Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Охотничий домик » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Охотничий домик

Gata:

Ответов - 80, стр: 1 2 3 4 All

Александр: ДЕНЬ ВТОРОЙ *рассвет нежно золотит макушки деревьев, привязанный у крыльца конь похрапывает и прядает ушами; Александр нервно прохаживается вокруг охотничьего домика, поглядывая на тропинку, и от нетерпения грызет ручку хлыста* Любимая, ну где же ты? *волнуется* Что могло случиться? Неужели ее задержали жандармы?

Ольга: *подъезжает к домику и видит Александра. Спрыгивает из седла в объятия наследника* Сашенька, как я соскучилась!

Александр: *увидев мелькающего между деревьев всадника, сначала радостно встрепенулся, но увидев мужской наряд, сник* Наверно, кто-то из егерей объездку делает... *продолжает уныло бродить возле домика, но вдруг, будто что-то кольнуло, поднимает голову - в этот момент Ольга спрыгивает из седла ему в объятья* Оленька! *не может поверить в свалившеему ему в руки счастье, жадно целует ее, смотрит, пораженный, на ее шапку и весь остальной наряд, смеется* Ни в одном бальном платье ты не была так очаровательна, моя королева! И так желанна... *с Ольгой на руках взбегает на крыльцо охотничьего домика, толкает ногой дверь; зацепившись за низкую притолоку, шапка слетает с головы Ольги, волосы рассыпаются по плечам, облаком накрывают голову счастливого Александра*


Ольга: *когда шапка слетает весело смеётся и еще крепче обнимает Александра* - Я хотела тебя удивить и скрыться от жандармских глаз. Вот и переоделась. *целует сквозь облако волос лицо наследника* Милый мой, Сашенька, здесь нам никто не помешает.

Александр: *вносит Ольгу в охотничий домик, садит на кушетку, накрытую пышной медвежьей шкурой, и сам опускается на пол у ее ног, с восторгом и обожание смотрит на нее снизу вверх* Наконец-то мы вместе, любовь моя, радость моя! *принимается жарко целовать ей руки, трется о них щеками с блаженным видом, как дорвавшийся до сливок кот* Хочу, чтобы этот миг длился вечно!

Ольга: *прижимается щекой к его волосам* - Мой ненаглядный, если бы ты знал... Когда ты так на меня смотришь, я ничего не могу с собой поделать и сказать тебе тоже не могу...

Бенкендорф: *вместе с Забалуевым и двумя жандармами подъезжает к охотничьему домику; увидев двух лошадей возле крыльца, хмыкает; спешивается и поднимается по ступенькам, поднимает мужскую шапку, повертев в руках, принюхивается, про себя* Давно ли егеря стали пользоваться французскими духами… *громко стучит в дверь*

Александр: *смотрит на возлюбленную, как зачарованный, медленно начинает расстегивать ее черкеску, но вздрагивает, услышав громкий стук в дверь*

Бенкендорф: *так как из домика не отвечают, стучит громче* Ваше высочество, приношу нижайшие извинения, что вынужден вас побеспокоить, но я получил тревожные сведения... Вам необходимо, в целях безопасности, немедленно вернуться в усадьбу!

Забалуев: (в мучительных размышлениях) Если отвлеку графа, меня поблагодарит цесаревич, но граф разгневается... Если будут служить третьему отделению, стану врагом великого князя...

Ольга: Александр пишет: *смотрит на возлюбленную, как зачарованный, медленно начинает расстегивать ее черкеску *Закрывает глаза и запрокидывает голову, позволяя мужским рукам ее раздевать* Бенкендорф пишет: Ваше высочество, приношу нижайшие извинения, что вынужден вас побеспокоить *Услышав стук и голос Бенкендорфа, бледнеет, запахивает черкеску и с широко раскрытыми от ужаса глазами смотрит на дверь*

Забалуев: (прячется за деревом) Если его высочество меня увидит, решит, что я жандармов привёл.

Александр: *в досаде, вскакивает на ноги* Это Бенкендорф! *сжимает кулаки, задыхаясь от ярости* Нигде нет покою от этой ищейки! *Ольге* Милая, тебе нельзя попадаться ему на глаза! *вспомнив* Там твоя лошадь… Ну и пусть лошадь, мало ли кто мог на ней приехать! Быстрее, любимая! *укладывает Ольгу на кушетку и набрасывает сверху медвежью шкуру, потом, поискав глазами, находит кружку и бутылку вина и идет открывать дверь, нацепив на лицо беспечную улыбку* Господин граф? Как вы вовремя! Мне захотелось промочить горло, а бутылку открыть не могу.

Бенкендорф: Доброе утро, ваше высочество! *с порога окидывает быстрым взглядом комнату, но внутрь не входит* Александр Николаевич, я бы вам не советовал пить из этой бутылки - не исключено, что ее подбросили сюда с целью отравить кого-нибудь из свиты, или не дай Бог, вас самого. Ко мне поступили сведения, что против вашего высочества зреет заговор. Не исключено, что сведения ложные, однако умоляю вас вернуться в усадьбу, и впредь никуда не выезжать без охраны. Его величество мне никогда не простит, если с вами что-нибудь случится.

Александр: *пытается возражать, но встретив непреклонность в глазах графа, решает подчиниться, про себя* Кажется, он не догадался, что я был с Оленькой, иначе бы уже велел своим церберам перетряхнуть весь дом. Не буду искушать судьбу! *вслух* Мой отец непременно оценит заботу, проявленнную вами, граф, о моей безопасности. *отшвырнув бутылку, спускается с крыльца и идет к своему коню, делает вид, что удивлен, увидев второго* Еще кто-то успел приехать, или это вы, Александр Христофорович, захватили для меня второго коня?

