Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Озеро » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Озеро

Gata:

Ответов - 401, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Рада: ПЕРВЫЙ ДЕНЬ ИГРЫ. УТРО (Скачет вдоль озера и углубляется в лес. На опушке видит чугунную оградку и две могильные плиты. Спешивается, подходит и читает: «Иван Иванович Корф» и рядом «Вера Николаевна Корф». Вынимает цветок из петлички и кладет на мраморную плиту с женским именем. Ведя лошадь в поводу, возвращается к озеру)

Жуковский: *видит цыганку, подходит к ней* Прошу прощения, я тут немного заблудился не подскажите как добраться до усадьбы барона Корфа?

Рада: (уж собиралась возвращаться в табор, когда появился Жуковский) Подскажу, отчего же не подсказать. Держитесь этого перелеска, никуда не сворачивайте, а тропинка сама выведет. Только, барин, вы не в душу себе заглядывайте, а под ноги смотрите (смеется)


Жуковский: Благодарю Вас, милая барышня. Вам случайно не по пути?

Седой: (Бравый юноша в шелковой рубахе и широких шароварах спешит по узкой тропинке, ведущей к озеру. Насвистывая старинную цыганскую песню, он поправляет смольные пряди, упавшие на лоб. Напряженно вглядывается в поддернутое туманной дымкой пространство перед собой... Обеспокоенно зовет) Рада? Рада, ты здесь? (замечает знакомую белую лошадь и черты лица разглаживаются. Проходит еще несколько шагов и видит сестру и... невысокого господина, стоявшего рядом с ней...) Ну так я и знал!

Рада: Седой, барин уже уходит. Он заблудился. (Жуковскому) Идите по тропинке, дорога верная. (Когда Жуковский ретировался, брату, убирая непокорную прядку у него со лба) Зачем сердиться, это всего лишь поэт, и я его интересую только как (улыбаясь, показывает в сторону озера) часть живописного уголка. Захотела еще раз объездить Луну пока лес спит, и господа, от которых ты меня прячешь, тоже спят. (обнимает брата за шею и целует в щеку) Я благодарна тебе за Луну. Милый братец, как ты мне угодил!

Седой: Рада пишет: Зачем сердиться, это всего лишь поэт, и я его интересую только как (улыбаясь, показывает в сторону озера) часть живописного уголка. *провожает недовольным взглядом, исчезающего в ветках Жуковского и вздыхает* Какая ты у меня наивная, Рада! Рада пишет: (обнимает брата за шею и целует в щеку) Я благодарна тебе за Луну. Милый братец, как ты мне угодил! *не в силах дальше сердиться, с нежной улыбкой смотрит на сестру* Я не сомневался, что она тебе понравится, сестренка. Слишком хорошо я тебя знаю! *легонько ущипнув за щечку, лукаво и внимательно смотрит на нее* Знаю, какая ты бываешь непослушная и проказливая...

Рада: Может быть и наивная, только ты же знаешь, что я вижу в людях то, о чем они сами о себе не знают, или бояться знать... Седой пишет: Знаю, какая ты бываешь непослушная и проказливая... (в больших чёрных глазах вспыхивают озорные огоньки) Завтра ночью, на нашем празднике, я буду очень непослушная. В Ночь Огней мне можно всё! Только обещай, что будешь сам играть на гитаре, когда я... (видит по глазам, что брат на всё согласен и добавляет) Только не будь таким ревнивым братом, я уже не маленькая.

Седой: Рада пишет: только ты же знаешь, что я вижу в людях то, о чем они сами о себе не знают, или бояться знать... *зная ее правоту, не находится, что лучше ответить и неопределенно кивает* Рада пишет: Только обещай, что будешь сам играть на гитаре, когда я... *глаза поблескивают таким же задором, как у сестры, и он подмигивает* Конечно...

Рада: Седой пишет: Конечно... (радостно кружится, подхватив рукой юбку, мелодичный звон мониста вторит её движениям) Ты - лучший брат на свете. (вдруг останавливается и смотрит брату в глаза) Знаешь, мне сегодня сон приснился странный, и я знаю, что завтрашняя ночь изменит нашу жизнь - твою и мою. Ничего не будет как прежде. И страшно мне от этого, и радостно, Седой. Давай вернемся в табор, солнце уже садится, пора лошадей кормить.

Никита: (подходит к озеру) Лошадей? Что за лошади у цыган! Эх, красавица, погадай мне, я таких коников тебе покажу, каких ты за всю жизнь ни разу не видела!

Седой: Рада пишет: Ты - лучший брат на свете. *грозит пальчиком, со смехом* Знаю, я твои уловки, сестренка... Рада пишет: Знаешь, мне сегодня сон приснился странный, и я знаю, что завтрашняя ночь изменит нашу жизнь - твою и мою. *внимательно смотрит на нее, чувствуя пронзающее волнение, обеспокенно берет сестру за руку* Что-то дурное, Рада?

Седой: Никита пишет: Лошадей? Что за лошади у цыган! *недобро оглядывает чужака, встревоженный словами сестры, едко* Такие, братец, что тебе и во сне не снились!

Никита: Зачем мне лошадей во сне видеть? Мне наяву их довольно.

Рада: Седой пишет: Что-то дурное, Рада? (не успевает ответить, как появляется Никита. В разговор мужчин не встревает, только тревожно ждет, чем он закончится)

Никита: (как будто сам с собой) А лошадки у нас - быстрые, как ветер, гнедые есть, чёрные, как волосы этой цыганки...

Седой: *огибает Никиту колючим взглядом* Знаешь, как у нас, у цыган говорят, братец... Чьи бы кошки ворчали - а твои бы молчали... *угрожающе* Ступай, куда шел, добром тебе говорю. Моя сестра, кому попало не гадает!

Никита: У меня не кошки, а кони! Озеро не твоё, а баронское, я его конюх, хочу - и сижу здесь!

Рада: (брату) Идём, Седой, оставь это. Ссора - начало конца, пустые хлопоты. (Никите, блеснув глазами) Не обижайся, парень, брат правду сказал, не могу я каждому гадать. Нельзя мне. И зачем тебе судьбу свою знать, ты ее сам делай (улыбается) Всё в твоих руках. Только горяч ты больно, спешишь не на тот ветер (вскакивает в седло, Седой берет лошадь под узцы и цыгане направляются в табор)

Никита: не спешу я до ветру! Нет, она не то хотела сказать (призадумался)

Седой: *Раде* Нет, что за бессовестный-таки тип! *бормочет ругательства* Если бы не твое вмешательство, сестра, уж я бы ему показал... *поглощенный этими мыслями, забывает о своем вопросе, оставленном без ответа...*

Бенкендорф: ВТОРОЙ ДЕНЬ ИГРЫ. УТРО *купается в озере, но увидев, что подбежавший жандарм с берега машет ему рукой, крупными саженками плывет к берегу* Что случилось? *берет у денщика полотенце и энергично вытирается, потом натягивает мундир, выслушивая между делом доклад* Его высочество отправился в лес тайком, и без охраны? Верхом? Надеюсь, его не выпустят из виду. Коня мне!

Ольга: *заплутав, выезжает к озеру. Видит Бенкердорфа, выходящего из воды, и придерживает коня за деревьями. Наблюдает, как к графу подбежал жандарм и что-то говорит* - Какой вы оказывается бравый, пан граф! *усмехнулась* Доносы уже с утра в вашем меню. *разворачивается и незамеченная направляет коня в глубь леса" /- Лес- /

Забалуев: (подбегает к Бенкендорфу) Александр Христофорович, Александр Христофорович! Срочное донесение! Уделите мне минутку вашего драгоценного внимания!

Бенкендорф: *садясь на коня* Надеюсь, дело действительно важное?

Забалуев: Чрезвычайно важное, граф, чрезвычайное, Ваше высокопревосходительство! Нынче утром известная вам особа, которой надлежит быть в Польше, встречалась с цыганкой в лесу! Это заговор! Эти мерзкие цыгане собрались устроить в своём таборе место свиданий! Нужно срочно их обыскать! Всех!

Бенкендорф: Благодарю за бдительность, Андрей Платонович! Коли дело столь серьезно, и речь даже идет о заговоре, необходимо срочно предпринять меры к безопасности его высочества. Едемте со мной! *приказывает жандарму* Коня господину предводителю дворянства! /- Охотничий домик - /

Владимир: ТРЕТИЙ ДЕНЬ ИГРЫ. ВЕЧЕР Солнце чуть тронуло верхушки сосен, осыпав позолотой погружающийся в легкую дремоту лес. Несколько готовых лодок. Ожидающие охотников гребцы переминаясь с ноги на ногу передавали друг другу деревенские сплетни, однако, заметив всадников подтянулись и уселись за весла. Свора охотничьих собак нетерпеливо ждала любимейшего развлечния-осеннего купания и подношения в лодку подстреляной хозяивами свежей дичи. *Остановив коня у озера и спрыгнув на землю подает руку Натали, улыбается. С радостным визгом подбежавший пес вильнув несколько раз хвостом прыгнул в лодку, чем вызвал у барона веселый смех* - Его нетерпение больше чем наше. Ну да ничего, всем хочется получить свою порцию веселья. *остальным* - Дамы и господа, прошу всех рассаживаться по лодкам.

Александр: *подает принцессе руку, помогая сесть в лодку* Вам удобно, Мари? *садится напротив*

Натали: Владимир пишет: - Его нетерпение больше чем наше. *спешится и блеснув глазками, озорно* Не думаю, что больше!

Писарев: *прыгает в лодку к Репнину* Мишель, ты не против моего общества? Корф отбил у меня твою сестру, и я тебе хочу поплакаться в жилетку! *поворачиваясь, задевает дулом ружья ухо приятеля*

Владимир: *помогает Наташе сесть в лодку, сам садится рядом. Потрепав собаку по густой шерсти* - А вот это мы проверим чуточку позже. Когда доберемся до камышей и он почует запах дичи. Мы подоспеем как раз на перелет, и помимо самой охоты у нас будет прекрасная возможность пострелят по движимой цели. Это не просто, но я уверен, вы прекрасный стрелок Натали. И трофейная утка будет сегодня красоваться на нашем вечернем столе. *подмигнув ей смотрит на остальных*

Мишель: (замер, потом резко переводит дух) видно, Серж, ты привык охотиться с луком и стрелами.

Мари: *смотрит на гладь озера с еле заметной улыбкой* Благодарю, Ваше Высочество. Мне вполне удобно.

Бенкендорф: *своим людям* Утками не соблазняйтесь, их для вас не существует. Каждый выберите себе по объекту и не сводить с него глаз!

Забалуев: (сидит в лодке) что-то они сильно качаются....

Владимир: *Видит, что компания устроилась и собаки радостно виляют хвостами заняв свои места в лодках, махнув рукой дает знак гребцам отплывать*

Никита: (успевает вместе с Полиной забраться в одну из лодок) Эх, Полька, гулять так гулять!

Натали: *устроенная Владимиром, слегка краснеет, когда он наклоняется погладить пса: глаза его становятся так близко от ее лица... чуть отворачиваясь, с улыбкой смотрит на принцессу и наследника, которые находятся к ним ближе остальных* Чем сложнее задача - тем интересней! Неправда ли?

Полина: *переводит дух* Экий ты шустрый, Никита. Сгреб в охапку, даже пикнуть не успела.

Писарев: Мишель пишет: (замер, потом резко переводит дух) видно, Серж, ты привык охотиться с луком и стрелами. *разваливается в лодке, вольготно вытянув ноги* А ты, Мишель, так еще и не подстрелил свою прелестную незнакомку?

Никита: тихо, Поля, не надо пищать, распугаешь всех уток!

Мишель: Писарев пишет: А ты, Мишель, так еще и не подстрелил свою прелестную незнакомку? (вздыхает) Ещё не нашёл! Каждый раз стараюсь получше её рассмотреть, и просыпаюсь!

Бенкендорф: Забалуев пишет: (сидит в лодке) что-то они сильно качаются.... Вам ли, старому солдату, на неудобство жаловаться?

Полина: *шепотом* Я же сказала, что не успела. Если бы пикнула, ты бы точно услышал. *щиплет Никиту за руку*

Владимир: *Вечерняя гладь озера рассвеченная золотом прячущегося за густые деревья солнца еще могла радовать глаз припозднившимся купальщикам. Повернувшись к Натали откидывает упавший на ее лицо локон, улыбнувшись следит за ее взглядом. Негромко* - Уверен, их высочества смогут забыть то, что так терзает их сейчас. Пройдет время, и не будет пары счастливей чем они, а мы будем гордиться тем, что императорская чета наши хорошие друузья. Скажите мне Натали, а вы бывали уже на утиной охоте? Видели такую красоту или этот раз для вас первый?

Забалуев: Бенкендорф пишет: Вам ли, старому солдату, на неудобство жаловаться? разве я жалуюсь? Предупреждаю, как-никак, на борту августейшие особы? (сидит, не шевелясь)

Александр: Мари пишет: *смотрит на гладь озера с еле заметной улыбкой* Благодарю, Ваше Высочество. Мне вполне удобно. *лодки постепенно приближаются к зарослям камышей* А скоро будет еще и интересно! *избегая встречаться с невестой взглядом, треплет за ухо собаку*

Бенкендорф: Забалуев пишет: Предупреждаю, как-никак, на борту августейшие особы? Рад был бы об этом забыть, да не могу!

Мишель: (берёт ружьё и пригибается, глаза блестят азартом)

Писарев: Мишель пишет: (вздыхает) Ещё не нашёл! Каждый раз стараюсь получше её рассмотреть, и просыпаюсь! Сначала бы подстрелил, а потом рассматривай на здоровье!

Мари: *любуется пейзажем* Какая красота! Отражение заката в воде... У меня нет слов! *улыбаясь, смотрит на наследника* Правда, это прекрасно, Ал..., Ваше Высочество?

Александр: Мари пишет: *любуется пейзажем* Какая красота! Отражение заката в воде... У меня нет слов! *улыбаясь, смотрит на наследника* Правда, это прекрасно, Ал..., Ваше Высочество? *сникнув от ее холодного тона, с вымученной улыбкой* Очень красиво, Мари. *про себя* Это закат моего счастья...

Натали: *глядя на улыбающегося цесаревича и смурную Мари* Надеюсь. Принцесса очень любит наследника, но... признаться, я беспокоюсь не о том... *переводит взгляд на графа и мрачнеет, переводя тему* Что вы сказали? Охотилась ли я раньше на уток? Несколько лет назад, когда мы с родителями еще жили под Москвой... Прошло столько времени, но сейчас смотрю кругом и мне кажется, это было вчера... Кажется даже, это то же самое место... Озеро, заходящее солнце, виляющие от нетерпения хвостом собаки и возбужденные охотники. Разве, что тогда я не знала вас...

