Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 7 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 7

Gata:

Ответов - 366, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Александр: *вносит Мари в дом на руках, велит перепуганной прислуге разыскать Натали; принцесса открывает глаза; радостно* Вы пришли в себя, Мари! *несет ее в комнату и укладывает на кровать* Сейчас приедет доктор, всё будет хорошо! *целует ей руки*

Мари: Александр пишет: Вы пришли в себя, Мари! *несет ее в комнату и укладывает на кровать* Сейчас приедет доктор, всё будет хорошо! *целует ей руки* *приподнимает голову, обводит взглядом комнату и со стоном откидывается на подушки* Уйдите, Александр! *тихо* Прошу Вас! *провожает глазами поникшего наследника* Отчего все вокруг вращается?! *закрывает глаза* Майн Гот, как же мне плохо!

Натали: Шарлотта пишет: Майн Готт, это ужасно... Я непременно скажу графу Бенкендорфу, чтобы он прекратил эти безобразия. *Смех уже не держится, и Натали едва успевает кивнуть и сделать книксен со словами* Я непременно разыщу графа, ваше Величество и передам ему ваше пожелание! *Выбегает, закрывая за собой дверь и пролетев несколько метров, заходится в приступе хохота*


Владимир: Ольга пишет: Знаете, Владимир, мы часто раним тех кого любим резкими словами. Чем сильнее любовь, тем больше и рана. А потом гордость нам не дает сделать первый шаг. Глупо, не правда ли? *негромко* - Резкие слова имеют привычку надолго оставаться в памяти, Ольга, и бередить раны. И мы очень часто принимаем их за чистую монету, ибо боль и обида, заглушают мольбу сердца. Люди почему-то любят мучать друг друга, называя эти мучения ступенями к счастью. Но выигрывает в этой дуэли все равно тот, кто сумеет предпочесть гордости любовь, и тогда уже не будет важно, кто сделал тот самый, первый шаг навстречу. *Улыбнувшись спутнице, разворачивает лодку. Вдоль берега пышным цветом цветет вереск добавляя красок в яркий осенний пейзаж, шелестит под веслами вода, пахнет медом и осенью. Лебеди не пугаясь, внимательно разглядывают нежданных гостей и важно отплывают под ветви плакучей ивы*

Жуковский: Шарлотта пишет: Влюбились? Вы?! Ах, майн Готт, и в кого же... *переводит взгляд на Натали* (грустно) Я пытаюсь забыть эту женщину! Позвольте не называть её имени!

Ольга: Владимир пишет: Люди почему-то любят мучать друг друга, называя эти мучения ступенями к счастью. - Это так свойственно русскому характеру и русской жизни вообще, барон. Владимир пишет: Но выигрывает в этой дуэли все равно тот, кто сумеет предпочесть гордости любовь, и тогда уже не будет важно, кто сделал тот самый, первый шаг навстречу. - В любви важно, чтобы оба дуэлянта опустили пистолеты. *вздохнув и смотрит на лебедей на пруду* - Здесь очень красиво и спокойно *улыбается* Удивлюсь, если к нашему возвращению в доме ничего не случилось. Мы очень беспокойные гости. Владимир, давайте вернемся. Я бы хотела заглянуть в ваш крепостной театр и выбрать себе костюм. *про себя* Может быть это придаст мне решимости начать первой разговор.

Варвара: *командует на кухне, жарит-парит, готовит разносолы к вечернему празднику* Студень есть, стерлядь готова, почки в сметане тоже, перепела под соусом вот-вот подойдут в печи, заливное и паштеты тут, пряники медовые, пряники ванильные, пирожные с клубникой... Ой, мороженное надо из ледника принести. Никитушку пошлю.

Лизавета: Натали пишет: *Выбегает, закрывая за собой дверь и пролетев несколько метров, заходится в приступе хохота* *видит княжну в радостном расположении духа* Добрый день, Наташа! Что тебя так развеселило?

Шарлотта: Жуковский пишет: (грустно) Я пытаюсь забыть эту женщину! Позвольте не называть её имени! Ах, Василий Андреевич, забыть - это так трудно! *томно закатывает глаза, тут одна из фрейлин приносит известие о несчастье с Мари* О, майн Готт! *идет навестить принцессу, под дверью стоит грустный Александр* Мой бедный мальчик, как это случилось? *цесаревич в двух словах рассказывает и говорит, что у Мари сейчас доктор* Какой? Неужели этот деревенский лже-докторишка, который едва не погубил мою Зизи?! Алекс, нужно немедленно послать за доктором Мандтом в Петербург! Передай Мари, что я очень за нее волнуюсь! *поцеловав сына, велит заложить коляску, чтобы прокатиться по усадьбе; на прогулке болтает о разных пустяках с Жуковским; Зизи, одетая в голубой стеганый капор, весело тявкает с коленей императрицы; проезжая по берегу озера, видит барона с Ольгой, катающихся в лодке, тут же придумывает себе мигрень и велит кучеру ехать к дому; оставив Жуковского в гостиной, идет к себе и садится у окна ждать, когда появится Бенкендорф*

Натали: Лизавета пишет: Добрый день, Наташа! Что тебя так развеселило? *приветливо* Лиза! Какая встреча! *отвечает на ее вопрос неопределенным взмахом руки и отводит подальше от двери императрицы* Ты уже решила, какой образ примеришь на маскараде? Мне в свете последних событий *вспоминает слова Писарева о своей бессердечности и смеется снова* похоже стоит подумать о костюме Снежной королевы!

