Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 4 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 4

Gata:

Ответов - 413, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Александр: Шишкин пишет: Ммм... если господа не считают для себя невозможным играть слуг и служанок, то у нас свободны роли Борачио и Маргариты! *подмигивает Натали* Не хотите сыграть интриганку, Натали? Шишкин пишет: Тогда - дона Хуана, а принца сыграет хозяин дома! *смеется* Теперь у меня выбор между двумя негодяями!

Владимир: *Идет к качелям, где вся компания воодушевленно обсуждает спектакль. С улыбкой* - Я смотрю господин Шишкин взялся за дело с завидным азартом. Однако, сегодня никаких спектаклей и репетиций не будет. *подмигнув Анне* Но только в эту ночь. Дамы и господа, сегодня праздник проводов осени. Ночь, когда исполняются желания, горят костры, многие гадают на судьбу и сжигают невзгоды. Будут лодки, горящие венки на воде, прыжки через пылающее пламя и поиски клюквы. Надеюсь, у нас все в компании смелы и отважны, что бы добыть сей ценный дар болот до рассвета?

Мишель: Клюква? В болоте? Барышень обязательно должны сопровождать кавалеры!


Натали: Анна пишет: А вам бы разве не хотелось пошалить и поцеловать на сцене того, кого вы не осмелитесь поцеловать наяву? *так же тихо* Милая Анни, в жизни сюрприз каждый миг, а на сцене все слишком предопределенно! *с сожалением* Чувствую, это мне будет скучно!

Владимир: Мишель пишет: Клюква? В болоте? Барышень обязательно должны сопровождать кавалеры! Мишель, я доверю тебе сестру, но с условием, что с ее головы не упадет ни один волосок.

Мишель: (задумывается) а кому мою сестру можно доверить?

Александр: Владимир! Наконец-то! Мы так и знали, что вы пропали не просто так, а изобретали для нас новое развлечение! Хотя и от предложения господина Шишкина я отказываться не намерен - репетировать мы будем по утрам, после завтрака, а днем и вечером предаваться забавам на свежем воздухе! Владимир пишет: Надеюсь, у нас все в компании смелы и отважны, что бы добыть сей ценный дар болот до рассвета? Не сомневаюсь, что даже наши девушки полны веселья и отваги, чтобы пуститься в подобное опасное ночное приключение!

Натали: Александр пишет: Не хотите сыграть интриганку, Натали? *безразлично* Пусть на сцене играют те, кто умеют это делать. Владимир пишет: Дамы и господа, сегодня праздник проводов осени. Ночь, когда исполняются желания, горят костры, многие гадают на судьбу и сжигают невзгоды. Будут лодки, горящие венки на воде, прыжки через пылающее пламя и поиски клюквы. *радостно смеется* А вот это мне по вкусу, Владимир! Приключения и опасности, жизнь бьет ключом! А постановками и спектаклями я сыта по горло в столице! *оглядывает его* А где же та прекрасная *хочет сказать цыганка, но спохватывается* девушка, что вчера двумя словами сделала то, что не под силу лучшим придворным докторам?

Анна: Натали пишет: Милая Анни, в жизни сюрприз каждый миг, а на сцене все слишком предопределенно! *с сожалением* Чувствую, это мне будет скучно! Что же заставляет одних играть Шекспира, а других - смотреть на протяжении уже трехсот лет, и никто не испытывает скуки? Мишель пишет: (задумывается) а кому мою сестру можно доверить? *смеется* Господину Писареву?

Владимир: Александр пишет: Владимир! Наконец-то! Мы так и знали, что вы пропали не просто так, а изобретали для нас новое развлечение! Хотя и от предложения господина Шишкина я отказываться не намерен - репетировать мы будем по утрам, после завтрака, а днем и вечером предаваться забавам на свежем воздухе! Ваше высочество, не смею противиться. В добавок к спектаклю, могу предложить деревенский маскарад. Но... это будет чуть позже. Александр пишет: Не сомневаюсь, что даже наши девушки полны веселья и отваги, чтобы пуститься в подобное опасное ночное приключение! Замечательно! Первый костер зажигать вам, ваше высочество. Вместе с принцессой. Возле озера вовсю идут приготовления, натягивают шатры и репетируют музыканты. Листья для венков лучше собирать сейчас, и плести эти чудесные украшения тоже.

Мишель: Анна пишет: *смеется* Господину Писареву? Сержу? Чтобы был повод потом задать ему трёпку?

Владимир: Натали пишет: *радостно смеется* А вот это мне по вкусу, Владимир! *оглядывает его* А где та прекрасная *хочет сказать цыганка, но спохватывается* девушка, что вчера двумя словами сделала то, что не под силу лучшим придворным докторам? *улыбнувшись* Прекрасная девушка, вечером обязательно будет в нашей компании Натали. Как и ее брат, и я очень надеюсь, ее друзья. Если цыгане примут наше приглашение, будет весело всем. Этот народ скучать не умеет и способен своим задором заразить всю округу. Мне бы очень хотелось видеть их на этом празднике.