Владимир: *Улыбнувшись ее ответу* - Мы были знакомы с детства, но родители так неосмотрительно разъехались по городам, что нам пришлось знакомиться вновь. Что в общем то тоже неплохо. *Лодки едва слышно подплывают к зарослям. Слышны крякания подсадных и тихий шорох высокого камыша. Наследнику шепотом* - Тут отличное место для охоты, ваше высочество. Тень от нависших над водой деревьев скроет нас, а лучи уходящего заката покажут цели как на картинке. До перелета считанные мгновения, готовьте ружья. *Заряжает ружье, поднимается и помогает подняться Наташе. Подает ей ружье* - Первый выстрел ваш, Натали! Они покажутся с минуты на минуту.

Никита: Полина пишет: *щиплет Никиту за руку* тсс.... (сгребает Полину в охапку и прижимает к себе)

Мари: *внимательно смотрит в глаза Александру, но не выдерживает и отводит взор* *про себя* Глупое сердце, хоть и болит, а любит по-прежнему. И не думаю, что разлюбит.

Писарев: *снимает с плеча ружье* Люблю утиный паштет с вишней и коньяком!

Полина: *охает* Никита, ты что! Люди кругом! *но высвободиться не пытается*

Натали: Владимир пишет: *Заряжает ружье, поднимается и помогает подняться Наташе. Подает ей ружье* - Первый выыстрел ваш, Натали! *улыбается, чувствуя, что руки чуть дрожат от возбуждения, принимает ружье, внимательно глядя перед собой*

Никита: люди не кругом, а в лодках, некогда им головами вертеть!

Александр: Мари пишет: *внимательно смотрит в глаза Александру, но не выдерживает и отводит взор* *про себя* Глупое сердце, хоть и болит, а любит по-прежнему. И не думаю, что разлюбит. *вздрогнув, тоже опускает взгляд; размышляет тоскливо, как за один день всё переменилось; смотрит в небо и даже появившиеся над озером утки не пробуждают в нем радостного азарта*

Владимир: *Увидев стайку подлетающую к камышам, тихо* - Вот они, Наташа. Можно начинать охоту!

Натали: Александр пишет: даже появившиеся над озером утки не пробуждают в нем радостного азарта* *замечает птиц, выбирает одну из них, летящую посередине, тщательно прицеливается и стреляет...*

Полина: Некогда или есть когда, а мы не одни. *ежась от прохлады, жмется к теплому боку*

Бенкендорф: *примериваясь к ружью, негромко Забалуеву* А князь-то Петр Михайлович тоже с утиной охоты не вернулся, или на зайцах сгинул?

Мари: *задумавшись, невольно вздрагивает от выстрела*

Забалуев: на оленей князь охотился, на оленей, голову с рогами хотел в гостиной на стену повесить!

Писарев: Натали пишет: *замечает птиц, выбирает одну из них, летящую посередине, тщательно прицеливается и стреляет...* *пальнув из одного ружья, снимает с плеча второе*

Мишель: (стреляет одновременно с сестрой) Чья птица? Или оба попали?

Александр: Мари пишет: *задумавшись, невольно вздрагивает от выстрела* Тш!.. *стреляет, крупный селезень шлепается на воду; просияв улыбкой* Есть!

Писарев: Мишель пишет: (стреляет одновременно с сестрой) Чья птица? Или оба попали? Скорей, оба промазали!

Мари: *улыбается в ответ* Вы меткий стрелок, Ваше Высочество!

Натали: Мишель пишет: (стреляет одновременно с сестрой) Чья птица? Или оба попали? *вопросительно оборачивается на Владимира* Кажется, оба...

Владимир: *Слышит слова Мишеля, берет у Наташи ружье, перезарежает. Князю* - А давай еще раз. На счет три. *Подает вновь ружье Наташе, шепотом* - Сейчас мы его проучим. *Поднимает вместе с ней ружье помогая прицелиться, князю* - Готов, Мишель? Стреляем! *Раздается выстрел и мечущаяся над камышами птица падает на воду. Собака с радостным визгом бросается в озеро* - Ну вот и его час настал. *смеется веновь заряжая ружье* - Еще раз, Мишель? Только теперь со мной.

Натали: *радостно вскрикивает, следя глазами плывущую собаку, быстро перебирающую лапками*

Мишель: С тобой так с тобой! (прицеливается)

Бенкендорф: Забалуев пишет: на оленей князь охотился, на оленей, голову с рогами хотел в гостиной на стену повесить! *без эмоций снимает выстрелом утку, опускает ружье* Самый безопасный олень - на гобелене.

Александр: Мари пишет: *улыбается в ответ* Вы меткий стрелок, Ваше Высочество! *горделиво улыбается, на минуту забыв о своих печалях* Мне очень вас хотелось порадовать, Мари!

Владимир: *усмехнувшись, стреляет по хлопающим крыльями перепуганным птицам, поглядывая на Михаила* - Делить я думаю трофеи не будем. Тут едва ли разберешь, где чей *смеется вновь заряжая ружье* - Натали, сейчас этот трудяга пес завалит нам всю лодку дичью! *вновь стреляет пока птицы не разлетелись*

Натали: Владимир пишет: Натали, сейчас этот трудяга пес завалит нам всю лодку дичью! *смеется* Я готова потесниться!

Мари: *смущается* Спасибо. А можно и мне попробовать выстрелить?

Писарев: Владимир пишет: Делить я думаю трофеи не будем. Тут едва ли разберешь, где чей Это несправедливо! А где же награда самому меткому стрелку?

Забалуев: Мне!!! (вскакивает, хватает ружьё, стреляет, от отдачи теряет равновесие и плюхается в воду)

Натали: *не желая отставать от Владимира, задорно поднимает ружье. Всплеск при ударе о воду не дает усомниться в попадании, весело* Готово!

Александр: Мари пишет: А можно и мне попробовать выстрелить? *быстро перезарядив ружье, дает его принцессе* Только позвольте вам помочь... *приобнимает ее, показывая, как целиться*

Владимир: *смеясь* - Стреляйте, Натали, пока птицы не разлетелись, перепугавшись криков господина предводителя. *смотрит как Забалуев барахтается в воде и собаки с утками в зубах обплывают его с обоих сторон доставляя трофеи на лодки хозяев*

Мари: *от волнения чуть дрожат руки* Так, Ваше Высочество? *спускает курок* Я наверное не попала...

Бенкендорф: Забалуев пишет: Мне!!! (вскакивает, хватает ружьё, стреляет, от отдачи теряет равновесие и плюхается в воду) *за шиворот втаскивает Забалуева в лодку* Не стал ждать, пока вас собачки вместо трофея подберут. *протягивает фляжку* Глотните, согрейтесь!

Натали: *замечает свалившегося в воду Забалуева, хохочет* Это все наш турнир буриме...

Забалуев: (бултыхаясь) вон тот селезень мой, я в него целился!!! буль-буль. (вытащенный Бенкендорфом, жадно пьёт из фляжки)

Александр: Мари пишет: *от волнения чуть дрожат руки* Так, Ваше Высочество? *спускает курок* Я наверное не попала... *уверенным движением направляет ее чуть дрожащие руки, помогая сделать меткий выстрел* Поздравляю вас с трофеем, Мари! *указывает на пса, радостно устремившегося к забившейся в камышах утке*

Мишель: (тоже стреляет)

Мари: *смеясь, поворачивается к Александру* Это мой первый трофей... Если не считать сбитого цилиндра нашего учителя грамматики.

Владимир: *смотрит на поредевшую стаю птиц скрывающуюся в лесной чаще. С улыбкой* - Ну вот и все. И у нас кажется трофеев более чем достаточно. Браво, Натали, вы блестящая охотница. Признавайтесь, кто научил вас так стрелять? *смотрит как собаки таскают из камышей убитых уток*

Александр: Мари пишет: *смеясь, поворачивается к Александру* Это мой первый трофей... Если не считать сбитого цилиндра нашего учителя грамматики. А чем вы сбили тот цилиндр? *не может удержать улыбки*

Мари: *разводит руками* Туфелькой. *озорно улыбается*

Писарев: Забалуев пишет: (бултыхаясь) вон тот селезень мой, я в него целился!!! буль-буль. (вытащенный Бенкендорфом, жадно пьёт из фляжки) Надеюсь, в той фляжке был не мой любимый коньяк? Владимир пишет: Браво, Натали, вы блестящая охотница. Моих аплодисментов не дождетесь!

Александр: Мари пишет: Туфелькой. *озорно улыбается* Туфелькой?! *не выдержав, начинает громко хохотать; отсмеявшись* А я чуть было не подумал, что из рогатки!

Владимир: *насмешливо* - Стыдись, Серж! Дама прекрасно обращается с оружием, великолепно стреляет, ослепительно красива и ко всему прочему, отличный друг. И ты пожадничаешь для нее каких то аплодисментов? *негромко* Я бы на твоем месте, быстренько передумал. Вдруг заслужишь ее расположение, или... чего больше... * хитро улыбается глядя на Писарева*

Бенкендорф: Забалуев пишет: (вытащенный Бенкендорфом, жадно пьёт из фляжки) *чуть брезгливо поглядывая на мокрого, как лягушка, предводителя* Ну, и от чего вы на этот раз стремились отвлечь мое внимание?

Мари: *смущенно* из рогатки я стреляла по листьям в саду. *шепотом* А однажды, угодила в стекло оранжереи с любимыми розами матушки. Только, тсс! Это большая тайна!

Писарев: Владимир пишет: Стыдись, Серж! Дама прекрасно обращается с оружием, великолепно стреляет, ослепительно красива и ко всему прочему, отличный друг. И ты пожадничаешь для нее каких то аплодисментов? Тебе, Вольдемар, я в просьбе отказать не могу! *по-шутовски громко хлопает в ладоши* Браво!

Александр: Мари пишет: *смущенно* из рогатки я стреляла по листьям в саду. *шепотом* А однажды, угодила в стекло оранжереи с любимыми розами матушки. Только, тсс! Это большая тайна! Обещаю никому не проговориться! *в торжественно-шутливом жесте поднимает руку* Я умею хранить секреты!

Натали: Владимир пишет: Браво, Натали, вы блестящая охотница. Признавайтесь, кто научил вас так стрелять? *смущенно улыбается* Наш с Мишелем отец заядлый охотник. Но все же вы стреляете лучше меня. Будет честным это признать *подмигивает* Владимир пишет: И ты пожадничаешь для нее каких то аплодисментов? *лукаво, не глядя на Писарева, барону* Мне достаточно и ваших...

Владимир: *громко смеется* - Серж, я всегда знал, что ты любишь меня как брата. Сейчас убедился в этом еще раз. Но я думаю, твои аплодисменты искренние, не смотря на веселую иронию. *Наташе* - Не обижайтесь Натали, Серж прекрасный человек. Веселый и беззаботный. Без него наша с Мишелем и Андрэ жизнь не была бы столь насышенной и веселой. А стреляете вы прекрасно, Наташа. Мне было очень приятно провести эту охоту в вашей компании. *всем* - Господа и дамы, предлагаю вернуться на берег, и предоставить дичь в распоряжение Варвары и ее помошников. Нас же ждет вино и прекрасные воспоминания о вечерней прогулке.

Натали: Писарев пишет: *по-шутовски громко хлопает в ладоши* Наверно, в родне господина Писарева был кто-нибудь из переодетых придворных шутих *смеется*

Мари: *смеется* Я в этом не сомневаюсь! *вновь вспомнив события, погрустнела* Не сомневаюсь, Ваше Высочество.

Забалуев: Писарев пишет: Надеюсь, в той фляжке был не мой любимый коньяк? (причмокивает) теперь уже не узнаете!

Писарев: Натали пишет: Наверно, в родне господина Писарева был кто-нибудь из переодетых придворных шутих *смеется* Спасибо, что не балаганных! Вы добреете на глазах, княжна!

Забалуев: Бенкендорф пишет: Ну, и от чего вы на этот раз стремились отвлечь мое внимание? отвлечь? в смысле... Ах да, отвлечь, внимание цесаревича... кстати, Ваша супруга осталась дома?

Натали: Писарев пишет: Спасибо, что не балаганных! *с иронией* Ах, ну раз вы сами заговорили об этом...

Александр: Мари пишет: *смеется* Я в этом не сомневаюсь! *вновь вспомнив события, погрустнела* Не сомневаюсь, Ваше Высочество *тоже всё вспомнив, невольно опускает руки, которыми продолжал обнимать ее и ружье* Простите меня, Мари. Владимир пишет: Господа и дамы, предлагаю вернуться на берег, и предоставить дичь в распоряжение Варвары и ее помошников. Нас же ждет вино и прекрасные воспоминания о вечерней прогулке. Да, пора возвращаться!

Забалуев: (допивает содержимое фляжки) ещё и вино есть?

Мишель: (выходит из лодки) славно поохотились!

Натали: Владимир пишет: Мне было очень приятно провести эту охоту в вашей компании. *поднимает на него раскрасневшееся счастливое лицо* Мне тоже... Приезд в вашу усадьбу подарил мне... *в замешательстве поправляется* нам всем настоящий праздник... И я хочу, чтобы он продолжался, как можно дольше!

Мари: Я...я не знаю, Ваше Высочество. Не сразу. Мне нужно будет время. *бросает беглый взгляд на цесаревича*

Бенкендорф: Забалуев пишет: кстати, Ваша супруга осталась дома? *вслед за всеми выходя на берег* А вам что за дело до моей супруги, господин предводитель? Забалуев пишет: (допивает содержимое фляжки) ещё и вино есть? Фляжку позволите назад? *заметив, что Забалуев пытается сунуть ее в карман*

Владимир: *На берегу в уже в темноте. Крепостные держат факела, освещая господам полянку с лошадьми. Помогает Натали выйти из лодки, подсаживает ее на лошадь, мягким голосом* - Мы собрались здесь именно на праздник, Натали. Начало охоте положено, дальше будет еще веселей. *смотрит на яркую луну и надвигающиеся облака* - Хороша дорожка лунная, можно будет насладиться галопом до усадьбы. Пока светило не скрылось из виду. *отдает распоряжение крепостным быстро доставить дичь в усадьбу, сам садится на коня*

Забалуев: Бенкендорф пишет: *вслед за всеми выходя на берег* А вам что за дело до моей супруги, господин предводитель? Так жаль, что она не украсила собой наше общество, так жаль, надеюсь, она здорова? Бенкендорф пишет: Фляжку позволите назад? *заметив, что Забалуев пытается сунуть ее в карман* (с удивлением смотрит на фляжку) В ней ещё что-то есть? Наверное, остался последний глоток! (отдаёт Бенкендорфу).

Никита: (тихонько причаливает в стороне) Ну вот и мы, Поленька, покатались, почти как благородные господа!