Бенкендорф: *хмыкнув* Наверное, это конь кого-то из егерей. *оглядывается* А где наш скромный предводитель дворянства? *громко* Андрей Платонович, не стесняйтесь, покажитесь нам! Его высочеству интересно будет услышать ваши рассказы о местной охоте... и об егерях. *садятся по лошадям и едут прочь из леса, но предварительно граф дает тихо одному из жандармов поручение и оставляет его на полянке*

Забалуев: (выходит из своего укрытия) Расскажу с удовольствием! Как я рад, что Ваше высочество в безопасности и подальше от цыган! Александр Христофорович, простите, что чуть не отвлёк вас, уговаривая проверить табор! Охота у нас замечательная! Каждый день ворох белок приносят, уток - полные ягтадаши, а уж кабаны ростом с медведей!

Александр: *с тревогой посмотрев на оставленного Бенкендорфом жандарма, понимает, что тот обо всем догадался; про себя* Надеюсь, это для охраны, а не для ареста. Он не посмеет устроить такой скандал сейчас, когда Мари здесь! *неприязненно косится на Забалуева, спрашивая себя, как он тут очутился, и не с его ли помощью Бенкендорф выследил их с Ольгой; принуждает себя держаться царственно, изображая живой интерес к рассказу предводителя* / --- Усадьба Корфа --- /

Ольга: *когда всадники удалились, выбирается из-под медвежьей шкуры и наспех приводит себя в порядок. Не найдя шапку, чтобы спрятать волосы волосы, тряхнула головой и рассыпала их по плечам, удивленно сама с собой* - Неужели граф поверил будто бы Саша был здесь один? *выходит из домика, видит ждущего её жандарма* - Разумеется, не поверил! *усмехается* Под конвоем поеду. *подбежавшему к ней жандарму* Не стоит. *отказавшись от его помощи, легко вскакивает в седло и направляет коня в сторону усадьбы* /- Усадьба Корфа-/

Ольга: ДЕНЬ ДЕВЯТЫЙ /--Лес--/ *дождь уже разошёлся. Рыжая кобылка вязла копытами, но до домика добралась быстро. Спрыгнула на землю и привязала лошадь под навесом с сухим сеном. Толкнула дверь - кто-то уже был здесь после их встречи с ... впрочем, это уже не имеет значения. Всё прибрано. На столе - самовар, в камине - дрова. "Прислуга барона знает своё дело", - мелькнула мысль. Присела на мягкую медвежью шкуру и провела пальцем по оконному стеклу, пытаясь повторить водные дорожки снаружи. Больше всего ей сейчас хотелось остаться одной навсегда*

Бенкендорф: *подъезжает к домику; мундир насквозь промок под проливным дождем; видит под навесом привязанную рыжую кобылку и невесело усмехается своей догадливости; спрыгивает с коня, привязывает его рядом и поднимается по мокрым ступеням; невольно вспоминает, как несколько дней назад помешал тут свиданию своей жены с наследником - тогда им двигала лишь боязнь оказаться посмешищем в глазах общества, он не знал еще, что существует нечто несравнимо более болезненное; стучит, на стук никто не отзывается; открывает дверь и переступает порог, чуть нагнув голову, чтобы не удариться о низкую притолоку; фигурка жены сразу бросается в глаза - в той же позе, что он видел ее ночью, сжавшаяся, что-то чертит пальцем по стеклу; в комнате сыро и холодно; молча закрывает дверь, растапливает камин, краем глаза следя за Ольгой - та не поворачивает к нему головы, будто не замечает его присутствия; постепенно становится теплее; подогревает на огне вино, которое нашел на столе подле самовара, наливает в чашку, подносит жене* - Выпейте, вам нельзя сейчас простужаться.

Ольга: *Занятая своими мыслями, не слышит стука в дверь. Когда же граф входит, понимает, что это именно он и не оборачивается* Бенкендорф пишет: наливает в чашку, подносит жене* - Выпейте, вам нельзя сейчас простужаться. *Скользит равнодушно по чашке с вином - не берет. Поднимает глаза на графа* - О своём здоровье я побеспокоюсь сама, сударь. Проявляйте ваше усердие в заботе об ее величестве. Оставьте меня в покое, наконец! И раз уж вы здесь, знайте - я не намерена дожидаться окончания охоты. Я уезжаю немедленно, как только позволит погода. *отворачивается к окну*

Бенкендорф: Ольга пишет: О своём здоровье я побеспокоюсь сама, сударь. Проявляйте ваше усердие в заботе об ее величестве. Ее величество, как и все остальные гости усадьбы, не нуждаются в моей личной заботе - я обеспечиваю их охрану, и только. Вы - другое дело. Вы моя жена, и я не могу равнодушно относиться к тому, что с вами происходит. Ольга пишет: И раз уж вы здесь, знайте - я не намерена дожидаться окончания охоты. Я уезжаю немедленно, как только позволит погода*отворачивается к окну* Ольга... *садится рядом с ней, но не касаясь* Мы собирались поговорить об этом по возвращении в Петербург, но если вы хотите, то можно и сейчас. *мягко* Я понимаю, какие... причины побуждают вас к бегству. Но поверьте мне, это не выход. То, что терзает вас здесь, не перестанет мучить и там. И там у вас не будет человека, который бы так же сильно хотел вам помочь, как я. Если бы вы мне это позволили...

