Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 3 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 3

Gata:

Ответов - 416, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Владимир: *смотрит на сцену, с Варе* - Варенька, ну ты что? Сама же все ждала, когда хозяйку вам покажу, а теперь в обмороки плюхаться собираешься *с улыбкой* Ты про шутки якобы мои, Раду не слушай, все равно так, как сказал, так и будет. *смотрит на нее, вроде бы женщина приходит в себя* Скажи-ка мне лучше, гости все где. Тихо в гостиной, что как мыши сидят не поверю. Не та компания в гостях...

Полина: Рада пишет: Не принимайте слова Владимира за серебряный рубль. Пошутил ваш барин. *машет рукой* Ой, да ежели у нас будет такая хозяйка, мы только рады будем. Варвара пишет: Намочи, Полюшка, похолоднее, что-то плохо мне. Голова ничего не соображает. Переводит взгляд с барона на цыганку *помогает Варе сесть на лавку* Варечка, посиди, отдохни.

Рада: Владимир пишет: Ты про шутки якобы мои, Раду не слушай, все равно так, как сказал, так и будет - Не торопись, Владимир. Меня спросить не хочешь? Полина пишет: *машет рукой* Ой, да ежели у нас будет такая хозяйка, мы только рады будем. (чтобы скрыть смущение, расправляет шаль на талии, звеня украшениями)


Владимир: *с улыбкой* - Верно Полина, радоваться только надо. Рада пишет: - Не торопись, Владимир. Меня спросить не хочешь? *обнимает девушку* - Разве что для интереса слова твои послушаю, а ответ настоящий я итак знаю. *улыбается*

Варвара: Владимир пишет: Скажи-ка мне лучше, гости все где. Тихо в гостиной, что как мыши сидят не поверю. Не та компания в гостях... *уже пришла в себя. Голова свежа, чувствует себя помолодевшей лет на десять* Так хорошо я себя давно уже не чувствовала. Благодарствую, Рада, словно заново народилась. А и то, Рада от слова радовать. Коль радость ты для нашего барина, так тому и быть. Гости-то с утра тут толклись. В столовую пошли откушать. Все там, не сумлевайтесь, барин

Полина: Владимир пишет: *с улыбкой* - Верно Полина, радоваться только надо. Так я что думаю, то и говорю, барин. Рада пишет: (смущена словами девушки и, чтобы это скрыть, расправляет шаль на талии, звеня украшениями) *указывает на стол* Вы лучше к столу пожалуйте! Мы с Варенькой пирогов напекли. *спохвативается и смотрит на Владимира* Или же лучше в столовую со всеми гостями

Владимир: *улыбнувшись, подает Раде руку* - Вот и славно, со всеми сразу и познакомимся. Что бы больше к этому вопросу не возвращаться. *Раде* Успеть к завтраку это прекрасно, я увез тебя из табора едва зорька показалась, и не хочу уморить голодом. *ведет ее в столовую*

Рада: (В коридоре останавливается и пытается забрать руку) - Нельзя мне туда, Владимир. Не по чину. Там господа важные, царской крови - не мои. И про тебя, что говорить станут? Нет, не надо, пусти.

Владимир: *крепко держит ее за руку, смотрит в глаза, серьезно* - Там прежде всего мои друзья, Рада, потом уже господа. А для друзей чины существуют лишь названием. Бояться тебе нечего, и плохого никто сказать не посмеет. *молча смотрит ей в глаза пару секунд* - Идем. И никого и ничего не бойся. *ведет девушку в столовую*

Ольга: *Сидит за столом рядом с графом. Завтракает без всякого аппетита*

Александр: *побродив по двору и решив, что ожерелье, скорее всего, уже нашла прислуга и отнесла хозяйке, идет в столовую* Доброе утро, дамы и господа! *выслушав приветствия, садится напротив принцессы; нарочито весело* Ну, какое нам на сегодня развлечение приготовил наш гостеприимный хозяин? Кстати, где он?

