.

Владимир: *Искренне улыбаясь, Наташе* - Сударыня, я же предупреждал вас о вашем взгляде. Немудрено, что я потерял дар речи и забыл все слова вежливости, которые говорят в подобных случаях. *целует ей руку* Шпионом никогда не был, ходы подземные не рыл, а вот сердцеедом...*понизив голос* Неужели это настолько плохо? *видит наследника, поднимается* - Ваше Высочество, рад видеть вас отдохнувшим и в прекрасном расположении духа.

Анна: *вернулась в гостинную, присела в реверансе при виде новых гостей, и подошла к барону.*

Александр: Владимир пишет: Ваше Высочество, рад видеть вас отдохнувшим и в прекрасном расположении духа. Благодарю, Владимир! Всё просто замечательно! *увидев Натали* Мадмуазель, принцесса просила сказать, чотбы вы о ней не волновались. Она немножко устала, и выйдет попозже, или останется в своей комнате до утра. *снова Корфу, смеясь* Владимир, я ужасно голоден! Пока мы еще не подстрелили ни одного зайца, быть может, ваша кухарка зажарит нам кролика? Прошу пригласить на ужин всех - я хочу сделать одно заявление. Жуковский пишет: *вернувшись с озера входит в гостиную. Видит Александра, подходит к нему* Смотрю Вы уже здесь обустроились. А вы где были, Василий Андреевич?

Жуковский: Александр пишет: А вы где были, Василий Андреевич? Решил прогуляться, Ваше высочество, да заблудился. Благо цыганка одна помогла..... Я бы тоже не отказался что-нибудь перекусить

Натали: Владимир пишет: Немудрено, что я потерял дар речи и забыл все слова вежливости, которые говорят в подобных случаях *пристально смотрит в глаза и игриво смеется* Звучит как заученная поговорка! Владимир пишет: а вот сердцеедом...*понизив голос* Неужели это настолько плохо? Напротив! Как любящая сестра, я бы искренне желала, чтобы Миша хоть немного был на вас в этом похож... Ваше Высочество! *приседает в реверансе*

Мишель: Владимир пишет: - Мишель, однако в моем доме тайные ходы ищешь ты. Учитывая, какие гости у меня, а можно сказать и у нас в гостях, меня терзают смутные сомнения *вновь пристально смотрит на друга Не ищу, а прошу показать! Володя, ты давно стал таким подозрительным?

Натали: Александр пишет: Мадмуазель, принцесса просила сказать, чотбы вы о ней не волновались. Она немножко устала, и выйдет попозже, или останется в своей комнате до утра. Благодарю вас, ваше Высочество! Я тоже так устала с дороги, что проспала несколько часов к ряду...

Владимир: * С готовностью* - Ваше Высочество, дорогие гости, стол готов. Потороплю горячее лично, но пока, прошу всех в столовую. Занимать места, закусывать, знакомиться. Я оставлю вас всего ненадолго. *распахивает двери в соседнюю комнату где уже накрыты столы и суетятся с закусками и винами слуги. Подает руку Анне* - Составьте мне компанию, сударыня. Буквально на несколько минут.

Александр: Жуковский пишет: Решил прогуляться, Ваше высочество, да заблудился. Благо цыганка одна помогла *смеясь* И, наверно, хорошенькая? *с беспокойством оглядывается по сторонам, спрашивает шепотом Корфа* Вольдемар, а где Ольга? Она еще не выходила?

Александр: Владимир пишет: *улыбается, распахивает двери в соседнюю комнату где уже накрыты столы Да здравствует наш гостеприимный хозяин! Натали пишет: Благодарю вас, ваше Высочество! Я тоже так устала с дороги, что проспала несколько часов к ряду... На свежем воздухе сон крепок, не так ли, Натали? *подает руку* Позвольте проводить вас к столу!

Анна: Владимир пишет: *улыбается, распахивает двери в соседнюю комнату где уже накрыты столы и суетятся с закусками и винами слуги. Подает руку Анне* - Составьте мне компанию, сударыня. Буквально на несколько минут. *беру его руку* Да-да, конечно.. вы что-то хотели сказать мне?

Жуковский: Александр пишет: И, наверно, хорошенькая? *смущаясь* Учитывая мой возраст все будт хорошенькими! Александр пишет: *с беспокойством оглядывается по сторонам, спрашивает шепотом Корфа* Что Вы высмотриваете, Александр? Расскажите мне сразу, что задумали.

Бенкендорф: Жуковский пишет: Что Вы высмотриваете, Александр? Расскажите мне сразу, что задумали. *неслышно возникает рядом* Разве может его высочество замышлять что-то, кроме охоты?

Ольга: *роскошно одетая, с бриллиантовыми звездочками в волосах и колье на шее (подарок наследника) спускается к ужину* - Добры виецчор, ваше высочество, дамы и господа!

Александр: *вздрогнув, Бенкендорфу* Что за манера подкрадываться, господин гра... *увидев вошедшую Ольгу, осекается на полуслове и, просияв радостной улыбкой, бросается к ней навстречу*

Жуковский: Бенкендорф пишет: Разве может его высочество замышлять что-то, кроме охоты? Что Вы, Александр Христофорович. Я пошутил. Я вообще люблю шутить Александр пишет: *увидев вошедшую Ольгу, осекается на полуслове и, просияв радостной улыбкой, бросается к ней навстречу* *пытается его удержать*

Мишель: (отрывается от лицезрения Анны и, как зачарованный, смотрит на Ольгу, про себя) Может быть - это она? Не может быть!

Натали: Владимир пишет: - Составьте мне компанию, сударыня. Буквально на несколько минут. *едва заметно смотрит на них и быстро поворачивется к наследнику* Что вы сказали, Александр Николаевич? Ах, да *расссеяно*, крепок... *принимает предложенную руку* Благодарю *улыбается*

Бенкендорф: *Александру* Ваше высочество, у вас уже есть дама. С вашего позволения, я провожу пани Ольгу к столу. *берет онемевшую Ольгу под локоть*

Владимир: * закрыв дверь библиотеки смотрит на Анну какое то время, затем убирает выпавший из ее прически светлый локон. Улыбнувшись негромким голосом* - Я искал тебя сегодня весь день. Искал не для того, что бы надавать кучу заданий, а всего лишь для того, что бы пожелать доброго утра. Однако, обстоятельства складываются так, что увиделись мы лишь добрым вечером. Надеюсь, ты не в обиде? *улыбнувшись, целует ей руку, смотрит в глаза* - Смотреть за слугами будет Полина. А ты, вернись к себе, переоденься и возвращайся к гостям. Блестать в высшем свете-твоя привелегия. Так хотел отец, и так хочу я. Попрошу лишь об одном - не подходи сегодня к роялю. Наши гости хоть и прекрасно разбираются в искусстве, я не хочу, что бы они были сразу сражены твоим волшебным голосом. Это удовольствие, мы оствим на потом. Договорились?

Натали: Жуковский пишет: Учитывая мой возраст все будт хорошенькими! Ах да не скромничайте, Василий Андреевич! *видит подругу* Оленька!

Александр: *бросает на Бенкендорфа свирепый взгляд, но спохватывается и, нацепив на лицо царственную улыбку, ведет Натали к столу* Интересно, чем нас собирается потчевать барон? *нервничает и искоса поглядывает на Ольгу*

Жуковский: Натали пишет: Ах да не скромничайте, Василий Андреевич! Натали, спасибо за комплимент! *целует руку*

Писарев: Мишель пишет: Может быть - это она? Не может быть! Мишель, вам принести ромашку?

Анна: Владимир пишет: Я искал тебя сегодня весь день. Искал не для того, что бы надавать кучу заданий, а всего лишь для того, что бы пожелать доброго утра. Однако, обстоятельства складываются так, что увиделись мы лишь добрым вечером. Надеюсь, ты не в обиде? *улыбнувшись* Нет, что ты, нисколечки. И тебе доброго вечера, Володя. Владимир пишет: Попрошу лишь об одном - не подходи сегодня к роялю. Наши гости хоть и прекрасно разбираются в искусстве, я не хочу, что бы они были сразу сражены твоим волшебным голосом. Это удовольствие, мы оствим на потом. Договорились? *одобрительно кивнула* Хорошо, Владимир Иванович, тогда с вашего позволения, я пойду переодеватся?

Натали: Александр пишет: *нервничает и искоса поглядывает на Ольгу* Ваше Высочество *понизив голос, чувствуя настроение Александра*, вы сдавили мне руку... Александр Христофорович, добрый вечер! *удивленно смотрит на графа и Ольгу*

Мария Алексеевна: *так и не найдя Забалуева, одна подходит к столу и садиться за свободное место*

Ольга: *сухо Бенкендорфу* Дзиекуе, граф! *увидев Натали, кивает ей* Я рада видеть тебя, Наташа! Надеюсь, что после ужина нам удастся поговорить без *холодный взгляд на графа* жандармского надзора. *украдкой бросает нежный взгляд на Александра и садится за стол*

Александр: Натали пишет: Ваше Высочество *понизив голос, чувствуя настроение Александра*, вы сдавили мне руку... *виновато* Прошу прощения, Натали! *ослабляет пожатие* Видимо, я еще не как следует отдохнул с дороги. *Жуковскому* Василий Андреевич, каким вы сделались кокетливым на деревенском воздухе!

Натали: Ольга пишет: Надеюсь, что после ужина нам удастся поговорить без *холодный взгляд на графа* жандармского надзора. *кивает* Было бы чудесно! Жуковский пишет: Натали, спасибо за комплимент! *улыбается* Дамам не пристало делать комплименты мужчинам, Василий Андреевич! Это всего лишь правда!

Лизавета: Мария Алексеевна пишет: *так и не найдя Забалуева, одна подходит к столу и садиться за свободное место* *подхожу к маменьке* Здравствуйте, маменька. Я приехала.

Владимир: *улыбнувшись вслед Анне, быстро идет на кухню, отдает указание насчет гусей и горячего и возвращается в гостиную. Видит расстроенноую Ольгу, графа рядом , не раздумывая подходит к девушке* - Простите пани, оставив вас лишь на мгновение, я вижу что господин жандарм оказался рядом незамедлительно. *графу* Благодарю, Александр Христофорович, что не дали ей скучать. Обещаю, что больше не оставлю Ольгу ни на минуту, дабы не отвлекать вас от важных государственных дел. *усмехнувшись в сторону графа, садится рядом с Ольгой*

Жуковский: *наследнику* что поделать, что поделать! Оставлю Вас с Натали и составлю компанию княгине Долгорукой

Мария Алексеевна: Лизавета пишет: *подхожу к маменьке* Здравствуйте, маменька. Я приехала. Лизавета, ну где же ты пропадала?

Бенкендорф: *Натали* Добрый вечер, княжна! Ее высочество вас отпустила на сегодня? *придвинув стул, на который села Ольга, негромко говорит ей на ухо* Вы могли избавить себя от жандармского надзора, оставшись в Петербурге, сударыня. Владимир пишет: *графу* Благодарю, Александр Христофорович, что не дали ей скучать. Обещаю, что больше не оставлю Ольгу ни на минуту, дабы не отвлекать вас от важных государственных дел. Сделайте одолжение, барон. *отходит, садится по другую сторону стола и глазами ищет Забалуева*

Натали: Владимир пишет: Обещаю, что больше не оставлю Ольгу ни на минуту, дабы не отвлекать вас от важных государственных дел. *усмехнувшись садится рядом с Ольгой* *едва сдерживает смех, прорывающийся на волю при виде багрового лица наследника, кивает на его бессвязные извинения* Ваше Высочество, я буду вам крайне признательна, если вы на меня ничего не опрокинете!

Лизавета: Мария Алексеевна пишет: Лизавета, ну где же ты пропадала? *смущенно* Ну надо же было привести себя в порядок..

Александр: Жуковский пишет: *наследнику* что поделать, что поделать! Оставлю Вас с Натали и составлю компанию княгине Долгорукой *со смехом, Натали* Положительно, я не узнаю моего строгого воспитателя! *украдкой бросает нежный взгляд на Ольгу*

Мария Алексеевна: Лизавета пишет: Ну надо же было привести себя в порядок *улыбается* для барона стараешься или кого ещё присмотрела?

Натали: Бенкендорф пишет: Ее высочество вас отпустила на сегодня? *улыбка исчезает с лица* Это допрос? *с холодным достоинством* Принцесса пожелала отдохнуть с дороги, в противном случае я была бы с ней...

Александр: Натали пишет: Ваше Высочество, я буду вам крайне признательна, если вы на меня ничего не опрокинете! Я бы никогда себе этого не простил! *целует руку, постепенно успокаиваясь*

Мишель: Писарев пишет: Мишель, вам принести ромашку? А, что? (с удивлением смотрит на Писарева) Спасибо, я не простужен.

Ольга: Бенкендорф пишет: Вы могли избавить себя от жандармского надзора, оставшись в Петербурге, сударыня. *пропускает эти слова мимо ушей даже глазом не моргнув* *благодарно улыбается барону и, чуть качнувшись к нему, легким шепотом* Я слышала, Владимир о ваших военных подвигах, и ничуть в них не сомневаюсь. Ваша тактика оказалась выигрышной и в боях местного значения.

Забалуев: (вбегает в комнату) Какое прекрасное общество! (на ухо Бенкендорфу) тут недалеко табор стал, как на грех, прикажете очистить местность от его присутствия?

Лизавета: Мария Алексеевна пишет: *улыбается* для барона стараешься или кого ещё присмотрела? *краснея* для Владимира..

Мария Алексеевна: Лизавета пишет: для Владимира.. *хмуро смотрит на барона* Лизанька, забыла бы ты про него. Посмотри он же забыл про тебя!

Бенкендорф: Натали пишет: *улыбка исчезает с лица* Это допрос? *с холодным достоинством* Принцесса пожелала отдохнуть с дороги, в противном случае я была бы с ней... Отрадно видеть, мадмуазель, столь ревностное отношение к обязанностям. Когда бы и все остальные к ним так же относились и понимали свое чувство долга, слово "допрос" исчезло бы из языка. Забалуев пишет: (вбегает в комнату) Какое прекрасное общество! (на ухо Бенкендорфу) тут недалеко табор стал, как на грех, прикажете очистить местность от его присутствия? *негромко* Успеется. Вам удалось узнать что-нибудь компрометирующее о бароне Корфе?