Ольга: Бенкендорф пишет: Ее величество, как и все остальные гости усадьбы, не нуждаются в моей личной заботе - я обеспечиваю их охрану, и только *в отчаянии, сдерживая слёзы* - Матка Боска, сколько же можно! У меня нет сил это выносить! Бенкендорф пишет: Вы моя жена, и я не могу равнодушно относиться к тому, что с вами происходит. *нервный смешок* - Несколько дней назад вам это прекрасно удавалось, сударь. Отчего такие перемены? Её величество недовольна, что кто-то усомнится в реальности нашего брака? Можете её успокоить - после того, как вы переехали в мою спальню, кривотолки прекратились. Бенкендорф пишет: Мы собирались поговорить об этом по возвращении в Петербург, но если вы хотите, то можно и сейчас. *мягко* Я понимаю, какие... причины побуждают вас к бегству. - Вы желаете объясниться? Извольте. Если вы понимаете причины, долго объяснять не придётся. Я знала, что вы женились на мне, не испытывая никаких чувств. Мне было ровным счетом всё равно, вы знаете, почему. У вас были свои резоны, и это - не приданное, которого у меня нет. Но всё оказалось до банального просто - вам нужен был этот брак, чтобы прикрыть отношения с её величеством. Как же это... *никак не может в запальчивости подобрать слово* Я не скрывала своих намерений и чувств к Але.. к наследнику. Вы же предпочли лицемерие. Сегодня ночью я на мгновение поверила, что вы не такой как все эти светские интриганы. Как же я ошиблась!

Бенкендорф: Ольга пишет: *в отчаянии, сдерживая слёзы* - Матка Боска, сколько же можно! У меня нет сил это выносить! *видит, что женщина на грани истерики, мысленно ругает себя, что сказал что-то не так, хоть и не понимает, что именно, но оставить ее в таком состоянии, разумеется, не может* Ольга пишет: *нервный смешок* - Несколько дней назад вам это прекрасно удавалось, сударь. Отчего такие перемены? Её величество недовольна, что кто-то усомнится в реальности нашего брака? Можете её успокоить - после того, как вы переехали в мою спальню, кривотолки прекратились. *вздыхает* Я вел себя грубо и эгоистично, принуждая вас терпеть мое общество, и снова прошу у вас за это прощения, но вы же сами говорили, что нам никого этим не удалось обмануть. Да и, признаюсь, мне глубоко безразлично, какое на этот счет имеют мнение ее величество, или кто-либо еще. Ольга пишет: вам нужен был этот брак, чтобы прикрыть отношения с её величеством. Как же это... *никак не может в запальчивости подобрать слово* Я не скрывала своих намерений и чувств к Але.. к наследнику. Вы же предпочли лицемерие. Сегодня ночью я на мгновение поверила, что вы не такой как все эти светские интриганы. Как же я ошиблась... *поражен так, что за обвинением не может разобрать его причины* Вы... вы полагаете, что у меня были какие-то отношения с ее величеством?! *встает и нервно начинает расхаживать по комнате* Как вам могло такое прийти в голову?! *выпивает вино, которое подогревал для Ольги, и которое уже успело остыть, и доливает из бутылки* Кем же вы меня считаете, если думаете, что я мог бы носить этот мундир и спокойно смотреть в глаза моему государю, если бы... если бы... *не договорив, залпом выпивает вторую чашку вина, хочет налить еще, но сердито отставляет бутылку на стол, несколько винных брызгов пятнами летят на рукав*

Ольга: Бенкендорф пишет: но вы же сами говорили, что нам никого этим не удалось обмануть *нервно* - Говорила-не говорила, какая теперь разница... Бенкендорф пишет: Кем же вы меня считаете, если думаете, что я мог бы носить этот мундир и спокойно смотреть в глаза моему государю, если бы... если бы... *взмахнула ресницами на Бенкендорфа, медленно, сквозь раздражение и неприятие, до нее стал доходить смысл его слов* - Постойте... Я слышала утром ваш разговор с императрицей. *чуть тише* Что же вас удивило в моих словах? Любовь не знает слова "невозможно", и *щеки стали горячими* не всегда выбирает равных. Бенкендорф пишет: *не договорив, залпом выпивает вторую чашку вина, хочет налить еще, но сердито отставляет бутылку на стол, несколько винных брызгов пятнами летят на рукав* *замечает мокрый мундир Бенкендорфа, как он залпом пьет вино* - Налейте и мне, граф. У меня есть повод выпить. По словам её величества в тот вечер я вам удачно подвернулась под руку. *невесело усмехнулась* Моё имя к слову пришлось.

Бенкендорф: Ольга пишет: *нервно* - Говорила - не говорила, какая теперь разница *хмуро* Вы правы, никакой. *чувствует, что разговор принимает странный оборот; он словно блуждает в потемках неясных сомнений и не может выбраться на свет* Ольга пишет: Постойте... Я слышала утром ваш разговор с императрицей. *чуть тише* Что же вас удивило в моих словах? Любовь не знает слова "невозможно", и *щеки стали горячими* не всегда выбирает равных. *впервые закрадывается мысль, которую граф пытается отогнать как совершенно невозможную, боясь ею обольщаться; вслух, глядя на огонь в камине* Любовь не стремится поработить. Ольга пишет: Налейте мне, граф. У меня есть повод выпить. По словам её величества, в тот вечер я вам удачно подвернулась под руку. *невесело усмехнулась* Моё имя к слову пришлось. *тоже с невеселой усмешкой* Разве ее величество была к вам всегда столь безоговорочно добра, что вы столь безоговорочно доверяете ее словам? *наливает Ольге и заодно себе* Не стану лгать – до того вечера я не помышлял о женитьбе, но ее величеству пришлось бы довольствоваться одними словами о моих намерениях, если бы не вошли вы. *смотрит ей прямо в глаза*