Александр: Натали пишет: Приезд в вашу усадьбу подарил мне... *в замешательстве, поправляется* нам всем настоящий праздник... И я хочу, чтобы он продолжался, как можно дольше! Да, Владимир, вы подарили нам всем настоящий праздник! И я присоединяю к моим благодарностям то же пожелание, что и Натали - чтобы этот праздник не кончался как можно дольше! Мари пишет: Я...я не знаю, Ваше Высочество. Не сразу. Мне нужно будет время. *бросает беглый взгляд на цесаревича* *тоже тихо* Я не смогу перед вами оправдаться, Мари... но поверьте - я не хотел причинить вам боль.

Полина: *мечтательно* Вот бы еще раз так покататься. *выбираются на берег и идут к лошадям*

Натали: Владимир пишет: *отдает распоряжение крепостным быстро доставить дичь в усадьбу, сам садится на коня* Владимир! *смотрит на его лицо, залитое лунным светом, озорно* Наперегонки?

Бенкендорф: Забалуев пишет: Так жаль, что она не украсила собой наше общество, так жаль, надеюсь, она здорова *пряча фляжку в карман* Наше общество сегодня украшают не дамы, а трофеи. *садится на коня, жестом разрешая жандармам покинуть посты на берегу и следовать за свитой*

Владимир: *улыбнувшись наследнику* - Рад доставить вам удовольствие, ваше высочество. Охоту можно считать открытой, и завтра можно обсудить наши дальнейшие планы. Пока егеря будут выслеживать кабана. Ну а теперь, в усадьбу? Пора отпраздновать нашу приятную прогулку. *разворачивает коня и останавливается вновь дожидаясь остальных*

Мари: *качает головой* Не хотели, но все же обидели. Но я понимаю... я все понимаю, отчего так вышло.

Писарев: Натали пишет: Наперегонки? Не терпится сорвать еще и аплодисменты прекрасной наезднице?

Натали: Писарев пишет: Не терпится сорвать еще и аплодисменты прекрасной наезднице? *прикрывая рот рукой, едва удерживаясь от смеха* Если вы оставите их при себе, я не расплачусь!

Владимир: *слыша разговор Сержа и Натали* - А давайте все вместе. Вы наперегонки, а я в качестве того, кто объявит победителя! Готов, Серж? Проигравший дарит победителю дружеский и примерительный поцелуй. *смеясь пропускает их вперед*

Александр: Мари пишет: *качает головой* Не хотели, но все же обидели. Но я понимаю... я все понимаю, отчего так вышло. Нет, вы не понимаете... но я не хочу вас мучить... Владимир пишет: Рад доставить вам удовольствие, ваше высочество. Охоту можно считать открытой, и завтра можно обсудить наши дальнейшие планы. Пока егеря будут выслеживать кабана. Ну а теперь, в усадьбу? Пора отпраздновать нашу приятную прогулку. С удовольствием, Владимир! *принцессе* Я понимаю, что вам сейчас не до праздника. Если вы захотите остаться на ужин, я буду рад, если нет - не буду настаивать.

Писарев: Натали пишет: *прикрывая рот рукой, едва удерживаясь от смеха* Если вы оставите их при себе, я не расплачусь! Да я бы оставил, но Вольдемар будет настаивать, чтобы я с вами поделился!

Мишель: Вот бы гнать не за сестрой, а за своей незнакомкой! (мчится в сторону усадьбы)

Натали: Владимир пишет: - А давайте все вместе. Вы наперегонки, а я в качестве того, кто объявит победителя! Готов, Серж? Ну что ж *Сержу со смехом* посмотрим, чего вы стоите! *пришпоривает лошадку, стремительно уносясь вперед*

Писарев: Натали пишет: Ну что ж *Сержу со смехом* посмотрим, чего вы стоите! *пришпоривает лошадку, стремительно уносясь вперед* *дав своему коню шенкелей, догоняет ее* Я всего лишь пошутил, а вы бросились удирать!

Никита: Полина пишет: *мечтательно* Вот бы еще раз так покататься. *выбираются на берег и идут к лошадям* Покатаемся, Поленька, кто у нас по лошадям главный? И по лодкам я тоже!

Владимир: *смеется пуская коня в галоп легко нагоняя Наташу и Сержа. Держится рядом*

Мари: *смущенно* Признаться, я сегодня только завтракала, поэтому от ужина не откажусь. А все наши объяснения отложим на после.

Натали: Писарев пишет: Я всего лишь пошутил, а вы бросились удирать! *бросает через плечо отстающему* Догоняйте же, сударь! Али, собираетесь обернуть в шутку с испугу?

Бенкендорф: *своим людям* Если и их высочества вздумают наперегонки - следом, без рассуждений!

Писарев: Натали пишет: *бросает через плечо отстающему* Догоняйте же, сударь! А ли, собираетесь обернуть в шутку с испугу? Что мне за радость за вами бегать?

Александр: Мари пишет: *смущенно* Признаться, я сегодня только завтракала, поэтому от ужина не откажусь. А все наши объяснения отложим на после. *благодарно целует ей руку* Спасибо, Мари! *не спеша едут рядышком*

Полина: *ласково* ты главный, Никитушка... Ты. *направляет чалую в усадьбу*

Натали: Писарев пишет: Что мне за радость за вами бегать? *хохочет, пуская лошадь в галоп* Ну что же... мне за вами - тем более!

Владимир: *Чуть обгоняет их уже возле парадного подъезда. Впереди широкая прямая аллея* - Вы почти у цели! *Пришпоривает коня что бы быть у крыльца первым и объявить победителя* /---Усадьба Корфа---/

Писарев: Натали пишет: *хохочет, пуская лошадь в галоп* Ну что же... мне за вами - тем более! *держится рядом с ней, работая шпорами и хлыстом* Смотрите, не свалитесь с лошади! / -- Усадьба Корфа -- /

Натали: *сильнее натягивает поводья, стараясь догнать Владимира* Серж, у вас последний шанс! / -- Усадьба Корфа -- /

Мари: *с улыбкой* Не за что, Ваше Высочество. *подгоняет лошадку* Ну, кто на этот раз быстрее?.. /--Усадьба Корфа--/

Писарев: ЧЕТВЕРТЫЙ ДЕНЬ ИГРЫ. УТРО *бродит по берегу озера, то и дело прикладываясь к горлышку бутылки, жалуясь комарам* Всю ночь не спал – и добро бы, после хорошей пьянки, а то… *дотрагивается рукой до раненого Наташиной шпилькой места и взвизгивает от боли* Ай! Никогда не прощу Корфу этого свинства! Такую медвежью услугу другу оказать! Его четвертовать мало! *видит в воде Бенкендорфа* Дядя как Левиафан…

Бенкендорф: *после водных процедур в одной рубашке садится на пенек, рядом начинает суетиться денщик с бритвенными принадлежностями; заметив племянника, грозно* Иди-ка сюда! Что ты вчера учинил, бездельник? Заставляешь меня краснеть перед их высочествами!

Писарев: А вы сами, дядя, что учинили? Придумали на старости лет жениться, опозорили меня! Надо мной теперь все потешаются, поздравляют с молодой тетушкой. Как вы могли, дядя!? У нее, говорят, даже приданого нет!

Бенкендорф: По-твоему, я не в состоянии содержать жену?

Писарев: Конечно, можете, но зачем она вам? Будет делать истерики, требовать, чтобы вы ее возили по балам и театрам и покупали каждый день украшения, а потом и сама вас украсит! *делает пальцами на голове рожки* Я не понимаю, дядя, что на вас нашло!

Бенкендорф: *грозно сдвинув брови* Сергей!!! *седоусый денщик, сопровождавший графа со времен войны 1812 года и привыкший брить его под грохот пушек, невозмутимо продолжает орудовать бритвой*

Писарев: Я помню, дядя, как меня зовут, а вот вы забыли про вашу почтенную должность и возраст, и про меня! *утирает кулаком мнимую слезу* Я был у вас единственный любимый племянник, а вы меня променяли на какую-то юбку, сделали круглым сиротой, и еще упрекаете, что я где-то что-то учинил! Я был от горя сам не свой, а тут эта княжна набросилась на меня с поцелуями, чуть не задушила! Я от нее еле отбился! А вдруг она завтра заявит, что я ее обесчестил, и потребует, чтобы я на ней женился?!!! И это всё из-за вас, дядя! Из-за вашей глупой женитьбы!

Бенкендорф: Ну, довольно! *встает с пенька и, сдернув у денщика с плеча полотенце, вытирает с подбородка остатки мыла* Иван, нарви прутьев!

Писарев: *испуганно* Нет, дядя, вы этого не сделаете! *пытается удрать*

Бенкендорф: Еще как сделаю! *поймав племянника, полотенцем привязывает его к дереву и, не слушая воплей, устраивает порку* / --- Усадьба Корфа --- /

Владимир: *Сквозь сероватые тучи едва пробиваются лучи упрямого солнца, чуть прохладно, ветерок гонит по воде мелкую рябь. Доходят до небольшого пригорка, отпускает девушку, но лишь на мгновение, скидывает сюртук, набрасывает ей на плечи, садится на траву, усаживает Раду к себе на колени. Смотрит в черные глаза, мягким голосом.* - Улыбнись, Рада. Не знать мне теперь покоя, если тебя рядом не будет. Я хочу видеть тебя счастливой, слышать твой голос и любоваться тобой. *легонько проводит пальцами по ее лицу убирая темную, волнистую прядь* И сделаю все, что бы это было не мечтой, а реальностью. Если любовь твою завоевать придется, значит так тому и быть.

Рада: (Сидит на коленях мужчины, не дыша. Закрыла глаза и наслаждается звуком его голоса. Вздрагивает от осторожной ласки, когда барон касается её лица. Открывает глаза и встречается с ним взглядом - минута ли прошла, год ли или вся жизнь... Зазвенел голос) - Если хочешь мне счастья, отпусти меня, Владимир. Не проси о любви цыганской. Силы ее не знаешь - сердце себе уже не вернешь, навек моим будет. А мне барская любовь не нужна. (делает попытку встать)

Владимир: * Крепче стискивает ее в объятиях, смотрит в глаза. Серьезно* - Я никогда себе играть с тобой не позволю, и в клетку золотую, птицу вольную не посажу. Не ведало мое сердце любви цыганской, в этом ты права, Рада, но и не горело так никогда, как вспыхнуло в эту ночь. Если попросишь жизнь мою, не задумываясь ее к твоим ногам брошу. *чуть улыбнувшись* - А сердце мое уже в руках твоих, возвращать незачем. Я знаю, что нет ему места надежней, и от этого моей душе только радостно.

Рада: (ласково касается волос Владимира. Провела по непослушной челке и убрала руку, боясь сама себя) - Ты правду сказал, я знаю... Не услышал ты меня ночью, Владимир. Сердце и захотел бы, да не в моих силах тебе вернуть. Ты сам свою судьбу выбрал. (опять избегает его взгляда, смотрит на серую гладь озера, на которую падают первые редкие капли дождя) - Только моё сердце, барин, я отдать тебе не могу (покачала головой)

Владимир: *улыбается прижав ее к себе* - Свое сердце я назад не возьму, но и твоего не попрошу, Рада. Сердце такой как ты лишь завоевать можно. Как и твою любовь. *разворачивает ее к себе смотрит в глаза. серьезно* - И я это сделаю честно, без хитростей. *Помолчав немного* - А вот просьба у меня к тебе будет, и на ее исполнении я буду настаивать * улыбнувшись* Не зови меня больше барином, не для тебя это слово. Для тебя я просто Владимир. Назовешь ласковей, только рад буду, но слышать от тебя "барин", выше моих сил.

Рада: (улыбается и пытается хоть рукой чуть отстраниться от барона, от его горячего молодого тела, которое волнует и смущает её) - Запретить тебе что-то я не могу, Владимир, и... не хочу. Только знай, через несколько дней табор на юг уйдет. (задорно смеется, карие вишни зрачков поблескивают) - Успеешь завоевать?

Владимир: *размыкает объятия, чувствуя ее смущение* - Успею или не успею мне не ведомо, но что никуда не отпущу тебя, это верно. *смеется, затем серьезно* Главное, что останавливать меня не хочешь. Для меня знака вернее нет... *подмигивает ей, поднимается и подает руку.* - Как встретились была зорька утренняя, сейчас уж солнце к закату клонится, хоть и за тучами прячется. Боюсь потеряли тебя в таборе, моя красавица *улыбается* Идем, знакомиться с твоими родными будем. В гости их пригласить хочу. Места за столом хватит всем. И ты рядом будешь. Расставание для меня смерти подобно. *подсаживает Раду на лошадь, сам садится на коня, вместе направляются в табор* /----Цыганский табор----/

Незнакомка: ПЯТЫЙ ДЕНЬ ИГРЫ. НОЧЬ *всадница в изящной черной амазонке промелькнула в лунном свете на берегу озера, длинная вуаль развевается на скаку*

Ольга: ШЕСТОЙ ДЕНЬ ИГРЫ. ВЕЧЕР *Подъезжает к озеру после их высочеств. Старается держаться на приличном расстоянии от них. Спешивается, берет рыболовные снасти, подходит к одной из лодок и бросает их туда. Потом осторожно забирается сама и пристраивается на скамеечке. Закрывает глаза и подставляя лицо под легкий ветерок*

Александр: *Принцесса не очень весела; помогает ей насадить червячка на крючок* Ну же, Мари, смелее! Вспомните, как вы удили рыбу с братом в Дармштадте! *раздается тихий плеск воды*

Бенкендорф: *приехав на берег, тотчас замечает жену в лодке; став на лошади так, чтобы Ольги не было видно, кивает Забалуеву и МА* Увы, я не вижу графиню, и не мудрено - тут столько народу; если вы отыщете ее *указывает в противоположном направлении* буду премного признателен, а мне нужно охранять их высочества. *дождавшись, когда спутники исчезнут за ближайшими кустами, быстро спешивается, бросает поводья в руки жандарму и спрыгивает с берега в лодку* Вы рассчитываете наловить здесь больше рыбы, чем с берега, сударыня?

Ольга: Бенкендорф пишет: Вы рассчитываете наловить здесь больше рыбы, чем с берега, сударыня? * от неожиданности открывает глаза, недовольно* - Мы на берегу, сударь. Утомились на государственной службе и уже берег от воды не отличаете? Убедились, что я одна? Обещаю - обойдусь без компании. Возвращайтесь к их высочествам.

Забалуев: (подсматривает из кустов) хе-хе, Александр Христофорович нас вздумал надуть! Марья Алексеевна, Вам нужно вмешаться, как только графиня проявит неудовольствие обществом мужа!

