Форум » Архив тайной канцелярии » Ролевая игра "Война лилий" - 1 » Ответить

Ролевая игра "Война лилий" - 1

Gata: Ролевая игра по мотивам произведений Дюма "Графиня де Монсоро" и "Королева Марго" Воцарение Генриха III стало неприятной неожиданностью для других членов семьи: его младшего брата Франсуа, который уже примерял на себя корону, а теперь вынужден довольствоваться титулом герцога Анжуйского, и сестры Маргариты, которая рассчитывала пропихнуть на трон своего мужа короля Наваррского. Расстановка сил накануне коронации. На стороне Анжу – графы Бюсси и Монсоро (мотив – на усмотрение кукловодов, честолюбие, или что еще личное), на стороне Генриха – Шико и мамаша Медичи, на стороне Марго – Жанна и Диана. Зачем это двум чаровницам? Марго может сделать мужа Жанны герцогом, а Диану развести с ненавистным Монсоро. Это как вариант, кукловоды могут выбирать сами мотивацию. Дальше начинаем интриговать, как бы заставить Генрике отречься от трона. Ищем предлоги, включая похищения и так далее. Попутно любовь-морковь и прочие страсти. Сроки проведения игры: 22-26 ноября Рулит администрация В ролях: Генрих III, король Франции - Гата Франсуа, герцог Анжуйский - Лана Маргарита де Валуа, королева Наваррская - Роза Граф Луи де Бюсси - Эйлис Шико - Светлячок Диана де Меридор, госпожа де Монсоро - Царапка Жанна де Бриссак, госпожа де Сен-Люк - Лана Граф Бриан де Монсоро - Гата Барон де Сен-Люк - lidia Генрих Наваррский - Светлячок Все желающие присоединиться к игре могут взять любой персонаж, кроме уже заявленных.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Жанна: Генрих Валуа пишет: (Докладывают о визите Жанны, отложил бумаги и велит впустить гостью) Вошла к комнату, стрельнула лукавым взглядом в короля. Склонилась в реверансе, изящно плеснув ручкой по подолу платья и показав кончик богатой мягкой туфельки. - Ваше величество. - Замерла, ожидая когда король подойдет к ней сам.

Франсуа де Сен-Люк: После разговора с Шико немного успокоился. Вышел из кабачка, вскочил на коня и галопом понесся в сторону Реймса. Но мысли его все равно были о Жанне: - Девочка моя! Моя маленькая, храбрая интриганка! Я доверяю тебе безоговорочно. Но могу ли я верить королю? Наш государь коварен как Цезарь Борджиа и Макиавелли вместе взятые. А при необходимости и быстр как лев. Господа поляки до сих пор вспоминают его виртуозный побег из Варшавы. Одна надежда на Шико.

Франсуа Анжуйский: Диана пишет: Благодарю за честь, Ваше высочество! Смею надеяться, моему мужу станет лучше в ближайшее время. Отстранил рукой, коротко бросив: - В сторону, мадам. - Вошел в комнату с Орильи, оставив капитана на входе. Оценил состояние Монсоро, тот кажется слабо приоткрыл глаза. К сиделке. - Пошла вон. Когда женщина замешкалась, посмотрел на неё таким взглядом, что та юркнула за дверь, сделал Орильи знак заняться раненым, в этих делах лютнист мастер. Вопроситеьно: - Монсоро?


Диана: *поднялась в комнату этажом выше спальни мужа - с детства в отцовском замке запомнила, как отлично слышно через каминные трубы. На всякий случай взяла с собой вышивание*

Маргарита Валуа: Шико пишет: (умехнулся) Ты помнишь, как меня зовут. - Этот страшный сон преследует меня уже пять лет. Убирайся с глаз моих. Никогда не прощу тебе, что ты выбрал самого слабого из Валуа. Шико пишет: Не за тобой, Марго. Я знаю Гиз в Париже, и он может быть только в двух местах - вылизывать твои туфельки или нашептывать на ухо Анжу. (меняет тон) Почему ты не уехала? Я же предупреждал тебя. *надменно* - Я не знаю, где находится Гиз, или ты собираешься поискать его в моем декольте? Я никуда не уеду, потому что привыкла отдавать распоряжения, а не выполнять.

