Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 6 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 6

Gata:

Ответов - 433, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Анна: Забалуев пишет: Такой хорошенькой не сидеть же в девках! Я собираюсь поступить на сцену.

Забалуев: Анна пишет: Я собираюсь поступить на сцену. Я же говорил - в голове ветер! Придумаете же глупость такую. Какая сцена? Занятие не для приличной барышни - за деньги выставлять себя напоказ. Покойный барон чудил, и вы в него.

Писарев: Натали пишет: *улыбается* Попытка не пытка! Вот погодите, ваш брат к моему дяде на службу поступит, он вам всё про пытки расскажет! Хоть дядя напрасно Мишеля к себе под крылышко зовет - наша работа не для слабонервных, а вот вас бы я рекомендовал в комнату под креслом, вы бы кнутом и пряником, то есть туфелькой, неразговорчивых подследственных делали бы разговорчивыми! Рекомендации самые лучшие *показывает на свой еще не сошедший синяк*


Анна: Забалуев пишет: Я же говорил - в голове ветер! Придумаете же глупость такую. Какая сцена? Занятие не для приличной барышни - за деньги выставлять себя напоказ. Покойный барон чудил, и вы в него. *фыркает* Наши уездные дамы не хуже себя на показ выставляют!

Забалуев: Ну что ж, раз вы считаете актрис не хуже наших уездных дам, то в добрый час! Кавалерами обижены не будете, хе-хе-хе. Могу порекомендовать кое-кого из знакомых, они счастливы будут выразить восхищение вашими талантами.

Анна: Забалуев пишет: Ну что ж, раз вы считаете актрис не хуже наших уездных дам, то в добрый час! Кавалерами обижены не будете, хе-хе-хе. Могу порекомендовать кое-кого из знакомых, они счастливы будут выразить восхищение вашими талантами. *отвешивает Забалуеву пощечину, с негодованием* И как только дядюшка мог вас в доме принимать! *выбегает из гостиной*

Забалуев: (смеётся) девица ещё не привыкла к будущей роли! (потирает щёку) а об этой шалости я когда-нибудь вспомню.

Натали: Писарев пишет: а вот вас бы я рекомендовал в комнату под креслом, вы бы кнутом и пряником, то есть туфелькой, неразговорчивых подследственных делали бы разговорчивыми! Рекомендации самые лучшие *показывает на свой еще не сошедший синяк* *с иронией* Благодарю за честь, но не привыкла искать легких путей *при взгляде на багрово-фиалетовый след, холодно* Прошу прощения, господин Писарев, я позволила себе лишнее, но виной тому было лишь ваше хамское поведение. *поднимаясь, Варваре* Надеюсь, вы подумаете над моими словами и согласитесь попробовать. *мягко* И не возражайте, прошу! *принцессе* Мари, вынуждена вас покинуть, я кое-что забыла в комнате... *извиняется улыбкой и выходит из кухни* *выбежавшая из гостиной белокурая девушка едва не падает ей на руки...* Анна?!

Анна: Натали пишет: *выбежавшая из гостиной белокурая девушка едва не падает ей на руки...* Анна?! Натали? Простите, я чуть не налетела на вас. *глаза все еще сверкают гневом на Забалуева*

Забалуев: (ходит по дому) Все попрятались по углам... можно и делом заняться. (подходит к сейфу и достаёт отмычку) Что тут за замок? Ну, здесь детские погремушки хранить нужно! (достаёт императорский перстень) Великолепная вещица! Где бы спрятать, чтоб не нашли, а если найдут, то на меня не подумали бы?! Так-так-так, пигалица обмолвилась - рояль недавно настраивали, значит, опять туда не полезут. Отмычку - на конюшне, там и конюх болван, и цыган крутится, и вообще кто попало. Теперь ещё интересная вещь... (достаёт выброшенное Ольгой ожерелье) хоть и дешёвка, но кто об этом догадывается? Вот и граф решит - вор принял его за настоящее! (крадётся в комнату Анны и кладёт ожерелье в ящик комода). Александру Христофоровичу хватит работы! (убегает)

Натали: Анна пишет: *глаза все еще сверкают гневом на Забалуева* *внимательно смотрит в горящие негодованием глаза девушки* Вас кто-то обидел? *пытается разрядить обстановку шуткой* Неужели мой брат посмел сказать, что вы взяли фальшивую ноту? Надеюсь, вы заставили его об этом пожалеть?!