Бенкендорф: Ольга пишет: Утомились на государственной службе и уже берег от воды не отличаете? Убедились, что я одна? Обещаю, что обойдусь без компании. Возвращайтесь к их высочествам. Чрезвычайно утомился, сударыня, и мечтаю провести тихий вечер в обществе супруги и удочки *отталкивает лодку от берега, в несколько взмахов весел оказываются на приличном расстоянии от берега*

Забалуев: (грызёт кулак от досады) Перехитрил! Ну ничего, другой случай представится обязательно! Да и крикнуть им можно, не так ли, Марья Алексеевна?

Ольга: Бенкендорф пишет: и мечтаю провести тихий вечер в обществе супруги *лодка качнулась, отплывая, охнула и ухватилась руками за скамеечку* - Вчера вы говорили совершенно иное. Я запомнила, граф - моё общество вам не доставляет удовольствия. Или своим поступком вы хотите произвести впечатление на кого-то из гостей?

Бенкендорф: Ольга пишет: Вчера вы говорили совершенно иное. Я запомнила, граф - моё общество вам не доставляет удовольствия. Или своим поступком вы хотите произвести впечатление на кого-то из гостей? *глядя на удаляющуюся вместе с берегом физиономию Забалуева* Уже произвел, Ольга Адамовна, и неизгладимое. *отплыв еще на несколько взмахов весел, бросает якорь* Вижу, вы обзавелись всем необходимым для рыбалки? *бросает взгляд на снасти на дне лодки* Знали бы вы, как долго я не держал в руках удочки! *разматывает леску и принимается как ни в чем не бывало насаживать червячка на крючок*

Анна: *сидит на берегу, обхватив руками колени, с любопытством наблюдает, как Михаил воюет с крючком и червячком* Вы точно решили поймать золотую рыбку?

Ольга: Бенкендорф пишет: *разматывает леску и принимается как ни в чем не бывало насаживать червячка на крючок* Да вы просто невыносимы, сударь! Это я приготовила для себя. Хочу опробовать способ, который вы показали мне за завтраком. Бенкендорф пишет: Если бы знали, как долго я не держал в руках удочки! А я ни разу не держала. *дожидается, когда граф насадит червяка, отбирает у него удочку и сама ее забрасывает*

Бенкендорф: Ольга пишет: Да вы просто невыносимы, сударь! Это я приготовила для себя. Хочу опробовать способ, который вы показали мне за завтраком. Тем более, сударыня, я должен убедиться, что вы хорошо усвоили урок, и ничего не напутали. Ольга пишет: А я ни разу не держала. *дожидается, когда граф насадит червяка, отбирает у него удочку и сама ее забрасывает* *некоторое время наблюдает за ней со скептической улыбкой, но потом, не выдержав, вытаскивает крючок, застрявший в деревянном бортике лодки, и бросает его в воду* Так будет надежнее, сударыня.

Мишель: Анна пишет: Вы точно решили поймать золотую рыбку? (вздыхает) Хотя бы карасика для вашего кота! Вы любите кошек?

Ольга: Бенкендорф пишет: ем более, сударыня, я должен убедиться, что вы хорошо усвоили урок, и ничего не напутали. Какой же вы - зануда, граф. *морщит носик* Экзаменуйте лучше своих жандармов. Бенкендорф пишет: но потом, не выдержав, вытаскивает крючок, застрявший в деревянном бортике лодки, и бросает его в воду* Так будет надежнее, сударыня. *Не выпуская удочку из рук, делает вид, что так и надо. Какое-то время сидит молча и сосредоточенно смотрит на поплавок, больше ни на что не обращая внимания. Клюёт. Радостно) - Есть!

Бенкендорф: Ольга пишет: Какой же вы - зануда, граф *морщит носик* Экзаменуйте лучше своих жандармов. *смеется* Мои жандармы знают, что я зануда, и всегда готовы дать исчерпывающий ответ. Ольга пишет: Какое-то время сидит молча и сосредоточенно смотрит на поплавок, больше ни на что не обращая внимания. Клюёт. Радостно) - Есть! *бросив взгляд на поплавок, глубоко ушедший под воду* Осторожней, сударыня! Держите крепче! *перехватывает одной рукой ее руку, держащую удилище, а другую кладет ей на талию, опасаясь, чтобы она не упала в воду; общими усилиями вытаскивают огромного сома, едва не перевернув лодку* Кажется, мы поймали рыбку, которую барон растил в этом водоеме для его высочества... Поздравляю вас, графиня!

Анна: *Михаилу* Кошек? Очень! У Вари на кухне живет такой славный котенок, его зовут Лучик! Только он ужасный обжора и постоянно спит, наевшись сливок или потрошков, поэтому вы его еще и не видали.

Мишель: Анна пишет: Только он ужасный обжора и постоянно спит, наевшись сливок или потрошков, поэтому вы его еще и не видали. Тогда он будет от нашей рыбки нос воротить! А, ладно! (выходит из воды и садится рядом с Анной) Расскажите лучше про... ну хоть про Лучика!

Ольга: Бенкендорф пишет: Мои жандармы знают, что я зануда, и всегда готовы дать исчерпывающий ответ. - Да помолчите вы, всю рыбу распугаете. Бенкендорф пишет: *перехватывает одной рукой ее руку, держащую удилище, а другую кладет ей на талию, опасаясь, чтобы она не упала в воду; общими усилиями вытаскивают огромного сома, едва не перевернув лодку* Кажется, мы поймали рыбку, которую барон растил в этом водоеме для его высочества... Поздравляю вас, графиня! *Так увлечена процессом, что не обращает внимание, где находятся руки Бенкендорфа. Азарт в глазах, губа закушена от усердия, весело смеется, когда огромный сом залетает к ним в лодку. Сдувает локон с лица, довольным голосом* - Какой же он огромный и скользкий. *переставляет ножку, чтобы не наступить на рыбину* Я чувствую себя индейцем племени майя в пироге на Рио-Гранде.

Анна: *смеется* Лучик страшный баловень! Ой, Миша... кажется, у вас на щеке комар... откуда в это время комары? *взмахивает ладошкой, чтобы прихлопнуть комара, но в последний момент убирает руку*

Бенкендорф: Ольга пишет: Да помолчите вы, всю рыбу распугаете. *кивая на сома* Рыбу мы уже изловили, осталась мелкая рыбешка. Ольга пишет: Я чувствую себя индейцем племени майя в пироге на Рио-Гранде *смотрит ей в лицо, не отпуская свою руку с ее талии* Потому что не хотите себя чувствовать графиней Бенкендорф?

Мишель: Анна пишет: *взмахивает ладошкой, чтобы прихлопнуть комара, но в последний момент убирает руку* (ловит руку и целует ладонь) пусть живёт этот славный комар!

Мари: *задумавшись о своем, не сразу замечает, что дергается леска* Кажется мне на крючок попалась рыбка!

Александр: *с азартом* Подсекайте, Мари!

Анна: *розовеет и поспешно отдергивает ладонь* Может, мы все-таки побалуем Лучика маленьким карасиком?

Ольга: Бенкендорф пишет: *смотрит ей в лицо, не отпуская свою руку с ее талии* Потому что не хотите себя чувствовать графиней Бенкендорф? *замечает руку графа на талии, смущенно отстраняется* - Оставьте это, сударь. Какая из меня графиня Бенкендорф?! Я не люблю вас, вы не любите меня... Позвольте спросить, и я надеюсь на прямой ответ, без ваших жандармских уловок. Почему вы согласились на этот брак? Это была просьба императора и императрицы?

Мари: *вытаскивает из воды большую рыбину* Вот это да! *гордо смотрит на Александра*

Мишель: Анна пишет: Может, мы все-таки побалуем Лучика маленьким карасиком? (вздыхает) Без Вашей помощи я не справлюсь! (насаживает червяка на крючок) Кидайте с берега, у вас рука лёгкая!

Мария Алексеевна: План провалился. Ну ничего, если граф думает, что может так обращаться с княгиней Долгорукой он ошибается! Он ещё пожалет о своём поступке!

Забалуев: Марья Алексеевна, граф выиграл битву, но не войну!

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Марья Алексеевна, граф выиграл битву, но не войну! Теперь главное продумать всё до мелочей!

Бенкендорф: Ольга пишет: Позвольте спросить, и я надеюсь на прямой ответ, без ваших жандармских уловок. Почему вы согласились на этот брак? Это была просьба императора и императрицы? *начинает сматывать удочку, перед глазами мелькают воспоминания: сначала будто бы случайные, но со временем все более назойливые встречи во дворцовых переходах, приглашения на кофе и послушать арфу, томные взгляды и царственно-капризный голос, не терпящий отказа: "Mein Lieber Graf..."; морщится, словно выпил стакан уксуса; продолжая сматывать леску, бросает* Я просто понял, что мне настала пора жениться, сударыня.

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: Теперь главное продумать всё до мелочей! А я, душечка Марья Алексеевна, люблю и удачу, случай всегда поймаю за хвост! Сегодня нам не повезло, но завтра мы своё наверстаем! А пока... позвольте Вам презентовать на удачу... (вручает Марье Алексеевне две подвески с Ольгиного ожерелья, которое считает поддельным).

Александр: *смеясь, принцессе* Я же говорил, что вам понравится! *кивает слуге, тот протягивает банку с наживкой* Хотите попробовать еще?

Ольга: Бенкендорф пишет: Я просто понял, что мне настала пора жениться, сударыня. - Вот как? Это не ответ, сударь! Для женитьбы вы могли подыскать кого-то.. *пытается подобрать слово*...более достойного... из своих пыльных подружек. *Потеряла интерес к рыбалке и ко всему остальному. Светским тоном* - Я хотела бы вернуться на берег, если вы не возражаете.

Анна: *пытается размахнуться, но вместо озера крючок вонзается в рукав Михаила; хихикает* Боюсь, такую большую рыбку Лучик не съест... *осторожно пытается вытащить крючок из ткани, и краснеет, коснувшись плеча князя*

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: люблю и удачу, случай всегда поймаю за хвост! Не плохобы чтобы у удачи хвост подлинее был. Забалуев пишет: А пока... позвольте Вам презентовать на удачу... (вручает Марье Алексеевне две подвески с Ольгиного ожерелья, которое считает поддельным). (расматривает подвески) Андрей Платонович, вы так щедры?? (примерят подвески) Вам нравится?

Мишель: Анна пишет: Боюсь, такую большую рыбку Лучик не съест... Варвара его раскормит до тигра. Анна пишет: *осторожно пытается вытащить крючок из ткани, и краснеет, коснувшись плеча князя* (под видом попытки помочь ещё больше запутывает крючок)

Мари: *пожимает плечами* Почему бы и нет. *выбирает жирного червяка, насаживает на крючок и забрасывает удочку, но... цепляет собственное платье*

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: Андрей Платонович, вы так щедры?? Во мне ещё много скрытых достоинств! Хотелось укрепить ваш боевой дух! Эти камешки удивительно подходят Вашим глазам!

Писарев: Натали пишет: *заразительно смеется* Серж! вы уже мечтаете о следующем разе?!! *довольная собой, пришпоривает коня, уносясь вперед* *настегивает своего коня, торопясь следом* После редчайшей доброты главное мое достоинство - оптимизм! *приезжают на берег, вокруг лес удочек и шепот рыбаков, боящихся спугнуть рыбу; тоже шепотом* Так, стойте здесь, а я пошел добывать червей. Нечестным, между прочим, способом!

Александр: Мари пишет: *пожимает плечами* Почему бы и нет. *выбирает жирного червяка, насаживает на крючок и забрасывает удочку, но... цепляет собственное платье* *помогает принцессе освободить подол, поучительно* Мари, рыбная ловля спешки не терпит! *разматывает леску и показывает, как нужно закидывать, но сам себя ловит на крючок за воротник* Никудышний из меня учитель! *смеется, снова закидывает удочку и вручает удилище Мари* Барон нас клятвенно заверил, что в этом озере водится золотая рыбка!

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Хотелось укрепить ваш боевой дух! Эти камешки удивительно подходят Вашим глазам! *прищуривает глаза* Спасибо, Андрей Платонович! Предлагаю найти более комфортное место и обсудиь наш следующий план!

Владимир: *Подъезжают к озеру, скидывает свой сюртук, закутывает в него Раду, ведет с собой в лодку. Все веселятся,напоминает Раде про золотую рыбку, которую так мечтала поймать принцесса и загодать желание. Улыбается, услышав ответ возлюбленной. Подплывают к лодке Мари и Александра. Наследнику негромко* - Ваше высочество, простите, за опоздание. Нас задержала маленькая неприятность в виде подвернутой ноги Натали, которую вылечила Рада, и небольшого сюрприза. У нас в компании еще один высокий гость. Александр пишет: Барон нас клятвенно заверил, что в этом озере водится золотая рыбка! Еще как водится, ваше высочество. И я уверен, мы ее поймаем. Мы с Радой, будем вашим талисманом удачи *улыбается*

Забалуев: Мария Алексеевна пишет: Предлагаю найти более комфортное место и обсудиь наш следующий план! С превеликим удовольствием! У вас нам никто не помешает (в Усадьбу Долгоруких)

Анна: Мишель пишет: Варвара его раскормит до тигра. Нет уж! Пусть оно остается маленьким и пушистым *улыбается* Боюсь, нам для тигра ен спрясть столько шерсти, чтобы дать ему поиграть в клубок! Мишель пишет: (под видом попытки помочь ещё больше запутывает крючок) *продолжая попытки освободить рукав князя, не замечает, что касается его локтя грудью; закусив от напряжения губу* Миша, я кажется, совсем испортила ваш мундир...

Мари: *смеется, наблюдая за действиями Александра* Вы сами себя посчитали уловом? *более серьезным тоном* Вы надеетесь, что золотая рыбка исполнит Ваше желание? Увы, такое может быть только в сказке.

Натали: Писарев пишет: После редчайшей доброты главное мое достоинство - оптимизм! Чтобы вам окончательно не потерять его - предлагаю свести наше общение к минимуму! *с наигранным вздохом* Между прочим, это во мне говорит беспокойство за вас! Писарев пишет: Так, стойте здесь, а я пошел добывать червей. Нечестным, между прочим, способом! *смеется* Как замечу, буду громко кричать - ловите его!

Александр: Владимир пишет: Еще как водится, ваше высочество. И я уверен, мы ее поймаем. Мы с Радой, будем вашим талисманом удачи Тогда не уплывайте далеко, барон! Владимир пишет: Нас задержала маленькая неприятность в виде подвернутой ноги Натали, которую вылечила Рада, и небольшого сюрприза *обеспокоившись* Натали подвернула ногу? *улыбнувшись Раде* Спасибо, что вы вылечили подругу моей невесты! Вы действительно талисман радости! Владимир пишет: У нас в компании еще один высокий гость *чуть нахмурившись* Кто?