Ольга: Бенкендорф пишет: вслух, глядя на огонь в камине* Любовь не стремится поработить. *тоже переводит взгляд на огонь, смотрит, заворожено* - Когда любовь взаимна – это счастливый плен. *возмущение Бенкендорфа посеяло сомнение в правдивости её предположений, но отступать уже было нельзя* - Должно быть я превратно поняла слова государыни, граф, но это уже неважно. Я уеду, как только закончится дождь. Ширма в полном вашем распоряжении. Бенкендорф пишет: но ее величеству пришлось бы довольствоваться одними словами о моих намерениях, если бы не вошли вы. *смотрит ей прямо в глаза* «Я увидел вас и подумал – эта женщина будет графиней Бенкендорф. Ни об одной другой женщине я так не думал» *эти слова, словно стояли между их взглядами, смутилась и опустила ресницы, так и не выпив, ставит чашку на стол* - Вы промокли. Снимите мундир, его надо просушить *отворачивается к окну, чтобы не смущать Бенкендофа* Я вольна думать о вас что угодно, но не желаю вам простудиться.

Бенкендорф: Ольга пишет: Вы промокли. Снимите мундир, его надо просушить *отворачивается к окну, чтобы не смущать Бенкендофа* Я вольна думать о вас что угодно, но не желаю вам простудиться. *улыбнувшись* Я ничего не имел бы против простуды, если бы в качестве лекарства вы мне сварили ваш необыкновенный кофе. Ольга пишет: Должно быть я превратно поняла слова государыни, граф, но это уже неважно. Я уеду, как только закончится дождь. Ольга пишет: Когда любовь взаимна – это счастливый плен *подходит к ней и мягко поворачивает к себе* Зачем же вы хотите убежать?

Ольга: Бенкендорф пишет: Я ничего не имел бы против, если бы в качестве лекарства вы мне сварили ваш необыкновенный кофе. *пальчиком теребит медвежий мех* - Оставляю на вашей совести комплимент "необыкновенный". Сама я его не пробовала. Бенкендорф пишет: *подходит к ней и мягко поворачивает к себе* Зачем же вы хотите убежать? *пытается отстраниться, но не так, чтобы усердно* - Уберите ваши руки! Я говорила не о нас.

Бенкендорф: Ольга пишет: *пытается отстраниться, но не так, чтобы усердно* - Уберите ваши руки! Я говорила не о нас. А я говорю о нас. *крепче прижимает к себе* Можете называть меня жандармом, самодуром, но я вас никуда не отпущу – ни из этой избушки, ни из моей жизни. И вовсе не потому, что забочусь о внешних приличиях – к черту их все, как и мнение их величеств, и прочую мишуру! Я люблю вас, только вас одну, и буду вам повторять это, пока вы мне не поверите. А когда поверите *наклоняется к ней ближе* буду повторять просто потому, что люблю *крепко целует*

Ольга: *слова были ни к чему; за нее говорили губы, отвечающие на жаркие поцелуи, руки обнимающие мужа и её сердце, которое стучало в унисон с его сердцем*

Бенкендорф: *в рубашке, расстегнутой на груди, сидит на корточках у камина, подбрасывает в огонь дрова, с улыбкой поглядывая на жену, которая лежит на низенькой кушетке, закутавшись в пушистую медвежью шкуру* Несколько лет назад я купил имение под Ревелем, Фалль. Тебе там понравится, парк очень живописный, а прямо напротив окон замка – водопад. *наливает в два бокала вина, садится рядом с Ольгой* Когда вернемся в Петербург, я попрошу у его величества отпуск, а всем остальным, чтобы не вздумали нагрянуть к нам с поздравлениями, скажем, что уехали в Висбаден.

Ольга: Бенкендорф пишет: Тебе там понравится, парк очень живописный, а прямо напротив окон замка – водопад. - Мне уже нравится, как ты об этом рассказываешь... Бенкендорф пишет: *наливает в два бокала вина, садится рядом с Ольгой* Когда вернемся в Петербург, я попрошу у его величества отпуск, а всем остальным, чтобы не вздумали нагрянуть к нам с поздравлениями, скажем, что уехали в Висбаден. *чокаются с мужем бокалами* - Висбаден - это рядом и не избавит нас от назойливых глаз. *Давай скажем, что решили прокатиться на собаках по Аляске. *нежно касается губами губ графа, потом улыбается* - Я такая голодная, что готова съесть всю Варину стряпню. Поедем, пока твои верные оруженосцы не взяли штурмом эту избушку.

