Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 7 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 7

Gata:

Ответов - 366, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Владимир: Бенкендорф пишет: Поэтому мне пришлось подыграть преступнику. Вы понимаете меня, господин барон? *с трудом берет себя в руки, но все же возмущенно* - Господин граф, я прекрасно понимаю, что у вас много методов для поимки преступников, но в данном случае вы хотите использовать невинных людей. Преступник расслабится и начнет совершать ошибки. Но эти люди будут сидеть под арестом не час и не два, будучи уверенными в том, что их именно подозревают в краже. Такие услуги следствию не отразятся на них положительно, и вы это понимаете граф. Те, кто находился в кабинете в момент обнаружения пропажи не стануть болтать об этом. Они заинтересованны в возвращении перстня и продолжении спокойного отдыха. Могу поручиться за всех кроме *усмехнувшись* господина предводителя. Уж не его ли вы подозреваете, Александр Христофорович?

Бенкендорф: Владимир пишет: я прекрасно понимаю, что у вас много методов для поимки преступников, но в данном случае вы хотите использовать невинных людей. Преступник расслабится и начнет совершать ошибки. Но эти люди будут сидеть под арестом не час и не два, будучи уверенными в том, что их именно подозревают в краже. Такие услуги следствию не отразятся на них положительно, и вы это понимаете граф *потерев рукой лоб* Мне бы очень хотелось этого избежать, барон, но шум уже поднялся, я не мог действовать иначе. Если бы я отмахнулся от этик улик, вор мог бы еще больше запутать следствие. Однако обещаю вам, что ваша сестра, конюх и этот цыган не будут долго находиться под арестом - дело моей чести освободить их и найти настоящего преступника до конца этого дня. Владимир пишет: Могу поручиться за всех кроме *усмехнувшись* господина предводителя. Уж не его ли вы подозреваете, Александр Христофорович? Господин Забалуев весьма скользкий тип, мне известно о кое-каких его нечистоплотных делишках. *вспомнив про намеки Забалуева на дружбу Владимира с цыганами и возможный заговор* И он недолюбливает вас, барон. Если кража перстня - его рук дело, он ищет, как скомпрометировать вас и, вероятно, прибрать к рукам ваше поместье - другой причины я пока не вижу. Поэтому никому не нужно знать о нашем с вами договоре - даже его высочеству или князю Репнину. Повозмущайтесь для правдоподобности во всеуслышание, что я упрямый глупый жандарм, не желающий внимать доводам рассудка, пусть все верят, что так и есть. И начинайте искать перстень. Он должен быть спрятан в доме. А я вплотную займусь господином Забалуевым. *с недоброй усмешкой*

Владимир: Бенкендорф пишет: Повозмущайтесь для правдоподобности во всеуслышание, что я упрямый глупый жандарм, не желающий внимать доводам рассудка, пусть все верят, что так и есть. И начинайте искать перстень. Он должен быть спрятан в доме. А я вплотную займусь господином Забалуевым. *покачав головой* - Я не стану спорить с вами, Александр Христофорович и тратить драгоценное время. Каждая минута нашего с вами разговора на свободе, или моего возмущения относительно вас, это час, день или год для тех, кто сидит под арестом. И если моя сестра находится хотя бы в собственном доме, то Никита и цыган проводят эти часы в тюрьме, откуда я хочу освободить их как можно скорей. Мы начнем поиски параллельно с вами, но сначала я должен поехать в табор, и твердо пообещать Раде, что ее брат будет освобожден незамедлительно, как только мы найдем перстень наследника. Бенкендорф пишет: Однако обещаю вам, что ваша сестра, конюх и этот цыган не будут долго находиться под арестом - дело моей чести освободить их и найти настоящего преступника до конца этого дня. Это все, что я хотел услышать, Александр Христофорович. Теперь прошу меня простить, время как вы понимаете дорого. *коротко кланяется графу и возвращается в дом*


Бенкендорф: Владимир пишет: Это все, что я хотел услышать, Александр Христофорович. Теперь прошу меня простить, время как вы понимаете дорого. *кивает ему вслед* Удачи вам, барон. *некоторое время прохаживается перед домом, размышляя, потом, приняв какое-то решение, быстро взбегает по ступенькам крыльца и скрывается за дверью*

Владимир: *быстро поднимается по лестнице, идет к комнате наследника, стучит, слышит разрешение войти. Оглядывает комнату, убеждается, что Александр в ней один. Вокруг ворох обрывков разорванного письма* - Ваше высочество, прошу вас уделить мне пару минут, ибо скрывать от вас это я не могу. *садится рядом, передает наследнику беседу с графом. твердо* Александр Николаевич, для меня лично, важно особождение невиновных людей и возвращение перстня, что бы вы могли продолжить отдых. Предлагаю забыть на время разговор с графом, и перевернуть тут все вверх дном если понадобится, но найти это кольцо. *ждет реакции Александра*

Александр: *иронически* Я, вероятно, должен быть польщен, что господин граф позволил мне принять участие в поисках, которыми должен заниматься он сам? *отходит к окну, сердитый, барабанит по стеклу пальцами* Ненавижу эти секретные игры Третьего отделения! *поворачивается к барону, видит страдание на его лице* Простите, Владимир, я чуть не забыл, что речь идет об освобождении близких вам людей. Конечно же, мы перевернем всё вверх дном! Обещаю вам!

