Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 8 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 8

Gata:

Ответов - 401, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Бенкендорф: *сделав вид, что не заметил, как кухарка грела уши под дверью* Про господина Забалуева? Весьма любопытно! *оглянувшись по сторонам, идет в глухой угол коридора, где нет дверей, сделав Варе знак следовать за ним* Итак, я слушаю, голубушка.

Варвара: Бенкендорф пишет: Итак, я слушаю, голубушка. Третьего дня или еще раньше, не упомню уж, слышала я как господин Забалуев разговаривал в комнате с баронессой. *понимает, что проболталась и понятно, что подслушивала* Я просто мимо, как сейчас шла, они громко говорили. Как уж тут не услышать *Граф с непроницаемым лицом кивает, чтобы продолжала* Иду я, значит, и слышу их разговор. Случайно. Говорили про какой-то спектакль, компромацию и *запинается* вашу жену. Там еще соседка наша, княгиня Долгорукая была. И потом еще, спустя день видела их вместе. Только уже без княгини говорили и о чем, не ведаю. В этот раз тихо разговаривали.

Мари: *спускаются с Натали вниз и выходят из дома* Вот, а Вы не хотели меня пускать. На воздухе мне еще лучше.


Бенкендорф: *меняется в лице, услышав, что предметом разговора Забалуева и "баронессы" была его жена, но быстро берет себя в руки; Варе* Спасибо, голубушка, ты очень удачно мимо прошла. Говоришь, там еще и княгиня Долгорукая была... хм, хм... *сопоставляет визит княгини в тюрьму и забрание назад помещиком Кузякиным жалобы на Забалуева; опять к Варе* А о муже покойном княгини никаких интересных слухов не ходило? Я хотел допросить доктора Штерна, который тело осматривал, но доктор, видите ли, медовый месяц проводит на заграничном курорте... *вслух, сам с собой* Откуда у простого уездного доктора деньги на богатые куроты?

Натали: Мари пишет: *спускаются с Натали вниз и выходят из дома* Вот, а Вы не хотели меня пускать. На воздухе мне еще лучше. *строго* Лучше вам или хуже может знать только доктор.

Александр: *видит в окно принцессу и Натали, выбегает во двор* Мари, зачем вы встали с постели? *поздоровавшись с княжной, берет невесту под руку* Я рад видеть на ваших щеках румянец, но лучше бы вам еще полежать. Как вы себя чувствуете? Головокружения прошли?

Ольга: *Закончив с рубашкой, решает проверить весь гардероб мужа. Открыла шкаф - всё остальное в полном порядке. Иван исправно исполнял свои обязанности* - А это что? *под нижними юбками обнаружился саквояж, который она забросила туда несколько дней назад, улыбается, доставая его* - Как будто целый год прошёл. *Открывает и удивленно рассматривает украшения* - Какая красота...

Мари: Натали пишет: *строго* Лучше вам или хуже может знать только доктор. На-та-ли, ну не будьте такой букой! *смеется* Александр пишет: Мари, зачем вы встали с постели? *поздоровавшись с княжной, берет невесту под руку* *закатывает глаза, тихо* Еще один человек вздумал читать мне нравоучения! Александр пишет: Я рад видеть на ваших щеках румянец, но лучше бы вам еще полежать. Как вы себя чувствуете? Головокружения прошли? Александр, со мной все в порядке. Я же не тяжело больна, а только ударилась головой. *про себя* А про то, у меня все кружится перед глазами я не скажу, иначе прогулка тут же и закончится. *нежно* Не переживайте Вы так.

Варвара: Бенкендорф пишет: А о муже покойном княгини никаких интересных слухов не ходило? Я хотел допросить доктора Штерна, который тело осматривал, но доктор, видите ли, медовый месяц проводит на заграничном курорте... Про покойного Петра Михайловича и при жизни много чего говорили... Уж больно охоч был до женского полу. Всех горничных, прости Господи, перепробовал. И не только горничных. Поговаривают, что младшую дочку Кузякины слишком быстро замуж выдали. А все после чего? Повадился Петр Михайлович визиты им наносить. Вроде как их младшенькая шахматами заинтересовалась. А Петр Михайлович *усмехнулась* у нас в уезде шахматист известный.

Александр: *принцессе* И не просите, Мари - я все равно буду переживать! *прогуливается с девушками около дома* Какой сегодня чудесный день! И вечер обещает быть замечательным. А барон, кажется, совсем забыл о гостях... *улыбается* Но я прекрасно понимаю, как это бывает, когда сердце горит *нежно смотрит на Мари* амы сами прекрасно себя развлечем! Может, устроить ужин в честь Зизи, а то матушка такая расстроенная последние дни?