Бенкендорф: Александр пишет: Ну, какое нам на сегодня развлечение приготовил наш гостеприимный хозяин? Кстати, где он? *делает знак жандарму, тот подходит и что-то докладывает шефу на ухо* Хозяин в усадьбе, ваше высочество, и скоро будет здесь. *бросает косой взгляд на жену - на той по-прежнему из всех украшений только бутон розы в волосах*

Владимир: *Входят с Радой в гостиную, здоровается со всеми, знакомит с Радой, усаживает ее за стол, сам садится рядом* - Речные, Ваше Высочество *улыбнувшись* У нас знатная рыбалка, и рыба и русалки и уха и русские песни с хороводами в сумерках. Обещаю, что все останутся довольны.

Рада: (Ни жива, ни мертва сидит на краешке стула, к еде ни прикасается. Да и не знает она, как этими разнообразными столовыми приборами пользоваться)

Александр: *обрадованно* Рыбалка? Вы не устаете нас радовать, барон! *принцессе* Мари, вот увидите, русская рыбалка - занятие ничуть не менее увлекательное, чем охота на уток! *замечает взгляд, каким Владимир смотрит на Раду, прячет улыбку; вслух* Прошу к нашему столу, милая Рада! Только умоляю вас - без церемоний.

Писарев: Владимир пишет: У нас знатная рыбалка, и рыба и русалки и уха Одну русалку, я вижу, Вольдемар, ты уже поймал! *подмигивает* Когда уху из нее варить будем?

Бенкендорф: Владимир пишет: У нас знатная рыбалка, и рыба и русалки и уха Александр пишет: *обрадованно* Рыбалка? Вы не устаете нас радовать, барон! *негромко - так что может слышать одна графиня, с иронией* Барон, видно, решил сэкономить на расходах, заставив гостей самих добывать себе завтрак, обед и ужин.

Ольга: Бенкендорф пишет: Барон, видно, решил сэкономить на расходах, заставив гостей самих добывать себе завтрак, обед и ужин. *чтобы слышал только граф* - Я не знаю, как ловят рыбу, но если это позволит мне не видеть вас, хоть какое-то время, сударь - я согласна стать рыбаком. *Как зачарованная смотрит на влюбленную пару, потом скользит взглядом по Александру, и опять вгляд на барона с цыганкой* - Доброе утро, Владимир. Здравствуй, Рада! Я пропустила утиную охоту, барон, была слишком утомлена в тот вечер. Рыбалку упускать не намерена. (теперь уже с удовольствием намазывает булочку маслом)

Александр: *с укоризной* Господин Писарев, зачем смущать бедную девушку? *Раде* Не пугайтесь, милая Рада, у поручика жандармское чувство юмора. Отведайте лучше пирожков... Владимир! Налейте мадмуазель Раде вина, выпьем за знакомство! *смотрит на Ольгу, ищет на ней ожерелье, но видит только розу, находит, что без дорогих украшений его бывшая возлюбленная еще прекрасней, но грусть расставания затмила жар прежних желаний; он понимает, что эта женщина больше ему не принадлежит*

Владимир: *улыбнувшись принцессе* - Александр Николаевич прав, ваше высочество. Рыбалка не менее увлекательна чем охота. Вам понравится, к тому же в нашей реке может попасться и золотая рыбка. Так что, желания лучше готовить заранее. Писарев пишет: Одну русалку, я вижу, Вольдемар, ты уже поймал! *подмигивает* Когда уху из нее варить будем? Серж, я без твоих шуток, чувствую, что в этом мире, что-то не так. Но поскольку сейчас они на месте, значит пока можно спать спокойно. Однако, невод для твоей русалки я дам тебе особенный. Что бы попалась в него как минимум дочь царя морского. Александр пишет: Отведайте лучше пирожков... Владимир! Налейте мадмуазель Раде вина, выпьем за знакомство! Несомненно ваше высочество. За знакомство и за праздник, который готовится завтра. Подробностей пока не расскажу, но обещаю, что будет красиво. Ольга пишет: Я пропустила утиную охоту, барон, была слишком утомлена в тот вечер. Рыбалку упускать не намерена. Рад это слышать, графиня. Уверен, она доставит вам не меньшее удовольствие, чем пропущеная охота.



полная версия страницы