Александр: Мари пишет: Вы надеетесь, что золотая рыбка исполнит Ваше желание? Увы, такое может быть только в сказке. *полушутливо* А вам разве не хочется поверить в сказку? Хоть ненадолго?

Владимир: Александр пишет: *чуть нахмурившись* Кто? *что бы слышал только наследник* - Боюсь вы будите удивлены, Александр Николаевич, но ее величество решила составить нам компанию прибыв в усадьбу инкогнито. В компании своих фрейлин и любимой Зизи. На всякий случай, я распорядился приготовить еще одну комнату, на случай, если государю захочется присоединиться к государыне... *догадывается, что едва ли Александр будет рад новостям, но предпочитает сообщить ему их сам.

Писарев: Натали пишет: Чтобы вам окончательно не потерять его - предлагаю свести наше общение к минимуму! *с наигранным вздохом* Между прочим, это во мне говорит беспокойство за вас! Вы начинаете постепенно исправляться, меня это радует! Еще бы излечить вас от пристрастия к древностям, и тогда я буду почти счастлив! Натали пишет: *смеется* Как замечу, буду громко кричать - ловите его! И останетесь без улова! *исчезает в кустах, но через минуту снова выныривает* Вы запомнили, что надо ждать меня здесь? Иначе я буду потом бегать по берегу и кричать - ловите ее! *исчезает*

Мария Алексеевна: Уходят в усадьбу княгини

Мари: *с улыбкой кивает Раде и Владимиру* Вы, как и Его Высочество, тоже хотите, чтобы рыбка исполнила ваши желания?

Бенкендорф: Ольга пишет: Вот как? Это не ответ, сударь! Для женитьбы вы могли подыскать кого-то.. *пытается подобрать слово* ...более достойного... из своих пыльных подружек. *прячет улыбку* Вы, должно быть, имели в виду папки в моем архиве? Ольга пишет: Я хотела бы вернуться на берег, если вы не возражаете. Как вам будет угодно, сударыня. *гребет к берегу*

Мишель: Анна пишет: Миша, я кажется, совсем испортила ваш мундир... Можно, я взамен немножко ваше платье испорчу? (слегка дёргает за оборку)

Мари: *Александру, тихо* Ваше Высочество, я и так слишком долго верила в одну сказку, да витала в облаках... Увы...

Владимир: Александр пишет: *полушутливо* А вам разве не хочется поверить в сказку? Хоть ненадолго? *принцессе* - А может нам ее лучше сделать явью, ваше высочество? Уверен, у вас это получится лучше всего. Мари пишет: Вы, как и Его Высочество, тоже хотите, чтобы рыбка исполнила ваши желания? Не думаю, ваше высочество. Наше желание можем исполнить только мы сами. Рыбка тут едва ли поможет, хоть и могла бы порадовать нас своим появлением *улыбается*

Натали: Писарев пишет: Вы начинаете постепенно исправляться, меня это радует! *с вызовом* Не рановато ли радуетесь? Хорошо смеется тот, кто смеется последним! Писарев пишет: И останетесь без улова! *тряхнув кудряшками, вслед Сержу* Ах как вы мелочны, сударь!

Мари: Барон, каким же образом я смогу сказку воплотить? *разводит руками* Я, к сожалению, не фея.

Александр: Мари пишет: *Александру, тихо* Ваше Высочество, я и так слишком долго верила в одну сказку, да витала в облаках... Увы... *тоже погрустнев, но снова пытается улыбаться* Почему бы нам не попытаться возродить эту сказку? Владимир пишет: Боюсь вы будите удивлены, Александр Николаевич, но ее величество решила составить нам компанию прибыв в усадьбу инкогнито. В компании своих фрейлин и любимой Зизи. На всякий случай, я распорядился приготовить еще одну комнату, на случай, если государю захочется присоединиться к государыне... *шокированный этой новостью, не обращает внимания на поплавок, который сильно задергался* Маман и Зизи здесь?!! Но это совершенно невозможно! Они никогда дальше Ораниенбаума не ездили! Барон, признайтесь, что вы меня разыгрываете!

Владимир: Александр пишет: *шокированный этой новостью, не обращает внимания на поплавок, который сильно задергался* Маман и Зизи здесь?!! Но это совершенно невозможно! Они никогда дальше Ораниенбаума не ездили! Барон, признайтесь, что вы меня разыгрываете! Прошу прощения, ваше высочество. Я рад бы разыграть, но это не так. И предпочитаю предупредить вас лично, потому как не исключаю возможности появления и государя. Александр пишет: Почему бы нам не попытаться возродить эту сказку? Ваше высочество, давайте просто забросим удочку в реку. И проверим фея ли ваша невеста, или нет. *шепотом* вдруг появится возможность загадать желание...

Писарев: Натали пишет: Хорошо смеется тот, кто смеется последним! *возвращается* Вы что-то сказали? *показывает ведерко с червями* Стащил у Репнина с его крошкой Аннет, им черви не нужны, они друг друга на крючок поймали. Нет, но вы представляете, кого я сейчас встретил? Моего дядю! Он тащил на одном плече вот такого сома *показывает, раздвигая руки, какого именно*, на другом - тетушку, и оба при этом громко ругались - наверно, о том, кому эту рыбешку чистить... Так что, приступаем к соревнованию?

Мари: *смотрит Александру в глаза* Вы так уверены, что все можно вернуть? Но без истинных чувств это невозможно.

Анна: Мишель пишет: Можно, я взамен немножко ваше платье испорчу? (слегка дёргает за оборку) *вспыхивает, потом начинает смеяться* Миша, что вы делаете? *вдруг оглядывается назад и замечает чью-то руку, исчезнувшую в кустах с ведерком наживки* Ай! Нас грабят!

Мишель: Грабят?! Кто этот нахал? Тут никого, кроме леших и водяных! Смотрите, смотрите, глаза в воде! (показывает на отражение звёзд)

Натали: Писарев пишет: *показывает ведерко с червями* *смеется* А, ваши лучшие друзья! Писарев пишет: на другом - тетушку, и при этом они громко ругались - наверно, о том, кому эту рыбешку чистить... *изменяя своему шутливому настрою, тревожно* Ольгу? Они ссорились? Да оторвитесь вы хоть на миг от этого ведра, Серж! если, конечно, не хотите нового сюрприза в моем исполнении!

Александр: Мари пишет: *смотрит Александру в глаза* Вы так уверены, что все можно вернуть? Но без истинных чувств это невозможно. *на несколько секунд отводит взгляд, и снова смотрит ей в глаза* Когда во что-то веришь.... и действительно этого хочешь... мечта непременно сбывается! Владимир пишет: Прошу прощения, ваше высочество. Я рад бы разыграть, но это не так. И предпочитаю предупредить вас лично, потому как не исключаю возможности появления и государя. *погрустнев* А как хорошо всё начиналось... *приободрившись* Но не будем раньше времени вешать нос! Маман по-настоящему волнуется только из-за своей Зизи, ни до чего другого ей дела нет. Надеюсь, она не испортит нам праздник! А отец - еще приедет, или нет, неизвестно, зачем мы будем раньше времени расстраиваьтся. Владимир пишет: Ваше высочество, давайте просто забросим удочку в реку. И проверим фея ли ваша невеста, или нет. *шепотом* вдруг появится возможность загадать желание... Закидывайте, барон!

Мари: *отводит взгляд* Весь вопрос в том, какая это мечта...

Писарев: Натали пишет: *смеется* А, ваши лучшие друзья! Нет, самый лучший друг - вы! Натали пишет: *изменяя своему шутливому настрою, тревожно* Ольгу? Они ссорились? Да оторвитесь вы хоть на миг от этого ведра, Серж! если, конечно, не хотите нового сюрприза в моем исполнении! А что, для вас сюрприз, что они ссорятся? "И эти жили в вечной ссоре: Они ругались за обедом, За ужином и даже ночью Его своим будили криком..."

Анна: Мишель пишет: Грабят?! Кто этот нахал? Тут никого, кроме леших и водяных! Смотрите, смотрите, глаза в воде! (показывает на отражение звёзд) *не выдержав, звонко хохочет, запрокинув голову - тихая робкая девушка в этот момент совершенно исчезает*

Владимир: *улыбнувшись, закидывает удочку* - Здесь самое лучшее место для рыбалки, ваше высочество. *осторожно отводит удилище и передает его наследнику* Надеюсь, вам повезет. *обнимает Раду и все вместе наблюдают за поплавком*

Александр: Мари пишет: *отводит взгляд* Весь вопрос в том, какая это мечта... Чтобы сбылась, она должна быть настоящей! *мелькает грустная мысль, что наверное, их с Ольгой мечта не была настоящей, если разрушилась при первом дуновении злого ветра* Владимир пишет: закидывает удочку* - Здесь самое лучшее место для рыбалки, ваше высочество. *осторожно отводит удилище и передает его наследнику* Надеюсь, вам повезет. *с азартом, подкрепленным внезапно родившейся уверенностью* Убежден, что повезет! *поплавок вздрагивает, наследник ловко подсекает, и минуту спустя у него на крючке трепыхается рыбка с зеркальной чешуей, в лунном свете кажущейся золотой* Мари! *ликующе* Вот она, наша золотая рыбка!

Натали: Писарев пишет: Нет, самый лучший друг - вы! *насмешливо* Я бы не называла вас другом... Писарев пишет: А что, для вас сюрприз, что они ссорятся? Сюрприз будет вам, если не перестанете болтать чушь! *красноречиво смотрит на ведро* Уже вижу, как эти очаровашки украшают вас с головы до пят!

Мишель: (притворяется обиженным) Не верите? Сейчас докажу! (входит в воду и плещет на Анну) Я - водяной, я - водяной!

Владимир: *Раде, шепотом на ушко* - Я не удивлюсь, если ты помогла их высочествам поймать заветное желание. Главное теперь, что бы оно исполнилось... *крепче обнимает девушку, Александру* - Загадывайте скорей! Рыбу отпустить придется, иначе как она исполнять его будет. Но загадать можно! *остальным* - Дамы и господа, золотая рыбка у нас все же на крючке!

Писарев: Натали пишет: *насмешливо* Я бы не называла вас другом... А кем бы назвали - возлюбленным? Натали пишет: Сюрприз будет вам, если не перестанете болтать чушь! *красноречиво смотрит на ведро* Уже вижу, как эти очаровашки украшают вас с головы до пят! *с довольной улыбкой до ушей* Нет, я вам все-таки нравлюсь! И что вы так переживаете за моих дядюшку с тетушкой? Может, они ругаются, как и мы с вами - от избытка любви друг к другу!

Александр: Владимир пишет: Загадывайте скорей! Рыбу отпустить придется, иначе как она исполнять его будет. Но загадать можно! *поворачивается к принцессе* Мари, загадывайте быстрее! *глаза горят*

Анна: Мишель пишет: (притворяется обиженным) Не верите? Сейчас докажу! (входит в воду и плещет на Анну) Я - водяной, я - водяной! *хохочет, закрывая ладошками рот* Если вы - водяной, тогда я - русалка!

Натали: Писарев пишет: А кем бы назвали *с иронической усмешкой* Дамам не пристало так выражаться! Писарев пишет: И что вы так переживаете за моих дядюшку с тетушкой? Может, они ругаются, как и мы с вами - от избытка любви друг к другу! Это дядя учил вас бросаться из крайности в крайность?

Писарев: Натали пишет: Это дядя учил вас бросаться из крайности в крайность? За что вы моего дядю так невзлюбили? Он славный был старик, это женитьба на тетушке его испортила. Натали пишет: *с иронической усмешкой* Дамам не пристало так выражаться! Пока вы тут манерничаете... Анна пишет: *хохочет, закрывая ладошками рот* Если вы - водяной, тогда я - русалка! ...слышите - русалки резвятся? Утащат меня к себе на дно, и будете вы плакать!

Мишель: Анна пишет: Если вы - водяной, тогда я - русалка! Конечно! (хватает Анну за руку и тащит в воду) Какая чудесная ночь! (плещется)

Анна: Мишель пишет: Конечно! (хватает Анну за руку и тащит в воду) Какая чудесная ночь! (плещется) *верещит и барахтается в его руках, болтая в воздухе ногами* Мишааааа! Ай! Холодно же!!!!!

Мари: *неверяще смотрит на рыбку* Не может быть?! *Владимиру* Барон, а я даже не верила, что она на самом деле существует.

Александр: Мари пишет: *неверяще смотрит на рыбку* Не может быть?! *Владимиру* Барон, а я даже не верила, что она на самом деле существует. *кивая на Раду* Рядом с бароном теперь есть настоящая волшебница, а значит, и нам с вами волшебсь по плечу! *закрывает глаза и загадывает на счастье*

Владимир: *Принцессе* - Загадывайте желание, ваше высочество. Скорей!

Мари: *закрывает глаза на несколько секунд* Все, я загадала...

Мишель: Анна пишет: *верещит и барахтается в его руках, болтая в воздухе ногами* Мишааааа! Ай! Холодно же!!!!! Так теплее? (вытаскивает её на берег и прижимает к себе) Сейчас я отвезу вас к усадьбе! (садится на коня - Анна перед ним, и скачут во весь опор)

Александр: *отпускает блестяще-чешуйчатую рыбку в озеро, и пускай это был самый обычный зеркальный карп - главное это верить в чудеса* Плыви на свободу, золотая рыбка! *тихо* И подари нам счастье... *спохватившись, что уже восю светит луна* Наверное, уже пора домой, друзья мои?

Анна: Мишель пишет: Так теплее? (вытаскивает её на берег и прижимает к себе) Сейчас я отвезу вас к усадьбе! (садится на коня - Анна перед ним, и скачут во весь опор) *притихла, уткнувшись в грудь князя, наслаждаясь короткими мгновениями счастья, понимая, что мечта развеется как дым, когда князь узнает об ее происхождении, и дает себе слово сказать ему об этом честно... но не сегодня; сегодня ей еще хочется побыть в плену самообмана*

Мишель: /в усадьбу Корфа/

Мари: *про себя* О ком же Вы загадали, Александр? *вслух* Пожалуй, Вы правы, Ваше Высочество. На озере стало прохладно. *сжимает холодные пальчики*

Натали: Писарев пишет: Он славный был старик, это женитьба на тетушке его испортила. Ах да не называйте вы Ольгу своей тетушкой! Писарев пишет: Утащат меня к себе на дно, и будете вы плакать! *смеется* Буду всю ночь орошать слезами свою подушку!

