Gata: Ролевая игра по мотивам произведений Дюма "Графиня де Монсоро" и "Королева Марго" Воцарение Генриха III стало неприятной неожиданностью для других членов семьи: его младшего брата Франсуа, который уже примерял на себя корону, а теперь вынужден довольствоваться титулом герцога Анжуйского, и сестры Маргариты, которая рассчитывала пропихнуть на трон своего мужа короля Наваррского. Расстановка сил накануне коронации. На стороне Анжу – графы Бюсси и Монсоро (мотив – на усмотрение кукловодов, честолюбие, или что еще личное), на стороне Генриха – Шико и мамаша Медичи, на стороне Марго – Жанна и Диана. Зачем это двум чаровницам? Марго может сделать мужа Жанны герцогом, а Диану развести с ненавистным Монсоро. Это как вариант, кукловоды могут выбирать сами мотивацию. Дальше начинаем интриговать, как бы заставить Генрике отречься от трона. Ищем предлоги, включая похищения и так далее. Попутно любовь-морковь и прочие страсти. Сроки проведения игры: 22-26 ноября Рулит администрация В ролях: Генрих III, король Франции - Гата Франсуа, герцог Анжуйский - Лана Маргарита де Валуа, королева Наваррская - Роза Граф Луи де Бюсси - Эйлис Шико - Светлячок Диана де Меридор, госпожа де Монсоро - Царапка Жанна де Бриссак, госпожа де Сен-Люк - Лана Граф Бриан де Монсоро - Гата Барон де Сен-Люк - lidia Генрих Наваррский - Светлячок Все желающие присоединиться к игре могут взять любой персонаж, кроме уже заявленных. В этой теме регистрируем персонажи, обсуждаем рабочие моменты перед игрой и во время нее, делимся впечатлениями и т.д.
Эйлис: Вылетаю минут на 40. Роза отвечу как вернусь)
Франсуа Анжуйский: Хы, хоть и знаю что корона мне не достанется, но прям охотничий азарт проснулся. Аж удавить Бюсси захотелось, руками Монсоро, разумеется. Потом нажаловаться на последнего Генриху и побежать вытирать слезки вдовушке Диане. А потом и к Марго, пусть сначала остынет, а то начнет бокалами кидаться .
Франсуа де Сен-Люк: А вот и я, Судари и Сударыни, прошу не бейте больно! Монсеньор, мое почтение!
Жанна: Франсуа де Сен-Люк пишет: А вот и я, Судари и Сударыни, прошу не бейте больно! Монсеньор, мое почтение! Рада буду обнаружить вас в розах, супруг мой .
Шико: Франсуа Анжуйский пишет: Аж удавить Бюсси захотелось, руками Монсоро, разумеется. Ваше высочество, а уж как мне сейчас захотелось придушить Бюсси. Готов своими руками.
Франсуа де Сен-Люк: О, Сир! Прошу простить мне мою дерзость! Сегодня столько новых впечатлений!
Gata: Подружки, у меня на работе жесткач, какого не было уже давненько. Простите, но до вечера я пас.
Шико: Франсуа де Сен-Люк , дружище жди в кустах. Скоро я тебе верну твою женушку. Gata , всё понимаем и не в претензии.
Lana: Катя, все нормально.
Маргарита Валуа: Какие вы кровожадные до Бюсси
Луи де Клермон: У меня тут тоже жарко, но я успеваю ловить моменты для постов.
Шико: Шико часика на два пропадет. Не скучайте без него. У кукловода срочные дела. Дружище Сен-Люк, в объятиях жены не забудь про то, что нужно явиться в нужное время и в нужное место.
Франсуа де Сен-Люк: Буду в назначенное время, господин Шико. Если только моя любезная женушка не предложит нечто более приятное.
Маргарита Валуа: Дамы, я с работы поехала домой. Буду к 18.00 мск.
Lana: Я и мои куклешки тут еще полчаса. Вечером не смогу, если только завтра . Генрике порошу дождаться меня. А в остальном, тащите игротехом, куда вам сподручнее.
Луи де Клермон: Может вечером тогда сыграем то, что сможем сыграть сами, без необходимости диалогов с отсутствующими героями Ланы. А завтра продолжим?
Франсуа де Сен-Люк: А мне чего делать? Целовать жену и идти в "Рога и копыта"? Господин Шико, я тут придумала, что меня арестовали по приказу короля. А Вы выпустили. Пойдет? Но король об этом еще не знает.
Жанна: Луи де Клермон пишет: Может вечером тогда сыграем то, что сможем сыграть сами, без необходимости диалогов с отсутствующими героями Ланы. А завтра продолжим? Ань, смотрите по ситуации. Ты тоже не всегда можешь играть. так что смотрите по ситуации. надо двигать куколок, двигайте, можно обойтись без этого - хорошо. В пятницу посмотрим где/чего.
Луи де Клермон: Мы справимся, Лана. Ты же знаешь.
Франсуа Анжуйский: Луи де Клермон пишет: Мы справимся, Лана. Ты же знаешь. Знаю Потому и полагаюсь на вас.