Бенкендорф: Ольга пишет: *чокаются с мужем бокалами* Висбаден - это рядом и не избавит нас от назойливых глаз. Давай скажем, что решили прокатиться на собаках по Аляске. *смеется, поцеловав руку жены, сжимающую бокал* Устроим гонки на собачьих упряжках, но предупреждаю сразу - я проиграю. Ольга пишет: Я такая голодная, что готова съесть всю Варину стряпню. Поедем, пока твои верные оруженосцы не взяли штурмом эту избушку. Увы, кладовая в этом домике набита только вяленой зайчатиной, иначе бы я забаррикадировал изнутри дверь и остался здесь с тобою на всю жизнь. *ставит пустые бокалы на пол и сгребает графиню в охапку вместе с медвежьей шкурой* Надеюсь, моим людям нет до меня сейчас никакого дела, как и мне до них. / --- Усадьба --- /

Владимир: ДЕНЬ ДВЕНАДЦАТЫЙ *Тропинка залитая лунным светом терялась среди густых деревьев. Ахтар, довольный ночной прогулкой радостно несся по полю, но в лесу Владимир потянул на себя поводья. Охотничий домик был недалеко. Рада прижавшись к нему поднимала иногда полный любви и нежности взгляд и от этого закипала кровь. Гости, праздники, испытания, ссоры-все позади. Сейчас хотелось быть только с ней и не видеть никого больше, как минимум ближайшие несколько дней. Наконец показалась небольшая полянка и окутанный темнотой дом. Оставив коня, подхватывает жену на руки, заносит внутрь. Тихо потрескивает камин, разбросаны по деревянному полу мягкие шкуры, кровать, тяжелые шторы, вино, бокалы - Владимир не видит ничего. Только она в полумраке спрятанной от посторонних глаз обители, и наконец-то уединение.Выскользнула из его объятий, прошлась по комнате разглядывая обстановку* *тихим голосом* - Почти как в берлоге, дорогая, но зато здесь нет никого кроме нас... *Улыбнувшись, присаживается на край кровати наблюдая за женой*

Рада: Владимир пишет: - Почти как в берлоге, дорогая, но зато здесь нет никого кроме нас... *Улыбнувшись, присаживается на край кровати наблюдая за женой* *тихо* - Здесь хорошо... Спасибо, что увез меня из дома, подальше от наших шумных гостей *присела у огня и поблескивает глазами на мужа, но от смущения не решается подойти. Что будет дальше она понимает и от этого смущается еще больше*

Владимир: *видит ее смущение, улыбнувшись, бросает в кресло сюртук, присаживается рядом с ней у огня. Темные волны волос, чуть подрагивающие ресницы. с трудом подчиняя себе голос, негромко* - Посмотри на меня, любимая... *Мягко притягивает ее к себе, смотрит в глаза, едва притрагиваясь к пылающей коже проводит по изгибу брови, пропускает сквозь пальцы шелковистые пряди длинных волос, не в силах больше сдерживаться касается жарким поцелуем полуоткрытых губ. Нетерпение затягивает в омут быстрее, чем понимает, что она отвечает ему с неменьшей страстью и желанием окунуться в туманящую разум нежность*

Рада: *Неотрывно глядя в глаза мужа, подчиняется нежной силе его рук и отвечает ему страстным поцелуем*

Владимир: На нее хотелось смотреть. Прикрытые от наслаждения глаза, тяжелые волны волос рассыпанные по плечам. Дыхание перехватывало, он не помнил как они оказались на кровати. Губы чувствовали лишь ответные поцелуи, руки обнимали тело, которое невозможно выпустить из объятий. - Рада... Тихий шепот на выдохе, пальцы запутавшись в темных прядях скользнули по спине вниз, тонкая ткань мешающая прикоснуться к теплой коже. Хотелось скорей сорвать ее и согревать дрожжащую девушку поцелуями до тех пор, пока она не загорится таким же сумашедшим желанием какое сводит с ума его

Рада: *Новое, сильное и неожиданное чувство охватило её. Она понимала и не понимала себя. Всё тело горело и тянулось к мужу. Она уже себе не принадлежала. Только ему - единственному, любимому и желанному. Губы сами шептали* - Володя...

Владимир: Времени больше не существовало, как и не существовало ничего кроме упоения тонувшего в полумраке спальни. Упавшая на пол одежда, прохладный шелк простыней и гибкое тело в объятиях пылающей страсти. Она улыбалась и чуть прикрывала глаза, наслаждаясь ощущениями, и единственным желанием было потеряться томной неге захлестнувшего обоих удовольствия. [...] Утро ворвалось в распахнутое окно трелью лесных птиц и ароматом осеннего дождя. Сонная улыбка еще не проснувшейся окончательно женщины, и сладкий поцелуй коснувшийся ее теплых губ. - Просыпайся, соня... На ласковый шепот, она лишь мурлыкнула что-то сквозь утреннюю полудрему и вновь прижалась к нему удобно устроившись на груди. - Что-ж, прекрасно *он почти смеялся* Я согласен остаться тут недельки на две, и забыть обо всем любуясь лишь тобой.

Рада: Владимир пишет: Что-ж, прекрасно *он почти смеялся* Я согласен остаться тут недельки на две, и забыть обо всем любуясь лишь тобой. *От этих слов просыпается окончательно, садится рядом, прикрывается одеялом и делает вид, что хмурится* - Всего две недели? Я готова остаться здесь с тобой на всю жизнь. Как быстро иссяк твой пыл, любимый

Владимир: Рада пишет: *садится рядом, прикрывается одеялом и делает вид, что хмурится* Всего две недели? Я готова остаться здесь с тобой на всю жизнь. Как быстро иссяк твой пыл, любимый *притягивает ее обратно* - Хорошо, если ты хочешь остаться на всю жизнь именно в этом домике*хитро смотрит в ее глаза* Я всего лишь хотел предложить поехать ну например...*делает вид, что задумывается* в Петербург, оттуда в Париж, Версаль, Лондон, или куда захочешь ты. У нас ведь медовый месяц *весело смотрит на нее, затем целует в губы, шепотом* Но если эта избушка тебе милее, остаетмся тут навсегда. *укладывается на кровати поудобней* Твое желание, любимая, для меня закон.