Александр: Мари пишет: *про себя* О ком же Вы загадали, Александр? *вслух* Пожалуй, Вы правы, Ваше Высочество. На озере стало прохладно. *сжимает холодные пальчики* *подув на ее пальчики, согревая* Простите, я увлекся рыбалкой и совсем забыл, что уже наступила ночь. Пожалуй, вы правы *смеется* самый азартный охотник - это я! Но и вы *подмигивает* немногим мне уступаете! *подсаживает ее на лошадь, и вдруг сам тоже запрыгивает сзади* Не хочу, чтобы вы замерзли по дороге, милая Мари! *возвращаются в усадьбу, за ними мужики везут на телеге богатый улов всей компании* / --- Усадьба Корфа --- /

Писарев: Натали пишет: Ах да не называйте вы Ольгу своей тетушкой! А кем мне ее называть - не бабушкой же? И вообще, что мы всё о других да о других... и еще кто-то меня называл сплетником! Натали пишет: *смеется* Буду всю ночь орошать слезами свою подушку! Надеюсь, этого не случится! *сгребает в объятья и крепко целует, Натали брыкается и молотит его кулачкам по спине и каблучками по коленкам* Только не убивайте! *разжимает руки и бросается удирать сквозь кусты*

Владимир: *Возвращаются на берег. Глянув на остальных, решает не окликать Анну. Мишель вполне надежная компания, что бы проводить ее до ее комнаты, а Мари и Александра сопровождает приличная компания охраны. Разворачивает коня и едет вместе с Радой в табор* /---Цыганский табор---/

Натали: Писарев пишет: *сгребает в объятья и крепко целует, Натали брыкается и молотит его кулачкам по спине и каблучками по коленкам* Только не убивайте! *разжимает руки и бросается удирать сквозь кусты* *оттирая губы, хватает хлыст с лошади и от души огревает им Сержа по спине, плечам, лицу - куда попало, пускаясь за ним следом* Наказание розгами вам покажется раем! *не в силах укрыться от беспощадного хлыста, бедняга не находит иного пристанища - как в озере. Заходит по грудь. Натали уже не в силах достать его, благоразумно решает не идти следом. В бессильной ярости, отряхивает успевший намокнуть подол* Надеюсь, ваше купание закончится всем хорошим! *возвращается к лошади и мчится назад, к усадьбе* Больше никогда не заговорю с этим грубияном! *смеется* А к русалкам я его-таки отправила! / - Усадьба Корфа - /

Седой: *громкий смех нарушает грустное уединение Седого, гости барона возвращаются с рыбалки, телеги, полные рыбы везут за собой... Тень веток и высоких кустов скрывает цыгана от любопытных глаз. Он остался здесь, не в силах присоединиться к общему веселью. Понуро глядел цыган во тьму, вспоминая как встретились ему около часа назад две фигуры - семейная пара. И подумаешь, казалось бы, и что с того?? Только сколько не объясняй сердцу, все равно не постигнет оно: как женщину, которую ты любишь, другой может звать женой... Воротились уже господа все - только Владимира с Радой нет. Хмурится юноша и через минуту ударяет себя по лбу - стало быть, в табор они направились: к дому барскому мимо него незамеченными не проехать. Поворачивает коня, тихо насвистывая мелодию песни цыганской. Песни, которую спел бы он той, что никогда ее уже не услышит...* / - Цыганский табор - /

Владимир: ДЕНЬ СЕДЬМОЙ. ВЕЧЕР * Вдоль берега растянуты шатры, сложены ветки в костры, пахнет ухой и жареным мясом. Вокруг суетятся дворовые и крепостные, заканчивая приготовления к празднику. Дождавшись когда Натали подъедет к условленой поляне.* - Браво, княжна. Я все же восхищен вашим умением ездить верхом. *улыбается* Вы на самом деле достойны титула лучшей наездницы. И нашим друзьям рано или поздно придется это признать.

Натали: Владимир пишет: - Браво, княжна. Я все же восхищен вашим умением ездить верхом. *улыбается* Вы на самом деле достойны титула лучшей наездницы. И нашим друзьям рано или поздно придется это признать. Владимир *стараясь скрыть легкое огорчение, улыбается, восстанавливая дыхание* Мне достаточно того, что это признаете вы. Мнение большинства не так, чтобы очень волнует.

Владимир: *Кивает ей на тропинку вдоль берега. Неспеша едут разглядывая приготовления к празднику* - Мнение большинства порой рождает легенды, Натали. Вы умеете управляться с лошадьми. Но Ахтар, конь особенный. Обогнать его едва ли сможет какое то другое животное в округе. *улыбнувшись и похлопав коня* Так что вполне возможно, что на одинаковых лошадях, мы могли бы прийти к финишу и одновременно. *подмигивает ей, спустя пару мгновений* А знаете Натали, если вы надумаете все же вырвать победу у нашего драгоценного приятеля, ну это я так, на всякий случай, я дам вам на гонку своего коня. Право, это будет прекрасным финалом всех споров и в итоге наши друзья со мной согласятся. Вы достойны блестящей и красивой победы.

Натали: Владимир пишет: - Мнение большинства порой рождает легенды, Натали. *чуть грустно* Чаще - обычные сплетни. Иногда я чувствую себя словно в запутанном лабиринте, Владимир. Из которого не могу найти выхода. Эти светские беседы, увеселительные придворные мероприятия... Порой кажется, все мы в плену каких-то предрассудков, которые по привычке не можем нарушить *смотрит по сторонам, воодушевленно* Как бы хотела я жить вольно... Как цыгане, к примеру... Не знать, что ждет тебя завтра, не зависеть от вездесущего ока света... Владимир пишет: А знаете Натали, если вы надумаете все же вырвать победу у нашего драгоценного приятеля, ну это я так, на всякий случай, я дам вам на гонку своего коня. Владимир, вы невозможны! *смеется* В победе я не сомневаюсь, только мотивация?..

Владимир: Натали пишет: Как бы хотела я жить вольно... Как цыгане, к примеру... Не знать, что ждет тебя завтра, не зависеть от вездесущего ока света... - Мммм, Натали, а вы знаете толк в свободе. *улыбнувшись* Наши желания конечно не всегда совпадают с нашим положением, но... *осекается, решив не давать девушке неординарных советов* Я уверен, Натали, что каждый может сделать свою жизь такой, какой он хочет. Нужно всего лишь прислушаться к себе. Натали пишет: Владимир, вы невозможны! *смеется* В победе я не сомневаюсь, только мотивация?.. - А вам нужна именно серьезная мотивация? *хитро* Не проще ли просто объявить это вашим желанием?

Натали: Владимир пишет: Я уверен, Натали, что каждый может сделать свою жизнь такой, какой он хочет. Нужно всего лишь прислушаться к себе. *по-прежнему несколько грустно* Может быть, вы и правы... Кажется, я слишком разговорилась... *улыбается* Но почему-то мне кажется, вы единственный, кто не сочтет эти слова безумными. Владимир пишет: - А вам нужна именно серьезная мотивация? *хитро* Не проще ли просто объявить это вашим желанием? *со смехом* Как лихо вы судите о моих желаниях!

Владимир: Натали пишет: Но почему-то мне кажется, вы единственный, кто не сочтет эти слова безумными. *негромко и с улыбкой* - Возможно потому, что я сам такой, Натали. Однако, мне приятно ваше доверие. Натали пишет: Как лихо вы судите о моих желаниях! На самом деле мужчинам приятно их исполнять, княжна. *улыбнувшись* Считайте, я посвятил вас в маленькую мужскую тайну.

Бенкендорф: *объезжая верхом посты вдоль берега озера, дает указания жандармам; темнеет; догоняет верхом денщик и взволнованным голосом сообщает, что "Сергей Дмитрич до сих пор не объявились"* *сердито* - Не волнуйся, Иван, ничего с ним не случится! Баламут... *подумав* В кабаке местном искал? *денщик сообщает, что искал, но там Сержа тоже никто не видел, зато видели, по слухам, прошлой ночью на озере, вместе с княжной Репниной* Девица, будто, приличная... Ладно, Иван, ступай! Сам расспрошу, кого надо. *едет дальше, замечает Владимира с Натали; подумав, приближается к ним* Добрый вечер! Вижу, господин барон, что приготовления к празднику идут полным ходом. Вы позволите мне украсть у вас ненадолго княжну?

Натали: Владимир пишет: - Возможно потому, что я сам такой, Натали. *мягко* Да, чувствую в вас родственную душу... Владимир пишет: На самом деле мужчинам приятно их исполнять, княжна. *улыбнувшись* Считайте, я посвятил вас в маленькую мужскую тайну. *чуть насмешливо* Я польщена! Только обычно мужчины не имеют привычки интересоваться желаниями у самих дам, вот и получаются всякие казусы! Бенкендорф пишет: Вы позволите мне украсть у вас ненадолго княжну? *Изумленно приподнимает бровки* Граф, чему обязана вашим вниманием?

Владимир: Бенкендорф пишет: Вы позволите мне украсть у вас ненадолго княжну? *разводит руками* - Конечно, Александр Христофорович. Мне как раз нужно отдать кое какие распоржения. *Наташе* Прошу меня простить, Натали. Встретимся немного позже. *Оставляет их одних, проверяет костры, отдает несколько указаний насчет лодок. Солнце почти исчезло за соснами. Улыбнувшись, сворачивает на тропинку ведущую в сторону табора* /---Цыганский табор---/

Бенкендорф: Владимир пишет: Конечно, Александр Христофорович. Мне как раз нужно отдать кое какие распоржения. Благодарю вас, барон! Натали пишет: Только обычно мужчины не имеют привычки интересоваться желаниями у самих дам, вот и получаются всякие казусы! *с улыбкой* Боюсь, княжна, вам просто встречались не те мужчины. Натали пишет: *Изумленно приподнимает бровки* Граф, чему обязана вашим вниманием? *отъезжают чуть в сторону* Вопрос мой несколько деликатного свойства, Наталья Александровна... вы вчера, говорят, беседовали здесь, на озере, с поручиком Писаревым?

Натали: *Пропуская мимо ушей слова Бенкендорфа о мужчинах, провожает взором Владимира. Когда слышит последующий вопрос графа, губы слегка вздрагивают* Бенкендорф пишет: Вопрос мой несколько деликатного свойства, Наталья Александровна... вы вчера, говорят, беседовали здесь, на озере, с поручиком Писаревым? *скрывает волнение под насмешкой* Говорят! Кто, ваши жандармы, граф?

Бенкендорф: Натали пишет: *скрывает волнение под насмешкой* Говорят! Кто, ваши жандармы, граф? Простите, милая княжна, я никоим образом не хочу вторгаться в вашу частную жизнь - вы, разумеется, имеете полное право встречаться и беседовать, с кем угодно. Но вам, должно быть известно, что поручик Писарев имеет несчастье быть моим племянником, и так уж случилось, что после того, как он с вами вчера беседовал, больше его никто не видел, и я несколько за него беспокоюсь...

Натали: Бенкендорф пишет: Простите, милая княжна, я никоим образом не хочу вторгаться в вашу частную жизнь - вы, разумеется, имеете полное право встречаться и беседовать, с кем угодно. *холодно* Неужели? Благодарю покорно за разрешение! Бенкендорф пишет: Но вам, должно быть известно, что поручик Писарев имеет несчастье быть моим племянником, и так уж случилось, что после того, как он с вами вчера беседовал, больше его никто не видел, и я несколько за него беспокоюсь... *Смотрит на него тем же холодным взглядом, но не видит уже четко лица. Рыдания начинают душить Наташу...* Я... я не знаю... *нервно проводит рукой по волосам* Послушайте, оставьте меня в покое! Разбирайтесь со своим племянником сами! Или по-вашему, я спрятала его себе под юбку?

Бенкендорф: Натали пишет: *Смотрит на него тем же холодным взглядом, но не видит уже четко лица. Рыдания начинают душить Наташу...* Я... я не знаю... *громче* Послушайте, оставьте меня в покое! Разбирайтесь со своим племянником сами! Или по-вашему, я спрятала его себе под юбку? Простите, Наталья Александровна, если невольно вас обидел. Я и в мыслях не держал, что вы можете быть причастны к исчезновению моего племянника, о котором, скорее всего, нынче же где-нибудь возвестит громкий скандал... *едут в сторону дома* Я провожу вас к обществу. *пытается шутить* Не хватало еще, чтобы и вы пропали вслед за моим племянником. *яркий свет луны падает на расстроенное лицо девушки* Мне очень неприятно, поверьте, что я вас огорчил. Еще раз прошу меня извинить - за себя и за моего племянника. Обещаю примерно наказать его, как только найду. / --- Усадьба Корфа --- /

Владимир: *Недалеко от берега где растянуты шатры, нагоняет Раду. Тянет поводья останавливая коней* - Ну уж нет милая, так мы встречаться не договаривались. *с улыбкой* Без поцелуя дальше не поедем. *притягивает к себе, нежно убирает с лица растрепавшиеся волосы. Озорная улыбка, полуоткрытые губы* А может не поедем совсем... *чувствуя ответ на поцелуй, увлекается. Оторвавшись на мгновение, шепотом* Или тебе все же хочется попасть на праздник? *смотрит в темные глаза и целует вновь*

Рада: Владимир пишет: А может не поедем совсем... *чувствуя ответ на поцелуй, увлекается. Оторвавшись на мгновение, шепотом* Или тебе все же хочется попасть на праздник? *смотрит в темные глаза и целует вновь* (оторвавшись от его губ, выдыхает) - Мне хорошо только там, где ты... И праздник для меня только рядом с тобой. Но тебя ждут гости, поедем, Владимир

Владимир: *обреченно вздохнув согласно качает головой* - Та права как всегда, Рада. Едем. Появившись на открытии праздника, после мы легко сможем улизнуть. *неспеша доезжают до берега. Луна, факелы, плеск воды в озере, где то слышна гитара. Оставляют коней и в обнимку идут к пока не зажженому главному костру*

Жуковский: (прогуливаясь и как всегда не смотря по сторонам выходит к озеру. Пытаясь сочинить стихи прямиком направляется в воду и ноги поэта благополучно намокают. Оглядывается по сторонам) Да и первый раз я встретил тебя здесь! (горестно вздыхает)

Рада: (Замечает в воде Жуковского) - Володя, смотри - поэт. И кажется с мокрыми ногами (смеётся) Давай позовем его к костру пока он опять не заблудился.

Александр: *подходит под руку с Мари и со свитой* Василий Андреевич! Что вы делаете в воде?!!!

Мари: *с беспокойством в голосе* Василий Андреевич, вы же простудитесь!