Натали: Александр пишет: Положительно, я не узнаю моего строгого воспитателя! *кивает, взглянув на Жуковского и княгиню* Александр пишет: Я бы никогда себе этого не простил! *целует руку, постепенно успокаиваясь* *довольна, что ее слова произвели нужный эффект, мягко улыбается* А еще я вам советую ничего не ронять на графа... с него хватит и ваших испепеляющих взглядов! *прикрывает рот ладонью, сдерживая смех* Кстати, я обеспокоена самочувствием Мари...

Лизавета: Мария Алексеевна пишет: Посмотри он же забыл про тебя! *возмущенно* Почему забыл? Он гостей принемает.. Слышала, что каих-то очень важных..

Владимир: *так же шепотом ей на ушко* - Ради вас, Ольга, я готов на любые подвиги. И совершу их, если подвернется случай, а если не подвернется, значит мы его придумаем. *Наливает вино, подает ей бокал, улыбнувшись* - Не разочаруетесь. Отец в винах толк знал. *Слуги приносят закуски, разносолы, гусей в яблоках и прочую снедь. Поднимается, громко всем* - Ваше Высочество, господа и милые дамы. Ужин, в истинно русском стиле, без каких либо намеков на заграницу, уверен понравится всем. Я же, пржде чем сесть за стол, хочу поднять этот бокал во славу Его Высочества Александра Николаевича и Ее Высочества принцессу Марию, и поблагодарить их за честь, оказанную нашему скромному жилищу свои визитом. *Поднимает бокал с вином*

Писарев: Мишель пишет: А, что? (с удивлением смотрит на Писарева) Спасибо, я не простужен. *с беспокойством* Мишель, вы точно здоровы? Пойдемте к столу, пока еще есть свободные места!

Мария Алексеевна: Лизавета пишет: Почему забыл? Он гостей принемает.. Слышала, что каих-то очень важных.. *насторожено*А что заещё слышала?

Натали: Бенкендорф пишет: Когда бы и все остальные к ним так же относились и понимали свое чувство долга, слово "допрос" исчезло бы из языка. *насмешливо* Очевидно, граф, русский язык вы полагаете в непосредственной связи с вашим?

Лизавета: Мария Алексеевна пишет: *насторожено*А что заещё слышала? *растеренно*Да нет.. Больше ничего..

Мария Алексеевна: Лизавета пишет: *растеренно*Да нет.. Больше ничего.. *растроено* жаль, очень жаль *смотрит по сторонам*

Лизавета: Мария Алексеевна пишет: *смотрит по сторонам* Что-то ищете, маменька?

Мария Алексеевна: Лизавета пишет: Что-то ищете, маменька? Должен был придти господин Забалуев, только я его что-то не вижу

Забалуев: Бенкендорф пишет: Вам удалось узнать что-нибудь компрометирующее о бароне Корфе? как раз цыгане - первое! Почему он разрешил им остановиться на своей земле?! Не потому ли, что если они кого-нибудь спрячут, даже ваше ведомство не найдёт?

Мишель: Писарев пишет: *с беспокойством* Мишель, вы точно здоровы? Спасибо, дружище! (подымает бокал) За звёзды за нашим столом!

Александр: Натали пишет: *насмешливо* Очевидно, граф русский язык вы видите в непосредственной связи с вашим? *тихо* Натали, не портите себе настроение, граф шуток не понимает. Владимир пишет: - Ваше Высочество, господа и милые дамы. Ужин, в истинно русском стиле, без каких либо намеков на заграницу, уверен понравится всем. Я же, пржде чем сесть за стол, хочу поднять этот бокал во славу Его Высочества Александра Николаевича и Ее Высочества принцессу Марию, и поблагодарить их за честь, оказанную нашему скромному жилищу свои визитом. *Поднимает бокал с вином* Благодарю еще раз, дорогой барон, и ваших милых соседей за оказанное гостеприимство! Выпьем этот кубок, и нальем еще! Господа! *обращается ко всем присутствующим* Завтра открывается охота. Впереди у нас несколько увлекательных дней. Соревнование искуснейших стрелков, храбрых ловчих! *поднимает руку и показывает перстень с огромным рубином* А это - награда от меня самому удачливому охотнику, который достанет свирепого зверя. И это еще не всё. Государь, мой отец, щедро пообещал исполнить заветное желание победителя!

Владимир: *Поднимает выше бокал выслушав тост Александра. Громко!* - За Его Величество, Императора Николая Павловича!

Бенкендорф: Александр пишет: Государь, мой отец, щедро пообещал исполнить заветное желание победителя! *с многозначительной улыбкой* В пределах разумного, господа! Натали пишет: *насмешливо* Очевидно, граф, русский язык вы полагаете в непосредственной связи с вашим? Я стараюсь быть ближе к народу, мадмуазель. Забалуев пишет: как раз цыгане - первое! Почему он разрешил им остановиться на своей земле?! Не потому ли, что если они кого-нибудь спрячут, даже ваше ведомство не найдёт? *приподняв бровь* Вы сомневаетесь в возможностях моего ведомства, господин Забалуев?

Забалуев: Бенкендорф пишет: Вы сомневаетесь в возможностях моего ведомства, господин Забалуев? я-то нет, а вот барон сомневается!

Натали: Мишель пишет: За звёзды за нашим столом! *смеется* Мишель, иногда ты говоришь очень даже складно! *про себя* жаль, что в разговоре с девушками, тебя оставляет сей талант... Александр пишет: Натали, не портите себе настроение, граф шуток не понимает. *безразлично* Это уж - как угодно его сиятельству!

Писарев: Владимир пишет: За Его Величество, Императора Николая Павловича! Уррррррррррррррааааааааааааа! *залпом осушает бокал и с размаху швыряет его на пол, брызги осколков летят во все стороны*

Ольга: Бенкендорф пишет: В пределах разумного, господа! *про себя* Зануда... *Поднимает бокал* И пусть приз достанется самому меткому стрелку. Пью за это! *бросив взгляд на князя Репнина, барону* Никогда бы не подумала, что князь может быть таким галантным. В Зимнем он был таким букой.

Натали: Бенкендорф пишет: Я стараюсь быть ближе к народу, мадмуазель. *про себя* Очевидно, ваше сиятельство мало волнует, хочет ли народ, чтобы вы были к нему ближе! Бенкендорф пишет: *с многозначительной улыбкой* В пределах разумного, господа! *сделав наивные глазки, прячет за ними насмешку* И кто же назначает критерий *с акцентом* этого "разумного"? *подносит бокал к губам*

Владимир: *выпив вино, шепотом Ольге* - В Зимнем все буки, Ольга. Только вдали от правил и этикета, люди становятся собой. У вас есть прекрасный шанс увидеть всех своих знакомых такими, какие они есть на самом деле. *улыбается* - Позвольте я поухаживаю за вами. Что предпочтет пани, в этот вечер, кроме разумеется, выигранного перстня с заветным желанием? Рыба черезвычайно свежа и нежна. Как и мясо.

Бенкендорф: Забалуев пишет: я-то нет, а вот барон сомневается! *промокнув губы салфеткой* Это всё сомнительные улики, господин Забалуев. У вас дома есть ружье, но это же не значит, что вы собираетесь застрелить из него вашего соседа. А вот если вы кому-нибудь скажете, что собираетесь... вы улавливаете мою мысль? Писарев пишет: Уррррррррррррррааааааааааааа! *залпом осушает бокал и с размаху швыряет его на пол, брызги осколков летят во все стороны* *поморщившись, подзывает жандарма, дежурившего у дверей* Унесите пьяного дурака!

Мишель: (осторожно вынимает из волос осколок бокала) Серж, если ты на охоте будешь таким же метким, кабан вне опасности, а вот охотники...

Забалуев: Бенкендорф пишет: вы улавливаете мою мысль? Ваши мысли - всегда! (Марье Алексеевне) Сударыня, что-то мне подсказывает, наш сосед разгневает высоких гостей, тогда имение... (глубокомысленно смотрит на МА)

Александр: Натали пишет: *сделав наивные глазки, прячет за ними насмешку* И кто же назначает критерий *с акцентом* этого "разумномого"? *смеется* Натали, граф боится, что кто-нибудь попросит у императора кресло начальника Третьего отделения. Владимир пишет: *улыбается* - Позвольте я поухаживаю за вами. Рыба черезвычайно свежа и нежна. Как и мясо. Что предпочтет прелесная пани, в этот вечер? *про себя, с легким беспокойством* Владимир слишком усердствует, создавая видимость, что увлечен Ольгой... Нет, вздор! Как я могу так думать о моем друге?

Писарев: *барахтается в руках жандармов* Господа, отпустите меня, я еще хочу выпить за здоровье императора! *жалобы стихают в отдалении*

Натали: Александр пишет: Натали, граф боится, что кто-нибудь попросит у императора кресло начальника Третьего отделения. *заливается смехом... перехватив взгляд графа, пытается остановиться, но тщетно*

Бенкендорф: Забалуев пишет: Ваши мысли - всегда! *косо посмотрев на Забалуева, про себя* Мерзавец отменный, но может оказаться полезен. Александр пишет: *смеется* Натали, граф боится, что кто-нибудь попросит у императора кресло начальника Третьего отделения. Если найдется такой любитель чиппендейла, ваше высочество, я охотно подарю ему мое кресло.

Ольга: Владимир пишет: У вас есть прекрасный шанс увидеть всех своих знакомых такими, какие они есть на самом деле. *натыкается вилкой на осколок от бокала, разбитого Сержем* Метаморфозы не запаздывают вслед за волнующим воздухом в вашем имении, Владимир. * с удовольствием принимает ухаживания барона, бросая из-под ресниц взгляды на Александра* Владимир пишет: Что предпочтет пани, в этот вечер, кроме разумеется выигранного перстня с заветным желанием? Не спешите, барон, перстень еще вам не достался. Если (делает акцент на слове "если") он будет ваш, мы поговорим о наших желаниях. *чуть посмеивается*

Мишель: Александр пишет: *смеется* Натали, граф боится, что кто-нибудь попросит у императора кресло начальника Третьего отделения. я бы на его месте радовался такой перспективе!

Натали: Бенкендорф пишет: я охотно подарю ему мое кресло. *понимает, что лучше промолчать, но не в силах остановиться* Вы? Насколько, я поняла, награду жалует государь... *иронично улыбается*

Владимир: Ольга пишет: Не спешите, барон, перстень еще вам не достался. Если (делает акцент на слове "если") он будет ваш, мы поговорим о наших желаниях *чуть посмеивается* *усмехнувшись* - Это уже вызов, дорогая Ольга. И я его принимаю. Я же обещал совершить воимя вас подвиг, вот и подвернулся случай ничего придумывать не надо. Вы подарите мне поцелуй на удачу? *смотрит ей в глаза*

Александр: Ольга пишет: *с удовольствием принимает ухаживания барона, бросая из-под ресниц взгляды на Александра* *выказывает легкие признаки беспокойства, но старается не подавать виду*

Ольга: *не отводит глаз* Только если перстень будет ваш! Проводите меня в мою комнату, барон. Вечер изрядно меня утомил.

Александр: Владимир пишет: Вы подарите мне поцелуй на удачу? *нечаянно опрокидывает бокал*

Мишель: (отряхивает брызги с мундира) Ну что за напасть! То Серж посудой кидается, то его высочество!

Владимир: - Перстень будет вашим, пани, вместе с заветным желанием, которое исполнит наш государь. * подчеркивает слово "вашим", некоторое время серьезно смотрит ей в глаза, затем подает руку и поднимается* Провожу вас с удовольствием, хотя вы рано убегаете. Праздник только начинается... * Остальным* - Простите дамы и господа, я лишь провожу Ольгу до ее спальни. Дорога видимо оказалась утомительной. *Пропускает ее вперед сам идет следом*

Бенкендорф: Натали пишет: *понимает, что лучше промолчать, но не в силах остановиться* Вы? Насколько, я поняла, награду жалует государь... *иронично улыбается* *наклонившись через стол, целует руку* Разумеется, государь, мадмуазель! Владимир пишет: Вы подарите мне поцелуй на удачу? Александр пишет: *нечаянно опрокидывает бокал* *слегка усмехается, поглядывая на них*

Натали: Александр пишет: *нечаянно опрокидывает бокал* Ваше Высочество! *от неожиданности поднимается так резко, что теряет равновесие и падает на Александра, оказавшись с ним лицом к лицу*

Мари: *в отведенной ей комнате, перед зеркалом* Майн Гот! Я ужасно выгляжу. Словно не я ехала в карете, а она проехалась по мне... Не один раз. *вздыхает* Мне даже стыдно появляться на глаза. Но остаться в комнате нельзя, нужно выказать почтение гостепреимным хозяевам. *легко хлопает себя по щекам и выходит из комнаты*

Бенкендорф: *подзывает другого жандарма и шепотом отдает ему какое-то распоряжение, потом откидывается на спинку стула, вертя в руке ножку бокала*

Александр: Натали пишет: Ваше Высочество! *от неожиданности поднимается так резко, что теряет равновесие и падает на Александра, оказавшись с ним лицом к лицу* *на секунду невольно прижимает девушку к себе* Вы не ушиблись, Натали?

Мишель: (выхватывает Натали из объятий Александра) моя сестра ни капельки не ушиблась, только очень устала! (смурно смотрит на цесаревича).

Александр: Мне... мне нужно выйти... *выбегает из комнаты*

Мари: *идет в столовую, и чуть не сталкивается с Александром* В-ваше Высочество

Натали: Мишель пишет: моя сестра ни капельки не ушиблась, только очень устала! (смурно смотрит на цесаревича). Спасибо, Миша *покрасневшая, с раздражением* Так и знала, чем для меня кончится общество цесаревича! *со вздохом смотрит на облитое платье*

Александр: *столкнувшись с невестой* Мари... прошу прощения... Как вы себя чувствуете? *берет ее под руку и возвращается к столу, однако сильно нервничает и то и дело оглядывается на дверь*

Мишель: (смеётся) Наташа, мы с тобой товарищи по несчастью!

Натали: Мишель пишет: Наташа, мы с тобой товарищи по несчастью! Да уж, братец! *замечает Марию* О нет... принцесса! А я в таком виде... *склоняется в реверансе, метнув холодный взгляд на наследника* Добрый вечер, Мари! Как вы себя чувствуете?

Мари: Благодарю Вас, Ваше Высочество, мне уже лучше. *вздыхает* какие же в России дороги... *всем сидящим за столом* Добрый вечер. *внимательно смотрит на наследника* Александр, какая муха вас укусила?

Бенкендорф: *поклоном приветствует принцессу* *Натали, негромко* Княжна, не стоит беспокоиться о таком пустяке, как пятнышко на платье. Есть пятна, которые так просто не смыть.