Лизавета: Натали пишет: Ты уже решила, какой образ примеришь на маскараде? *удивленно* на маскараде? Вот интересно! Надо будет подумать над нарядом! Натали пишет: Мне в свете последних событий *вспоминает слова Писарева о своей бессердечности и смеется снова* похоже стоит подумать о костюме Снежной королевы! О Снежной Королеве? ну что ты! какая из тебя Снежная Королева. *подмигнула* Может быть расскажешь, почему ты так считаешь?

Бенкендорф: *возвращается в усадьбу, у порога его встречает жандармский офицер с докладом о происшествии на озере с принцессой* Черт побери, ни на минуту нельзя отлучиться! *отругав офицера, что не уследили за ее высочеством, идет к Александру*

Натали: Лизавета пишет: *удивленно* на маскараде? Вот интересно! Надо будет подумать над нарядом! *лукаво* Уверена, в голову шаловливой Лизаветы Петровны придет нечто совершенно необычайное! Лизавета пишет: Может быть расскажешь, почему ты так считаешь? *Некоторое время молчит, затем с усилием смеется* Просто было бы интересно попробовать себя в таком амплуа!

Владимир: Ольга пишет: В любви важно, чтобы оба дуэлянта опустили пистолеты. - Для этого и нужен тот самый первый шаг, Ольга. *улыбнувшись, останавливает лодку возле ступеней, выходит и помогает выйти спутнице. Вместе идут в дом, показывает Ольге комнату с костюмами* - Здесь я вам не помошник, графиня. Дарья покажет наряды, вы вольны выбрать все, что вам понравится. Благодарю вас за прогулку, я думаю, мы еще встретимся на празднике. *коротко кланяется, и покидает комнату*

Александр: *едва дождавшись, когда выйдет доктор, бросается к нему с вопросами; врач говорит, что ничего, к счастью, серьезного, но принцессе пока необходим покой; несколько успокоенный словами врача, однако от двери отойти не решается, тут подходит Бенкендорф* Нет, нет, господин граф, ничего не говорите! Вы не виноваты, никто не виноват, виноват один я. Прошу, оставьте меня, сейчас ничего не может быть более срочного, чем здоровье Мари!

Лизавета: Натали пишет: *лукаво* Уверена, в голову шаловливой Лизаветы Петровны придет нечто совершенно необычайное! *смеется* смоневаюсь. Хотя тут подумала ограничится маской. Натали пишет: Просто было бы интересно попробовать себя в таком амплуа! Да? Очень интересно.. Хотя, чудится мне, ты что-то не догавариваешь.. *улыбнулась, мечтательно* Любовь, любовь..

Бенкендорф: *понимая, что говорить сейчас с цесаревичем бесполезно, и решив, что в конце концов, дело господина Забалуева может подождать до завтра - перстень найден, а болтать о его пропаже никто не заинтересован, хоть и по разным причинам, отвешивает наследнику поклон и идет искать жену, но едва успев свернуть за угол, натыкается на Шарлотту с неизменной Зизи на руках; мысленно чертыхнувшись, вслух почтительно приветствует "баронессу"*

Ольга: Владимир пишет: Благодарю вас за прогулку, я думаю, мы еще встретимся на празднике. *улыбается* - Какой же праздник без хозяина дома. *Оставшись с Дарьей, выбирает из костюмов подходящее ей, удивленно* - Надо же - даже шапочка есть *с интересом рассматривает маленькую расшитую золотом конфедератку* Спасибо, Дарья, отнеси это в комнату и можешь быть свободна.

Натали: *Собирается ответить Лизе, как прошедший мимо жандарм роняет что-то о самочувствии ее Высочества, меняясь в лице* Бог мой! Лиза... Я должна узнать, что случилось с принцессой. Простите меня *уже на бегу* Если вам интересно о маскараде - найдите барона или Варвару, уверена, они все разъяснят... *Подойдя к комнате Мари, видит Алекса, спрятавшего лицо в ладонях* Ваше Высочество?

Шарлотта: *капризным тоном* Александр Христофорович, эти шумные праздники так действуют на нервы, прикажите хозяину усадьбы, чтобы развлекал гостей менее громко - как сегодня, например, когда он катал вашу супругу на лодке по озеру.



полная версия страницы