Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 3 » Ответить

Ролевая игра "Царская охота": Усадьба Корфа - 3

Gata:

Ответов - 416, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Писарев: Шишкин пишет: Разрешите представиться - Кирилл Матвеевич Шишкин *хватается за шишку на лбу* Какой каламбур! А стоило мне назвать Шпилькой вашу сестру, Репнин, как она тут же продырявила мне шпилькой одно место, которое в приличном обществе вслух не называют. Кстати, где она? Шишкин пишет: У меня богатый опыт в самом Императорском театре, его сиятельство князь Оболенский с огромным трудом, исключительно из желания сделать приятное своему другу, согласился меня отпустить, и вот я здесь! (голодными глазами смотрит на накрытый стол) *бросает взгляд туда же* Что я вижу! Утиный паштет! *решительно отодвигает стул и плюхается на него* Предлагаю пойти на штурм этого великолепного паштета, и уничтожить его до последней крошки!

Никита: (входит на кухню) Господ накормили, лошадей накормили, пора и меня!

Натали: Александр пишет: Надеюсь, вы вчера были вместе с принцессой, когда господин Писарев помогал ей поднимать книги? *наклоняется ближе к его уху, едко* Зато я знаю, где вчера в это время были вы! И как едва успела отвести господина Забалуева, удобно расположившегося подслушивать возле окон бани!


Варвара: Никитушка и тебя попотчуем. Полька, не стой столбом *подмигнула ей* накорми парня. Да сливок сладких не жалей *посмеивается*

Александр: Полина пишет: *протягивает принцессе капустный лист* Ваше Высочество, Вы еще это ко лбу приложите. Хорошее народное средство. Правда же, Варечка? Варвара пишет: Нет, мазь - средство верное. Ведунья наша Сычиха сама делала. Она, Сычиха-то, нашего барина родная тетка. Вот *поднимает палец к верху со значением* *смеется* С такими знающими лекарями не нужно никакого придворного доктора Мандта!

Мари: *благодарит Варю и Полину* Спасибо. Надеюсь мазь и лист мигом помогут. *Натали с улыбкой* Ваша книга стоила затраченного времени? *нахмурившись* Ваше Высочество, что Вы имеете против господина Писарева? Он всего лишь пытался помочь. А то, что вышла такая оказия - с кем не бывает.

Варвара: Александр пишет: *смеется* С такими знающими лекарями не нужно никакого придворного доктора Мандта! Не знаю как уж ваш придворный дохтур, а наш Илья Петрович Штерн шибко умный, да грамотный. Сейчас они с с Сычихой в свадебном путешествии значится в Херманию укатили. На Покрова назад ждем.

Александр: Натали пишет: *наклоняется ближе к его уху, едко* Зато я знаю, где вчера в это время были вы! И как едва успела отвести господина Забалуева, удобно расположившегося подслушивать возле окон бани! *чуть побледнев, тоже тихо* Откуда вы зна... *вдруг осекается* Но если знаете вы, значит, может знать и этот изверг, ее муж... *сжимает кулаки* Но пусть он только попробует ее обидеть!

Полина: *Варе обиженно* Вот, хочешь помочь, так еще дурехой обзовут. *просияла при виде Никиты* Утро доброе! *ставит перед ним кушанья* Все с пылу, с жару.

Варвара: Александр пишет: *чуть побледнев, тоже тихо* Откуда вы зна... *вдруг осекается* Но если знаете вы, значит, может знать и этот изверг, ее муж... *сжимает кулаки* Но пусть он только попробует ее обидеть! *понимает о ком речь и опускает голову, вроде как что-то на столе ищет* Хоть бы про ночные побрякушке, которые из окна летели, не спросили...

Александр: Мари пишет: *нахмурившись* Ваше Высочество, что Вы имеете против господина Писарева? Он всего лишь пытался помочь. А то, что вышла такая оказия - с кем не бывает. Мари, мне просто не нравится, что вы были с ним наедине. *чуть тише* Это неприлично! Варвара пишет: Не знаю как уж ваш придворный дохтур, а наш Илья Петрович Штерн шибко умный, да грамотный. Сейчас они с с Сычихой в свадебном путешествии значится в Херманию укатили. На Покрова назад ждем. Доктор Мандт тоже весьма умный и грамотный, но лечить ему достается только мигрени моей матушки. Приедь он с нами, получил бы куда более обширную практику! И может быть, тоже женился *улыбается*

Натали: Александр пишет: Но если знаете вы, значит, может знать и этот изверг, ее муж... *холодно, по-своему толкуя его слова* Кажется, вы спутали меня с госпожой Нарышкиной или еще какой придворной сплетницей! Мари пишет: *Натали с улыбкой* Ваша книга стоила затраченного времени? *громко Мари* Вы же знаете, принцесса, на чтение я никогда не жалею времени!

Никита: Варвара пишет: Сейчас они с с Сычихой в свадебном путешествии значится в Херманию укатили. отпад! пара года!!! (уписывает пироги) Ну Полина, ну, мастерица, скоро Варвару в ученицы возьмёшь!

Анна: *спускается в столовую - в светлом платье из кисеи, со скромной прической* Доброе утро, господа! *смотрит на нетронутый стол* Их высочества еще не завтракали? *Шишкину* Кирилл Матвеевич, как вам спалось на новом месте?

Варвара: Александр пишет: И может быть, тоже женился *улыбается* Это у нас запросто. Одна девка краше другой. И не только девки *подбочинилась* Я пока снова не замужем Никита пишет: отпад! пара года!!! Я знала, что понравится. История их любви будет завтра в посте Вари

Шишкин: Анна пишет: Кирилл Матвеевич, как вам спалось на новом месте? Прекрасно! Замечательно! Снилась Джульетта для моего спектакля! Похожая на Вас, как две капли воды!

Мари: Господин Писарев очень галантный и воспитанный человек, Ваше Высочество. *также тихо, холодным тоном* И не в Вашем случае говорить о приличиях!

Мишель: (Шишкину) Мадемуазель Платонова - воспитанница покойного барона, и названая сестра хозяина дома, а не актриса!

Шишкин: В лучших домах нынче в моде любительские спектакли! Зачем наряжать аристократками дворовых девок, куда лучше - настоящие аристократки!

Полина: *потупив взор* Для тебя, Никитушка старалась. *подкладывает еще пирогов*



полная версия страницы