Мишель: Особенно опасны пятна на голубом, Александр Христофорович!

Натали: Бенкендорф пишет: Есть пятна, которые так просто не смыть. *с наигранным удивлением, глядя ему в глаза* Да? Впрочем не смею сомневаться в вашем опыте в данном вопросе...

Мари: *просияв* Натали! Я уже пришла в себя...насколько это возможно. А как вы после дороги? *шепотом* право, лучше бы мы ехали верхом. Но, увы и ах, особам нашего положения такое не позволительно.

Александр: *пытается улыбаться* Вам показалось, Мари, у меня прекрасное настроение! Налить вам вина? *не дожидаясь ответа, наливает и протягивает бокал* Выпьем за хорошую погоду и удачную охоту! *в сторону* Право, ну что за глупости идут мне в голову? Владимир никогда бы себе не позволил! Я должен быть ему благодарен, за то, что он прикрывает меня, перед принцессой и перед графом...

Натали: Мари пишет: *шепотом* право, лучше бы мы ехали верхом. Но, увы и ах, особам нашего положения такое не позволительно. Не говорите, принцесса! Я столь долго не могла прийти в себя... *мягко улыбается и поправляет Марии выбившийся из прически локон* Александр пишет: *не дожидаясь ответа, наливает и протягивает бокал* *смеется, понизив голос* Побороли дрожь в руках, Ваше Высочество?

Мари: *принимает бокал* Не думаю, что мне показалось, Ваше Высочество. Но не буду досаждать вам своими расспросами. *пробует вино* мм, какой изысканный вкус!

Бенкендорф: Мишель пишет: Особенно опасны пятна на голубом, Александр Христофорович! Всего лишь заметней, князь! Натали пишет: *с наигранным удивлением, глядя ему в глаза* Да? Впрочем не смею сомневаться в вашем опыте в данном вопросе... *устало усмехнувшись* С моим опытом, милая княжна, мне только и остается что подавать советы, как в этом вопросе, так и во многих других.

Натали: Бенкендорф пишет: С моим опытом, милая княжна, мне только и остается что подавать советы, как в этом вопросе, так и во многих других. *кивает* Да, менторский тон вам к лицу!

Мари: *удивленно* Натали, но по вам и не скажешь, что вы сильно устали. Вы так и сияете. *вздыхает* а я как моль бледная.

Мишель: (в сторону) Натали мило слушает нотации старикана! Не узнаю дорогую сестрицу, вот что жизнь при дворе делает!

Натали: Мари пишет: *вздыхает* а я как моль бледная. Вы правда несколько... *прикрывает рот рукой, но понимает, что уже проговорилась* Вы правда несколько бледны, принцесса... Но *шепотом на ушко* свет падает вам в лицо так, что кроме меня это никому незаметно *улыбается*

Александр: Натали пишет: *смеется, понизив голос* Побороли дрожь в руках, Ваше Высочество? *пытается шутить* Боюсь, если они будут у меня так же дрожать и завтра, в кабана мне не попасть! Мари пишет: *принимает бокал* Не думаю, что мне показалось, Ваше Высочество. Но не буду досаждать вам своими расспросами. *благодарно целует руку* Когда вы рядом, со мной всё в порядке, Мари. *про себя* Я смотрю ей в глаза, и мне стыдно лгать... но я ничего, ничего не могу с собой поделать! Оленька, что ты делаешь со мной, я схожу с ума, я брежу... это невыносимо! невыносимо знать, что ты со мной под одной крышей, и я не могу прижать тебя к себе, зарыться лицом в твои волосы, целовать тебя...

Мари: *немного расстроенно* Натали, все так ужасно? *шепотом* поделитесь секретом, как вам удается чудесно выглядеть.

Мишель: Девушки шушукаются, граф впал в меланхолию... Выпьем, ваше высочество!

Натали: Александр пишет: Боюсь, если они будут у меня так же дрожать и завтра, в кабана мне не попасть! *с иронией* Ваше Высочество! Хотелось бы по крайней мере пожелать, чтобы кроме рук у вас ничего не дрожало! Иначе вы вполне можете свалиться с лошади и сами станете добычей кабана... Мари пишет: Натали, все так ужасно? Все хорошо, принцесса *про себя: если не учитывать, что сердце вашего жениха принадлежит другой... Бедная Оленька и бедная Мари... старается скрыть переживания сияющей улыбкой* Мари, весь секрет в том, что нужно выспаться. Завтра вы затмите любую! *подмигивает*

Мари: *смущена словами наследника* Мне очень приятно, Ваше Высочество. *улыбается* Надеюсь Вы будете в приятном расположении духа все время, и никакие неприятные мысли и размышления его не омрачат

Бенкендорф: Натали пишет: *кивает* Да, менторский тон вам к лицу! *с добродушной усмешкой* А вам - детскость, милая княжна. *допивает из своего бокала и встает из-за стола* Доброй ночи, ваши высочества, дамы и господа! *уходит*

Александр: Натали пишет: *с иронией* Ваше Высочество! Хотелось бы по крайней мере пожелать, чтобы кроме рук у вас ничего не дрожало! Иначе вы вполне можете свалиться с лошади и сами станете добычей кабана... *начинает смеяться* И не надейтесь, княжна - граф со своими жандармами вынет меня хоть из пасти крокодила! *Михаилу* Выпьем, князь! Пусть кто хочет, предается меланхолии, ипохондрии, сплину, а мы постараемся быть счастливыми! *салютует бокалом принцессе и Натали*

Натали: Александр пишет: граф со своими жандармами вынет меня хоть из пасти крокодила! *лукаво останавливается на нем взглядом* Неужели вас устроит такая роль, Ваше Высочество?!!

Мари: *нежно улыбается цесаревичу* за счастье! *пригубив вино* неужели все так просто, Натали?! Лучший рецепт - всего лишь сон?

Мишель: Александр пишет: И не надейтесь, княжна - граф со своими жандармами вынет меня хоть из пасти крокодила! Мне уже жаль крокодила (вытирает глаза салфеткой)

Александр: Натали пишет: *лукаво останавливается на нем взглядом* Неужели вас устроит такая роль, Ваше Высочество?!! Фиии, Натали, вы заразились менторским тоном от нашего скучнейшего графа! Но вы правы, роль жертвы меня мало прельщает, поэтому я не стану пить еще один бокал вина, которым меня соблазняет ваш брат, а съем лучше пирожок - мастерица кухарка у Корфа! *подумав, что Владимир долго не возвращается, немного мрачнеет, но снова прогоняет эти мысли* Мари пишет: *нежно улыбается цесаревичу* за счастье! *берет ее под руку* Уже поздно, милая Мари, но если вы желаете перед сном полюбоваться на звезды, мы можем еще несколько минут прогуляться в саду.

Мари: *просияв* Я с радостью приму ваше предложение. Прогулка под звездами - это так романтично!

Мишель: (Натали) Наташа, ущипни меня, Его высочество ухаживает за собственной невестой!

Натали: Александр пишет: поэтому я не стану пить еще один бокал вина, Ах полно! Дело ведь далеко не в бокале... *усмехнувшись, поворачивается к принцессе* Мари, кажется, прежде я не давала вам дурных советов... *улыбается* Спокойной ночи, принцесса! *приседает* Мишель, проводишь сестру?

Мишель: Провожу, конечно! (в сторону) Ещё бы не проводил, у Володьки-то в гостях!

Натали: Мишель пишет: Наташа, ущипни меня *удивленно вскидывается на него* Соскучился по детству, Миша? *пока они идут к лестнице, щипет брата за всевозможные и невозможные места...* Сам попросил!!

Мишель: Ай! (шлёпает сестру пониже спины) Это называется, попроси помолиться!!! Я думал, что сплю, и во сне вижу - Его высочество ухаживает за невестой, а не за фрейлиной! Это ведь наяву было? (подходят к комнате Натали) Спокойной ночи! (зевает) и я пойду...

Ольга: *Идут с бароном по коридору и о чем-то оживленно говорят. Останавливаются около комнаты Ольги. Протягивает барону руку для поцелуя* Владимир, вечер был превосходный, как и ваше общество. Почему раньше мы так весело не болтали с вами во дворце? Придворная жизнь не была бы такой скучной. Саша.. Александр Николаевич не охотно знакомит меня со своими друзьями. Завтра, на охоте, надеюсь увидеть и другие ваши таланты.

Владимир: *усмехнувшись не выпуская ее руку из своей* - Дворец, как я уже говорил Ольга, не способствует ни приятным беседам ни свободе от правил. Желания Его Высочества... оставим это, а что до моих талантов, то я как и обещал в гостиной, принимаю вызов. Пусть перстень будет подарком прекраснейшей даме, затронувшей мое сердце. *слегка сжимает ее руку, улыбается и смотрит в глаза* Так что насчет поцелуя на удачу? *В полумраке коридора в свете пары свечей, фрейлина кажется еще прекрасней. Искры от драгоценностей сверкают среди вороха темных кудрей, ее улыбка, легкий аромат духов...*

Ольга: *понимает, что игра зашла слишком далеко, и они с бароном идут по лезвию ножа* Владимир, мы оба шутили, чтобы вечер в компании жандармов не казался нам слишком долгим. Не надо принимать такие шутки всерьез. *пальчиками откидывает непокорную челку барона, чтобы видеть его глаза* Будет перстень, будет и поцелуй. Спокойной ночи, барон!

Владимир: *Негромким, мягким голосом* - Я никогда не шучу, если даю обещание, пани. И если для поцелуя нужен всего лишь перстень... *пристально смотрит ей в глаза, затем улыбнувшись* Что ж, значит в этот вечер, я подарю поцелуй на ночь вам... *целует ей руку, немного еще задерживает в своей, выпускает и открывает дверь спальни* - Спокойной ночи, Ольга... *Дожидается, когда она войдет внутрь, тихо прикрывает дверь и улыбнувшись направляется к лестнице*

Ольга: *оставшись одна* Для поцелуя нужна любовь, барон. Горячая любовь... *садится к зеркалу и задумчиво, по одной, вынимает из прически шпильки с бриллиантовыми звездочками. Говорит своему отражению* Что же мне делать? Не сегодня-завтра всё откроется. И любить нельзя, и разлюбить - не могу.

Александр: *проводив принцессу после прогулки в саду до дверей ее спальни, крадучись подходит к комнате Ольги; задувает свечи в двух ближайших канделябрах, эта часть коридора погружается во мрак; чуть слышно стучит в дверь, та спустя минуту открывается, и Александр переступает порог, крепко стиснув Ольгу в объятиях* Милая моя, как же я по тебе истосковался! *ищет в темноте ее губы, жарко целует* Я чувствую, я знаю – твои губы хранят вкус только моих поцелуев! Ты моя, только моя! Увы, сейчас мне нельзя у тебя остаться, за нами следят… но завтра рано поутру, пока все еще будут спать, я буду ждать тебя в… *шепчет Ольге место свидания в самое ушко, еще раз целует и, с великой неохотой разомкнув объятия, уходит*

Часы с кукушкой: ДЕНЬ ВТОРОЙ Ку-ку! Шесть часов утра! Погода ясная!

Варвара: *возится по кухне* Господа вчера на славу погуляли. Таких гостей у нашего барина еще не было. Сам наследник престола. Красавчик. Граф Бенкендорф больно строгий. Но какой мужчина! Эх, заглянул бы он хоть раз ко мне на кухню, я бы его пожарче угостила. *улыбается* Никитка, почаевничать иди!

Никита: (входит на кухню) Здравствуй, Варварушка! Я коней искупал на заре, и сам искупался!

Варвара: Вот и молодец, не застудись только. Осень уже, вода холодная. Я вот пока господа почивают нам завтрак собрала. Расскажи, что вчера было? Я тут с Полькой крутилась, так минутки свободной не было за гостями подсмотреть.

Ольга: *Надела мужской охотничий костюм: короткая приталенная черкеска отделана каракульчой, на голове папаха с сапфировой брошкой и пером, из-под которой выбиваются каштановые локоны. Из зеркала на Ольгу смотрит красивый казачок. Улыбнулась себе, и кокетливо сдвинул папаху на бок. Подхватив арапник и ружье, выскальзывает за дверь. Дом еще спит. Быстро сбегает по ступенькам дома и идет на конюшню. Там уже ее ждет конь, как приказывала. Вскакивает по-мужски в седло и пускает коня в галоп в сторону озера. /- Озеро -/

Писарев: *взлохмаченный, держась за голову, выползает в коридор* Эй, кто-нибудь! Полцарства за рассол...

Никита: Что тут было? Обыкновенно. Дамы и барышни разрядились и глазками направо-налево стреляли, господа пили, орали, друг друга вином поливали. Поутру Дарья с Полей пол отмывали и честили их на все корки. А я на озеро ходил, там цыгане гуляли. Такая цыганка, волосы - как грива у нашего Молодца, просил погадать - цыган ей не разрешил.

Никита: (видит Писарева) Вот, господин не спесивый, надо рассол - так честь-честью и просит. (даёт Писареву кружку с рассолом) Полечитесь, сударь, дело житейское!

Писарев: *вваливается в кухню и, как мешок, падает на лавку* Если я умру без рассолу, мой дядя сровняет эту хибару с землей!

Владимир: *На проселочной дороге возвращаясь с утренней прогулки, видит всадницу, приглядывается, узнает Ольгу. Дожидается пока она не скроется в лесу, оглядывает окресности на предмет сопровождающих, но никого не замечает. Усмехнувшись, направляет коня в сторону усадьбы. У парадного крыльца встречается с Никитой, отдает ему поводья. В доме слышит голос Сержа, идет в сторону кухни, видит приятеля на лавке. Смеясь* - Да, мил друг, не оценил граф Бенкендорф твоего горячего жеста во славу Императора. Хоть нам и пришлось вынимать осколки богемского хрусталя из тарелок с закусками, разлетелся бокал красиво. *Наливает рассол и протягивает Писареву кружку*

Варвара: *Писареву* Сейчас, батюшка попутчуем тебя болезного *протягивает ему кувшин с рассолом* Стакана-то поди мало будет *Никите* Так знамо дело, как господа гуляют - дым столбом. Сегодня с утра девки, как оглашенные, по дому мечутся с уборкой. А ты, Никитка, с цыганами этими того, поосторожнее. Кто их знает, что за люди. Про цыганскую любовь слышал? Ой, сильная присуха. Такая черноглазая если приворожит, всю жизнь не отделаешься.

Никита: (мечтательно) я, может, так и хочу - чтоб на всю жизнь...