Рада: Владимир пишет: - Хорошо, если ты хочешь остаться на всю жизнь именно в этом домике*смотрит в ее глаза* Я всего лишь хотел предложить поехать ну например...*делает вид, что задумывается* в Петербург, оттуда в Париж, Версаль, Лондон, или куда захочешь ты *От перечисленного приходит в ужас, глаза на пол-лица* - Для меня весь мир - это только ты... Владимир пишет: *весело смотрит на нее, затем целует в губы, шепотом* Но если эта избушка тебе милее, остаетмся тут навсегда. *укладывается на кровати поудобней* Твое желание, любимая, для меня закон. *Обнимает мужа и крепко целует. Отстранившись, чуть насмешливо* - Закон? Тогда... *серьезно* Нам надо вернуться, Володя. Мы совсем забыли, что дом полон гостей. Надо потерпеть совсем чуть-чуть и мы будем принадлежать только друг другу.

Владимир: Рада пишет: *От перечисленного приходит в ужас, глаза на пол-лица* *смеется* - Вот поэтому я и предлагал две недели, милая. Я же не знаю, сколько времени ты будешь выбирать страну, город, губернию... Рада пишет: Тогда... *серьезно* Нам надо вернуться, Володя. Мы совсем забыли, что дом полон гостей *с недовольным видом* - Только не это, и только не сейчас. Насколько я помню, его высочество собирался отправиться сегодня на ночную слежку кабана, и это значит, что ночь я проведу в обществе леса, мужчин и долгих разговоров. А тебе, в эту же самую ночь, придется спать одной, в нашей не переделанной по твоему вкусу спальне. Пусть этот момент наступит как можно позднее. * Ласково проводит рукой по спине, с улыбкой смотрит ей в глаза*А еще, помнится кто-то говорил про иссякший пыл? *откидывает черные локоны, касается поцелуем ее плеча* Я с удовольствием докажу тебе обратное, любимая ... *Не дожидаясь ответа возвращает их в негу прошедшей ночи*

Рада: Владимир пишет: *Не дожидаясь ответа возвращает их в негу прошедшей ночи* *Счёт времени был потерян. Оба не жалели об этом. Наслаждались близостью друг друга. Оторваться хоть на миг не было сил. Между поцелуями шепчет" - Володенька, отпусти меня. Когда ты меня так целуешь, я забываю саму себя. Нам надо вернуться *слова тонут в страстном поцелуе*

Владимир: Рада пишет: Нам надо вернуться. Хотя бы показаться, а после мы... *ласково* - Кажется сегодня Мишель и Анна собирались венчаться. Там опять будет море гостей, романсов под звуки рояля и танцев до утра. Ты хочешь променять эту тихую обитеть, на тот, никогда не погружающийся в тишину дом? *крепче прижимает к себе, медленно перебирая длинные пряди ее волос, серьезно* - Я не хочу никого видеть и слышать кроме тебя, моя единственная. Слишком долго, мы были в разлуке, что бы я отпустил тебя хоть на мгновение. * немного помолчав, тихо и обреченно* Но вернуться нам все же придется... *Еще какое то время нежатся в объятиях друг друга, затем собираются и возвращаются в усадьбу* /---Усадьба---/

Владимир: ДЕНЬ ТРИНАДЦАТЫЙ *Туман опустился на тропинку, когда всадники были уже в лесу. Факела, жандармы и наконец, то самое пристанище охотников. Отдает поводья слуге, проходит внутрь. Теперь здесь все иначе - горят свечи, жарко пылает камин, накрыт большой дубовый стол, закуска, вино, водка, жареное и вяленое мясо. Хлопнув в ладоши, весело* - А тут уже все готово, ваше высочество. Можно присесть к столу, и перед охотой пообщаться в тесной мужской компании.

Александр: Владимир пишет: А тут уже все готово, ваше высочество. Можно присесть к столу, и перед охотой пообщаться в тесной мужской компании. *бросает взгляд на стол, потирает руки, чуть озябшие на холодном ветру* Великолепно, барон! Надеюсь, через несколько часов мы услышим от егерей, что зверь вышел на тропу, а пока согреемся и поговорим о предстоящем гоне... и, разумеется, о прекрасных дамах!

Писарев: Александр пишет: и, разумеется, о прекрасных дамах! Вольдемар и Мишель сегодня говорят только о своих женах, ваше высочество! *смеется и берет в руки графинчик с водкой* Предлагаю миновать вино и шампанское в пользу этой чистой слезы!

Владимир: Писарев пишет: Вольдемар и Мишель сегодня говорят только о своих женах, ваше высочество! *смеется и берет в руки графинчик с водкой* Предлагаю миновать вино и шампанское в пользу этой чистой слезы! *весело* - Тебе и банковать, Серж. А первый тост, я предлагаю поднять именно за наших прекрасных дам. *покосившись на друга* И послушать наконец тебя, мил друг и будующий родственник. Когда объявите дату своей громкой свадьбы?

Мишель: (смеётся) У меня свадьба была тихая, Серж с Натали просто обязаны устроить тарарам, который запомнит весь Петербург!

Владимир: Мишель пишет: Серж с Натали просто обязаны устроить тарарам, который запомнит весь Петербург! *смеется в ответ на слова Мишеля* - Серж, мы привезем вам с Натали в подарок несколько десятков китайских ваз. Что бы вы всласть накрошили стекла на счастье. Только сам город прежде времени не разнесите, я хочу показать его жене.

