Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 6 » Ответить
Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 6
Gata:
Мари: Натали пишет: *лукаво* После разбора гардероба его Высочества, он мне необходим более чем когда-либо! *шепотом, с легким стоном* Натали, я сейчас снова рассмеюсь, и мой спектакль для одного зрителя будет безнадежно испорчен.
Александр: Мари пишет: *притворно всхлипывает* Александр! Из-за Вас я не подышу свежим воздухом. Простите, Мари, я плохой заклинатель погоды - хотел вчера задержать восход солнца, а вместо этого сегодня пошел дождь... Натали пишет: Вот так теряются друзья! *громче заливается смехом, роняя голову на плечо Мари* Натали, а вы знаете, как уметь их сохранить?
Мари: Александр пишет: Простите, Мари, я плохой заклинатель погоды - хотел вчера задержать восход солнца, а вместо этого сегодня пошел дождь... *топает ногой* Вот не прощу! *а глаза блестят от веселья*
Шарлотта: *проходя мимо по коридору, слышит веселый смех, дверь распахнута настежь; с болонкой на руках входит в комнату, видит сына под одеялом на кровати и смеющихся принцессу с фрейлиной; надменно хмурит брови* Что здесь происходит?
Мари: Шарлотта пишет: *проходя мимо по коридору, слышит веселый смех, дверь распахнута настежь; с болонкой на руках входит в комнату, видит сына под одеялом на кровати и смеющихся принцессу с фрейлиной; надменно хмурит брови* Что здесь происходит? *приседает в реверансе* В-Ваше Величество, доброе утро! *переглядывается с Натали* Мы решили с Натали выйти на прогулку, а Александр пожелал к нам присоединиться. Да вот незадача: он слишком медленно собирается. *многозначительно смотрит на виновника*
Александр: Мари пишет: *топает ногой* Вот не прощу! *а глаза блестят от веселья* Чтобы заслужить ваше прощение, буду учиться заклинать дождь! *смеется* Даже если вместо него вдруг выпадет снег... Но тогда мы наденем шубы и валенки и отправимся кататься на санках! Мари пишет: *переглядывается с Натали* Мы решили с Натали выйти на прогулку, а Александр пожелал к нам присоединиться. Да вот незадача: он слишком медленно собирается. *многозначительно смотрит на виновника* Добрый день, матушка! Ды, мы собирались на прогулку, но неожиданно пошел дождь, и мне ничего не оставалось, как остаться под одеялом, а Мари и Натали были столь добры, что утешали меня в моем невольном заточении.
Мари: Александр пишет: Чтобы заслужить ваше прощение, буду учиться заклинать дождь! *улыбается* И исполнять все мои капризы? Александр пишет: а Мари и Натали были столь добры, что утешали меня в моем невольном заточении. *прикусила губу, чтобы снова не засмеяться*
Шарлотта: *присмотревшись к сыну, в ужасе* Майн Готт, Алекс! Вы... не бриты?! Как вы могли допустить, чтобы вас видела в таком виде ваша невеста! *Зизи разражается возмущенным тявканьем*
Александр: *посылает Мари из-под одеяла воздушный поцелуй, императрице* Матушка, я как раз собирался отправить за моим камердинером!
Натали: Александр пишет: Натали, а вы знаете, как уметь их сохранить? *все еще смеется* Что вы имеете ввиду, ваше Высочество? Шарлотта пишет: Что здесь происходит? *поспешно встает и приседает в реверансе* Не волнуйтесь, Ваше Величество, все весьма беззобидно и весело!
Мари: Шарлотта пишет: *присмотревшись к сыну, в ужасе* Майн Готт, Алекс! Вы... не бриты?! Как вы могли допустить, чтобы вас видела в таком виде ваша невеста! *Зизи разражается возмущенным тявканьем Александр пишет: *посылает Мари из-под одеяла воздушный поцелуй, императрице* *шепотом* Натали, у Вас есть платочек? *от усилий сдержать смех, по щекам текут слезы*
Шарлотта: Отправьте за ним незамедлительно, Алекс! *принцессе* Мари, дитя мое, не задерживайтесь здесь, это неприлично. *бросив укоризненный взглдя на Натали, выплывает из комнаты, тявканье Зизи замолкает в коридоре*
Мари: Шарлотта пишет: *принцессе* Мари, дитя мое, не задерживайтесь здесь, это неприлично. *приседает в реверансе и прячет глаза* Да, Ваше Величество! *после того, как в коридоре стихают шаги Шарлотты, прыскает со смеху* Я думала, что не сдержусь и рассмеюсь, прямо при Вашей матушке, Алекс! *фрейлине* Натали, Вы представляете, какой бы это был скандал?
Натали: Мари пишет: Я думала, что не сдержусь и рассмеюсь, прямо при Вашей матушке, Алекс! *фрейлине* Натали, Вы представляете, какой бы это был скандал? *переливчато смеясь, со вздохом облегчения* Для вас еще хоть маломальски представляю, а вот последствия для себя в подобном случае не берусь вообразить... *победно хлопает рукой по ладошке принцессы* Но оставим страшные мысли - мы это сделали, Мари!
Мари: Натали пишет: *переливчато смеясь, со вздохом облегчения* Для вас еще хоть маломальски представляю, а вот последствия для себя в подобном случае не берусь вообразить... *смеясь* О, Вам бы поручили обмахивать веером бедняжечку Зизи! Натали пишет: *победно хлопает рукой по ладошки принцессы* Но оставим страшные мысли - мы это сделали, Мари! Да, мы это сделали! *шепотом* Все же Ее Величество может вызвать дрожь в коленях только одним своим присутствием.
Жуковский: (сидит в гостинной и что-то записывает)
Натали: Мари пишет: *смеясь* О, Вам бы поручили обмахивать веером бедняжечку Зизи! *с иронией и смехом* Боюсь своим старанием я бы ее уморила! Мари пишет: Все же Ее Величество может вызвать дрожь в коленях только одним своим присутствием. *также тихо* Да, и еще какую!
Мария Алексеевна: (Ходит по коридорам) Как же я могла её упустить? как?
Забалуев: Марья Алексеевна, душечка, Вам не удалось поговорить с графиней? Не расстраивайтесь, я тут несколько раз видел её в крайне низком обществе - цыгана, Вы подумайте только!
Мария Алексеевна: Андрей Платонович, не знаю что происходит! Как-то все срывается!
полная версия страницы