Натали: *просыпается, смотрит на комнату в нежно-золотом свете солнечных лучей* Какое замечательное утро... Пора идти за принцессой...

Писарев: *жадно осушив стакан рассола, светлеет лицом* Мне только кажется, или сегодня славное утречко? Варвара пишет: Такая черноглазая если приворожит, всю жизнь не отделаешься. Ох, эти черноокие! Знавал я одну...

Владимир: *смеется* - Серж, у мадам де Воландж нет цыганок. Они же свободу любят, а там как ни крути, но аркан на шее. Или... я чего то не знаю? *подмигивает приятелю и садится рядом* - Рассказывай любитель секретов. А я тебя буду пирожками подчивать. *Варе* Варенька налей ка мне чайку, да с моими любимыми пирожками, и в столовой стол накрывайте. Барышни и господа скоро к завтраку спустятся.

Варвара: *Никите* Счастье на приворотах не построишь. Зачем тебе Никитка ветер в поле? Эти цыгане сегодня тут, завтра - там. Ты у нас парень видный, добрый, тебе хорошая девушка нужна, с понятиями. Вот Полька наша, хоть и дура, чем плоха? *Барону* Сейчас барин, все сделаем. Всё уже готово для вас и гостей. Пирожки с пылу с жару. Вашему друг тоже по вкусу будут. Вы скажите, что к обеду сготовить.

Натали: *переодевшись, смотрится в зеркало, закалывая волосы шпильками* Вот так... *вспоминая вчерашнюю пикировку с Бенкендорфом, улыбается* детскость... *смеется, вглядываясь в свои широко распахнутые глаза, полные юношеского задора* Трудно отрицать, что в чем-то он прав! *не желая больше оставаться в комнате в такое чудесное утро, выходит и направляется к принцессе*

Писарев: Нет, Вольдемар, я не буду тебе рассказывать о моих амурных приключениях - ты же умрешь от зависти, а мне тебя жалко! Но, если ты очень попросишь, пожалуй, поделюсь парой пикантных историй... но не бесплатно! *подмигивает* Познакомишь меня с какой-нибудь цыганочкой?

Владимир: *уплетая пирожки* - Варенька, к обеду как обычно закуски, ушицу с мелкой рыбешки, видел мужики утром тащили столько, что глаз радуется, баранину нежную с рисом или гречневой кашей, как сама решишь. Зелени побольше, соусы покраше и остроты побольше для пикантности. Это же ты лучше меня знаешь. *улыбается кухарке* - А к вечеру или поутру жди трофейных уток. Первую охоту на них устроим, больно погодка хороша. Ружья опробуем, приметимся прицелимся, разомнемся перед кабанчиком. Да и дичь к столу свою всегда приятней продавать. *Писареву иронично* - Я тебя с черноокой дворяночкой познакомлю. Знатною и горячею. А то не дай бог присушит цыганка, уведет надежду русской жандармерии в свой табор, и повесит на меня твой дядя, еще и эту вину. А я мил друг, Сибирь итак уж покоряю в своих кошмарный снах.

Мишель: (входит на кухню) Вот где у тебя завтракают, Володя! Кофе меня напоит кто-нибудь? (ухмыляется) Серж, я думал, ты шампанским только пол поливал.

Писарев: Никита пишет: (даёт Писареву кружку с рассолом) Полечитесь, сударь, дело житейское! Давай сюда, тоже сгодится! Владимир пишет: А я мил друг, Сибирь итак уж покоряю в своих кошмарный снах. В кошмарных? А я думал, ты о Сибири мечтаешь, друг Вольдемар! Мишель пишет: Серж, я думал, ты шампанским только пол поливал. *ухмыляется* А ты, Мишель, только пробки понюхал?

Владимир: *Мишелю* - И тебе утра доброго, соня *смеется* Представляешь, друг Мишель, наш общий приятель скрывает от нас то, как изведал любовь черноокой красавицы-цыганки. И ведь не ведется даже на пирожки с рассолом, все секреты хранит. *Писареву* - Серж, если ты составишь мне компанию, я возможно и совершу прогулку по тайге. Вдохну аромат сосен и пошвыряюсь в тебя шишками. И сложат о нас-путешественниках новые легенды, которые мы по возвращении будем выпытывать у расказчиков за сто граммов водки.

Мишель: Пробки, Серж, не нюхают, ими стреляют.

Владимир: *качнув головой, весело* - А я то, дурень всегда считал, что стреляют из пистолетов и пулями. Неужели ты Мишель изобрел новый пистолет и с пробками?

Варвара: *суетиться* Барин, что же вы все в кухне да в кухне. Прикажите только, живо в столовой все накроем. Самоварчик, пирожки, сметанка свежая. И полечить головушку тоже есть чем. Рассолу аж три бочки припасли. Аннушка еще не проснулась, так я Польке с Дарьей накажу, подадут. И на счет обеда не сумлевайтесь. Гости довольны остануться *кланяется*

Мишель: Владимир, пистолет с пробками изобретён во Франции уже лет сто, особенно вдова Клико отличилась! Дуэль на таких пистолетах - твоё любимое занятие.

Владимир: *Варе* - Накрывайте, накрывайте. И скорей. Если не все, то многие давно на ногах. А мы тут пока посмеемся. Впрочем, можем пройти в гостиную. Или воздухом утреним подышать, что еще лучше. *друзьям* - Ну что, развлечемся? У меня пистолеты хоть не с пробками, но настоящими пулями зарядить можно. Бутылок полно, с осколками Серж уже поутражнялся. Стрелять из пистолета вдовы Клико, Мишель, это не по мне. Идем, я сам подброшу для тебя сосуд именуемый бутылкой, что бы устроить в ее славу салют из стеклянного дождя.

Натали: *подходит к дубовой двери, стучится* Мари! Ваше Высочество! *не слышно и шороха...* Принцесса! *в сторону* Наверно, бедняжка вчера так устала, что еще спит... *прислушивается, не отзовется ли принцесса, и вместо этого слышит голос брата* Миша! *идет на голос и вежливо улыбается* Доброе утро, господа! Владимир пишет: Идем, я сам подброшу для тебя сосуд именуемый бутылкой, что бы устроить в ее славу салют из стеклянного дождя. Владимир, вы в своем реперутаре!

Мишель: Натали, доброе утро! На новом месте женихи снились?

Натали: Мишель пишет: На новом месте женихи снились? *целует брата в щеку, насмешливо* Отчего же? Я ведь не встречала пока *с акцентом* прекрасных незакомцев...

Варвара: *кричит* Полька, Дашка, где вы? Господа кушать изволят. Быстро в столовой накрывайте. *вздыхает, когда слышит по стрельбу бутылок* Опять весь двор в осколках будет. В лес бы ехали, дичи полно там и баловались. Мальчишки *качает головой*

Владимир: *улыбнувшись подходит к девушке, целует ей руку стараясь не смотреть в глаза* - Милая Натали, я сегодня, как и вчера опасаюсь вашего взгляда. А репертуар обычен, и если вы считаете, что Мишель не попадет в столь заметную цель, уверен, у вас это получится точно. Составьте нам компанию. *предлагает ей руку* Мне будет приятно, побыть в вашем обществе. Я хоть и не незнакомец, но надеюсь все же, что для вас приятный. *Остальным* - Так мы идем, господа?

Натали: Владимир пишет: уверен, у вас это получится точно. Составьте нам компанию. *предлагает ей руку* Мне будет приятно, побыть в вашем обществе. *улыбается* Владимир, признаться, я не прочь поупражняться в стрельбе перед охотой... *принимает предложенную руку*

Мишель: Наташа, прекрасного незнакомца можно и во сне встретить.

Писарев: Ба! Мишель, отчего вы не сказали, что ваша плутовка сестра тоже приехала?

Мишель: Серж, зачем тебе говорить, что твоя соседка по столу - не в Санкт-Петербурге?

Владимир: *улыбнувшись ей еще раз* - Значит не будем терять время на пустые разговоры. Мишель, Серж? Развлечение ждет! *Выходит вместе с Натали из кухни, по дороге приказывает слуге принести на лужайку пистолеты. Идут в сторону пруда* - Вам приходилось охотиться на уток, Натали? Из камышей, золотой осенью, предварительно прокатившись на лодке по живописнейшему деревенскому озеру?

Забалуев: (входит в дом и беспокойно озирается) Кажется, Его высочество меня подозревает... Самое обидное - ни за что! (видит Никиту) О, сейчас мы устроим...

Натали: *безразлично проходится по Сержу взглядом, про себя: все такой же грубиян!* Владимир пишет: - Вам приходилось охотиться на уток, Натали? Из камышей, золотой осенью, предварительно прокатившись на лодке по живописнейшему деревенскому озеру? *с некоторой ностальгией* Ах как давно это было, Владимир... Нынче все чаще приходится проводить время в скучном придворном обществе... *вдыхает ароматы влажной листвы, восторженно* Мне кажется, я попала в другой мир...

Владимир: *Согласно кивнув головой* - Вы попали в мир настоящего, Наташа. Осень богата на краски, подарки и сюрпризы. И в ее окружении, смотреть на вас еще опасней. *смеется, затем наклонившись к ней и чуть понизив голос* Я пока еще держу себя в руках, но боюсь скоро выброшу из головы все мысли об этикете и приличиях. Жаль, что мой драгоценный друг и ваш брат не берет вас с собой, когда приезжает сюда. Вам бы понравились все развлечения. И праздник Купалы летом, и медовый спас по осени и... я надеюсь, эта охота придется вам тоже по душе. *подходят к лужайке, слуга с пистолетами уже ожидает гостей. Барон оглядывается в поисках Сержа и Михаила* - Кажется, наши друзья предпочли рассол и общество друг друга нашей компании. *Усмехнувшись подходит к футляру с пистолетами, достает один из них, проверят заряд* - Вы готовы, Натали?

Мишель: (с подозрением смотрит на Владимира, про себя) не на мою ли сестрицу Корф охоту затеял?

Натали: Владимир пишет: *смеется, затем наклонившись к ней и чуть понизив голос* Я пока еще держу себя в руках, но боюсь скоро выброшу из головы все мысли об этикете и приличиях. Жаль, что мой драгоценный друг и ваш брат не берет вас с собой, когда приезжает сюда. *слушает Владимира и любуется видом еще сонной, и оттого даже более прекрасной природы, золотые листья шуршат под ногами* Воздух так чист и свеж... как поцелуй ребенка... Сейчас мне кажется, я бы хотела остаться здесь навсегда... *понимая двусмысленность своих слов, осекается и краснеет* Владимир пишет: - Вы готовы, Натали? *скрывает замешательство ослепительной улыбкой* Конечно *протягивает руку за пистолетом*

Владимир: *Сообразив в чем дело, улыбается еще шире* - Мишень на ограду или в воздух? Предлагаю начать с ограды. Для разминки. Я не сомневаюсь в вашей меткости, Натали, но я боюсь, что осколки могут быть менее благоразумны. Не хотелось бы, что бы они ненароком поранили вас. *Подходит к ограде надевает несколько бутылок на штыри, возвращается к Натали. Подает ей пистолет* - Ваш выстрел, сударыня!

Забалуев: Барон, как можно, это же опасная вещь, а вы даёте её юной барышне! (выхватывает пистолет, роняет, раздаётся громкий звук удара) Ай! Он заряжен!!! (остаток волос становится дыбом)

Натали: Владимир пишет: Я не сомневаюсь в вашей меткости, Натали, но я боюсь, что осколки могут быть менее благоразумны. Не хотелось бы, что бы они ненароком поранили вас. Благодарю, Вольдемар! *только берет из его рук пистолет, как слышит чей-то сторонний голос и выстрел над самым ухом через мгновение... не удерживается от вскрика* Боже мой!

Ольга: *на подъезде к усадьбе бросает жандарму* - Вы свободны, можете доложить своему шефу, что сопроводили меня до места. *пускает коня в галоп и выезжает к пруду, где барон с Натали упражняются в стрельбе. Понимает, что ее казачий наряд и распущенные волосы будут выглядеть несколько вызывающе, но уже поздно прятаться* - Наташа, Владимир, дзиен добры! Как у вас тут весело. Примите в свою компанию? *замечает Забалуева* - И вам добрый день, Андрей Платонович! *улыбается* С таким стрелком кабана мы точно не упустим. *гарцует в седле*

Писарев: *лежит на диване, водрузив ноги на его спинку, и смотрит на муху, которая гуляет по носку его сапога; Репнину, лениво* Мишель, вы не боитесь отпускать вашу сестрицу в обществе Вольдемара? *услышав выстрел, опрокидывает на себя бокал красного вина и чуть не падает с дивана; муха улетает*

Владимир: *В ужасе оглядывает девушку, на предмет ранений, слава богу ничего не находит, видит Забалуева* - Черт возьми, Андрей Платоныч! Вы решили себя застрелить или меня? Впрочем, это сейчас не важно. Вы чуть не поранили даму! *Вновь смотрит на Наташу. Заботливо, не замечая пока никого вокруг* - Натали с вами все в порядке?

Мишель: Наташка, тебя не задело?,(хватает сестру и лихорадочно щупает)

Александр: *вернувшись в усадьбу, ни с кем не разговаривая, бежит в свою комнату, прямо в верхней одежде и сапогах падает на кровать, плача от злости и бессилия, грызет угол подушки и придумывает наказания для Бенкендорфа и Забалуева, один другого кровавее*

Натали: Владимир пишет: - Натали с вами все в порядке? Я... я... *дыхание не сразу восстанавливается, порох разъедает глаза, зажмурившись, опирается на руку Владимира* Все в порядке... *все еще потрясенная, не замечает ни Ольгу, ни блестящую лысину Забалуева*

Владимир: *Все еще обеспокоено смотрит ей в глаза, не замечая ни Михаила ни остальных, затем начинает соображать, о чем она только что сказала. Неуверенно отпускает девушку, злостно оборачивается к Забалуеву хватает за шиворот* - Какого черта вы тут делаете, предводитель не знающего как от вас избавиться, дворянства? Я не верю, что вы настолько глупы и что были обеспокоены опасностью решив "спасти" Натали от пистолета. Особенно если учесть, что рядом с ней был я и ее брат. Бенкендорф подослал? Или еще кто? Отвечайте, черт вас подери! За то, что испугали даму, я буду говорить с вами отдельно. *Трясет его срывая злость*

Бенкендорф: *услышав выстрел, выглядывает в окно; убедившись, что ни наследника, ни принцессы там нет, теряет к происходящему интерес, лишь слегка усмехается, скользнув взглядом по гарцующей на коне фаворитке цесаревича и бестолково мечущемуся между других Забалуеву; садится в кресло, сам с собой* Надо будет съездить в табор, проверить обстановку... Если только господин Забалуев не имеет намерение отвлечь мое внимание от самой усадьбы.