Владимир: Рада пишет: Володя, смотри - поэт. И кажется с мокрыми ногами (смеётся) Давай позовем его к костру пока он опять не заблудился. *оборачивается, видит Жуковского, Александра и Мари* - И не только поэт, Рада *подходят* Ваше высочество, праздник ждет нас. И сразу отличные новости-граф не стал чинить нам никаких препонов. Так что эта ночь в полном нашем распоряжении. *Жуковскому* Добрый вечер, Василий Андреевич. Хоть эта ночь и будет похожа на Ивана Купалу, все же сейчас не лето. Идемте с нами. Через несколько мгновений, его высочество зажжет первое пламя и ночь костров затянет всех в свои волшебные сети. *улыбается*

Мишель: (оглядывается в поисках Анны)

Александр: Мари пишет: *с беспокойством в голосе* Василий Андреевич, вы же простудитесь! Сейчас мы согреем Василия Андреевича у костра, а к костру бароном припасены замечательные напитки, которые и согревают, и веселят, и пробуждают лиру! Владимир пишет: Через несколько мгновений, его высочество зажжет первое пламя и ночь костров затянет всех в свои волшебные сети. *улыбается* *берет из рук барона факел, огонь отражается веселыми огоньками в глазах* Я сейчас чувствую себя Прометеем!

Жуковский: Спасибо всем вам за беспокойство. Я в последнее время такой рассеянный (смеётся и выходит из воды)

Владимир: Александр пишет: Я сейчас чувствую себя Прометеем! *весело* - Считайте, что так оно и есть, Александр Николаевич *многочисленный люд на берегу зовет пламя песнями и звонкими голосами, полная луна щедро заливает берег серебряным светом* - Кажется все в сборе, ваше высочество. Можно начинать. *Крепче прижимает к себе Раду. Гости завороженно ждут вспыхнувшего огня*

Жуковский: Владимир пишет: Крепче прижимает к себе Раду (пытается смотреть в другую сторону. Немного помявшись подходит к Мари, целует ей руку) Как Вы себя чувствуете?

Александр: Жуковский пишет: Я в последнее время такой рассеянный (смеётся и выходит из воды) Вы замечательный, Василий Андреевич! Владимир пишет: Кажется все в сборе, ваше высочество. Можно начинать. *оглядываясь на принцессу* Вы поможете мне, Мари? *берут факел вдвоем и подносят к самой высокой горке хвороста - огонь охватывает ее не сразу, языки пламени, словно приноравливаясь, робко скользят между хворостом, и вот, наконец, костер запылал; по этому знаку вспыхивают вдоль берега озера другие костры, поменьше, в воде начинают плясать отражения десятков огнеей...*

Мари: *с улыбкой* Очень хорошо, Василий Андреевич! Поразительно, мы здесь уже несколько дней, а с Вами даже парой слов и не обменялись.

Натали: Александр пишет: *берут факел вдвоем и подносят к самой высокой горке хвороста - огонь охватывает ее не сразу, языки пламени, словно приноравливаясь, робко скользят между хворостом, и вот, наконец, костер запылал; по этому знаку вспыхивают вдоль берега озера другие костры, поменьше, в воде начинают плясать отражения десятков огнеей...* *безразлично смотрит на ошеломляющую картину, отходит на несколько шагов, сворачивая с тропинки*

Жуковский: Мари пишет: *с улыбкой* Очень хорошо, Василий Андреевич! Поразительно, мы здесь уже несколько дней, а с Вами даже парой слов и не обменялись. Мне так стыдно перед Вами, принцесса.

Мари: *словно завороженная, некоторое время наблюдает за огнями, потом поворачивается к Александру* Это просто удивительно! Волшебно! *снова смотрит на костры* Как барону все удалось сделать?

Владимир: *Какое то время восторженно смотрят на вспыхнувшие отражения пламени, треск веток, жар от обнимающего хворост огня, искры, песни, смех. Подходят к столу, где уже разлито молодое осеннее вино-второй символ праздника. Подает бокал Раде, берет себе. Всем* - Пусть эта ночь станет для всех волшебной. Если найдем на болоте заветную алую, именно алую дамы и господа, клюкву и успеем съесть ягоду ее до первого луча рассвета, осень исполнит любое загаданное желание. Как я уже говорил, ночь эта волшебная, постараемся не упустить свой шанс. *салютует принцессе и наследнику. вино терпковатым вкусом обжигает губы, шепотом Раде* - А рябина в саду была слаще...

Александр: Владимир пишет: Пусть эта ночь станет для всех волшебной. Если найдем на болоте заветную алую, именно алую дамы и господа, клюкву и успеем съесть ягоду ее до первого луча рассвета, осень исполнит любое загаданное желание. Как я уже говорил, ночь эта волшебная, постараемся не упустить свой шанс *чокается с принцессой* Ведь мы постараемся не упустить этот шанс - правда, Мари? Жуковский пишет: Мне так стыдно перед Вами, принцесса. Долой оковы печали, Василий Андреевич! *велит налить вина и протягивает поэту* Выпейте из кубка веселья!

Мари: *тихо* Василий Андреевич, вам не в чем себя винить! Просто в усадьбе легко забыть обо всем.

Жуковский: Александр пишет: Долой оковы печали, Василий Андреевич! Спасибо Вам, мой милый друг! Александр пишет: Выпейте из кубка веселья! (берёт бокал и немного выпивает) Мари пишет: *тихо* Василий Андреевич, вам не в чем себя винить! Просто в усадьбе легко забыть обо всем. Вы не представляете , как Вы правы!

Владимир: *Оглядывает гостей, не видит Натали и не видит Сержа* - Господа, похоже у нас не все на празднике. Мы приехали сюда вместе с Натали, но ее кажется увез в усадьбу граф, а вот Сержа так и не нашли...*озабоченно* Что-то меня начинает беспокоить его слишком долгое отсутствие

Мари: *делает небольшой глоток из бокала* Все зависит только от Вас, Ваше Высочество: упустите Вы свой шанс или же нет.

Седой: *Рассыпаются цыгане по ярко освещенной поляне... Веселые вскрики, предложения погадать... С пеньем ведут они за собой медведя, наблюдая с усмешкой за невольным испугом, мелькающим в глазах господ пред видом хищного зверя. Звенят серьги и бусы цыганские, говор их слышен оживленный... Отделяется Седой от шумной ватаги. Замечает сестру с Владимиром, пиита, подоспевшего на праздник... Вот еще красивая пара возле вспыхнувшего костра. Где-то видел он уже мужчину в мундире, стоявшего с миловидной хрупкой девушкой... Но не занимает это его. Глаза только одну фигуру меж других ищут...*

Александр: Мари пишет: *делает небольшой глоток из бокала* Все зависит только от Вас, Ваше Высочество: упустите Вы свой шанс или же нет. *тревожно взглядывает на нее, в сердце проникает холодок страха - вдруг он ее безвозвратно потерял; опрокидывает свой бокал залпом* Я обещаю вам, что буду бороться до последнего! Владимир пишет: а вот Сержа так и не нашли... *фыркает* Вот о чьем отсутствии я жалею меньше всего!

Незнакомка: *внезапно вынырнув из темноты, взлетает на своей стройной лошадке над большим костром и над компанией вокруг него; все ахают; приземляется по ту сторону костра и уносится в ночь, по берегу озера; длинная вуаль летит по ветру, рассыпая искры - опалило огнем костра*

Мари: *с улыбкой* Поверю Вам на слово. *про себя* Неужели Александр волнуется? *оглядывается по сторонам* Надеюсь, с Натали и Сержем все в порядке, и они скоро к нам присоединятся.

Владимир: Александр пишет: *фыркает* Вот о чьем отсутствии я жалею меньше всего! *не заостряет внимание наследника на неприятном для него человеке, но делится с Радой своими тревогами. Возлюбленная хитро улыбнувшись, дает понять, что тревожиться не о чем. На ушко Раде* - Я бы успокоил, Натали, но думаю ей лучше этого не знать. Хочется увидеть робкую улыбку княжны, когда мои слова о ключике к ее сердцу, станут явью. *громко* - Дамы и господа, еда, питье, танцы. Думаю всем будет приятно полакомиться трофеями нашей охоты. Ближе к полуночи будут лодки, и уже можно надевать венки из кленов.

Мишель: (при появлении незнакомки смотрел в другую сторону. Услышав цокот копыт, встрепенулся) Анна!!! (незнакомка уехала, смотрит ей вслед, бормочет) Простите, сударыня, я обознался...

Александр: Мари пишет: *оглядывается по сторонам* Надеюсь, с Натали и Сержем все в порядке, и они скоро к нам присоединятся. *поморщившись* Решительно не понимаю, что заставляет девушек волноваться из-за этого грубияна? Владимир пишет: Дамы и господа, еда, питье, танцы. Думаю всем будет приятно полакомиться трофеями нашей охоты. Ближе к полуночи будут лодки, и уже можно надевать венки из кленов. А когда мы отправимся за клюквой, барон?

Мари: *твердо* Ваше Высочество, он вовсе не грубиян, а довольно приятный в общении человек!

Незнакомка: Мишель пишет: Анна!!! (незнакомка уехала, смотрит ей вслед, бормочет) Простите, сударыня, я обознался... *скрывшись за деревьями, продолжает еще скакать некоторое время, пока огни костров не перестают быть видны; спешивается и, прижавшись спиной к березке, грустно вздыхает, вспоминая долетевшие до нее слова князя* Он думает о НЕЙ... ему нужна ОНА... а я не могу, не хочу больше играть!..

Александр: Мари пишет: *твердо* Ваше Высочество, он вовсе не грубиян, а довольно приятный в общении человек! Поручик Писарев - приятный человек?!! Полноте, Мари, не можете же вы так думать на самом деле!

Владимир: Александр пишет: А когда мы отправимся за клюквой, барон? *лирично* - Когда зажженые венки поплывут по воде, ваше высочество *смеется* Сначала танцы и песни, гадания и ряженые, затем лодки и заветная клюква. Времени на поиски- до рассвета. Тут для ищущих важно-найдут желание исполнят, ну а нет, другую осень будут ждать. *смотрит на хоровод вокруг небольшого костерчика* - Смотрите, там сейчас будут прыгать через пламя. Помните, как на Купалу. Не размыкая рук. Не хотите попробовать, Александр Николаевич?

Мари: *удивленно* Почему же я не могу так думать, Александр?!

Натали: Мари пишет: Надеюсь, с Натали и Сержем все в порядке, и они скоро к нам присоединятся. *Слышит голос принцессы, с отчаянием мотнув головой, отходит на расстояние, с которого ее нельзя увидеть. Вслух, твердо* Разумеется, мои переживания относятся только к самому факту пропажи человека! Появись сейчас Серж, я бы и головы не поворотила в его сторону! Конечно! Дело лишь в том, что я чувствую себя виноватой... Хотя в чем моя вина? В том, что господин Писарев не умеет обращаться с девушками?! *с нервным смешком* Завтра того и гляди объявится, рассказывая как покорил сердце дочери морского царя, купаясь в озере! *Ветка хрустит рядом с девушкой, и чувствуя невыразимое облегчение, она выдыхает* Серж?

Никита: (чуть поодаль) Глянь, Поля, господа о своём толкуют, а мы с тобой на лодочке покатаемся, хочешь?

Полина: *недалеко от озера* Смотри, смотри, Никитушка! Что там? *показывает на виднеющиеся костры*

Александр: Мари пишет: *удивленно* Почему же я не могу так думать, Александр?! *сердито* Потому что это совершеннейшая чушь! Владимир пишет: *смотрит на хоровод вокруг небольшого костерчика* - Смотрите, там сейчас будут прыгать через пламя. Помните, как на Купалу. Не размыкая рук. Не хотите попробовать, Александр Николаевич? *все еще немножко сердитый, однако загоревшись азартом, протягивает руку* Попробуем, Мари?

Седой: *Смотрит в широко распахнутые глаза Натали, и одновременно со следующим шагом свет падает ему в лицо* Обозналась, барышня. Не тот я, кого ждала ты... Если напугал - прости.

Натали: Седой пишет: *Смотрит в широко распахнутые глаза Натали, и одновременно со следующим шагом свет падает ему в лицо* *узнает Седого, изумленно* Ты? *едва скрывая разочарование* Не ждала я никого, цыган, просто настроения нет к веселью присоединяться.

Мари: *обиженная его резкими словами, все же подает руку* А что означают эти прыжки через костер?

Никита: Полина пишет: *показывает на виднеющиеся костры* (смеётся) чудные господа, нет чтоб, как люди, на Ивана Купалу через костёр прыгать, затеяли осенью!

Полина: Ой, Никита, нам барские причуды не понять.

Седой: Натали пишет: Не ждала я никого, цыган, просто настроения нет к веселью присоединяться. Что же так, барышня? Смотри, как кругом весело. *Обводит взглядом людей, костры горящие... деланно равнодушно* Кажется, все гости барина нынче собрались... *вкрадчиво, с наигранной улыбкой* Не вижу только дамы той, что в лесу сережку обронила...

Никита: Ну и леший с ними! Поля, а давай и мы учудим! Смотри - здесь мысок, а там островок! Выйди на берег, плесни чем, посмейся, чтоб услыхали, позови, будто русалка! Господам любопытно, побегут на твой голос, а ты ко мне в лодку! Увезу тебя на другую сторону, а там по новой, пусть поплутают!

Александр: Мари пишет: *обиженная его резкими словами, все же подает руку* А что означают эти прыжки через костер? *крепко сжимает ее ладошку* Если влюбленным удастся перепрыгнуть через костер, не разомкнув рук, им никогда не быть разлученными! *разбегаются и прыгают*

Натали: Седой пишет: Не вижу только дамы той, что в лесу сережку обронила... *погруженная в свои мысли, машинально кивает головой* Ольги? Да, увы, больна она очень *вспоминая об этом, расстроенно* и не знаю, когда оправится...

Мари: *по другую сторону костра с широко раскрытыми глазами смотрит на соединенные руки* Н-но я же чувствовала, что Вы отпустили мою руку?!

Александр: Мари пишет: *по другую сторону костра с широко раскрытыми глазами смотрит на соединенные руки* Н-но я же чувствовала, что Вы отпустили мою руку?! Не может быть, вам это просто показалось! *про себя* К черту эти приметы, я выпустил ее руку только на секунду, но ведь успел поймать!

Полина: Эк ты забавно придумал, Никита. *спускается к воде так, что другим не видно, плещет руками и звонко смеется*

Владимир: *Взглядом указывает на Александра и Мари* - Давай присоединимся к ним. Руки твоей все равно не отпущу, и хоть не купальский это костер, поверье у него то же. *тянет возлюбленную к хороводу, встают следом за принцессой и наследником. Танцует огонь в каменном круге, рвутся в небо золотые языки, рассыпая вокруг пышные букеты искр, а Рада лишь смеется* - Все нипочем, да? * Крепко держит ее за руку, пламя мелькает перед взором слегка коснувшись ног. Обнимает девушку по другую сторону костра. Слышатся звуки гитары. Цыганки в цветастых юбках танцуют радостный танец. Звон монист, плач скрипки... Шепотом* - Станцуешь для меня? Других я все равно не вижу, а тобой полюбоваться хочу... *нехотя размыкает объятия, тепло улыбается*

Седой: Натали пишет: Ольги? Да, увы, больна она очень *вспоминая об этом, расстроенно* и не знаю, когда оправится... *Услышав имя, на какой-то момент теряется, только сейчас сознавая, что прежде не знал, как ее зовут... Знал только титул, такой ненавистный сердцу... Тихо и нежно повторяет, словно пробуя на вкус* Ольга... Ольга... *Наконец и остальные слова княжны доходят до сознания, пронизывая мучительной тревогой... В лице он меняется* Что с ней? *непроизвольно поднимает голос* Что с ней, барышня?

