Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Озеро » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Озеро

Gata:

Ответов - 401, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Владимир: * Крепче стискивает ее в объятиях, смотрит в глаза. Серьезно* - Я никогда себе играть с тобой не позволю, и в клетку золотую, птицу вольную не посажу. Не ведало мое сердце любви цыганской, в этом ты права, Рада, но и не горело так никогда, как вспыхнуло в эту ночь. Если попросишь жизнь мою, не задумываясь ее к твоим ногам брошу. *чуть улыбнувшись* - А сердце мое уже в руках твоих, возвращать незачем. Я знаю, что нет ему места надежней, и от этого моей душе только радостно.

Рада: (ласково касается волос Владимира. Провела по непослушной челке и убрала руку, боясь сама себя) - Ты правду сказал, я знаю... Не услышал ты меня ночью, Владимир. Сердце и захотел бы, да не в моих силах тебе вернуть. Ты сам свою судьбу выбрал. (опять избегает его взгляда, смотрит на серую гладь озера, на которую падают первые редкие капли дождя) - Только моё сердце, барин, я отдать тебе не могу (покачала головой)

Владимир: *улыбается прижав ее к себе* - Свое сердце я назад не возьму, но и твоего не попрошу, Рада. Сердце такой как ты лишь завоевать можно. Как и твою любовь. *разворачивает ее к себе смотрит в глаза. серьезно* - И я это сделаю честно, без хитростей. *Помолчав немного* - А вот просьба у меня к тебе будет, и на ее исполнении я буду настаивать * улыбнувшись* Не зови меня больше барином, не для тебя это слово. Для тебя я просто Владимир. Назовешь ласковей, только рад буду, но слышать от тебя "барин", выше моих сил.


Рада: (улыбается и пытается хоть рукой чуть отстраниться от барона, от его горячего молодого тела, которое волнует и смущает её) - Запретить тебе что-то я не могу, Владимир, и... не хочу. Только знай, через несколько дней табор на юг уйдет. (задорно смеется, карие вишни зрачков поблескивают) - Успеешь завоевать?

Владимир: *размыкает объятия, чувствуя ее смущение* - Успею или не успею мне не ведомо, но что никуда не отпущу тебя, это верно. *смеется, затем серьезно* Главное, что останавливать меня не хочешь. Для меня знака вернее нет... *подмигивает ей, поднимается и подает руку.* - Как встретились была зорька утренняя, сейчас уж солнце к закату клонится, хоть и за тучами прячется. Боюсь потеряли тебя в таборе, моя красавица *улыбается* Идем, знакомиться с твоими родными будем. В гости их пригласить хочу. Места за столом хватит всем. И ты рядом будешь. Расставание для меня смерти подобно. *подсаживает Раду на лошадь, сам садится на коня, вместе направляются в табор* /----Цыганский табор----/

Незнакомка: ПЯТЫЙ ДЕНЬ ИГРЫ. НОЧЬ *всадница в изящной черной амазонке промелькнула в лунном свете на берегу озера, длинная вуаль развевается на скаку*

Ольга: ШЕСТОЙ ДЕНЬ ИГРЫ. ВЕЧЕР *Подъезжает к озеру после их высочеств. Старается держаться на приличном расстоянии от них. Спешивается, берет рыболовные снасти, подходит к одной из лодок и бросает их туда. Потом осторожно забирается сама и пристраивается на скамеечке. Закрывает глаза и подставляя лицо под легкий ветерок*

Александр: *Принцесса не очень весела; помогает ей насадить червячка на крючок* Ну же, Мари, смелее! Вспомните, как вы удили рыбу с братом в Дармштадте! *раздается тихий плеск воды*

Бенкендорф: *приехав на берег, тотчас замечает жену в лодке; став на лошади так, чтобы Ольги не было видно, кивает Забалуеву и МА* Увы, я не вижу графиню, и не мудрено - тут столько народу; если вы отыщете ее *указывает в противоположном направлении* буду премного признателен, а мне нужно охранять их высочества. *дождавшись, когда спутники исчезнут за ближайшими кустами, быстро спешивается, бросает поводья в руки жандарму и спрыгивает с берега в лодку* Вы рассчитываете наловить здесь больше рыбы, чем с берега, сударыня?

