Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 5 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 5

Gata:

Ответов - 436, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Шишкин: Я уверен, княжна отлично справится с ролью! Лизавета Петровна искрится весёлостью, такой должна быть настоящая Беатриче!

Мишель: Мне со времён кадетского корпуса твердят, что я вечно влюблён!

Лизавета: Шишкин пишет: Я уверен, княжна отлично справится с ролью! Лизавета Петровна искрится весёлостью, такой должна быть настоящая Беатриче! *залилась краской* Полноте, вы меня смущаете!


Александр: *Лизе* Поздравляю, княжна - вы настолько успели очаровать господина Шишкина, что он вам предложил самую лучшую роль в пьесе! Мишель пишет: Мне со времён кадетского корпуса твердят, что я вечно влюблён! *лукаво* И никогда не угадывали?

Лизавета: Александр пишет: *Лизе* Поздравляю, княжна - вы настолько успели очаровать господина Шишкина, что он вам предложил самую лучшую роль в пьесе! *рассмеялась* Я постараюсь оправдать его ожидания.

Мари: *накинув на плечи теплую шаль, выходит из дома*

Никита: (заглядывает на кухню) Что-то Поленька сегодня вся в хлопотах, ни во дворе, ни в саду её не видать, я уж не говорю о конюшне! Мне сегодня всех лошадок перемыть пришлось перед праздником, а ей не до меня.

Мишель: Александр пишет: *лукаво* И никогда не угадывали? я не Керубино!

Бенкендорф: *прощаясь с Натали на ступеньках дома* А теперь вынужден вас покинуть - тороплюсь к моей супруге. Она очень сейчас нуждается в участии и поддержке. Буду признателен вам, княжна, если вы завтра или послезавтра ее навестите. Не буду желать спокойной ночи - вам предстоит веселый праздник. И выбросьте из головы дурные мысли о моем племяннике. С ним ничего не случится! *целует руку и уходит* *возвращается к себе в комнату - графиня спит; подходит поправить на ней одеяло и замечает на туалетном столике мелкие следы собачьих лап и тотчас догадывается, кто тут был; хмурится, представляя, что могла наговорить Ольге ревнивая императрица; полотенцем сердито вытирает со столика следы лап и зашвыривает его в камин вместе с чашкой из-под микстуры, которую вылакала Зизи; осторожно, чтобы не разбудить Ольгу, щупает у нее лоб - жар спал, - и думает, что до утра микстура не понадобится, а утром можно послать за свежей; за окном мелькают дальние всполохи костров начавшегося у озера праздника; задергивает портьеры на окнах и, не желая мешать больной жене, устраивается спать в кресле*

Александр: Лизавета пишет: *рассмеялась* Я постараюсь оправдать его ожидания. Ничуть в этом не сомневаюсь! Мишель пишет: я не Керубино! Господин Шишкин легко исправит эту оплошность! *смеется* Мари пишет: *накинув на плечи теплую шаль, выходит из дома* Мари! Наконец-то! *подходит к ней* На озере нас уже ждут. Сегодня такой замечательный теплый вечер, друзья - давайте оставим лошадей на конюшне и прогуляемся к озеру пешком!

Полина: *возвращается на кухню и видит Никиту* У тебя вид такой, словно потерял что.

Мари: *наследнику* О, замечательное предложение. К тому же прогулка не только полезна, но и доставляет удовольствие.

Ольга: *Дрогнули ресницы. Приоткрыла глаза. Мерцает, догорая, огарок свечи. Тихо. В кресле рядом с спит мужчина. Улыбнулась радостно – это не императрица. Может быть, она приснилась? Стараясь не разбудить Бенкендорфа, села на подушки. Спать больше не хотелось. Жар прошел, стало легче дышать. Вспомнила свой разговор с Бенкендорфом. Про себя* - Мы говорили, будто знаем друг друга много лет. Граф был вежлив и терпелив, но мне надо быть сдержаннее. Это всё жар, я была как в тумане. Во дворце я никому не рассказывала о себе, даже Саше. С Сашей мы говорили всегда о нём … *Из-под ресниц рассматривает графа* Какое хорошее у него лицо, я раньше этого не замечала.. Он оказался не таким, каким его рисуют слухи и сплетни. Но это ничего не меняет. Наш брак – ошибка. *Откинулась на подушки, не отводя глаз от лица мужчины* Александр Христофорович – закрытый человек, а его рисунки полны жизни и воздуха. *Мысленно перебирает в памяти пейзажи и зарисовки, которые видела в папке. Портрет! Резко садится, бросив руки поверх одеяла. Когда же он успел его нарисовать? Зачем? Его беспокойство, когда он подхватил её на руки, слова, полные скрытого смысла.. *Снова бросает взгляд на графа, и от мелькнувшей догадки, щеки начинают полыхать* Этого не может быть! Какая глупость, право. Нет, это невозможно и совсем не нужно. *Закрывает глаза и трёт пальцами виски* Императрица, её ревнивые намёки… Матка Боска, что же мне делать? * задула огарок и тихо ложится, стараясь не шевелиться, чтобы не разбудить Бенкендорфа *

Шишкин: Александр пишет: Господин Шишкин легко исправит эту оплошность! *смеется* После Шекспира охотно возьмусь и за Бомарше!

Никита: Полина пишет: У тебя вид такой, словно потерял что. Так, тебя... (спохватывается) целый день на конюшне сегодня, света белого не видал, вот, зашёл.

Александр: Мари пишет: *наследнику* О, замечательное предложение. К тому же прогулка не только полезна, но и доставляет удовольствие. *берет под руку, улыбаясь* Надеюсь, удовольствие - потому что рядом со мной?

Натали: Бенкендорф пишет: Она очень сейчас нуждается в участии и поддержке. Буду признателен вам, княжна, если вы завтра или послезавтра ее навестите. *Рассеянно кивает, сдерживая слезы взмахом ресниц* Конечно... Мне очень не хватает общества Ольги... Если вы не возражаете, я зайду к вам завтра же. *Когда граф исчезает в доме, девушка спешивается и без сил опускается на ступеньки крыльца, закрывая лицо руками* Серж... я не желала вам дурного... Простите мои... мои несносные выходки и шутки! *горько плачет, забывая обо всем на свете*

Полина: *качает головой* Присядь, отдохни. Я тебе сейчас чай сделаю.

Мари: *смеется* Какой Вы скромный, Ваше Высочество! *со всей компанией направляются к озеру* /--Озеро--/

Никита: Поля, ну что чай? Я на конюшне кваска хлебнул. Наготовила, прибрала, что сидеть в четырёх стенах? Так и бабье лето пройдёт, лес голый станет.



полная версия страницы