Ольга: *спешивается* Владимир, оставьте. Господин Забалуев сам напуган. Пострадала только пустая бутылка. *Натали заботливо* Испугалась?

Александр: *услышав со двора выстрел, подбегает к окну - посмотреть, что случилось, но видит только одну Ольгу; смотрит на нее, прячась за портьерой, с восхищением и грустью* Оленька... Ну почему, почему, почему нам нельзя любить друг друга?! *в порыве бессильного гнева, со слезами на глазах, срывает портьеру и топчет ее ногами, потом крушит всё, что подворачивается под руку - вазы, стулья*

Натали: Мишель пишет: (хватает сестру и лихорадочно щупает) Я цела, братец! Владимир пишет: Неуверенно отпускает девушку, злостно оборачивается к Забалуеву хватает за шиворот *потрясение сменяется гневом, обратившимся на Забалуева* Кажется, вас не просили вмешиваться, господин! *видя, что он собирается что-то сказать, холодно пресекает* Оставьте ваши извинения!

Владимир: *Слышит голос Ольги, фыркнув отпускает Забалуева* - Молите бога, что пострадала только бутылка, предводитель. В следующий раз, пуля вылетевшая из этого пистолета, будет более меткой. Надеюсь, вы избавите нас от своего присутствия,и как можно скорее. *Смотрит на него какое-то время, за тем оборачивается к Ольге* - Простите, пани, мое непозволительное невнимание. Я наивно полагал, что вы не любите подниматься с постели слишком рано. *Целует ей руку, вновь заботливо смотрит на Натали, поднимает пистолет и отдает его слуге приказывая унести*

Забалуев: (выпрямляется с гордым видом) Я спас княжну Натали! Как можно давать барышне заряженный пистолет, да ещё неисправный!

Владимир: *Кидается к нему вновь с явным намерением надавать предводителю по физиономии*

Натали: Ольга пишет: *Натали заботливо* Испугалась? *замечает наконец Ольгу и улыбается ей* Все произошло так неожиданно, что... *рассматривает подругу* замечательно выглядишь, дорогая!

Натали: Владимир пишет: *Кидается к нему вновь с явным намерением надавать предводителю по физиономии* Перестаньте, Владимир! *уже спокойно смеется* Этот человек все равно будет считать себя правым...

Ольга: *чуть повысив голос* Барон, прошу вас, отпустите Андрея Платоновича. Не разочаровывайте меня! *Наташе* Спасибо, дорогая *целует подругу в щечку* Тебе так идет быть стрелком *подмигивает ей*

Бенкендорф: *прислушавшись к усиливающемуся шуму* Кажется, пора выручать господина предводителя... *выходит во двор* Господин Корф, убедительно прошу поберечь ваши угрозы для лакеев и аккуратнее обращаться с ооружием. Андрей Платоновтч действует исключительно в интересах всеобщей безопасности.

Забалуев: (вздёргивает подбородок ещё более гордо и закладывает руку за отворот мундира) народ, как правильно назвать жест Наполеона - не могу сообразить!

Варвара: *увидела происходящее в окно и выбежала во двор, причитая* Батюшки, убили! Говорила же, что эти забавы до добра не доведут.

Владимир: *В пол голоса* - Благодарите дам, господин предводитель. В следующий раз я не буду столь добрым. И покиньте нас немедленно, пока ваш дражайший покровитель, не приказал жандармам вас к нему принести... *Бенкендорфу* - Я передам ваши предостерижения господину Забалуеву, Александр Христофорович. Особенно те, которые касаются оружия. *коротко кланяется графу и возвращается к дамам* - Прошу прощения Натали, за столь беспардонным образом испорченное развлечение. Уверен, мы повторим его в другой раз, когда рядом не будет нашего вездесущего друга. А сейчас предлагаю всем пройти в гостиную и подкрепиться. Завтрака у нас не получится, но вот ранний обед очень даже может быть. *Подает руку Натали и Ольге*

Натали: *Ольге* Владимир предложил мне поупражняться в стрельбе, и я не смогла удержаться... *улыбается* Нам так и не удалось поговорить вчера... *радостно* Мне здесь так нравится, Оля! *замечает Бенкендорфа, хмыкает, тихо* Ну вот, мы снова под неусыпным оком его сиятельства...

Забалуев: (преданно смотрит на Бенкендорфа) я здесь при исполнении служебных обязанностей, разве не так?

Ольга: *берет барона под руку* Я такая голодная, что могу запросто опустошить все ваши запасы, Владимир.

Никита: (выходит вслед за Варварой) Ну и дела, господам мало забав! Из пистолета барон всегда птичек подстреливал, барышень - иным манером, а теперь - из пистолета и барышень!

Натали: *мягко улыбается Владимиру* Ну что вы, Владимир, вы здесь не причем... *принимает другую руку барона* Подкрепиться бы не мешало!

Мари: *встав, сладко потягивается* Ах, а Натали была права: сон - лучший лекарь. Я себя чувствую просто превосходно, даже готова свернуть горы *задумчиво* или же одну гору... но зато какую! *напевая веселую мелодию, перебирает наряды* В такое замечательное утро, полезно будет проехаться верхом. *выбирает синюю амазонку* Вот, то что нужно!

Ольга: Натали пишет: Нам так и не удалось поговорить вчера... *радостно* Мне здесь так нравится, Оля! Здесь очень красиво, Наташа. Вчера с дороги мы обе устали и не поговорили. Сегодня всё наверстаем.

Владимир: *Улыбается обеим барышням* - Уничтожить все наготовленное просто необходимо, иначе как Варенька приготовит что-то новое? *Уводит барышень в дом, где давно наркыт стол и суетятся слуги*

Бенкендорф: Владимир пишет: Я передам ваши предостерижения господину Забалуеву, Александр Христофорович. Особенно те, которые касаются оружия. *иронически* Уж сделайте одолжение, Владимир Иванович. Забалуев пишет: (преданно смотрит на Бенкендорфа) я здесь при исполнении служебных обязанностей, разве не так? *не поведя бровью* Именно так, Андрей Платонович. *на ухо ему* Однако вынужден вас огорчить - для службы в тайной полиции вы плохо годитесь, не умеете дела делать тихо.

Варвара: *крестится* Вроде все живы, слава Богу! *Никите* Наш барин с детства такой неугомонный. Покойный Иван Иванович с ним никак сладить не мог. Никита, ты мамзелина коня прибери.

Забалуев: (тихо на ухо Бенкендорфу) зато по отвлекающим манёврам я - мастер непревзойдённый!

Никита: (уводит в конюшню ольгиного коня) С утра тебя погоняли, дружище? Ничего, зато завтрак будет вкуснее!

Натали: Ольга пишет: Сегодня всё наверстаем. *улыбается и заговорщески подмигивает* *когда они поднимаются на крыльцо, вспоминает о принцессе...* Владимир пишет: *Смеется, уводя барышень в гостиную где давно наркыт стол и суетятся слуги* *рассеяно слушает Владимира* Оленька, барон, мне нужно проведать принцессу... *осекается, не желая упоминать лишний раз о Марии при Ольге* Вчера она неважно себя чувствовала, и я должна убедиться, что с ее Высочеством все в порядке...

Мари: *перед лестницей оглядывается по сторонам и, никого не заметив, беззаботно прыгает по ступенькам* Айн, цвай, драй...*у подножия принимает чинный вид, но не выдерживает и смеется*

Ольга: Натали пишет: Оленька, барон, мне нужно проведать принцессу... *осекается, не желая упоминать лишний раз о Марии при Ольге* *слегка хмурится* Я понимаю, Наташа, это - твоя обязанность. *Барону* Владимир, вы не будите на меня в обиде, если я отобедаю у себя? Утро было cлишом насыщенным, я бы хотела немного отдохнуть.

Бенкендорф: *Забалуеву, так же тихо* Что ж - не исключено, что в ближайшее время я воспользуюсь вашей способностью отвлекать внимание. *оглянувшись на дом* Хозяин приглашает к столу только барышень, придется нам с вами самим себя пригласить.

Забалуев: Придётся преподать хозяину урок хороших манер!

Мишель: (входит в дом и видит принцессу) Ваше высочество! (смеётся) сколько ступенек у Корфа?

Владимир: *Понимающе кивает говолой Натали, провожает ее взглядом. Обрачивается к Ольге с улыбкой* - Конечно, дорогая Ольга. Буду счастливы проводить вас. *отдает указание подать завтрак в комнату пани, доводит ее до спальни, улыбнувшись целует руку и прикрыв за девушкой дверь возвращается к гостям*

Натали: Ольга пишет: Я понимаю, Наташа, это - твоя обязанность. *виновато, целует ее в щеку* Да... обязанность... *вежливо кивает барону и направляется к принцессе*

Мари: Мишель пишет: (входит в дом и видит принцессу) Ваше высочество! (смеётся) сколько ступенек у Корфа? *смутившись* К-князь, я не думала, что здесь кто-то есть. *закрывает лицо руками и качает головой* У барона на лестнице ровно двадцать степенек *сквозь пальцы смотрит на Мишеля, плечи трясутся от сдерживаемого смеха*

Бенкендорф: Забалуев пишет: Придётся преподать хозяину урок хороших манер! Успевает тот, кто никуда не торопится, господин предводитель. Однако завтракать вам придется без меня - надеюсь, вы не дадите этим невежливым молодым людям вас съесть. *отходит к своим жандармам* Соберите всё оружие, которое найдете в доме, и снесите в оружейную. К двери - охрану, ключ - мне. Оружие будем выдавать только перед выездом на охоту, а после забирать.

Натали: *погрустневшая, расстроеная из-за Ольги, старается убедить себя, что подруга обязательно будет счастлива... Качает головой, сама не веря этим мыслям... идет, не глядя перед собой и видит смеющуюся принцессу* Ваше Высочество! *склоняется перед ней*

Мишель: Поразительно, я столько раз в гостях у Владимира, но под страхом расстрела не сказал бы, сколько тут ступенек!

Мари: Натали пишет: идет, не глядя перед собой и видит смеющуюся принцессу* Ваше Высочество! *склоняется перед ней* *все еще смеясь* Натали, доброе утро! Спасибо вам за чудесный совет. Как вы сегодня себя чувствуете? Хотя, что спрашивать: Вы всегда прелестны! Мишель пишет: Поразительно, я столько раз в гостях у Владимира, но под страхом расстрела не сказал бы, сколько тут ступенек! *в притворном ужасе* Неужели я выдала страшную тайну?!

Мишель: Ваше высочество, барон очень трепетно относится к тайнам своего дома! Так что дальше нас с вами эти сведения попасть не должны.

Натали: *принцессе, стараясь улыбнуться в ответ* Благодарю! Вам очень к лицу синий цвет, Мари!

Мари: Мишель пишет: Ваше высочество, барон очень трепетно относится к тайнам своего дома! Так что дальше нас с вами эти сведения попасть не должны. *шепотом* Я буду нема как рыба! *прыскает со смеху* Князь, а вы не видели Его Высочество? Натали пишет: *принцессе, стараясь улыбнуться в ответ* Благодарю! Вам очень к лицу синий цвет, Мари! *разглаживая невидимые складочки на платье* Натали, вы правда так считаете? *внимательно смотрит на фрейлину* Натали, что случилось? Отчего у вас грустные глаза?

Мишель: Его высочество только что был здесь, очень голодный. Думаю, мы найдём его в столовой. Как бы он вас не захотел съесть!

Мари: Мишель пишет: Его высочество только что был здесь, очень голодный. Думаю, мы найдём его в столовой. В столовой? А я хотела сначала проехаться верхом, подышать свежим воздухом. Мишель пишет: Как бы он вас не захотел съесть! Ну что вы! Я совсем не съедобная! *смеется* Ну вот князь, вы снова меня смешите. *притворно надувшись* А от этого появятся морщины.

Мишель: Помилуйте, какие морщины! А если совсем не смеяться, будете похожи на восковую парсуну, это куда хуже!

Александр: *немного успокоившись и с помощью камердинера приведя себя в порядок, выходит в столовую, приветствует общество и занимает свое место во главе стола, на другом конце которого сидит принцесса; про себя* Какое счастье, что этикет воспрещает нам сидеть рядом, мне бы невыносимо было сейчас принимать заботу невесты... *вслух, стараясь казаться веселым* Рассказывают, что сегодня господин Забалуев охотился на уток в саду нашего хозяина?

Никита: (позаботившись о лошадях, слоняется по двору и сталкивается с Седым) Цыган? Меня вчера с озера гнал, а сегодня на барский двор заявился? (руки в боки).

Забалуев: (угодливо) Я следил за охотой, что всё было в полном ажуре, особенно барышни! Молодые люди так неосторожны, ваше высочество, так неосторожны!

Мари: Мишель пишет: Помилуйте, какие морщины! А если совсем не смеяться, будете похожи на восковую парсуну, это куда хуже! *прижимает руку к сердцу* Благодарю, Вы меня успокоили. Быть парсуной меня не радует совершенно. Александр пишет: *немного успокоившись и с помощью камердинера приведя себя в порядок, выходит в столовую, приветствует общество и занимает свое место во главе стола, на другом конце которого сидит принцесса; про себя* *нежно улыбается и кивает цесаревичу*

Натали: Мари пишет: Натали, что случилось? Отчего у вас грустные глаза? Все хорошо, прицесса *все же заставляет себя улыбнуться и опускает глаза*

Седой: Никита пишет: Цыган? Меня вчера с озера гнал, а сегодня на барский двор заявился? (руки в боки). *едко* Не к тебе я пришел, парень... *усмехнувшись* Не бойся, лошади ваши не нужны - своих хватает *собирается пройти мимо него*

Александр: *Забалуеву, с трудом подавляя отвращение при виде его подобострастно лоснящейся лысины* Неужели вы надеялись прикрыть всех барышень своим телом, господин предводитель? *усовестившись, встретив нежный взгляд Мари, поднимает бокал* Дамы и господа, предлагаю выпить за здоровье будущей Великой Княгини, принцессы Гессен-Дармштадской!

Мари: Натали пишет: Все хорошо, прицесса *все же заставляет себя улыбнуться и опускает глаза* *обеспокоенно* Вы уверены, Натали? *сжимает ее ладонь* Вы только скажите, кто посмел вас обидеть, и я с ним разберусь!