Бриан де Монсоро: Франсуа Анжуйский пишет: Когда женщина замешкалась, посмотрел на неё таким взглядом, что та юркнула за дверь, сделал Орильи знак заняться раненым, в этих делах лютнист мастер. Вопросительно: - Монсоро? (открыл глаза, слабым голосом) Монсеньор... (к Орильи) Не старайтесь, дружище, я знаю, что с такими ранами долго не живут... (издает горлом булькающий звук, на губах показалась кровь) Дайте мне поговорить с монсеньором, я боюсь... не успеть... (когда Орильи деликатно отошел) Ваше высочество... я видел герцога Гиза, как вы мне велели... а когда шел обратно, на меня напали... шесть человек в масках...

Франсуа Анжуйский: Бриан де Монсоро пишет: Ваше высочество... я видел герцога Гиза, как вы мне велели... а когда шел обратно, на меня напали... шесть человек в масках... Впивается глазами в лицо графа: - Люди Гиза?

Шико: Маргарита Валуа пишет: - Этот страшный сон преследует меня уже пять лет. Убирайся с глаз моих. Никогда не прощу тебе, что ты выбрал самого слабого из Валуа. (сжал ее руку) Ты сама меня бросила, Марго. Если это был "страшный сон", почему ты до сих пор носишь моё кольцо? Кольцо разорившегося гасконского дворянина (поцеловал пальчик, на котором оно надето). Генрих - слаб, но он мой друг, а я не предаю друзей и тех, кого люблю. Маргарита Валуа пишет: *надменно* - Я не знаю, где находится Гиз, или ты собираешься поискать его в моем декольте? Я никуда не уеду, потому что привыкла отдавать распоряжения, не выполнять. Ты здесь ради короны и Бюсси. Если понадобится, я утоплю первое и убью второго, но дотащу тебя обратно в Наварру. Это единственное место, где ты будешь в безопасности.

Бриан де Монсоро: Франсуа Анжуйский пишет: Впивается глазами в лицо графа: - Люди Гиза? Они говорили с беарнским акцентом... но его легко подделать... Я выслушал герцога Гиза, монсеньор, он просил заверить вас, что вы всецело можете на него рассчитывать... однако ему необходимо лично встретиться с вами... уходя, я замешкался, так как дом был мне не знаком... и случайно до меня донесся обрывок разговора... женский голос, смеясь, говорил, что королем будет Генрих Третий, но не обязательно Валуа... а мужской... (прикрыл глаза, чтобы отдохнуть) мужчина ей сказал - не спешите, сестра, дождемся их встречи... ножи наточены... сир, не верьте никому, вас хотят убить...

Франсуа де Сен-Люк: Сен-Люк выполнил поручение Шико. Встретил в Реймсе епископа и привез его в Париж. К его удивлению, никто не сделал ни малейшей попытки помешать им, а епископ будучи смертельно усталым и голодным, с удовольствием принял предложение отдохнуть в монастыре. Передав Его Святейшество с рук на руки брату Горанфло, который сразу же принялся поить его, Сен-Люк стал наблюдать за происходящим. Ему же не есть, не пить не хотелось совершенно.

Маргарита Валуа: Шико пишет: сжал ее руку) Ты сама меня бросила, Марго. Если это был "страшный сон", почему ты до сих пор носишь моё кольцо? Кольцо разорившегося гасконского дворянина (поцеловал пальчик, на котором оно надето). *отдернула руку, отчанно* - Потому что я не могу его снять! Оно как будто вросло в меня. Шико пишет: Генрих - слаб, но он мой друг, а я не предаю друзей и тех, кого люблю. - Громкие, но пустые слова. От этой дружбы ты не получил ни денег, ни титула... *замолчала, озаренная догадкой* Постой, конечно. Генрих - король, а правишь ты. Ловко. Шико пишет: Ты здесь ради короны и Бюсси. Если понадобится, я утоплю первое и убью второго, но дотащу тебя обратно в Наварру. Это единственное место, где ты будешь в безопасности. - Если с головы графа упадет хоть один волос... Клянусь, возненавижу тебя и отрежу этот проклятый палец вместе с кольцом.