Александр: Натали пишет: *безразлично* Пусть на сцене играю те, кто умеют это делать. Натали, но по крайней мере, на гнилое яблоко за плохую игру я могу от вас рассчитывать? Анна пишет: *смеется* Господину Писареву? *хлопает себя по лбу* Вот оно! Я думал - чего мне так приятно сегодня не хватает, а оказалось - этого невежи и грубияна! Неужели господин граф внял голосу разума и отослал своего несносного племянника?

Натали: Анна пишет: Что же заставляет одних играть Шекспира, а других - смотреть на протяжении уже трехсот лет, и никто не испытывает скуки? Все люди разные, Анна. Смотреть одно, а изображать кого-то... *пожимает плечами* в жизни итак слишком много притворства... *мягко* Да не слушайте вы меня!

Александр: Владимир пишет: Замечательно! Первый костер зажигать вам, ваше высочество. Вместе с принцессой. Возле озера вовсю идут приготовления, натягивают шатры и репетируют музыканты. Листья для венков лучше собирать сейчас, и плести эти чудесные украшения тоже. Великолепно, Владимир! Я сейчас же пойду искать Мари, чтобы ее обрадовать. Владимир пишет: Если цыгане примут наше приглашение, будет весело всем. Этот народ скучать не умеет и способен своим задором заразить всю округу. Мне быочень хотелось видеть их на этом празднике Вы пригласили цыган - Владимир, вы нас сегодня не перестаете приятно удивлять! Огненные песни, пляски, звон золотых монист - что может быть прекрасней и романтичней?

Мишель: Натали пишет: в жизни итак слишком много притворства... (слышит слова сестры) Наташа, ну хоть раз сделаем так,- не скрывать, что мы притворяемся! Хотя... может быть, в этом спектакле мы будем притворяться куда меньше, чем в жизни.

Владимир: Александр пишет: Огненные песни, пляски, звон золотых монист - что может быть прекрасней и романтичней? Ничего, вы правы, ваше высочество. Мне осталось лишь найти графа и сообщить ему об этом. Не хочется, что бы его недовольство испортило вам настроение. Александр пишет: Великолепно, Владимир! Я сейчас же пойду искать Мари, чтобы ее обрадовать. Клены и рябины растут на другой стороне пруда. Если ее высочеству захочется собственноручно собрать букет для венка, лучшего места для сборов нет.

Анна: Мишель пишет: Сержу? Чтобы был повод потом задать ему трёпку? *шепотом* Мне кажется, что вашей сестре очень интересно в обществе Сержа. *смеется* Он, и правда, куда более непредсказуем, чем Шекспир! Натали пишет: Все люди разные, Анна. Смотреть одно, а изображать кого-то... *пожимает плечами* в жизни итак слишком много притворства... *мягко* Да не слушайте вы меня! *погрустнев, вдруг вспоминает, что хотела сегодня рассказать Михаилу о своем происхождении, но посмотрев на его радостное лицо, понимает, что и сегодня сказать не сможет* Знаете, Натали, мне кажется, что притворства нет только на сцене...

Натали: Владимир пишет: Прекрасная девушка, вечером обязательно будет в нашей компании Натали. Как и ее брат, и я очень надеюсь, ее друзья. Это замечательно! С ее братом я тоже уже знакома. Этот цыган поразил меня своей честностью, надеюсь, узнать ближе и Раду... *смущенно и несколько виновато* Кажется, так ее зовут? *поясняет* Растерявшись от мысли, что мне предстоит провести внушительное время в постели с больной ногой, я почти ничего не замечала вокруг! Александр пишет: Натали, но по крайней мере, на гнилое яблоко за плохую игру я могу от вас рассчитывать? И что вы с ним будете делать? Александр пишет: Вот оно! Я думал - чего мне так приятно сегодня не хватает, а оказалось - этого невежи и грубияна! Неужели господин граф внял голосу разума и отослал своего несносного племянника? *чуть вздрагивает, но в лице не меняется*

Александр: Владимир пишет: Ничего, вы правы, ваше высочество. Мне осталось лишь найти графа и сообщить ему об этом. Не хочется, что бы его недовольство испортило вам настроение. *нахмурившись* У меня оно уже испортилось. Вот увидите - граф найдет тысячу причин, чтобы помешать нашим развлечениям! Владимир пишет: Клены и рябины растут на другой стороне пруда. Если ее высочеству захочется собственноручно собрать букет для венка, лучшего места для сборов нет. Спасибо, Владимир! Я прикажу подать нам с Мари лодку и отвезу ее туда.



полная версия страницы