Натали: Мари пишет: На-та-ли, ну не будьте такой букой! *смеется* *Пытается удержать серьезную мину, но это плохо удается. Улыбка рвется наружу* Александр пишет: *поздоровавшись с княжной, берет невесту под руку* *Приседает наследнику. Прислушиваясь к их разговору с Мари, деликатно скользит по сторонам глазами. Неожиданно замечает осколки броши на близстоящем дереве. На коре видны следы от пуль и сгоревшего пороха... С минуту неотрывно смотрит на них, затем вздрагивает. Почему-то вспоминается взгляд Сержа, когда она разжала пальцы, даже не взглянув на его подарок... Ведь она не хотела, не думала его обидеть. Это вышло случайно - губы сами сказали жестокие слова, а пальцы лишь двинулись им в такт... Почему так всегда, когда она его видит? Что мешает ей быть сдержаннее?! Взор затуманивается, и попросив извинения, княжна спешит к дому*

Бенкендорф: *Варе* Шахматист, говоришь? Значит, гибкого ума был человек... *после короткого размышления* Благодарю, голубушка! *ухмыльнувшись* Удачно тебе и впредь ходить мимо. *уходит*

Мари: Александр пишет: *принцессе* И не просите, Мари - я все равно буду переживать! *чуть наклонив голову в бок* И даже пылинки сдувать? Александр пишет: А барон, кажется, совсем забыл о гостях... *улыбается* Но я прекрасно понимаю, как это бывает, когда сердце горит *нежно смотрит на Мари* *с лукавой улыбкой опускает глаза* Александр пишет: амы сами прекрасно себя развлечем! Может, устроить ужин в честь Зизи, а то матушка такая расстроенная последние дни? *смеется* А не слишком ли много чести для этого чудов...маленького существа? Натали пишет: Почему так всегда, когда она его видит? Что мешает ей быть сдержаннее?! Взор затуманивается, и попросив извинения, княжна спешит к дому* *смотрит вслед Натали, тихо* Скажите, Александр, отчего Натали так упряма?

Никита: (возвращается в усадьбу) Ну всё, цыгане, меня как увидели - сразу притихли, барина тронуть теперь не посмеют! Велел передать, чтоб свадьбу готовили, будет у нас баронесса-цыганка! И мы с тобой, Поленка, свадьбу сыграем!

Полина: Никита пишет: Ну всё, цыгане, меня как увидели - сразу притихли, барина тронуть теперь не посмеют! *гордо* Какой ты у меня! Никита пишет: Велел передать, чтоб свадьбу готовили, будет у нас баронесса-цыганка! Радость-то! Мы с Варенькой быстро все сделаем! Никита пишет: И мы с тобой, Поленка, свадьбу сыграем! Барин разрешил? *после утвердительного кивка Никиты бросается ему на шею*

Александр: Мари пишет: *чуть наклонив голову в бок* И даже пылинки сдувать? *подхватывает ее на руки* Не просто сдувать - сесть на вас им не дам! Мари пишет: *смеется* А не слишком ли много чести для этого чудов... маленького существа? Тогда устроим ужин в честь нас с вами! *увидев, что она опять бледна, усаживает ее на скамейку* Тихий ужин при свечах и с каким-нибудь необыкновенным тортом, попрошу Варю нам его приготовить! Мари пишет: *смотрит вслед Натали, тихо* Скажите, Александр, отчего Натали так упряма? *бросает взгляд вслед княжне* А что с ней случилось, не понимаю?

Варвара: Бенкендорф пишет: Удачно тебе и впредь ходить мимо. *уходит* *довольная* Не беспокойтесь, барин, я всегда там где нужно окажусь. *уже на кухне* Никита пишет: Велел передать, чтоб свадьбу готовили, будет у нас баронесса-цыганка! *заголосила радостно* Счастье-то какое! Всё живы, свадьба! А то, что баронесса цыганка, так это может оно и к лучшему. Барин наш всегда при ней будет, не то, что сосед наш покойный Петр Михайлович, гибкий шахматист. Давай Поленька, помогай свадебный стол готовить надо. Такое веселье устроим, чертям тошно станет.

Мари: Александр пишет: *подхватывает ее на руки* Не просто сдувать - сесть на вас им не дам! *взвизгивает от неожиданности* Александр! Поставьте меня на землю! Александр пишет: Тогда устроим ужин в честь нас с вами! *увидев, что она опять бледна, усаживает ее на скамейку* Тихий ужин при свечах и с каким-нибудь необыкновенным тортом, попрошу Варю нам его приготовить! О, мне эта идея нравится! *вздыхает* Но боюсь, Варя приготовит такой торт, который обязательно скажется на талии, причем значительно. Александр пишет: А что с ней случилось, не понимаю? Княжна упорно отказывается признаться в своих чувствах к Сержу. Даже моя помощь ни к чему не привела. Натали мучает и себя, и Сержа.

Александр: Мари пишет: О, мне эта идея нравится! *вздыхает* Но боюсь, Варя приготовит такой торт, который обязательно скажется на талии, причем значительно. Но не устраивать же нам романтический вечер с квашеной капустой! *смеется* Мари пишет: Княжна упорно отказывается признаться в своих чувствах к Сержу. Даже моя помощь ни к чему не привела. Натали мучает и себя, и Сержа. Разве может этот шут мучиться? *осекается, вспомнив, как Серж рядышком с Натали помогал принцессе лечиться; вздыхает* В делах любви со стороны никто не поможет...

Шарлотта: *раскладывает в сто первый раз один и тот же пасьянс, но дама червей неизменно оказывается рядом с королем треф; в сердцах велит фрейлине бросить карты в камин, тут другая фрейлина докладывает о визите графа Бенкендорфа; вся злость мгновенно улетучивается; прогоняет фрейлин и принимает на канапе томную позу*



полная версия страницы