Писарев: Мишель пишет: (смеётся) У меня свадьба была тихая, Серж с Натали просто обязаны устроить тарарам, который запомнит весь Петербург! *хлопнув Мишеля по плечу* Благословение шурина получил, ждите тарарама! Владимир пишет: Когда объявите дату своей громкой свадьбы? Мы вам сделаем сюрприз - объявим накануне. чтобы вы не успели испугаться и подготовиться! Владимир пишет: Тебе и банковать, Серж. А первый тост, я предлагаю поднять именно за наших прекрасных дам *разливает, начав со стакана его высочества* За наших прекрасных дам, которые, надеюсь, в эту минуту пьют за нас!

Владимир: Писарев пишет: чтобы вы не успели испугаться и подготовиться! *весело* - Едва ли ты меня чем то сможешь испугать, родственник. Но вот подготовиться точно не помешает. И лучше начинать это уже завтра... Писарев пишет: За наших прекрасных дам - Это святое, Серж! За наших любимых! Писарев пишет: которые, надеюсь, в эту минуту пьют за нас! * усмехнувшись* - Или меня в очередной раз ругает сестра за то, что я сообщил его высочеству о необходимости ехать сегодня в ночь, если хотим гнать свина сами до полей. Но*подмигнув* надеюсь Мишель спасет меня завтра от ее праведного гнева.

Мишель: (поднимает бокал) лучше бы они пили с нами!

Владимир: Мишель пишет: лучше бы они пили с нами! *кивнув* - Угу, и стреляли тоже, князь. Боюсь, друзья мои, в этом случае нам трофея не видать*смеется* Или выслеживать еще одного. *вспоминает, как барышни лихо расправлялись с горящим пламенем свечей на скачках* Нет, кабан все же зверь свирепый, и охота на него дело сугубо мужское.

Мишель: Только не говори это нашим дамам, Володя, они тогда точно отправятся за ним охотиться, ещё и в мужские костюмы переоденутся!

Владимир: Мишель пишет: Только не говори это нашим дамам, Володя, они тогда точно отправятся за ним охотиться, ещё и в мужские костюмы переоденутся! *весело* - Между прочим отличное предложение, Мишель. В своей жене я ни капли не сомневаюсь, в твоей сестре тоже. *смеется* Уверен, нам придется серьезно потрудиться, что бы быть с ними хотя бы на равных.

Александр: *поднимает свой бокал* За наших милых, очаровательных, самых прекрасных на свете дам! Владимир пишет: Или меня в очередной раз ругает сестра за то, что я сообщил его высочеству о необходимости ехать сегодня в ночь, если хотим гнать свина сами до полей. Но*подмигнув* надеюсь Мишель спасет меня завтра от ее праведного гнева. Обещаю, Владимир, защитить вас от гнева княгиги Репниной, взяв на себя вину за эту идею! Писарев пишет: Мы вам сделаем сюрприз - объявим накануне. чтобы вы не успели испугаться и подготовиться! Я попрошу вашего дядю, поручик, чтобы он разведал и загодя мне сообщил дату вашей свадьбы. Непременно хочу приехать вас поздравить! *на ухо Сержу* Но если вы кому-нибудь посмеете сболтнуть про то, за кем подглядывали в бане - даже вашей будущей жене - я вас повешу!

Мишель: Владимир пишет: - Между прочим отличное предложение, Мишель. Володя!!! Это же кабан, не шути!

Писарев: Мишель пишет: (поднимает бокал) лучше бы они пили с нами! Вот речь не мальчика, но мужа! Мишель пишет: Только не говори это нашим дамам, Володя, они тогда точно отправятся за ним охотиться, ещё и в мужские костюмы переоденутся! Да, мы не можем допустить, чтобы они у нас еще и кабана перехватили, как обошли в утках и рыбе! Александр пишет: *на ухо Сержу* Но если вы кому-нибудь посмеете сболтнуть про то, за кем подглядывали в бане - даже вашей будущей жене - я вас повешу! *также на ухо* Ваше высочество, если я проболтаюсь об этом моей будущей жене, она сама меня повесит!

Владимир: Александр пишет: Обещаю, Владимир, защитить вас от гнева княгиги Репниной, взяв на себя вину за эту идею! *поднимает в ответ свой* Александр пишет: Обещаю, Владимир, защитить вас от гнева княгиги Репниной, взяв на себя вину за эту идею! - Благодарю вас, ваше высочество. Ваша защита и подстреляный трофей обязательно сменят у наших дам гнев на милость. К тому же мы лично приготовим кабана на вертеле.*шепотом* Только не проболтайтесь моей Варе, что я умею это делать. А то она точно сбежит в столицу с Василием Андреевичем, и я лишусь дорогого мне с детства человека.

Александр: Предлагаю поручить завтра наших дам Александру Христофоровичу - он точно не допустит их до кабана, а кабана - до них. Кстати, поручик, где сегодня ваш дядя? Почему он с нами не поехал? Владимир пишет: Благодарю вас, ваше высочество. Ваша защита и подстреляный трофей обязательно сменят у наших дам гнев на милость. К тому же мы лично приготовим кабана на вертеле.*шепотом* Только не проболтайтесь моей Варе, что я умею это делать. А то она точно сбежит в столицу с Василием Андреевичем, и я лишусь дорогого мне с детства человека. Обещаю, барон, и вертел взять на себя!

