Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Масленица по-царски": Зимний дворец » Ответить

Ролевая игра "Масленица по-царски": Зимний дворец

Gata:

Ответов - 57, стр: 1 2 3 All

Александр: Шарлотта пишет: (нервно) Что ты имеешь в виду? *спокойно* Я имею ввиду маменька, что принцесса Мари чудесная девушка и мое первое впечатление о ее благодетелях, которое она произвела на меня во время нашего знакомства в Дармштадте подтвердилось. Вы же сами неоднократно говорили, что мне пора остепениться. Чем чаще я думаю о Мари, тем больше убеждаюсь в том, что она идеально подходит на роль моей будущей невесты. Со своей стороны я сделаю все, чтобы она думала также.

Бенкендорф: (ловит племянника за шиворот и, встряхнув, ставит на ноги; Ольге) Прошу прощения, мадемуазель. (замечает выпавшее из кармана Сержа приглашение, на ухо племяннику) Вон с моих глаз, воришка и пьяница! И не попадайся, пока не протрезвеешь!

Шарлотта: Александр пишет: Вы же сами неоднократно говорили, что мне пора остепениться. Чем чаще я думаю о Мари, тем больше убеждаюсь в том, что она идеально подходит на роль моей будущей невесты. Со своей стороны я сделаю все, чтобы она думала также. (выслушивает речь сына с кислой миной) Саша, ты слишком торопишься. Я беспокоюсь исключительно о твоём счастье, мой мальчик. Если после возвращения из Москвы ты будешь также полон желания на ней жениться - я не стану возражать. (поглаживает Алекса по груди, капризно) Но ты же не станешь огорчать свою maman. Николай Павлович пишет: (целуя пальчики жены) А я люблю вас, моя бесценная Madame Nicolas, и хочу, чтобы в дороге вам было весело. Мы можем поиграть с вашей Олли в города, или в фанты. (закатывает глаза) Где мои нюхательные соли? Душа моя, скорее!


Александр: Если после возвращения из Москвы ты будешь также полон желания на ней жениться - я не стану возражать. (поглаживает Алекса по груди, капризно) Но ты же не станешь огорчать свою maman. Разумеется, нет, матушка. Но я думаю, что во время поездки вы узнаете принцессу поближе и убедитесь, какое она очаровательное создание. Ваши сомнения на ее счет тут же отпадут. Шарлотта пишет: Где мои нюхательные соли? Душа моя, скорее! *с тревогой* Маменька, вам плохо?

Николай Павлович: (отпускает Александра) Саша, ступай, нам пора отправляться. Будь благоразумен и не огорчай нас с матушкой. (судорожно перетряхивает кружевной ридикюль жены, достает какой-то флакон и сует ей под нос) Скоро мы выедем за город, душа моя, там вам станет легче.

Ольга: Серж Писарев пишет: Кто это? (как под гипнозом ползет за ней на коленях) Бенкендорф пишет: (ловит племянника за шиворот и, встряхнув, ставит на ноги; Ольге) Прошу прощения, мадемуазель. *проходит мимо странной сцены - короткий взгляд на Бенкендорфа потом мимолётный на поручика* - Любопытную жандармскую выучку проходят ваши подчиненные, пан граф. *уходит, не оборачиваясь "дыша духами и туманами" *

Александр: *Вновь короткий поклон* Я буду само благоразумие, отец. *целует руку матери* Надеюсь, вам вскоре станет лучше. Такая чудесная поездка не должна ничем омрачаться. *Отходит от кареты и неторопливо направляется к своему коню. По дороге натыкается на Сержа* О, поручик! Чертовски рад вас видеть. А что у вас с лицом, дружище? Будто бы ваш дядя прознал про последний визит к мадам де Воланж и отправил на гауптвахту за плохое поведение. Веселее, Серж, нас ждет Москва!

Серж Писарев: Бенкендорф пишет: (замечает выпавшее из кармана Сержа приглашение, на ухо племяннику) Вон с моих глаз, воришка и пьяница! И не попадайся, пока не протрезвеешь! Ольга пишет: *уходит, не оборачиваясь "дыша духами и туманами" Дядя, кто эта богиня? Неужели невеста наследника? Повезло же! (про себя) Ну это мы еще поглядим, кому повезет. (честные глаза) Дядя, обещаю вам жениться, как и вы и хотели, но после поездки в Москву. Александр пишет: Будто бы ваш дядя прознал про последний визит к мадам де Воланж и отправил на гауптвахту за плохое поведение. Веселее, Серж, нас ждет Москва! Про Мадлен при дядюшке могли бы и промолчать ваше высочество.

