Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 4 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 4

Gata:

Ответов - 413, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Мишель: (целует Анну) Кажется, я выздоравливаю!

Александр: *принцессе* Я не знаю, зачем она приехала, и меня это очень тревожит... *берет руки Мари в свои, смотрит ей в глаза* Но мы ведь не дадим никому испортить нам праздник, правда? *после паузы* Вам понравились цветы? Надеюсь, я угадал с розами?

Варвара: *слышит какие-то голоса рядом с кухней, тихонько идёт туда. В одной комнате репетирует Шишкин с Анной и Мишей, рядом – Забалуев беседует с какой-то важной дамой* Новую гостью-то я еще и не видела. *Пытается услышать, о чем говорят Заба и Шарлотта*


Шарлотта: Забалуев пишет: увы, нет, хотя охотно исправил бы это недоразумение! Если Вашему величеству угодно сохранять инкогнито, я весь к вашим услугам! *милостиво кивает* Если вы докажете, что способны не только сохранять инкогнито - нет ничего невозможного. *бросив взгляд по сторонам* Здесь слишком открытое место. Я пью чай в пять часов, вы можете прийти. *удаляется с тявкающей Зизи*

Мари: Александр пишет: *принцессе* Я не знаю, зачем она приехала, и меня это очень тревожит... *хмурится* О чем Вы говорите? Александр пишет: *берет руки Мари в свои, смотрит ей в глаза* Но мы ведь не дадим никому испортить нам праздник, правда? *опускает взгляд* А нам есть, что праздновать?.. Помимо охоты. Александр пишет: *после паузы* Вам понравились цветы? Надеюсь, я угадал с розами? *с улыбкой* Спасибо, Ваше Высочество. Розы просто прекрасны! А как они пахнут...

Анна: Мишель пишет: (целует Анну) Кажется, я выздоравливаю! *строго* Рада, что лечение пошло вам на пользу, но перебарщивать с лекарством опасно, поэтому.... *не выдержав, смеется, быстро целует князя в губы и убегает*

Александр: Мари пишет: *хмурится* О чем Вы говорите? Надеюсь, мне только показалось. Хватит с нас огорчений! Мари пишет: *опускает взгляд* А нам есть, что праздновать?.. Помимо охоты. *пытаясь поймать ее взгляд*Если нет, то обязательно будет! Мари пишет: *с улыбкой* Спасибо, Ваше Высочество. Розы просто прекрасны! А как они пахнут... *просияв* Я очень рад, Мари!

Варвара: *возвращается к себе на кухню* Жаль, ушла быранька, ничего узнать не удалось. Чаёк подам ей позднее, может и прояснится кто такая и зачем к нам приехала. Все перед ней так и кланяются. Важная птица.

Лизавета: *снова приезжет в поместье Корфов, проходит в дом*

Мишель: (вслед Анне) кажется, я пропал...

Мари: Александр пишет: Надеюсь, мне только показалось. Хватит с нас огорчений! *заметно нервничает* Александр пишет: *пытаясь поймать ее взгляд*Если нет, то обязательно будет! *на короткий миг смотрит ему в глаза и снова опускает взгляд* Вы меня пытаетесь убедить или себя? Александр пишет: *просияв* Я очень рад, Мари! *тихо* Вы впервые дарите мне цветы.

Шишкин: (видит Лизавету) Наконец-то вы приехали, доброе утро! "Ромео и Джульетту" поставить не получится - актёры слишком увлекаются любовью вне сцены, а "Много шуму из ничего" - дело другое! Так что же смешного вы вчера увидели на моём лице? (делает вид, что насупился)

Лизавета: Шишкин пишет: (видит Лизавету) Наконец-то вы приехали, доброе утро! "Ромео и Джульетту" поставить не получится - актёры слишком увлекаются любовью вне сцены, а "Много шуму из ничего" - дело другое! Так что же смешного вы вчера увидели на моём лице? (делает вид, что насупился) Доброе утро. *протянув*Э-э-э.. А я что-то заметила?

Шишкин: Вчера - заметили, но, наверное, утренние лучи солнца слишком весёлые ваши друзья, чтобы запомнили! Пустое, вернёмся к пьесе. Попробуете сыграть Беатриче?

Лизавета: *улыбнулась* Кто не рискует, тот не пьет шампанское! Позор мне, а Беатриче откуда?

Шишкин: Из "Много шума из ничего"! Прекрасная итальянка, весёлая, как шампанское! http://lib.ru/SHAKESPEARE/shks_noise.txt Итак, начнём! - Милейшая Шпилька, вы еще живы?

Варвара: *Поднимается в комнату Бенкендорфов. Тихо стучит в дверь. Ей открывает Дарья, которую граф оставил рядом с женой* Спит? Вот и славно. Проснется - снадобье Сычихи дай, завтра уже здоровенькой будет. Средство верное. И вот еще что *протягивает поднос, уставленный расстегаями и чашкой с бульоном* Пусть поест. Вчерась генерал с генеральшей огромного сома с рыбалки принесли. Вот напекла растегайцев. И бульон ей дай. Тьфу ты слово нерусское, противное. Бульон ентот - первейшее средство от простуды. *Уходит*

Никита: Варвара, ну их, господ, с этим бульоном! Ушицы свари понаваристее!

Варвара: Никита пишет: Варвара, ну их, господ, с этим бульоном! Ушицы свари понаваристее! Так оно это и есть ушица. Я только рыбу оттудава убрала. Господа это бульоном называют. Скажу генеральше, что уха, есть же не станет. А вот тебе налью как есть *пододвигает Никите полную тарелку ухи* Расстегаи тоже бери пока горячие. Ну как у вас с Полькой-то? Ладится?

Лизавета: Шишкин пишет: Итак, начнём! - Милейшая Шпилька, вы еще живы? Очень даже возможно, раз уж стою перед вами. это сама)



полная версия страницы