Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 6 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 6

Gata:

Ответов - 433, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Забалуев: (изучает добытые накануне в сейфе Корфа бумаги) Так-так-так! Недаром этот документик мне приглянулся, сердцем чувствовал - пригодится! Так ты, душенька-певунья, у нас из крепостных? А какие мы гордые, как у нас глазки блестят! Как мы князю-то глазки строим! Пора бы тебе, пташечка-ангелочек, подрезать крылышки! Пой пока, пой... (довольный, уходит)

Владимир: Некоторое время спустя * Поздняя ночь. Окресности усадьбы. Дрожащий от холода слуга расставляет очередную партию бутылок и свечей, чередуя мишени. Поджигает фитильки на свечах и отбегает в сторону* *заплетающимся языком* - Бес-по-лез-но... Пули дрессированные. *стреляет, очередной огонек гаснет. с досадой* - Лучше бы мне так в любви везло... *стреляет второй раз, сбивает стоящую рядом бутылку, слышится звон стекла, чертыхнувшись бросает пистолет слуге* - Ваш выстрел, Александр Николаевич!

Александр: Владимир пишет: Лучше бы мне так в любви везло...*стреляет еще раз, сбивает стоящую рядом бутылку, слышится звон стекла, чертыхнувшись бросает пистолет слуге* Ваш выстрел, Александр Николаевич! *прищурившись, целится в свечку, огонек которой двоится у него перед глазами* Сколько же вас, поручиков Писаревых... Владимир пишет: Бес-по-лез-но... Пули дрессированные. Не говорите под руку, барон! *стреляет, свечка гаснет* Еще одного поручика прикончил!


Владимир: *где-то через час, немного протрезвевшие на холоде, с помощью Никиты добираются до своих комнат. Приказывает конюху спрятать получше пистолеты, закрывает дверь и без сил падает на кровать*

Часы с кукушкой: ДЕНЬ ДЕВЯТЫЙ Ку-ку! Ку-ку! В усадьбе Корфа и окрестностях - десять часов утра. Все еще пасмурно, но дождя нет. Холодно. Одевайтесь теплее.

Мари: *сжав пальцами виски, спускается в кухню*

Натали: *Противный елейный голос повторяет: "Граф - государственный человек, милочка, правая рука императора. Мы с его величеством были весьма признательны ему за то, что он самоотверженно пожертвовал своей репутацией ради блага престола, но если по вине этой дамы он будет страдать в ущерб делам службы, государю это не понравится..." И ударом грома следуют собственные слова, не сдержавшиеся на языке: "Прошу простить, ваше Величество, но обсуждать свою подругу и ее семейную жизнь я не стану даже с вами!" Лицо императрицы темнеет. Зизи громко тявкает, и бант болонки каким-то образом оказывается на шее княжны и душит ее, душит под аккомпанемент властного: "Впредь вы будете столь же услужливы - ведь ваш брат адъютант у моего сына..." Просыпаясь, девушка плотнее кутается в одеяло, озноб пробивает тело. Да, Миша адъютант наследника, и это единственное, что заставило ее вчера смолчать. Переведя взгляд на туалетный столик, княжна вспоминает разговор с Анной... С грустной усмешкой* Увы, все мы в какой-то степени крепостные! Обязанные держать в узде мысли и чувства перед теми, кто нами правит... И актеры, делающие хорошую мину при плохой игре!

Варвара: *В нарядной блузке в рюшах и с бусами на шее (подарок Жуковского) уже вся в хлопотах, озабоченно* О-хо-хо. В одном месте прибудет, в другом убудет. Никитка с Полинкой вроде сговорились, слава тебе, Господи! А к барину и подойти боязно. С лица спал, сердешный. Надо бы Аннушку пораспросить, что случилось-то. Чует моё сердце с цыганкой это связано. Видела её на скачках, всё в сторонке стояла. Уйдёт табор, барин наш совсем сон потеряет. Всю ночь опять с пистолетом баловался, еле на ногах стоял, а туда же. Если так дело пойдёт, без барина останемся *утирает слезу фартуком* Никитка, неси еще рассолу. Барина спасать надо! Мари пишет: *сжав пальцами виски, спускается в кухню* Ваше высочество, доброе утречко! Желаете чего?