Шарлотта: Александр пишет: *целует руку матери* Надеюсь, вам вскоре станет лучше. Такая чудесная поездка не должна ничем омрачаться. (успевает погладить Александра по голове) Николай Павлович пишет: достает какой-то флакон и сует ей под нос) Скоро мы выедем за город, душа моя, там вам станет легче. (отпихивает флакон, притягивает мужа к себе и крепко целует в губы, мурлычит) Это самые лучшие соли.

Бенкендорф: Серж Писарев пишет: Неужели невеста наследника? Повезло же! Дамами из свиты ее величества можешь восхищаться, как невестой наследника престола - на почтительном расстоянии. Серж Писарев пишет: Дядя, обещаю вам жениться, как и вы и хотели, но после поездки в Москву. (грозно) Я тебе напомню об этом обещании, и не рассчитывай меня надуть, выбрав невесту, которую я заведомо не одобрю! Александр пишет: Будто бы ваш дядя прознал про последний визит к мадам де Воланж и отправил на гауптвахту за плохое поведение (с каменным лицом) Если ваше высочество узнали о существовании мадам де Воланж от моего племянника, гауптвахта ему покажется раем.

Александр: Бенкендорф пишет: (с каменным лицом) Если ваше высочество узнали о существовании мадам де Воланж от моего племянника, гауптвахта ему покажется раем. Ни в коей мере Ваше сиятельство, о существовании мадам де Воланж я узнал из других источников. Ваш племянник, граф, наоборот радеет за благонадежность круга моего общения и никогда бы не одобрил такое знакомство. Не вижу причин сердиться на него, тем более в такой чудесный день

Николай Павлович: Шарлотта пишет: (отпихивает флакон, притягивает мужа к себе и крепко целует в губы, мурлычит) Это самые лучшие соли (не противится страсти жены, думая, что впереди еще представится немало возможностей усладить себя разнобразием)

Серж Писарев: Бенкендорф пишет: Дамами из свиты ее величества можешь восхищаться, как невестой наследника престола - на почтительном расстоянии. (про себя) Из свиты? А почему я ее раньше не видел?! Бенкендорф пишет: Я тебе напомню об этом обещании, и не рассчитывай меня надуть, выбрав невесту, которую я заведомо не одобрю! (сияет - мало ли воды утечет после поездки, опять же именины и 25 лет на носу, можно спустить на тормозах женитьбу) Дядюшка, я знал что вы меня любите и не бросите одиноким сиротой в Петербурге! Ура, да здравствует первопрестольная! (подмигивает Александру) Александр пишет: Ни в коей мере Ваше сиятельство, о существовании мадам де Воланж я узнал из других источников. Ваш племянник, граф, наоборот радеет за благонадежность круга моего общения и никогда бы не одобрил такое знакомство. Не вижу причин сердиться на него, тем более в такой чудесный день (за спиной графа крупно шевелит губами, по которым наследник произносит свою пламенную речь)

Бенкендорф: Александр пишет: Ни в коей мере Ваше сиятельство, о существовании мадам де Воланж я узнал из других источников *губы чуть тронула улыбка* Разумеется, это не князь Репнин или барон Корф, чья высокая нравственность является образцом для моего племянника. *с легким поклоном* Доброго пути, ваше высочество! Серж Писарев пишет: Дядюшка, я знал что вы меня любите и не бросите одиноким сиротой в Петербурге! Ура, да здравствует первопрестольная! *покачав головой, отходит*

Ольга: *делает книксен принцессе Марии, которую усаживают в крытый возок горничные* - Dzień dobry, ваше высочество! Желаю вам лёгкой дороги. *подходит к самому последнему возку, где размещен багаж императрицы, и только тут замечает, что забыла муфту, когда уступила своё место Нарышкиной; хмурится, но решает лучше ехать так, чем еще раз встретиться с этой язвой.* /-- Дорога в Москву --/

Бенкендорф: *отдает распоряжение эскорту трогаться в путь* / --- Дорога в Москву --- /

Серж Писарев: Александр пишет: Веселее, Серж, нас ждет Москва! (подмигивает Алексу) А меня не только Москва! (проследил куда пошла Ольга, бегом туда, нырнул внутрь и спрятался в сундук) /--- Дорога в Москву--- /



полная версия страницы