Форум » Архив тайной канцелярии » "Война лилий" - обсуждение (1) » Ответить

"Война лилий" - обсуждение (1)

Gata: Ролевая игра по мотивам произведений Дюма "Графиня де Монсоро" и "Королева Марго" Воцарение Генриха III стало неприятной неожиданностью для других членов семьи: его младшего брата Франсуа, который уже примерял на себя корону, а теперь вынужден довольствоваться титулом герцога Анжуйского, и сестры Маргариты, которая рассчитывала пропихнуть на трон своего мужа короля Наваррского. Расстановка сил накануне коронации. На стороне Анжу – графы Бюсси и Монсоро (мотив – на усмотрение кукловодов, честолюбие, или что еще личное), на стороне Генриха – Шико и мамаша Медичи, на стороне Марго – Жанна и Диана. Зачем это двум чаровницам? Марго может сделать мужа Жанны герцогом, а Диану развести с ненавистным Монсоро. Это как вариант, кукловоды могут выбирать сами мотивацию. Дальше начинаем интриговать, как бы заставить Генрике отречься от трона. Ищем предлоги, включая похищения и так далее. Попутно любовь-морковь и прочие страсти. Сроки проведения игры: 22-26 ноября Рулит администрация В ролях: Генрих III, король Франции - Гата Франсуа, герцог Анжуйский - Лана Маргарита де Валуа, королева Наваррская - Роза Граф Луи де Бюсси - Эйлис Шико - Светлячок Диана де Меридор, госпожа де Монсоро - Царапка Жанна де Бриссак, госпожа де Сен-Люк - Лана Граф Бриан де Монсоро - Гата Барон де Сен-Люк - lidia Генрих Наваррский - Светлячок Все желающие присоединиться к игре могут взять любой персонаж, кроме уже заявленных. В этой теме регистрируем персонажи, обсуждаем рабочие моменты перед игрой и во время нее, делимся впечатлениями и т.д.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Светлячок: Gata пишет: Расстановка сил накануне коронации. Я не опять, а снова с тем же вопросом. Коронация на старте игры уже была или еще впереди, и Генрике ни разу еще не король? Хочу внятный и толковый ответ, плиз. В нашей вводной две фразы взаимоисключающие это событие.

Роза: Давайте решим, как нам удобнее стартануть: до коронации или после. Играем в одной теме?

Lana: Давайте до, так интереснее, чем после. Там уже король, он и есть король. А завершим коронацией.

Gata: Роза пишет: Давайте решим, как нам удобнее стартануть: до коронации или после. Играем в одной теме? Давайте в одной, по локациям потом читать неудобно, да и отслеживать новые посты хлопотно. Насчет коронации - согласна с Ланой. Пока корона официально не вздета, отобрать ее легче :) Хоть де-факто Генрике король, но Франсуа и Марго могут надеяться всё переиграть

Светлячок: Теперь фсё понятно. Спасибо, мои зайки.

Генрих Валуа: У Франции один король, и это я!

Шико: Есть Шико Первый, дружище.

Роза: Шико пишет: Есть Шико Первый, дружище. Это личное звание?

Шико: Роза пишет: Это личное звание? Ага, без лоха жизнь плоха.

Роза: Пожалуйста

Генрих Валуа: Шико пишет: Есть Шико Первый, дружище Вы первый наглец, сударь, и за то не получите крылышко каплуна. А за остроумие - вот вам чашка бульона. Ах, Шико, друг мой Шико, чем ближе день коронации, тем сильнее меня гложут сомнения... звать или не звать этого предателя Сен-Люка?

Шико: Генрих Валуа пишет: Ах, Шико, друг мой Шико, чем ближе день коронации, тем сильнее меня гложут сомнения... звать или не звать этого предателя Сен-Люка? (натирает кружевным платочком золоченый герб Валуа на макушке Генриха) Звать всех предателей, мой король. Мы зла не помним, мы его записываем.

Маргарита Валуа: Генрих Валуа пишет: Вы первый наглец, сударь, и за то не получите крылышко каплуна. А за остроумие - вот вам чашка бульона. Надеюсь, это готовила не наша матушка. Иначе коронацию придется совместить с отпеванием.

Шико: Маргарита Валуа пишет: Надеюсь, это готовила не наша матушка. Иначе коронацию придется совместить с отпеванием. Полагаете её величество книгам об охоте изменила с кулинарными?

Диана: Я прекрасна, и знаю это. [i]личное звание - госпожа де Монсоро[/i]

Маргарита Валуа: Шико пишет: Полагаете её величество книгам об охоте изменила с кулинарными? *брату* - Уйми свою погремушку, Генрих. Quot licet iovi, non licet bovi.

Бриан де Монсоро: Быть мужем прекрасной женщины - занятие не для слабонервных.

Светлячок: Маргарита Валуа пишет: Quot licet iovi, non licet bovi. Где перевод с древнеукраинского?

Gata: Светлячок пишет: Где перевод с древнеукраинского? Чего дозволено Юпитеру...

Генрих Валуа: Маргарита Валуа пишет: *брату* - Уйми свою погремушку, Генрих. Quot licet iovi, non licet bovi Сестрица, прибереги латынь для твоего мужа. Достаточно я терплю ее от Шико.



полная версия страницы