Владимир: Мишель пишет: Володя!!! Это же кабан, не шути! *весело и уверенно* - Хотите пари, князь? Неужели вы настолько не уверены в вашей сестре? Писарев пишет: Да, мы не можем допустить, чтобы они у нас еще и кабана перехватили, как обошли в утках и рыбе! *весело* - Стыдись, Серж! Их надо обгонять в честных поединках, а не прикрываться словами что это не женское дело. И гордиться конечно, такими женами. Александр пишет: Обещаю, барон, и вертел взять на себя! - Замечательно, ваше высочество, а мы с Сержем и Мишелем приготовим отменный праздничный ужин, не так ли друзья?

Мишель: Александр Христофорович решил не расставаться с женой, и сумел выставить нас мальчишками в собственных глазах!

Владимир: Мишель пишет: Александр Христофорович решил не расставаться с женой, и сумел выставить нас мальчишками в собственных глазах! *смеется* - Зато можно быть спокойными за трофей))))

Мишель: Да уж... (начинает кипятиться) стал рассуждать, какой я мальчишка, хотя и женатый, и я попался как... как... мальчишка!!! Поехал выслеживать кабана, а он дома остался!

Писарев: Владимир пишет: Стыдись, Серж! Их надо обгонять в честных поединках, а не прикрываться словами что это не женское дело. *смеется* Ну, мы же с тобой знаем, Вольдемар, что боевые шрамы украшают только мужчин! Мишель пишет: Александр Христофорович решил не расставаться с женой, и сумел выставить нас мальчишками в собственных глазах! Ваше высочество, Репнин лучше меня ответил! *чокается с князем очередной рюмкой* Ты так и не надумал надеть голубой мундир, а, Мишель?

Владимир: Писарев пишет: Ну, мы же с тобой знаем, Вольдемар, что боевые шрамы украшаю только мужчин! *подмигнув* - Ты уверен, друг мой, что у кабана останется шанс нанести им боевые шрамы? Писарев пишет: ы так и не надумал надеть голубой мундир, а, Мишель? *удивленно* Только не говори, что твой дядя решил сделать жандармом и нашего друга Мишеля.

Мишель: Владимир пишет: Только не говори, что твой дядя решил сделать жандармом и нашего друга Мишеля. Александр Христофорович говорил мне об этом, но я и слышать не хочу - ни тогда, ни сейчас. Ваше высочество, мне придётся подать в оставку. Моя жена - бывшая крепостная, нас не будут принимать в свете.

Владимир: Мишель пишет: Александр Христофорович говорил мне об этом *усмехнувшись* Александр Христофорович не теряет времени даром...

Александр: Владимир пишет: Хотите пари, князь? Неужели вы настолько не уверены в вашей сестре? *смеется* Когда речь заходит о ловкости наших дам, я заранее признаю свое поражение! Мишель пишет: Да уж... (начинает кипятиться) стал рассуждать, какой я мальчишка, хотя и женатый, и я попался как... как... мальчишка!!! Поехал выслеживать кабана, а он дома остался! *уже изрядно навеселе, благодушный и готов верить в благодушие всего остального мира* А, может, граф сделал нам щедрый жест, уступив право порадовать наших дам главным трофеем? Мишель пишет: Ваше высочество, мне придётся подать в оставку. Моя жена - бывшая крепостная, нас не будут принимать в свете. *хмурится* Мой отец, наверное, не допустит, чтобы вы остались моим адъютантом, Мишель... но чтобы вас не принимали в свете?! Если вы с Анной друзья для меня и для принцессы Марии, я не вижу причины, почему свет должен считать иначе!

Писарев: Владимир пишет: Ты уверен, друг мой, что у кабана останется шанс нанести им боевые шрамы? Мы кабану этого шанса не оставим! Александр пишет: *смеется* Когда речь заходит о ловкости наших дам, я заранее признаю свое поражение! Отличный тост, ваше высочество! *поднимает стакан* Владимир пишет: *усмехнувшись* Александр Христофорович не теряет времени даром... Мой дядя кабана подстрелит раньше, чем любой из нас его увидит!

Владимир: Александр пишет: Когда речь заходит о ловкости наших дам, я заранее признаю свое поражение! *улыбнувшись* Полностью с вами согласен, ваше высочество. Александр пишет: А, может, граф сделал нам щедрый жест, уступив право порадовать наших дам главным трофеем? Хмм, еще пару недель назад я бы сказал, что его сиятельство здесь только воимя долга, но сейчас, я готов с вами согласиться и в этом предположении, Александр Николаевич. Писарев пишет: Мой дядя кабана подстрелит раньше, чем любой из нас его увидит! Ну вот и ответ, на вопрос нашего дорогого князя *подмигивает Мишелю*

Александр: Писарев пишет: Отличный тост, ваше высочество! *поднимает стакан* Тогда выпьем, друзья! *чокается со всеми, пьет, заедает соленым рыжиком; на лице - неземное блаженство*

Мишель: Выпьем за наших жён! Кабаны, свет, жандармы - такой пустяк по сравнению с ними!

Писарев: Мишель пишет: Выпьем за наших жён! Кабаны, свет, жандармы - такой пустяк по сравнению с ними! И за невест! Весь мир к ногам наших милых дам! *смеется* Нет, все-таки я в глубине души поэт! *пьет со всеми*

Владимир: *пока все пьют, видит вошедшего егеря, говорит с ним и возвращается в комнату, бодро* - Все готово, друзья. Зверь на подходе. Пока доберемся до тропы, как раз светать начнет. *Оставляет так и не тронутую водку, дожидается друзей, все вместе направляются следом за егерями* /---Лес---/



полная версия страницы