Лизавета: *спускаюсь на кухню к Варваре, попросить горячего чаю* Доброе утро, Варечка! *видя принцессцу, приседает* Доброе утро, Ваше Высочество!

Варвара: Лизавета пишет: Доброе утро, Варечка! Утро доброе, Лизавета Петровна! Почаёвничайте с и её высочеством. Не все же ей на меня любоваться. Как спалось у нас, душенька?

Лизавета: Варвара пишет: Утро доброе, Лизавета Петровна! Почаёвничайте с и её высочеством. Не все же ей на меня любоваться. Как спалось у нас, душенька? *улыбнулась* Спасибо, Варя! Замечательно! С удовольствием составлю Ее высочеству компанию. Я как раз хотела попросить у тебя чаю!

Шишкин: (входит) Доброе утро, дорогие мои театралы!

Варвара: Так вот же он перед вами *пододвигает Лизе чашку* Англицкий завтрак не жалаете? Тётушка Владимира Ивановича, еще пока в уме была и Сычихой не звалась, очень любила утром откушать на англицкий манер. Всё мне втолковывала про омлеты да беконы. Я и привыкла ей подавать, а она - шасть в лес.

Мари: *всем* Доброе утро! *Варваре* У вас есть что-нибудь от головы? Вчера как разболелась, так до сих пор не проходит.

Лизавета: Варвара пишет: Англицкий завтрак не жалаете? м-м-м.. Люблю все интересное и неизведанное! Можно и попробовать. Спасибо большое за чай, Варя! Шишкин пишет: (входит) Доброе утро, дорогие мои театралы! *приветливо* Доброе утро!

Варвара: Мари пишет: У вас есть что-нибудь от головы? Вчера как разболелась, так до сих пор не проходит. *усаживает принцессу на лавку* Найдётся, ваше высочество *перебирает в шкафчике Сычихины микстуры, принюхивается* Не то, не то.. Нашла. *Наливает в ложку зелья и, не слушая возражений Мари, вливает ей прямо в рот* Вот так-то лучше. Посидите маненько и пройдет. А пока я вам чаёк с ромашкой подам.

Мари: *передергивает от противного вкуса* Ой, ну и гадость! *закрывает глаза* Надеюсь станет легче.

Варвара: Лизавета пишет: м-м-м.. Люблю все интересное и неизведанное! Можно и попробовать. *Подает на стол всем английский завтрак* Беконов этих у нас отродясь не водилось. Я наш окорок приспособила. Оно и вкуснее. Такого окорока ни в каких Англиях нет. Кушайте господа. А Владимира Ивановича не видели утром? Что-то сердце не спокойно.

Владимир: *Открывает глаза. Полумрак спальни, холод, потухший камин и раскалывающаяся после вчерашнего голова. С трудом поворачивается, видит на столике рассол. Видать Никита дотащив их до комнат, позаботился о лекарстве по пробуждении. Лежит еще немного, затем поднимается и добирается до заветной кружки.* - Баню и рассол его высочеству *мелькает в сознании, прежде, чем слова произносятся вслух* *Поднимается и распахнув окно прислоняется к створке. Влажная от ливня земля покрыта едва заметной изморозью, недавняя пестрота осени, затянута в легкую туманную дымку и лишь в далеке, над лесом едва заметно светится белесая полоса прячущегося за тучами солнца. Память вновь возвращает в его минувшее утро. Слова, что полосовали по сердцу словно острым ножом и расставание, в которое отчаянно отказывается верить душа. Воспоминания с болью сжимают сердце, не дают дышать требуя искать выход. Расстегивает ворот рубахи, стоит еще немного у окна, затем разворачивается и выходит из комнаты. В доме тишина, словно нет и не было гостей, слуг, фрейлин и недовольно тяфкающей Зизи. Проходит мимо кухни, видит принцессу, Лизу и театрала. *негромким голосом* - Доброе утро ваше высочество, Лиза, Кирилл Матвеевич *коротко кивает, поворачивается к Варе* Рассол Александру Николаевичу в комнату, как проснется- камердинера, и проводите наследника в баньку. Я знаю, Никита давно ее истопил.

Мари: *приоткрыв глаза* Доброе утро, барон! *с улыбкой* Только судя по Вашему виду, оно для Вас не слишком доброе.



полная версия страницы