Натали: Александр пишет: *усовестившись, встретив нежный взгляд Мари, поднимает бокал* Дамы и господа, предлагаю выпить за здоровье будущей Великой Княгини, принцессы Гессен-Дармштадской! *все еще расстроеная, смотрит на цесаревича, про себя: как мужчинам легко дается лицемерие! Не в силах больше оставаться, извиняющеся Марии* У меня пропал, аппетит, Ваше Высочество, прошу, позвольте мне подышать свежим воздухом...

Писарев: *шлепнувшись на стул рядом с Натали* Княжна, не желаете за мною поухаживать?

Александр: *Репнину* Мишель, не знаете, что это за невежа, который не поприветствовал принцессу?

Никита: Не нужны лошади? Не бывало такого, чтобы цыган на лошадей хоть поглядеть не хотел! Что за дело у тебя? (хватает Седого за рукав).

Мари: Александр пишет: Дамы и господа, предлагаю выпить за здоровье будущей Великой Княгини, принцессы Гессен-Дармштадской! *смущенно опускает глаза* Натали пишет: У меня пропал, аппетит, Ваше Высочество, позвольте, подышать свежим воздухом... *поникнув* Конечно, конечно, Натали... Я возможно позже к Вам присоединись. Вы составите мне компанию в верховой прогулке?

Мишель: Этот невежа - Серж Писарев. Бедняга вчера хватил лишнего, не обессудьте. (обеспокоенно смотрит на Натали) Извините, Ваше высочество, я пройдусь вместе с сестрой, кажется, ей нехорошо (идёт за Натали). Наташа, что ты такая стала вдруг бука?

Натали: Мари пишет: Вы составите мне компанию в верховой прогулке? Конечно! Приятного аппетита, принцесса *кланяется наследнику и Марии, покидает гостиную* *выходит на крыльцо, заслышав бранные мужские слова. Видит незнакомого молодого цыгана и Никиту. Подняв голос* Что здесь происходит?..

Александр: *Михаилу, с легким беспокойством* Надеюсь, у вашей сестры ничего серьезного, Мишель? *покосившись на Сержа, неприязненно* Господин Писарев, разыщите вашего начальника и сообщите ему, что я запрещаю его людям обедать за одним столом со мной и моей невестой!

Мари: Натали пишет: Конечно! Приятного аппетита, принцесса *кланяется наследнику и Марии, покидает гостиную* Спасибо, Натали *грустно смотрит ей вслед*

Никита: (кланяется) не извольте беспокоиться, барышня, к вашей лошадке никого близко не подпущу!

Седой: Никита пишет: не извольте беспокоиться, барышня, к вашей лошадке никого близко не подпущу! *склоняет голову перед незнакомой красивой девушкой, про себя, кажется, не эта, духи у нее другие...* Не знаю, барышня, что несет этот парень, но я сюда не с дурным умыслом пришел!

Натали: *Никите* Я и не беспокоилась... Седой пишет: но я сюда не с дурным умыслом пришел! *несколько иронично и подозрительно* Неужели?

Писарев: *проводив Натали взглядом, бормочет под нос* Почему как хорошенькая девушка, так или подружка Корфа, или невеста наследника, или какая-нибудь злюка вроде княжны Репниной? Александр пишет: Господин Писарев, разыщите вашего начальника и сообщите ему, что я запрещаю его людям обедать за одним столом со мной и моей невестой! *уныло* Я должен сделать это немедленно, ваше высочество?

Александр: *Сержу* Вы поразительно догадливы, господин Писарев! *к принцессе* Как прошла первая ночь в деревне, Мари? Кукареканье петухов или кваканье лягушек вас не беспокоило?

Мари: Александр пишет: *к принцессе* Как прошла первая ночь в деревне, Мари? Кукареканье петухов или кваканье лягушек вас не беспокоило? *нежно улыбаясь* Прекрасно, Ваше Высочество! Так чудесно я даже во дворце не высыпалась. Да, я забыла еще раз поблагодарить Вас за вчерашний вечер. *задумчиво* Александр, Вы же хорошо знакомы с этими местами? Скажите куда лучше всего отправиться на прогулку верхом?

Седой: Натали пишет: *несколько иронично и подозрительно* Неужели? А вы, барышня, всех цыган по одному не мерите. *понимая однако, что будет подозрительна такая бескорыстная гуманность, чуть привирает* Шел по лесу, вижу, барышня молодая на скакуне... Неслась быстрее ветра! Я ей вслед остановился поглядеть... а еще через пару шагов ненароком заметил эту вещицу в траве *разжимает ладонь, открывая взору сверкающую драгоценность*

Александр: *чуть бледнеет, вспомнив неудачную утреннюю прогулку* Здесь есть очень живописное озеро, Мари.

Никита: (разинул рот) Ишь ты!!! Красота-то какая, как звезда камень горит!

Мари: Александр пишет: *чуть бледнеет, вспомнив неудачную утреннюю прогулку* *замечает перемену в лице, но молчит* Александр пишет: Здесь есть очень живописное озеро, Мари. Вы мне его покажете? Я так люблю красивые виды.

Натали: *узнает Ольгину сережку и удивленно и все еще недоверчиво смотрит на цыгана* Подожди, Никита... *прерывает гневные вступления конюха. Вспоминает, что утром Ольга ездила на верховую прогулку...* Как странно однако... *замечая обиду в чертах цыгана, останавливается, не зная, что и подумать на такое благородство представителя воровского народа. И тут вспоминая, как прекрасна была подруга, удивляется как могла запамятовать, что Ольга сражает наповал одним взглядом. Что офицера, что наследника, что цыгана... Незаметно улыбается* Прости, если обидела. Вижу, парень ты честный. Это драгоценность моей подруги, она честность в людях ценит и будет тебе благодарна...

Варвара: *заглядывает через плечо на сережку* Ой, знаю я чья это цацка! Мамзелина.

Бенкендорф: *отдав жандармам приказ не спускать глаз с обоих высочеств, куда бы ни направились, поднимается на второй этаж и стучит в комнату Ольги; не дождавшись ответа, входит и видит, что фрейлина спит одетая на кровати; скользнув взглядом по ее наряду, снова хмыкает, садится в кресло у окна и нарочито громко кашляет*

Мишель: (смотрит на серьгу) Ты, цыган, честный парень! Держи награду! (достаёт золотую монету) Моя сестра передаст хозяйке эту серьгу.

Ольга: *просыпается от какого-то странного звука, видит в кресле Бенкендорфа, проводит рукой по глазам, чтобы убедиться, что это не сон. Садится и поправляет рукой волосы* - Вы ошиблись дверью, граф. *тихо* Это не ваша комната.

Александр: Мари пишет: Вы мне его покажете? Я так люблю красивые виды. *поднимаясь* Там было бы особенно красиво, если бы в воде отражались одни красные и желтые деревья, без голубых мундиров... но коли уж наша с вами судьба ни шагу не ступить без назойливой охраны - не будем роптать и попытаемся насладиться природой. *подает принцессе руку и ведет на улицу; на лице - улыбка, в душе - кровавые слезы*

Натали: Мишель пишет: Моя сестра передаст хозяйке эту серьгу. *с укором смотрит на Михаила, тихо* Братец, ничего ты не понимаешь... *мягко Седому* Можешь остаться здесь и подождать, пока барышня спустится. Ручаюсь, она пока даже не заметила пропажу.

Мари: Александр пишет: но коли уж наша с вами судьба ни шагу не ступить без назойливой охраны - не будем роптать и попытаемся насладиться природой. *с улыбкой* Я постараюсь поднять вам настроение. *подмигивает* Александр пишет: *подает принцессе руку и ведет на улицу; на лице - улыбка, в душе - кровавые слезы* *на крыльце поворачивается к цесаревичу* А давайте, пока никто не видит, посмотрим, кто первый доберется до конюшни? *звонко смеясь, сбегает со ступенек*

Бенкендорф: Нет, сударыня, я пришел именно к вам. Прошу прощения, что нарушил ваш отдых, но у меня еще много других дел, а я хотел отдать вам одну вещицу, потерянную вами во время утренней прогулки. *протягивает ей папаху, подобранную на крыльце охотничьего домика*

Мишель: (Натали) ох уж ваши женские фантазии... Если хочешь, позови Ольгу, пусть сама заберёт свою драгоценность.

Седой: *благодарно кланяется Наташе, внимательно прислушиваясь к разговорам вокруг. Про себя: теперь уж все разузнаю...*

Варвара: *ворчливо* Поразбрасывают дорогие вещи по всему уезду... И чего мамзель в лес понесло одну? А цыган-то ишь, честный какой. Поди на большую награду надеется. *пошла к себе на кухню* Опять Аннушка куда-то пропала. А тут цыганы молодые, да красивые бродят.

Александр: Мари пишет: *на крыльце поворачивается к цесаревичу* А давайте, пока никто не видит, посмотрим, кто первый доберется до конюшни? *звонко смеясь, сбегает со ступенек* *невольно заражаясь ее весельем, бросается с ней наперегонки к конюшне*

Ольга: *берет папаху и небрежно бросает её на канапе* - Не сомневалась, что ваши ищейки всё пронюхают. Это всё, или я еще что-то потеряла? Думала, что в Двугорском хоть на несколько дней избавлюсь от вас. Недолго же длилось моё счастье.

Мари: Александр пишет: *невольно заражаясь ее весельем, бросается с ней наперегонки к конюшне* *запинается и падает* Ой! *смеется еще громче*

Мишель: Наташа, так ты пойдёшь порадовать Ольгу (в сторону) заодно смягчишь удар от поведения великого князя. (слышит смех Мари и голос Алекса) Он явно не расстроен скорой разлукой.

Владимир: *Проходит мимо комнаты Ольги. Дверь приоткрыта, слышен не совсем любезный разговор. Прислушавшись узнает голос графа, раздраженый голос Ольги, стучится, распахивает дверь. Насмешливо* - Господин Бенкендорф, я смотрю ваша забота о прекрасной пани, а так же ее охрана, распространяется даже на ее спальню. Благородно и любезно с вашей стороны, но я не уверен, что пани Ольга этому очень рада. Или вы решили лично охранять ее сон? *Прислоняется к стене смотрит на графа и все еще не прогнавшую сонливость Ольгу. Ее смятая прическа говорит лишь о том, что жандарм не постеснялся пройти в комнату не дожидаясь ответа девушки*

Натали: Мишель пишет: заодно смягчишь удар от поведения великого князя. *расслышав-таки слова брата, снова смотрит на него с укором* Миша! Охота тебе лезть не в свое дело? *и не дожидаясь ответа, нарочито сильно взмахнув юбками, отправляется к Ольге*

Мишель: (с коротким стоном) Сестрёнка!

Бенкендорф: *холодно, Корфу* Господин барон, я уважаю ваши права как хозяина дома, но пока в этом доме находится его высочество, я, отвечая за его безопасность, могу входить в любое помещение, не спрашивая ни вашего, ни чьего либо еще дозволения. Прошу вас не мешать моему разговору с этой дамой, иначе я вынужден буду позвать моих людей, чтобы они обеспечили выполнение моей просьбы.

Забалуев: (появляется в дверях) Да-да-да! Господин барон, не заводите крамолу, от государственных дел ваш дом - не крепость!

Натали: *подходит к раскрытой двери, замечает Владимира и заглядывая в комнату, видит Ольгу и графа... В сторону: опять этот шеф жандармов! Куда ни пойдешь, везде он! И везде с поучениями и приказами! Холодно смотрит на Бенкендорфа говорящим взглядом*

Владимир: *Сложив руки на груди, не двигаясь с места* - Господин граф, у вас в этой спальне производится допрос и эта девушка ваша арестантка? У вас есть доказательства ее вины или государственной измены? Если это так, то почему возле ее комнаты не выставлен конвой, и мне, как хозяину дома опять таки не сообщили об этом? Если же это не допрос, пани свободна, и рядом нет ни его ни ее высочества, что я вижу собственными глазами, меня начинают терзать смутные сомнения Александр Христофорович. Ну а призванные жандармы, их только закрепят окончательно...

Александр: *подбегает и помогает принцессе подняться, с раскаянием* Вы не ушиблись, Мари? Простите, что не остановил вас, разве можно бегать в таких юбках!

Ольга: *поднимаясь, взволнованно* Господа, прошу вас успокоиться. Я, конечно, польщена, что моя спальня превратилась в важное гоcудраственное дело, только не могли бы вы решать вопрос о крепостных стенах, например, в гостиной?

Мишель: (думает, почему так долго никого нет, поднимается и видит толпу) ничего себе! Александр Христофорович, позволите вам сказать несколько слов?

Владимир: *Смотрит на графа ожидая, когда он исполнит просьбу Ольги и покинет ее комнату вместе с Забалуевым*

Мари: Александр пишет: *подбегает и помогает принцессе подняться, с раскаянием* Вы не ушиблись, Мари? Я совершенно цела, Ваше Высочество. Просто не ожидала, что запнусь. *тихо* Я такая неуклюжая. Александр пишет: Простите, что не остановил вас, разве можно бегать в таких юбках! *смущенно* Простите меня Александр, я не подумала. Но это так весело! Ах, здесь можно делать все что вздумается, ну или прочти все. И не надо с опаской оглядываться на дворцовых сплетниц. *тянет наследника за рукав* Мое падение не изменило моего желания проехаться верхом.

Никита: (выводит из конюшни двух лошадей) Ежели прокатиться угодно, извольте! Жеребец горячий, как огонь, чёрный, ноги тонкие! И кобылка под стать - серая в яблоках, смирная, ребёнка не сбросит.

Бенкендорф: *Репнину* Не здесь, господин князь. *обращаясь к присутствующим* Господа, не будем обременять пани Ольгу нашим присутствием. *дождавшись, когда все выйдут, выходит последним, но на пороге задерживается* Сударыня, буду вам премного признателен, если вы не заставите меня больше напоминать вам о том, с кем можно и с кем нельзя совершать прогулки в лес, иначе мне придется воспользоваться всеми правами, которые мне дарует мое положение. *выходит и закрывает дверь снаружи*

Мари: Никита пишет: (выводит из конюшни двух лошадей) Ежели прокатиться угодно, извольте! Жеребец горячий, как огонь, чёрный, ноги тонкие! И кобылка под стать - серая в яблоках, смирная, ребёнка не сбросит. *с восхищением смотрит на кобылку* Она такая красивая!