Никита: (господа не замечают Полину, для убедительности гудит) Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу....

Полина: *смеется еще звонче*

Натали: Седой пишет: Что с ней, барышня? *Замечая пламя, поблескивающее в черных глазах, осекается, складывая кусочки мозаики в целостный узор...* Не знаю... *Хочет уйти, но цыган не дает ей сделать и шагу* Правду говорю тебе, не знаю! *смотрит в побледневшее лицо, с сочувствием в голосе* Не волнуйся, с Ольгой все хорошо будет. Муж о ней очень заботится и уверена, она скоро встанет на ноги... *прикрывает рот рукой, видя как мускулы на щеке Седого вздрагивают* Прости... *мягко* больно тебе сделала, но правда это *в замешательстве опуская глаза, возвращается на поляну*

Рада: Владимир пишет: Станцуешь для меня? Других я все равно не вижу, а тобой полюбоваться хочу... - Не стала бы я перед господами танцевать сколько бы денег не сулили. Тебе не не могу отказать. Мой танец - для тебя (Ступает в цыганский круг. Одной рукой подхватила юбку, и опустилась она от длинных волос до сафьяновых сапожек пестрым веером. В другой руке зазвенел бубен. Закружилась в танце, не сводя глаз с одного - любимого)

Владимир: Весел звон колокольчиков, и кажется сама ночь радостно танцует в паре с красавицей цыганкой. Огонь и страть, нежность и... жизнь! Настоящая и свободная. Не каждому данная. Что он чувствовал стоя за цыганским кругом и любуясь самой прекрасной девушкой на земле? Лишь любовь. Любовь, которую так долго ждал и искал, которая горела в нем сейчас ярким пламенем и в которой хотелось остаться до конца своих дней. Весело звенят монисты заставляя новый букет искр сорваться с пылающего костра, путаются золотистые блики в черных волнах волос, и так хочется прямо сейчас подхватить танцовщицу на руки и забыть рядом с ней обо всем на свете.

Рада: Владимир пишет: и так хочется прямо сейчас подхватить танцовщицу на руки и забыть рядом с ней обо всем на свете. (Она слышала его мысли, читала как по губам, и пело в такт с сердцем Владимира её сердце. Остановилась. Раздались восторженные аплодисменты, только ей это не важно. Она сама знала силу своего танца. Ни на кого не глядя, подбежала к барону и взяла его за руку) - Я знаю, о чем ты думал сейчас (глаза сияют) Пока не наступил рассвет мы должны успеть найти (чуть насмешливо) клюкву и желание загадать. (Потянула его за руку от костра)

Владимир: *весело* - Желание? Рада, у меня только одно желание. *хитро смотрит на девушку, затем задорно* Клюквой волшебной тебя накормить. И в лесу не потерять. Пообещай, что не превратишься в болотный огонек... *бегут в сторону леса* /---Лес---/

Мари: ДЕНЬ ОДИННАДЦАТЫЙ *мчится по дороге, огибающей озеро*

Александр: *скачет за принцессой, опередив охрану* Мари, вернитесь!..

Мари: Александр пишет: *скачет за принцессой, опередив охрану* Мари, вернитесь!.. *на секунду оглядывается на него* Оставьте меня! *поворачивается, но поздно - ветка ближайшего дерева выбивает ее из седла; от удара о землю теряет сознание*

Александр: *спрыгивает с лошади, подбегает к упавшей принцессе, лихорадочно ощупывает ее - целы ли кости* Мари... Мари! Очнитесь, прошу вас!

Мари: Александр пишет: *спрыгивает с лошади, подбегает к упавшей принцессе, лихорадочно ощупывает ее - целы ли кости* Мари... Мари! Очнитесь, прошу вас! *со стоном открывает глаза* Что произошло? *пытается подняться, но в глазах снова темнеет*

Александр: Слава Богу, вы живы! *иступленно целует ее, на минутку отстраняется, чтобы платком вытереть кровь, сочащуюся из маленькой царапины на виске, и снова принимается целовать - в глаза, в щеки, в губы* Мари, как вы меня напугали! Я думал, что сойду с ума, когда увидел, как вы упали с лошади!

Мари: Александр пишет: *иступленно целует ее, на минутку отстраняется, чтобы платком вытереть кровь, сочащуюся из маленькой царапины на виске, и снова принимается целовать - в глаза, в щеки, в губы* Мари, как вы меня напугали! Я думал, что сойду с ума, когда увидел, как вы упали с лошади! *закрыв глаза, тихо* Этого бы не произошло, если бы Вы за мной не погнались. *от резкой боли обмякает на руках Александра*

Александр: *увидев, что она снова готова потерять сознание, пугается* Мари, молю вас... накажите меня как угодно, только не умирайте! *оглядывается на охрану, стоящую поодаль, кричит* За доктором! Немедленно! Привезите из Петербурга Мандта, или здешнего коновала - только скачите сейчас же! *встает, подняв Мари на руки, и, отвергая помощь охраны, сам несет ее к дому* / --- Усадьба --- /

Шишкин: ДЕНЬ ДВЕНАДЦАТЫЙ (приходит на озеро с Лизой) Последний раз я брался за вёсла, когда кочевал с цыганами и переправлялись мы через Буг! Возьмём эту лодку.

Лизавета: *еще больше удивленно* вы кочевали с циганами? Как интересно.. Хорошо!*помагает спустить лодку на воду*

Шишкин: (садится за вёсла) В моей жизни бывало всякое, приключения не только на сцене. Всегда манили дальние города и дороги. На путешествие за границу не было денег, я, как закончил университет, на службы не стал поступать, а сбежал с табором.

Лизавета: *улыбнулась* Как и они, любите вольный ветер?

Мария Алексеевна: (сбившись с ног от усталость доходит до озера. Видит Лизу и Шишкина. Кричит) Лизавета! Ну наконец-то я тебя нашла!! Я всю округу обошла в поисках тебя!!!

Шишкин: Вот и ваша почтенная матушка... Плывём к берегу, или сделаем вид, что не слышим?

Забалуев: (догоняет Марью Алексеевну) Любуетесь на молодёжь, сударыня? Не хотите ли сами тряхнуть стариной? Гребец из меня, правда, так себе, но озеро нынче спокойное, ветра, нет, авось, не перевернёмся.

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Не хотите ли сами тряхнуть стариной? Гребец из меня, правда, так себе, но озеро нынче спокойное, ветра, нет, авось, не перевернёмся. Ой, Андрей Платонович. Что-то как-то я побаиваюсь..... Но думаю можно рискнуть

Забалуев: Кто не рискует, тот не пьёт коньяка (шампанское я и так не пью, извиняюсь - изжога), не ездит на рысаках и не целует красивых женщин! (помогает МА зайти в лодку и отталкивается веслом от берега). Ну-с, пусть теперь молодые на нас полюбуются!

Забалуев: (покатав МА и поцеловав на прощанье ей ручку, идёт в усадьбу) когда кукловод МА появится, можем ещё покататься

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: помогает МА зайти в лодку и отталкивается веслом от берега (немного испугавшись церляется за борта лодки)

Забалуев: (потихоньку гребёт) если на старости лет разорюсь, пойду в гондольеры!

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: если на старости лет разорюсь, пойду в гондольеры! (успокоившись) Да, это у Вас хорошо получается! Вода как-то успокаивает и придаёт силы! Чувствуешь себя молодой!

Забалуев: А давайте споём, Марья Алексеевна!

Мария Алексеевна: (удивлёно) И что будем петь?

Забалуев: Не всё ли равно! Для себя ведь, не для других! (дребезжащим голосом) О соле мио! Кхе-кхе...

Мария Алексеевна: (подхватывает) О соле мио! О соле мио!.... А как там дальше?

Забалуев: Луна и звёзды! Только для наааааас!!!

Мария Алексеевна: (вспмнив что-то своё, напевает) Бог, не суди, ты не был женщиной на земле.....

Забалуев: Мне казалось, быть дамой гораздо приятнее - никакой службы, муж обязан заботиться, все ручки целуют, а не носы воротят.

Мария Алексеевна: У каждой медали есть две стороны и, к сожалению, очень часто обратная сторона бывает неблагоприятной....

Забалуев: Эх, Марья Алексеевна, гоняемся мы за медальками, гоняемся, а потом обратная сторона как на голову упадёт!

Мария Алексеевна: И не гнаться не получается....

Забалуев: Можно иногда и по сторонам поглядеть... Смотрите, какая выдалась осень, и вода в озере будто зеркало?

Мария Алексеевна: Осень удивительная. Только последнее время боюсь в зеркало глядется...отражение порой расстраивает очень

Забалуев: Вам ли расстраиваться, душенька! Это я лысиной сияю, как зеркало!

Мария Алексеевна: (смеётся) С Вами так весело и хорошо, Андрей Платонович! Да и природа вокруг такая удивительная! Романтика просто!

Забалуев: Мы ведь молодым не уступим? Что они понимают в романтике! Думают, всё впереди, ценить жизнь не умеют.

Мария Алексеевна: Согласна с Вами, Андрей Платонович! (подвигается ближе)

Забалуев: а мы с вами им не чета! (пододвигается ближе к МА)

Мария Алексеевна: (берёт Забалуева за руку и как бы на распев)Что-то здесь прохладно стало!

Забалуев: (забывает о вёслах) Рядом с вами замёрзнуть нельзя!

Мария Алексеевна: (опускает голову на плечо Забалуеву)

Забалуев: (в порыве чувств обнимает Марью Алексеевну, лодка переворачивается) Ай!

Мария Алексеевна: Господи! Андрей Платонович, сделайте что-нибудь, я не умею плавать!

Забалуев: Ап, ап! (хватается за лодку) держитесь за меня, душечкааааааа!

Мария Алексеевна: (Зепляется за Забалуева) Думаете сумеем забраться обратно?

Забалуев: лллуччше дддо бберега так... (держась за лодку, пытается дрейфовать к берегу)

Мария Алексеевна: (пытается помочь Забалуеву) Кккаккаяя ввводда ххолоддная

Забалуев: (чувствует ногами дно, воспрянул духом) Мы не утонем!!! (поскользнулся и окунулся с головой) нннииччего, здесь мелко!

Мария Алексеевна: (тоже встает ногами на дно) Андрей Платонович, с Вами не соскучишься! (обнимает за плечо)

Забалуев: Ссспасибо, ггголубушка! Всспомммнили мммолодость! Ттттеперь ещё всссспомним - бббегом до вввашего дддомма, пока не ззззааммерзлли! (в усадьбу Долгоруких)

Лизавета: Шишкин пишет: Вот и ваша почтенная матушка... Плывём к берегу, или сделаем вид, что не слышим? Меня больше устраивает второй вариант!

Шишкин: Лизавета пишет: Меня больше устраивает второй вариант! Легко и с удовольствием! Тем более, что ей составил компанию какой-то господин. (гребёт за остров, так что они не видят МА с Забалуевым). А вы хотели бы попутешествовать?

Лизавета: Шишкин пишет: А вы хотели бы попутешествовать? *мечтательно* Попутешевствовать? О да. Это моя мечта.. А то дальше Петербурга я и не была нигде...

Шишкин: В Петербурге тоже много всего интересного, многие барышни большего и не желают. Но в нём нет ярких звёзд, тёплого моря, бескрайней степи и пахучего винограда!

Лизавета: Шишкин пишет: Но в нём нет ярких звёзд, тёплого моря, бескрайней степи и пахучего винограда! *улыбнулась* Да-а-а.. Море, Солнце, теплый песочек..

Шишкин: Бурные волны! Представьте себе, накатывается такая стена, кажется, накроет, и вдруг падает к твоим ногам и рассыпается на несколько кудрявых барашков!

Натали: ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ. ВЕЧЕР Писарев пишет: Тогда - вперед, за решением? *дает коню шпоры* *азартно понукая коня, чуть вырывается вперед* Если ты сильно попросишь, я не буду очень сурова в приговоре!

Писарев: Натали пишет: *азартно понукая коня, чуть вырывается вперед* Если ты сильно попросишь, я не буду очень сурова в приговоре! *догоняет ее, лошади скачут морда в морду, впереди блестит темная гладь озера* Неужелт опять ничья? *смеется*

Натали: Писарев пишет: Неужели опять ничья? *смеется* *Притворно вздыхает* О нет! *Впереди возникает низкая широкая ветвь... Радостно* Следите за моими движениями, поручик! *Еще несколько метров... Подпрыгивая, хватается за ветку обеими руками, выскальзывая из седла. Лошадь, почуявшая свободу, мчится далеко вперед... Счастливо смеется* Вот она и победила!

Писарев: Натали пишет: *Впереди возникает низкая широкая ветвь... Радостно* Следите за моими движениями, поручик! *Еще несколько метров... Подпрыгивая, хватается за ветку обеими руками, выскальзывая из седла. Лошадь, почуявшая свободу, мчится далеко вперед... Счастливо смеется* Вот она и победила! *подхватывает Натали в воздухе и усаживает перед собой на лошадь* Ты меня с ума от счастья сведешь - у кого еще невеста умеет делать такие трюки? *смеется и целует ее* Ну, раз моя лошадт проиграла, то проиграл и я, признаю себя побежденным и смиренно жду, какой штраф наложит на меня моя Артемида!

Натали: Писарев пишет: Ты меня с ума от счастья сведешь - у кого еще невеста умеет делать такие трюки? *подмигивает* Последний раз я пробовала совершить этот пируэт... *смеется* не помню, сколько лет назад! Писарев пишет: то проиграл и я, признаю себя побежденным и смиренно жду, какой штраф наложит на меня моя Артемида! Мне достаточно сознания своей победы, в длинном *снова смеется* бесконечно длинном ворохе наших дальнейших дуэлей! А еще сознания *сжимает его руки, нежно* того, что я люблю тебя!

Писарев: Натали пишет: Мне достаточно сознания своей победы в длинном *снова смеется* бесконечно длинном ворохе наших дальнейших дуэлей! А еще сознания *сжимает его руки, нежно* того, что я люблю тебя! А мне, когда я знаю, что ты меня любишь, не страшно проиграть еще хоть пятьдесят поединков, потому что я сам просто ужас как тебя люблю! *ветви деревьев скрывают от любопытной луны парочку, слившуюся в продолжительном поцелуе*



полная версия страницы