Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 7 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 7

Gata:

Ответов - 366, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Писарев: *проводив Натали взглядом, меланхолично* Она тебя не любит, Серж, осталось одно - застрелиться.

Мишель: Натали пишет: Что-то случилось, господа? Наташа, ты только не волнуйся. Украден императорский перстень, больше ничего.

Натали: Мишель пишет: Наташа, ты только не волнуйся. Украден императорский перстень, больше ничего. Мишель... ты шутишь? *обводя взглядом присутствующих, понимает как нелеп собственный вопрос*


Мишель: (свободной рукой привлекает к себе сестру) Мы найдём негодяя, никому не позволим отравлять наш праздник!

Бенкендорф: Владимир пишет: На третий день вашего пребвания здесь, господин граф. Именно тогда, Александр Николаевич решил, что перстню будет надежней в сейфе, нежели у всех на виду. Однако смею сообщить вам, что тут похоже не ориентировались на один перстень, а просто сгребли все, что было, не разбирая ценности вещей. Сейф совершенно пуст. *осмотрев следы взлома на сейфе, отдает жандармам приказ обыскать дом и приусадебные постройки в поисках орудия взлома* Мишель пишет: Ваше высочество, перстень нужно найти! (ювелиру) Когда Вы обещали вернуться? *на ухо Репнину* Мне нравится ваша хватка, князь! Еще больше убеждаюсь в своей правоте, что решил пригласить вас к себе на службу. *кивает на ювелира, также негромко* Его надо убедить, что он не видел пропажи перстня. Займитесь этим, князь.

Забалуев: (появляется в дверях кабинета) Простите, господа, я пропустил что-то важное?

Александр: Бенкендорф пишет: Прошу прощения, ваше высочество, сейчас я всё постараюсь выяснить. Уж постарайтесь, господин граф! *садится на диван и усаживает рядом с собой принцессу*

Натали: Мишель пишет: (свободной рукой привлекает к себе сестру) Мы найдём негодяя, никому не позволим отравлять наш праздник! *оказавшись в объятьях брата вздрагивает и нетвердая улыбка сползает с губ, тихо-тихо* Миша, знаешь, я даже рада, что так случилось *в голосе слышатся сдерживаемые слезы* Я хочу скорее уехать отсюда, назад во дворец.

Бенкендорф: Забалуев пишет: (появляется в дверях кабинета) Простите, господа, я пропустил что-то важное? Добрый день, господин Забалуев! Вы очень кстати, позвольте вас на пару слов. *Александру* Прошу прощения, ваше высочество. *выходит с Забалуевым в коридор* Знаю, что барону на этот вопрос трудно будет ответить, хочу спросить у вас - известно ли было соседям, где располагался в этом доме сейф?

Александр: *вслед Бенкендорфу, задумчиво* Что-то я не очень полагаюсь на жандармские методы, друзья... *смотрит на Михаила и Владимира* Мы должны найти пропажу сами и утереть графу нос!

Владимир: Александр пишет: *вслед Бенкендорфу, задумчиво* Что-то я не очень полагаюсь на жандармские методы, друзья... *смотрит на Михаила и Владимира* Мы должны найти пропажу сами и утереть графу нос! *согласно кивает. негромко* - Согласен, ваше высочество. Кипучая деятельность графа может пересажать под замок всех, кто есть в усадьбе и окресностях. Лучше вызваться добровольно, что бы не чинили препятствий.*невесело усмехнувшись* Простите ваше высочество, но тогда к вашему отдыху, добавится еще и история сыска. Можно сказать новое приключение.

Забалуев: Бенкендорф пишет: хочу спросить у вас - известно ли было соседям, где располагался в этом доме сейф? Не стану скрывать - мне это было прекрасно известно, причём не от барона. Его слуги болтливы, о сейфе мог знать любой из соседей.

Бенкендорф: *возвращаются жандармы с первыми трофеями: груда ножей, ломиков и прочей металлодребедени; перебрав их, выуживает отмычку, с любопытством рассматривает* Где нашли? На конюшне? Досмотреть тщательнее, конюха – под арест! Забалуев пишет: Не стану скрывать - мне это было прекрасно известно, причём не от барона. Его слуги болтливы, о сейфе мог знать любой из соседей. *кивает головой* Превосходно, превосходно... И в такое ненадежное место барон спрятал на хранение перстень его высочества? *хмыкает*

Мишель: (поговорив с ювелиром) У нас есть два дня! Тот, кто украл, надеялся на императорский дар, или просто продать драгоценность?

Натали: *Видя, что занятый перстнем, Миша не слышит ее сейчас, чуть отстраняется и легко подмигивает Анне* Надеюсь, мой брат сказал вам все то, что должен был сказать?

Александр: Мишель пишет: (поговорив с ювелиром) У нас есть два дня! Тот, кто украл, надеялся на императорский дар, или просто продать драгоценность? Надо объявить вознаграждение, Михаил!

Анна: Натали пишет: *Видя, что занятый перстнем, Миша не слышит ее сейчас, чуть отстраняется и легко подмигивает Анне* Надеюсь, мой брат сказал вам все то, что должен был сказать? *не может сдержать радостной улыбки* Я так счастлива, Натали! Так счастлива, что мне даже страшно!

Владимир: Мишель пишет: (поговорив с ювелиром) У нас есть два дня! *негромко Александру и Мишелю* - Два дня -это уже что-то. Если кто-то надеялся на дар -значит этот кто-то из тех, кто присутствует в доме. Свита наследника была точно определена, как и те, кто будет участвовать в охоте. О даре могу сказать то же самое, его не получит простой человек с улицы. Я все больше склоняюсь к мысли, что мы знаем человека, устроившего весь этот переполох.

Натали: Анна пишет: *не может сдержать радостной улыбки* Я так счастлива, Натали! Так счастлива, что мне даже страшно! *улыбается в ответ* Я очень рада! *следит глазами за графом и Забалуевым* И как хорошо, что ваше объяснение опередило эту несчастную пропажу! *со смехом* Теперь мужчины вовсе не будут нас замечать!

Бенкендорф: *Забалуеву* Из соседей я видел здесь только княгиню и княжну Долгоруких - дамы, кажется, порядочные. А вы, кажется, говорили еще о цыганах, Андрей Платонович? *усмехается* И будто бы, хозяин дома находится с ними в необыкновенной дружбе? *жандармы приносят новые трофеи: найденную на конюшне амазонку и жемчужное ожерелье; хмурится, вспомнив ссору с женой из-за этого жемчуга, спрашивает у жандармов, где нашли* В комнате мадмуазель Платоновой? Весьма любопытно! *возвращается в кабинет, к Анне* Не объясните ли, мадмуазель, как это ожерелье оказалось в вашей комнате? Александр пишет: Надо объявить вознаграждение, Михаил! *иронически* Отличная идея, ваше высочество! Перстень будет кем-то где-то случайно обнаружен, и конечно же, этим кем-то окажется наш хитроумный похититель.



полная версия страницы