Седой: Мари пишет: Я совершенно цела, Ваше Высочество. *слышит это обращение и невольно присвистывает, в сторону: ого!*

Александр: *невольно прищелкивает языком от восхищения, разглядывая черного жеребца* *Никите* А на кобылке-то седло дамское - спасибо, парень, угодил! *бросает ему серебряный рубль* *помогает Мари сесть на лошадь* Только на перегонки вас больше не пущу!

Натали: Бенкендорф пишет: Сударыня, буду вам премного признателен, если вы не заставите меня больше напоминать вам о том, с кем можно и с кем нельзя совершать прогулки в лес, иначе мне придется воспользоваться всеми правами, которые мне дарует мое положение. *возмущена такой наглостью и опускает глаза, едва сдерживая себя*

Писарев: *возникает рядом со всеми* Что случилось? Опять кто-то стрелял?

Мишель: И опять мимо, Серж.

Мари: Александр пишет: *помогает Мари сесть на лошадь* Только на перегонки вас больше не пущу! *притворно обиженно* Ну как же так! Вы обрезаете мне крылышки, Ваше Высочество! *лошадка начинает пританцовывать на месте* Где я еще смогу насладиться свободой, как не здесь? *подстегвает кобылку* Догоняйте, Александр!

Бенкендорф: *Репнину* Так что вы имели мне сообщить, князь?

Ольга: *Оставшись одна, в ярости швыряет папаху в зеркало и ругается на польском языке. Успокоившись, звонит в колокольчик. Появляется Дарья* Подай, голубушка, женское платье. *замечает, что потеряла одну сережку, огорченно* Это же подарок Саши. *начинает искать на кровати*

Анна: *подхожу к гостям* Добрый день. Я слышала, что утром кто-то стералял..

Натали: Бенкендорф пишет: *Репнину* Так что вы имели мне сообщить, князь? *тихо-тихо, на ушко брату* Миша, скажи ему, что он неотесанный степной медведь, незнакомый с правилами хорошего тона! *испугавшись, что брат всерьез это сделает, таким же шепотом берет свои слова назад и постучав, входит в комнату Ольги*

Александр: Мари пишет: *притворно обиженно* Ну как же так! Вы обрезаете мне крылышки, Ваше Высочество! *лошадка начинает пританцовывать на месте* Где я еще смогу насладиться свободой, как не здесь? *подстегвает кобылку* Догоняйте, Александр! *пообещав себе примерно отругать шалунью, пришпоривает своего жеребца*

Мишель: У меня информация по крайне важному делу, которое беспокоило вас перед самым отъездом - где искать болонку генеральши Турмагометовой.

Мари: Александр пишет: *пообещав себе примерно отругать шалунью, пришпоривает своего жеребца* *оглядывается на Александра и пускает лошадь в галоп* Я все еще впереди!

Мишель: (смотрит вслед удаляющемуся с ругательствами Бенкендорфу и переводит взгляд на Анну) Здравствуйте, Анна! Вы не ранняя пташка.

Анна: Мишель пишет: Здравствуйте, Анна! Вы не ранняя пташка. *засмущалась* Здравствуйте, Михаил Александрович. Ну, почему же... Встала я рано.*улыбнулась*

Мишель: Рано? (смотрит в окно) Почему же я не имел удовольствие видеть вас за утренним кофе?

Бенкендорф: Князь Репнин, где это вы меня видали удаляющимся с ругательствами? А со сведениями о пропавшей болонке вашей несостоявшейся тещи - к моему заместителю в Петербурге. *удаляется по своим делам*

Варвара: *Полине* Что-то в доме тихо стало. С утра шум, гам, стрельба, крики. Ой, Полька, во что дом превратился с приездом гостей! *шепотом* Еще цыган приходил. Красиииивый. Цацку польской мамзели принес. Бросают же где попало. А генерала обидели. Сама слышала. Аннечка с молодым князем любезничает. И то хорошо, чем со мной тут или с такой дурехой, как ты, на кухне сидеть. Наследник по лесам резвится, а вот куда Никитка пропал?

Анна: Мишель пишет: Почему же я не имел удовольствие видеть вас за утренним кофе? *улыбнулась* Я думаю, у вас еще появится такая возможность..

Мишель: Я очень на это надеюсь! А пока окажите мне удовольствие прогуляться до озера! Солнце выглянуло, нельзя его упускать.

Анна: *радостно* Конечно, с огромным удовольствием!

Мишель: (ведёт Анну к озеру и жмурится) Как блестит! В городе совсем отвыкли от яркого солнца - даже днём всё в четырёх стенах, зажигаем свечи.

Анна: *вздыхаю* Лето мы обычно проводим здесь, очень люблю красоту здешней природы.

Мишель: Я летом обычно в Царском селе, вы там бывали?

Анна: *покачала головой* Нет, ни разу..

Мишель: Как жаль, что ваш опекун вас не привозил в Царское! Там замечательно - огромный дворец, парки, пруды! В основном гуляют по Екатерининскому - дорожки как по линейки, коттеджи, маленький Эрмитаж, но многие любят Александровский - он разбит на английский манер, больше похоже на лес. Мне почему-то кажется, вы полюбили бы Александровский, хотя в Екатерининском есть одна скульптура... Вы ведь любите Пушкина?

Анна: *вдохновленно* О да! Я очень люблю творчество Александра Сергеевича. Буду надеется, что мне когда-нибудь случится там побывать.*улыбнулась*

Ольга: *переодевается, когда в дверь стучат и появляется Натали* Наташа, я тебе рада. Хоть одно приятное лицо, после этой ужасной сцены.

Мишель: Тогда вы знаете эти стихи: "Урну с водой уронив, об утёс её дева разбила...". Я много раз подходил к ней и думал - встречу ли когда-нибудь такую загадочную и красивую девушку...

Часы с кукушкой: Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку! В усадьбе Корфа десять часов вечера, дождя нет!

Жуковский: Мишель пишет: Тогда вы знаете эти стихи: Приветствую Вас! Радает, что молодые люди всё ещё увлекаются стихами. Прошу прощения, что отвлекаю Вас от столь милой беседы, но Вы не видели Александра?

Ольга: *Подруги пошептались, попили чаю и Натали ушла. Оставшись одна, подходит к окну и открывает его настежь* - Солнце садится, какая красота и какая тоска. Саша, где же ты, милый...

Александр: *возвращаются в сумерках с прогулки, ведя в поводу лошадей, у Мари в руках огромный букет из кленовых листьев; сзади плетутся уставшие жандармы; ворчит на принцессу* Ваше высочество, я с вами больше гулять никуда не пойду, так и знайте! Разве принцессы так себя ведут? Ну зачем вы пытались поймать ту лягушку, скажите на милость? А зачем вы хотели нацепить на ежика мухомор? *пытается быть серьезным, но глаза смеются* Вы только посмотрите, во что превратилось ваше платье! А ваши руки и лицо?! Немедленно умываться! Нет! *озорно подмигивает* Вы пойдете... в баню! В настоящую русскую баню! Ведь вы еще не знаете, что это такое? *зовет пробегавшую мимо Полину, отдает распоряжение протопить баню и проводить принцессу* Можете пригласить для компании Натали - уверяю вас, вам очень понравится! *поцеловав ее запачканную ручку и поручив заботам Полины, уходит*

Александр: *вздыхает, гуляя под окнами дома Корфа, вдруг видит в одном из них Ольгу* Оленька! *подбегает и, прячась в кустах, зовет ее* Оленька, любимая! Я здесь!

Ольга: *слышит голос наследника, не может поверить в такое совпадение, но выглядывает в окно* - Сашенька! *призывно машет ему рукой*

Александр: *радостно машет рукой возлюбленной в ответ; оглядывается вокруг в поисках какой-нибудь лестницы, хочет бежать на конюшню, но боится попасть кому-нибудь на глаза; подпрыгнув, цепляется за карниз высокого первого этажа, проворно карабкается вверх, опираясь на архитектурные выступы; через несколько минут оказывается наверху и с пылом страсти заключает Ольгу в объятья* Наконец-то мы вместе, любимая! Сегодня нам больше никто не помешает! *не прекращая поцелуя, вместе с ней сваливается с подоконника в комнату *

Ольга: *счастливая, смеясь, падает с Александром* - Я уже и надежду потеряла, любимый мой. *целует наследника*

Бенкендорф: *с любопытством наблюдает, как цесаревич карабкается по карнизам в окно второго этажа; покачав головой и усмехнувшись, направляется в дом, без стука распахивает дверь в комнату Ольги* Добрый вечер, ваше высочество! Вы не слишком утомились, карабкаясь в спальню моей жены?

Анна: Мишель пишет: Я много раз подходил к ней и думал - встречу ли когда-нибудь такую загадочную и красивую девушку... *мягко улыбнулась* И как ваши поиски?..

Мишель: Я ещё в поисках, боюсь стать вечным странником на дороге любви.

Александр: Бенкендорф пишет: Добрый вечер, ваше высочество! Вы не слишком утомились, карабкаясь в спальню моей жены? *от неожиданности вздрагивает, выпускает Ольгу из объятий и хочет разразиться гневной тирадой, но внезапно до него доходит смысл сказанного* Вашей ЖЕНЫ?!!! *ничего не понимая, переводит обалделый взгляд с графа на Ольгу*

Ольга: *вся дрожит, губы трясутся* - Это не правда. Нет, это правда, но всё не так, как ты думаешь, Саша. Это чудовищное недоразумение случилось несколько дней назад. *Бенкендорфу* - Вы невыносимы, граф! Кто вас тянул за язык именно сейчас, вы же обещали молчать! *плачет*

Анна: Мишель пишет: боюсь стать вечным странником на дороге любви. Ну. надеюсь, вы им не станете..

Бенкендорф: Ольга пишет: *Бенкендорфу* - Вы невыносимы, граф! Кто вас тянул за язык именно сейчас, вы же обещали молчать! *плачет* *с каменным лицом* Я предупреждал вас нынче днем, сударыня, хотя мог тогда же прекратить столпотворение в вашей комнате, всем объявив об этом, как вы изволили выразиться, недоразумении. Однако я помнил о данном обещании, теперь же я вижу, что вы не умеете ценить доброго расположения - что ж, мне ничего другого не остается, как предать наш брак огласке.

Мишель: Анна пишет: Ну. надеюсь, вы им не станете.. Я уверен, не стану... и, кажется, я уже нашёл девушку, которая поможет мне остановиться... Что мы всё обо мне, поговорим о вас! Холодно правда (набрасывает ей на плечи свою шинель), но под окнами довольно светло.

Александр: Ольга пишет: *вся дрожит, губы трясутся* - Это не правда. Нет, это правда, но всё не так, как ты думаешь, Саша. Это чудовищное недоразумение случилось несколько дней назад. *не может поверить в услышанное, бледный, дрожит от волнения, едва не плачет* Нет, Оля, это неправда... это какая-то жестокая шутка... *с ненавистью смотрит на графа* Это он заставил тебя солгать, да? Чтобы разлучить нас, чтобы я помнил только о моем долге? Чем он тебя запугал, скажи? *хватается руками за голову, что-то вспоминая* Так вот зачем ты на два дня уезжала в Ораниенбаум, якобы с поручением от моей матушки?

Бенкендорф: *захлопывает окно и задергивает портьеры, чтобы снаружи никто не услышал криков цесаревича*

Ольга: Бенкендорф пишет: как предать наш брак огласке. *бросает на графа взгляд, полный ненависти, и бросается к Александру* Александр пишет: Нет, Оля, это неправда... это какая-то жестокая шутка... *с ненавистью смотрит на графа* Это он заставил тебя солгать, да? Чтобы разлучить нас, чтобы я помнил только о моем долге? Чем он тебя запугал, скажи? *хватается руками за голову, что-то вспоминая* Так вот зачем ты на два дня уезжала в Ораниенбаум, якобы с поручением от моей матушки? Это был, словно дурной сон. Я вошла к её величеству, граф уже был там. Императрица холодно поздравила меня с удачным выбором и скорым браком. Я ничего не могла изменить, Саша! *осекается, понимая всю неуместность такого обращения к наследнику в присутствии Бенкендорфа* Прости меня, я должна была сказать сразу, но как такое можно сказать? *глазами полными слез смотрит Александру в лицо*

Натали: *идя по коридору, вспоминает, что забыла сказать Ольге главное и отдать потерянную драгоценность* Какая я растяпа! *негромко ругается на себя и решает возвратиться к подруге. Дверь в комнату раскрыта, оглядывая стоявших, Натали собирается оповестить о своем присутствии, как слышит восклицание цесаревича (Вашей жены!!) * Оля... *не в силах произнести ни слова, замирает на пороге*

Александр: Ольга пишет: Прости меня, я должна была сказать сразу, но как такое можно сказать? *глазами полными слез смотрит Александру в лицо* *отстраняет ее от себя, у самого по лицу текут слезы* Оля, прости... это... это выше моих сил... я больше ничего не понимаю, не чувствую... ты разбила мне сердце... *шатаясь, выходит из комнаты*

Ольга: *закрывает лицо руками и бросает* Это жестоко, граф! Уйдите, ради Бога, теперь.

Мишель: (вернулся с Анной в дом. Анна убежала переодеваться к позднему обеду)

Бенкендорф: Ольга пишет: *закрывает лицо руками и бросает* Это жестоко, граф! Уйдите, ради Бога, теперь. *хочет налить ей воды, но подумав, отставляет графин* Прошу прощения, сударыня. Покойной ночи. *выходит из комнаты и прикрывает за собой дверь* Натали пишет: Дверь в комнату раскрыта, оглядывая стоявших, Натали собирается оповестить о своем присутствии, как слышит восклицание цесаревича (Вашей жены!!) * Оля... *не в силах произнести ни слова, замирает на пороге* Добрый вечер, княжна. Вы кого-то ждете?

Жуковский: *грустный ходит по усадьбе* Одинокий пиит, как это романтично! *вздыхает* Как жаль, что рядом нет императрицы!

Александр: *совершенно разбитый, ничего не видя перед собой от застилающих глаза слез, входит в комнату к Владимиру и падает в кресло; застывает в подавленном молчании*

Писарев: *Жуковскому* Не составите компанию одинокому жандармскому поручику, господин одинокий пиит?

Мишель: (слышит голос сестры и поднимается наверх) Наташ... Добрый вечер, Александр Христофорович!

Жуковский: *Писареву* С удовольствием! Был послан для присмотра за наследником, а похлже что за мной нужен глаз да глаз!

Бенкендорф: *Репнину, любезно* Добрый вечер, князь! Вижу, вы в превосходном настроении?