Владимир: Александр пишет: Простите, Владимир, я чуть не забыл, что речь идет об освобождении близких вам людей. Конечно же, мы перевернем всё вверх дном! Обещаю вам это, Владимир! *поднимается поклонившись* - Благодарю вас, ваше высочество. Теперь прошу у вас немного времени, я должен съездить в табор и успокоить Раду. Уверен господа жандармы не церимонились, когда забирали ее брата. Можно начинать ворошить тут все без исключения, я вернусь как можно скорее. *Дождавшись разрешения Александра, покидает комнату, и направляется в сторону озера* /---Цыганский табор---/

Часы с кукушкой: Ку-ку! Ку-ку! В усадьбе Корфа и окрестностях - три часа дня! Пасмурно, дождя нет, холодно.

Ольга: *В комнате уютно, розы украшают вазу, на письменном столе серебряный кофейник. На улице явно сыро и прохладно, выходить не хочется. Вздохнула и присела с книгой у окна. Нарастающий шум в доме привлек ее внимание. Попыталась сосредоточиться на чтении, но шум настойчиво мешал это сделать. Взгляд в окно - муж о чем-то говорит с бароном. Кольнуло предчувствие, предвещающее неприятности*

Бенкендорф: *поднимается в свою комнату; графиня, сидевшая с книгой у окна, поворачивается к нему, во взгляде ее тревога; подходит и садится напротив Ольги, мягко отняв у нее книгу и отложив на столик, берет ее руки в свои и смотрит ей в глаза; говорит очень серьезно* Оля, в доме случилась неприятность - из сейфа барона пропал перстень его высочества. Надеюсь, что в течение дня, самое большое - двух, вор и похищенное будут найдены. Про меня будут говорить разное - голубые мундиры, увы, не пользуются любовью. Но я тебя прошу - верь мне.

Ольга: Бенкендорф пишет: Оля, в доме случилась неприятность - из сейфа барона пропал перстень его высочества. Надеюсь, что в течение дня, самое большое - двух, вор и похищенное будут найдены. Про меня будут говорить разное - голубые мундиры, увы, не пользуются любовью. Но я тебя прошу - верь мне. *бровь удивленно изогнулась дугой* - Пропал перстень? Кто-то очень недолюбливает хозяина дома. *пожимает плечами* Иначе какой смысл в краже. *сжимает его ладони* - Чтобы не говорили, я верю - ты поступаешь правильно. Не только потому, что так дОлжно, а потому что так будет лучше для всех. Я люблю тебя и никому не позволю говорить о тебе дурно в моём присутствии.

Мари: *спускается в библиотеку*

Бенкендорф: Ольга пишет: Пропал перстень? Кто-то очень недолюбливает хозяина дома. Иначе какой смысл в краже *усмехнувшись* Его высочество собирается объявить награду за находку перстня – если вор очень хитер, он этим воспользуется, чтобы якобы случайно обнаружить украденное, и обязательно в доме Корфа, чтобы бросить тень на хозяина. Но у меня нет времени играть в рыбалку на живца. Ольга пишет: Чтобы не говорили, я верю - ты поступаешь правильно. Не только потому, что так должно, а потому что так будет лучше для всех. Я люблю тебя и никому не позволю говорить о тебе дурное в моём присутствии *прижимается лицом к ее рукам* Спасибо, Оля. Прости, что тебе приходится всё это терпеть. *целует обручальное кольцо у нее на пальце, шутливо* Ты еще не разочаровалась, что стала женой жандарма?

Александр: *заходит в библиотеку, сердито теребит галстук* Что за день! Сначала переполох из-за этой чертовой болонки, теперь - перстень, аресты... *увидев принцессу* Мари, вы не видели Репнина?

Мари: Александр пишет: *увидев принцессу* Мари, вы не видели Репнина? *тихо* Нет, Алекс, князя я не видела. *качает головой* Нет, я не могу поверить, что Анни под арестом! А этот бедный конюх...

Мишель: (мрачный, как туча, спускается) Доброе утро, Ваши высочества! Этот жандарм у дверей Анны не пускает даже с ней поздороваться!

Мари: Мишель пишет: (мрачный, как туча, спускается) Доброе утро, Ваши высочества! *грустно* Князь, я бы этот день добрым не назвала. Мишель пишет: Этот жандарм у дверей Анны не пускает даже с ней поздороваться! *решительно* Господа, нужно что-то придумать! Нельзя все оставлять таким образом!

Александр: *возмущенно* Не говорите мне об этих жандармах, Мишель! Они способны только создавать переполох, а толку никакого!

Ольга: Бенкендорф пишет: *целует обручальное кольцо у нее на пальце, шутливо* Ты еще не разочаровалась, что стала женой жандарма? *в том же шутливом тоне* - Еще не успела, но голубой цвет обивки в гостиной, прости, дорогой, я сменю. Понимаю, что ты был слишком занят, чтобы обращать на это внимание, а архитектор обладает чувством юмора... *сменив тон на серьёзный* - Саша, я принимаю тебя таким, какой ты есть раз и навсегда.

Писарев: *в унылом настроении приходит на конюшню, к жандармам, которые временно исполняют роль конюхов* Теперь я полный и круглый сирота! Княжна меня знать не хочет, дядя узнал о моих долгах и вышвырнул меня на улицу... Лучше бы он меня убил! *со злости пинает деревянную стойку* Все мне твердят - Серж болван, шут, скотина... пытался быть хорошим - никому не нужно! Что ж, буду плохим, и пусть тогда не жалуются! *хочет взять коня, но ему не дают* Дядя не велел? Ну и черт с вами! *напоследок пнув дверь, уходит из усадьбы* / --- Усадьба Забалуева --- /



полная версия страницы