Ольга: Бенкендорф пишет: Вы рассчитываете наловить здесь больше рыбы, чем с берега, сударыня? * от неожиданности открывает глаза, недовольно* - Мы на берегу, сударь. Утомились на государственной службе и уже берег от воды не отличаете? Убедились, что я одна? Обещаю - обойдусь без компании. Возвращайтесь к их высочествам.

Забалуев: (подсматривает из кустов) хе-хе, Александр Христофорович нас вздумал надуть! Марья Алексеевна, Вам нужно вмешаться, как только графиня проявит неудовольствие обществом мужа!

Бенкендорф: Ольга пишет: Утомились на государственной службе и уже берег от воды не отличаете? Убедились, что я одна? Обещаю, что обойдусь без компании. Возвращайтесь к их высочествам. Чрезвычайно утомился, сударыня, и мечтаю провести тихий вечер в обществе супруги и удочки *отталкивает лодку от берега, в несколько взмахов весел оказываются на приличном расстоянии от берега*

Забалуев: (грызёт кулак от досады) Перехитрил! Ну ничего, другой случай представится обязательно! Да и крикнуть им можно, не так ли, Марья Алексеевна?

Ольга: Бенкендорф пишет: и мечтаю провести тихий вечер в обществе супруги *лодка качнулась, отплывая, охнула и ухватилась руками за скамеечку* - Вчера вы говорили совершенно иное. Я запомнила, граф - моё общество вам не доставляет удовольствия. Или своим поступком вы хотите произвести впечатление на кого-то из гостей?

Бенкендорф: Ольга пишет: Вчера вы говорили совершенно иное. Я запомнила, граф - моё общество вам не доставляет удовольствия. Или своим поступком вы хотите произвести впечатление на кого-то из гостей? *глядя на удаляющуюся вместе с берегом физиономию Забалуева* Уже произвел, Ольга Адамовна, и неизгладимое. *отплыв еще на несколько взмахов весел, бросает якорь* Вижу, вы обзавелись всем необходимым для рыбалки? *бросает взгляд на снасти на дне лодки* Знали бы вы, как долго я не держал в руках удочки! *разматывает леску и принимается как ни в чем не бывало насаживать червячка на крючок*

Анна: *сидит на берегу, обхватив руками колени, с любопытством наблюдает, как Михаил воюет с крючком и червячком* Вы точно решили поймать золотую рыбку?

Ольга: Бенкендорф пишет: *разматывает леску и принимается как ни в чем не бывало насаживать червячка на крючок* Да вы просто невыносимы, сударь! Это я приготовила для себя. Хочу опробовать способ, который вы показали мне за завтраком. Бенкендорф пишет: Если бы знали, как долго я не держал в руках удочки! А я ни разу не держала. *дожидается, когда граф насадит червяка, отбирает у него удочку и сама ее забрасывает*

Бенкендорф: Ольга пишет: Да вы просто невыносимы, сударь! Это я приготовила для себя. Хочу опробовать способ, который вы показали мне за завтраком. Тем более, сударыня, я должен убедиться, что вы хорошо усвоили урок, и ничего не напутали. Ольга пишет: А я ни разу не держала. *дожидается, когда граф насадит червяка, отбирает у него удочку и сама ее забрасывает* *некоторое время наблюдает за ней со скептической улыбкой, но потом, не выдержав, вытаскивает крючок, застрявший в деревянном бортике лодки, и бросает его в воду* Так будет надежнее, сударыня.

Мишель: Анна пишет: Вы точно решили поймать золотую рыбку? (вздыхает) Хотя бы карасика для вашего кота! Вы любите кошек?

Ольга: Бенкендорф пишет: ем более, сударыня, я должен убедиться, что вы хорошо усвоили урок, и ничего не напутали. Какой же вы - зануда, граф. *морщит носик* Экзаменуйте лучше своих жандармов. Бенкендорф пишет: но потом, не выдержав, вытаскивает крючок, застрявший в деревянном бортике лодки, и бросает его в воду* Так будет надежнее, сударыня. *Не выпуская удочку из рук, делает вид, что так и надо. Какое-то время сидит молча и сосредоточенно смотрит на поплавок, больше ни на что не обращая внимания. Клюёт. Радостно) - Есть!



полная версия страницы