Писарев: *Жуковскому* Дядя говорит, что за мной тоже нужен глаз да глаз, а ведь если посудить, что во мне такого уж несостоятельного? *вздыхает* И как мне сказать старику, что его высочество отказал ему от стола?

Мишель: В прекрасном настроении, просто отличном! Надеюсь, граф, о вас можно сказать то же самое? (смотрит на сестру) Наташа, что-то случилось?

Жуковский: Писарев пишет: Дядя говорит, что за мной тоже нужен глаз да глаз, а ведь если посудить, что во мне такого уж несостоятельного? *с улыбкой* Да, дядя у Вас замечательный человек! Писарев пишет: И как мне сказать старику, что его высочество отказал ему от стола? *немного насторожившись* А что случилось?

Натали: Бенкендорф пишет: Добрый вечер, княжна. Вы кого-то ждете? *глядя на него невидящими глазами, вспоминает о сережке, что приготовилась отдать Ольге. Подарок цесаревича... Вспоминает, как Ольга впервые примеряла их при ней, восторженно сверкая глазами... качает головой* Я... Собиралась кое-что отдать Ольге... *осекается* вашей жене, но теперь... *подносит дрожащую руку к лицу* думаю, это бессмысленно...

Мария Алексеевна: *во двор въезжает карета княгини Долгорукой. МА прямиком направляется к дому, сбив кого-то из посетителей по дороге*

Писарев: *Жуковскому* Я сам, если честно, не понял, как это случилось - может, кухарка суп пересолила, или пирог был подгоревший, - только его высочество ни с того ни с сего вдруг заявил, чтобы ни одного жандарма за его столом больше не было! Послушайте... вы, говорят, имеете на его высочество влияние, и дядю моего уважаете... может, замолвите за наш мундир словечко? А то ведь дядя обидится, и сошлет всех в Сибирь!

Владимир: *Удивленно смотрит на Александра, затем не говоря ни слова, наливает в бокал приличную порцию коньяка и подает наследнику* - Помоему это сейчас будет лучше, чем какие либо мои вопросы. *стоит с графином готовый вновь наполнить бокал если понадобится*

Бенкендорф: Натали пишет: Я... Собиралась кое-что отдать Ольге... *осекается* вашей жене, но теперь... *подносит дрожащую руку к лицу* думаю, это бессмысленно... Отчего же, княжна? Мишель пишет: В прекрасном настроении, просто отличном! Надеюсь, граф, о вас можно сказать то же самое? Не имею причин жаловаться. А вы, князь, почему не с его высочеством?

Александр: Владимир пишет: мотрит на Александра, затем не говоря ни слова, наливает в бокал приличную порцию коньяка и подает наследнику* *механически берет стакан и выпивает, невидящим взглядом смотрит перед собой* Владимир, если бы вы только знали...

Жуковский: *Писареву* Да, пора бы мне поговорить с Александром. А то чувствую император и меня в Сибирь сошлёт! Вы случайно не знаете где сейчас может находиться наследник?

Владимир: *Наполняет бокал вновь, видя что одна порция не подействовала* - Ваше Высочество, помоему одной порции было мало. Я подожду, когда вы немного успокоитесь, и сможите сказать мне то, что вас терзает.

Писарев: Жуковский пишет: Да, пора бы мне поговорить с Александром. А то чувствую император и меня в Сибирь сошлёт! Вы случайно не знаете где сейчас может находиться наследник? А то вы не знаете! *подмигивает* Как говорят французы, шерше ля пани!

Мишель: Натали пишет: Собиралась кое-что отдать Ольге... *осекается* вашей жене Жене?! Наташа, я не ослышался? Только не щипли меня больше!

Жуковский: Писарев пишет: А то вы не знаете! *подмигивает* Как говорят французы, шерше ля пани! *испуганно* О, Господи!! Император меня точно сошлёт в Сибирь!!! Что же делать? что же делать? *успокиваясь* Так мне нужно поговорить с бароном! *убегая, Писареву* Спасибо за компанию. Надеюсь, что ещё свидемся!! *входит в комнату барона, видит Александра* Господа, может вы мне объясните что здесь происходит? Александр?

Александр: *молча выпивает второй стакан и так же молча протягивает руку за третьим, потом откидывается на спинку кресла и прикрывает глаза* Вы знаете, как теперь зовут мою Оленьку? Графиня Бенкендорф! *разражается истерическим хохотом*

Мишель: (понял, что это не сон и не шутка) Пппааа... п-п-пааааааааа

Владимир: *Кивает в знак приветствия Жуковскому* - Василий Андреевич, простите мою дерзость, но Его Высочество, хотел сказать мне наедине пару слов. Не могли бы вы... *Замолкает и смотрит на поэта серьезным, но слегка виноватым взглядом, слышит последние слова Александра, держит себя в руках и вновь обращается с немой просьбой к Жуковскому* - Я обещаю, Василий Андреевич, с Его Высочеством все будет в порядке.

Жуковский: *Жуковский удаляется из комнаты, преварительно сторго взглянув на Владимира*

Бенкендорф: *Репнину* Вы не ослышались, князь. Поздравления приносить необязательно, но можете сообщить всем интересующимся, что бывшая мадмуазель Калиновская - теперь графиня Бенкендорф, моя законная супруга.

Александр: Владимир, налейте Василию Андреевичу! И себе налейте... будем пить! *чуть обиженно* Он уже ушел?

Владимир: *чертыхнувшись про себя, подходит к столу, берет второй бокал, наливает коньяк и подает поэту* - Судьба преподносит разные сюрпризы, Василий Андреевич. Настоящее имя пани Калиновской, видимо один из них... *Все еще надеется, что их оставят наедие с Александром. Кивает на слова наследника, наливает коньяк себе, пьет молча*

Натали: Бенкендорф пишет: Отчего же, княжна? *потрясенная, не выдерживает, глядя на расплывшуюся в улыбке физиономию графа, яростно* Вы... вы! В вас нет ни капли такта! В вас... Можете приказать посадить меня в темницу, я все равно скажу вам, что... *прикрывая глаза рукой, всхлипывает и последующие слова тонут в слезах*

Мишель: П-п-паааа здравляю.... (хватается за голову, тихо) мама...

Никита: (услышал шум, потом слова Бенкендорфа) Ага, стало быть, ента птица не мамзеля теперь, а мадама! Пойду, Варваре скажу.

Бенкендорф: Натали пишет: Вы... вы! В вас нет ни капли такта! В вас... Можете приказать посадить меня в темницу, я все равно скажу вам, что... *прикрывая глаза рукой, всхлипывает* Не понимаю, мадмуазель, чем заслужил такой поток обвинений, но если я имел несчастье вас нечаянно обидеть - покорнейше прошу меня простить. *кивает на дверь в Ольгину комнату* Вашей подруге теперь лучше побыть одной, не нужно ее беспокоить. Если вам захочется поговорить с ней завтра, или в любой другой день - я не стану препятствовать. Доброй ночи. *уходит*

Жуковский: *выходя опять на улицу* Видимо от меня нет уже никакого толку. Нужно будет попросить у императора отставку... *идёт куда-то, не разбирая дороги*

Мишель: (обнимает Натали) Наташа... ты только не плачь! Ну граф, ну, с... ой!... (размышляет) Шиллер! Чистый Шиллер, только наоборот!

Натали: Бенкендорф пишет: Вашей подруге теперь лучше побыть одной, не нужно ее беспокоить. Если вам захочется поговорить с ней завтра, или в любой другой день - я не стану препятствовать. *поднимает заплаканное лицо, вслед Бенкендорфу* Ах да, теперь я должна справляться у вас, подходит ли моя компания графине... *тише* Как Ольга могла так поступить... Вы... заставили ее!

Александр: *всхлипывая, разражается потоком горьких слов* Самое ужасное, Владимир, что они женаты уже, оказывается, несколько дней! Нам не давали встречаться во дворце, отец угрожал выслать Оленьку в Варшаву, постоянно напоминал мне о моем долге по отношению к принцессе... Мы с Оленькой договорились встретиться здесь, у вас... Провести несколько упоительных дней... Быть может, последних... Я предчувствовал, что нас скоро разлучат, но не представлял, что это будет так... так больно... так жестоко... Моя Оленька ехала сюда уже с обручальным кольцом на руке, с кольцом этого цербера, жандарма! Как она могла?! Скажите мне, Владимир, как?!! Вы же знаете женщин, объясните мне!

Владимир: *В след поэту* -Благодарю вас, господин Жуковский... *Оставляет свой бокал, закрывает дверь, подходит к Александру* - Мы сделали все, что было возможно Ваше Высочество. Но видимо судьба хитрее нас, и бог, что смотрит на будующего императора великой империи, считает, что так будет лучше для всех. И в первую очередь, для Ольги. А ее обман... Александр Николаевич, любовь не так просто вычеркнуть из памяти и души. И поступок Ольги лишь доказательство тому, что она действительно любила и любит вас.

Натали: Мишель пишет: (обнимает Натали) Наташа... ты только не плачь! *прижимается к брату* Миша, неужели все самое и чистое, во что веришь, в чем не сомневаешься... может обернуться так?.. *продолжает плакать*

Мишель: (мягко) Наташа, отношения Александра Николаевича и Ольги всё равно закончились бы. Это неизбежно. Но так? От Бенкендорфа не ожидал, в его возрасте... Сошёл с ума!

Варвара: *Натирает сковородки. Слышит какие -то громкие голоса наверху* Опять начинается. Не дом, а балаган какой-то

Писарев: *чуть не раздавленный каретой княгини Долгорукой, отскакивает в сторону, ворчливо* Пробил час валькирий! От греха подальше, к корфовскому погребку поближе... *бежит в дом и сталкивается с братом и сестрой Репниными* Что это? У железной мадмуазель глазки на мокром месте? Ай-ай, Мишель, как вы это допустили!

Александр: Владимир пишет: Мы сделали все, что было возможно Ваше Высочество. Но видимо судьба хитрее нас, и бог, что смотрит на будующего императора великой империи, считает, что так будет лучше для всех. И вы, Брут... туда же - о долге, об империи... Владимир, уж от вас-то я меньше всего ожидал это услышать! От вас, моего друга! Владимир пишет: И поступок Ольги лишь доказательство тому, что она действительно любила и любит вас. Любит?!!! Любит - и вышла замуж за другого?!!!!!

Мишель: (морщится) Серж... тебя здесь только не хватало! Ты своего дядю с женитьбой поздравил?

Писарев: Мишель пишет: (морщится) Серж... тебя здесь только не хватало! Ты своего дядю с женитьбой поздравил? С чьей женитьбой? Ааааа, Мишель, та блондиночка, которая тут днем вертелась, уже успела тебя охомутать?

Владимир: *Держит себя в руках. Спокойно* - Александр Николаевич, Ее Высочество не заслуживает того, что могло бы произойти на ее глазах, узнай она правду. Пыл и желание быть рядом с любимой рвут любые границы и заставляют забыть об опасностях и осторожности. Настоящая любовь всегда свободна, вы это знаете лучше меня. Вам посчастливилось познать ее, сохранить в своем сердце и отпустить на свободу воимя жизни и памяти. Это дано далеко не каждому человеку, поверьте мне. Только сильный, горячий сердцем и действительно умеющий любить человек, способен на такой величественный поступок. И вы такой человек, Ваше Высочество. Что до замужества Ольги, то боюсь у пани не было выбора. Его Величество строг, но мудр. Он мог бы поступить с Ольгой более жестко, но поступил так. Очевидно это был единственный, и самый мягкий способ, защитить Империю. Вы же знаете, для государя -Россия это его жизнь. И свой долг перед ней, он исполняет честно и до конца. Даже если ради этого, приходится причинять боль близким и дорогим ему людям.

Мишель: Твоего дядю!!! Он женился! На Калиновской!!! И не проси тебя ущипнуть, это не сон.

Натали: Мишель пишет: (мягко) Наташа, отношения Александра Николаевича и Ольги всё равно закончились бы. Это неизбежно. Но так? От Бенкендорфа не ожидал, в его возрасте... Сошёл с ума! *все еще не может успокоиться, чувствует, что ворот его рубашки стал мокрым от ее слез* братик, невыносимо, когда думаешь о людях одно, а на деле... *не замечает издевку Писарева*

Александр: *тоскливо внимает речам барона, потом - с горечью* Отпустить, говорите вы? Отпустить любовь? А вы знаете, что это такое?! Вам самому приходилоь когда-нибудь разрываться между долгом чувством? *с трясущимися губами* Вам приходилось смотреть в глаза вашей невесте, и лгать ей о любви, во имя государственных интересов? Вам довелось пережить, что это такое - слышать, как вашу любовь называет своей женой другой человек?!!! Какое вы имеете право давать мне подобные советы?!!!!! *в сильнейшем гневе ударяет кулаком по столу, разбивает бокал и ранит руку; чуть успокоившись* Простите, Владимир, но я сейчас меньше всего нуждаюсь в нравоучениях.

Мишель: Наташа, ну, так бывает! Ты могла подумать, что Бенкендорфа угораздило влюбиться в Ольгу?!

Писарев: Натали пишет: невыносимо, когда думаешь о людях одно, а на деле... Кто вас разочаровал, Натали? Скажите мне его имя, и я его вызову на дуэль! На пистолетах! Или наручниках... Мишель пишет: Твоего дядю!!! Он женился! На Калиновской!!! И не проси тебя ущипнуть, это не сон. *хватается за живот* Ой, не могу, ой, насмешил! *не может говорить от хохота* Мишель, продай мне авторство этой шутки - я тебе выпишу вексель, черт с ними, буду должен не пятьдесят тысяч, а пятьдесят с половиной... Зато прослыву первым острословом в обеих столицах!

Владимир: *Подает наследнику платок* - Простите Ваше Высочество, но я лишь пытался быть рядом, когда вас настиг такой удар. Мудрость проигрывает перед болью всегда, но ровно до тех пор, пока боль сопротивляется. Слышать то, что услышали вы невыносимо, но вы справитесь и поступите прежде всего не как будующий император, а как по настоящему любящий человек. Я в вас ни капли не сомневаюсь, предан вам и готов отдать за вас жизнь сию минуту, если это потребуется.

Александр: Владимир пишет: Мудрость проигрывает перед болью всегда, но ровно до тех пор, пока боль сопротивляется. А! Я понял! Владимир, вы просто еще возмутительно трезвый, оттого ваш язык и произносит такие слова, не спотыкаясь! *решительно наливает из графина и протягивает Корфу* Пейте, барон! Ваш будущий император приказывает вам сегодня напиться!



полная версия страницы