Писарев: Натали пишет: *с иронией* Благодарю за честь, но не привыкла искать легких путей *при взгляде на багрово-фиалетовый след, холодно* Прошу прощения, господин Писарев, я позволила себе лишнее, но виной тому было лишь ваше хамское поведение. *ей вслед* Мадмуазель Шпилька соизволила извиниться - быть всемирному потопу! *кивает на окно* Вон, уже началось! *добавляет уныло* Какой же я идиот... *принцессе* Скажите, ваше высочество, ну кто меня тянет за язык? *выпивает подряд две рюмки водки* Пойдемте, я вам какой-нибудь романс спою. *уходят в гостиную, Серж садится за рояль и поет принцессе романсы*

Анна: Натали пишет: *внимательно смотрит в горящие негодованием глаза девушки* Вас кто-то обидел? *пытается разрядить обстановку шуткой* Неужели мой брат посмел сказать, что вы взяли фальшивую ноту? Надеюсь, вы заставили его об этом пожалеть?! *чуть улыбнувшись* Что вы, Натали, разве ваш брат может обидеть? Он такой милый... *краснеет и опускает глаза; спохватившись* Вы уже пили чай? Пойдемте на кухню, нас Варя свежими пирожками угостит.

Натали: Анна пишет: *чуть улыбнувшись* Что вы, Натали, разве ваш брат может обидеть? Он такой милый... *краснеет и опускает глаза; спохватившись* Вы уже пили чай? Пойдемте на кухню, нас Варя свежими пирожками угостит. Анни, я только что оттуда! Уговаривала Варвару взяться за какую-нибудь роль в постановке господина Шишкина. Как вы думаете, которая бы ей больше подошла? *подмигивает* Можно ведь и переодеть ее мужчиной *не желая возвращаться к Писареву, с легкой надеждой* Не хотите продолжить разговор в саду? Если вы конечно не очень голодны...

Мари: *слушает пение Писарева* Серж, ну что же Вы так с Натали? *мягко* Подобные остроты не помогут добиться ее расположения.

Писарев: Мари пишет: *слушает пение Писарева* Серж, ну что же Вы так с Натали? *мягко* Подобные остроты не помогут добиться ее расположения. *опуская крышку рояля* А вы думаете, ваше высочество, что что-нибудь изменится, если я ей стану говорить нежные слова? Она меня высмеет и выставит шутом гороховым, так пусть уж я сам буду шутом - по крайней мере, не так обидно. *на мгновение сквозь шутовскую маску проступает грусть* Я для нее тот, кем она хочет меня видеть. *маска возвращается* Ну и пусть! Самые лучшие в мире женщины достались его высочеству и моему дядюшке, а мне достался этот рояль! *снова поднимает крышку и играет что-то веселое*

Анна: Натали пишет: Анни, я только что оттуда! Уговаривала Варвару взяться за какую-нибудь роль в постановке господина Шишкина. Как вы думаете, которая бы ей больше подошла? *подмигивает* Можно ведь и переодеть ее мужчиной *не желая возвращаться к Писареву, с легкой надеждой* Не хотите продолжить разговор в саду? Если вы конечно не очень голодны... На улице дождь... *в неожиданном порыве* Натали, я должна вам сказать одну вещь. Может быть, вы меня станете после этого презирать, но я стану презирать себя, если вам этого не скажу. *берет ее за руку и ведет в библиотеку, обе девушки садятся на диванчик* Натали, кем вы меня считаете?

Мария Алексеевна: Забалуев пишет: Помнится, в1812 году в обоз... Я хотел сказать, в окопе, варили мы чай на костре! Французик какой-то прибился, в платке, в длинном тулупе. Денщик мой за бабу принял его, стал угощать, целоваться полез - и об усы укололся! (смеётся) Андрей Платонович, Вам в писатели в пору податься!

Жуковский: (заходит на кухню) Варвара, я опять к Вам! (приподносит маленький подарочек в виде бус)

Мари: Серж, с Вас убудет, если Вы отбросите шутки и поговорите с Натали серьезно? Я уверена, покажи Вы ей себя настоящего, все пойдет по-другому. *мягко улыбается* Упрямее вас двоих я никого не видела... Хотя нет, у Его Высочества упрямства больше.



полная версия страницы