Генрих Валуа: Жанна пишет: Ваше величество. - Замерла, ожидая когда король подойдет к ней сам. (робеет мадам де Сен-Люк, или кокетничает, все равно ужасно мила, подошел и взял под локоток) Вечер воистину добрый, сударыня, когда его можно разделить со столь очаровательной особой. Выпейте с вашим королем вина. (делает приглашающий жест к столу, накрытому для визита дамы - фрукты, сладости)

Шико: Маргарита Валуа пишет: - Если с головы графа упадет хоть один волос... Клянусь, возненавижу тебя и отрежу этот проклятый палец вместе с кольцом. Как же сильно ты его любишь, Марго. Меня ты так не любила. Маргарита Валуа пишет: *отдернула руку, отчанно* - Потому что я не могу его снять! Оно как будто вросло в меня. Это я врос в тебя вместе с ним. (прижал ее грудью к стенке кареты, перехватил запястья рук, чтобы она не вырвалась и не отлупила его, накрыл ее губы поцелуем и не выпускал до тех пор, пока она не стала задыхаться, смотрит в расширившиеся зрачки Марго) Коронация завтра, Марго. У тебя есть целая ночь, чтобы принять верное решение. (также на ходу выпрыгнул из кареты и направился во дворец)

Франсуа Анжуйский: Бриан де Монсоро пишет: женский голос, смеясь, говорил, что королем будет Генрих Третий, но не обязательно Валуа... а мужской... (прикрыл глаза, чтобы отдохнуть) мужчина ей сказал - не спешите, сестра, дождемся их встречи... ножи наточены... сир, не верьте никому, вас хотят убить... Улыбнулся: - Я и так никому не верю. - Вгляделся в Монсоро встав чуть ближе. Не поймешь, насколько серьезно эта жаба собралась помирать. Всегда бледный как лесные поганки. - Друг мой, я настаиваю, чтобы д`Орильи вас осмотрел.

Луи де Клермон: Франсуа де Сен-Люк пишет: Сен-Люк выполнил поручение Шико. Встретил в Реймсе епископа и привез его в Париж. К его удивлению, никто не сделал ни малейшей попытки помешать им, а епископ будучи смертельно усталым и голодным, с удовольствием принял предложение отдохнуть в монастыре. Передав Его Святейшество с рук на руки брату Горанфло, который сразу же принялся поить его, Сен-Люк стал наблюдать за происходящим. Ему же не есть, не пить не хотелось совершенно. *Сопроводив процессию, появляется в монастыре, но на глаза Сен-Люку не попадается. Видит, как Епископом занялся монах, потчуя того едой, вином и болтовней. Несколько минут спустя в появляется запыхавшийся гонец, который передает барону записку с требованием немедленно явиться во дворец и доложить о выполненном задании. Пока тот читает и собирается, меняет вино из подвалов монастыря, на привезенное с собой и усмехается, видя, как Горанфло наливает из нужной бутылки высокому гостю, сам же предпочитая напиваться из кувшина, что периодически наполняет из стоявшей неподалеку бочки... *

Бриан де Монсоро: Франсуа Анжуйский пишет: Друг мой, я настаиваю, чтобы д`Орильи вас осмотрел. Я еще не всё сказал, сир... (заплетающимся языком, взгляд помутнел) Мне стало известно... случайно... что граф де Бюсси встречался с королевой Наваррской... (на самом деле давно приставил своих людей следить за соперником в соискательстве жирного придворного чина)

Жанна: Генрих Валуа пишет: Выпейте с вашим королем вина. (делает приглашающий жест к столу, накрытому для визита дамы - фрукты, сладости) Дрожит изящной рукой в районе королевского запястья, получается поглаживает. - С удовольствием, мой король. - Окинула сладости и вино. Да, Жанна здесь понадобится вся твоя изворотливость. Взяв кисточку винограда. - Разрешите? Для составления списков понадобятся силы. Ягодку за пэров. Ягодку за графов. Ягодку за счастливое царствование. Пока король занят кистью думает, что же делать дальше.

Франсуа Анжуйский: Бриан де Монсоро пишет: Мне стало известно... случайно... что граф де Бюсси встречался с королевой Наваррской... (на самом деле давно приставил своих людей следить за соперником в соискательстве жирного придворного чина) - Их удалось подслушать? - Сжал руку в кулак. - Предсказуемо, но опрометчиво, граф Де Бюсси.

Маргарита Валуа: Шико пишет: Это я врос в тебя вместе с ним. (прижал ее грудью к стенке кареты, перехватил запястья рук, чтобы она не вырвалась и не отлупила его, накрыл ее губы поцелуем и не выпускал до тех пор, пока она не стала задыхаться, смотрит в расширившиеся зрачки Марго) Коронация завтра, Марго. У тебя есть целая ночь, чтобы принять верное решение. *Оставшись одна, разрыдалась в ладони. Марго было всего 16, когда она встретила Жана д’Англере. Он был одним из тех искателей приключений, которые наводняют Париж, в надежде сделать себе имя. Из-за него она первый раз до кровавых слез рыдала в подушку, из-за него наделала много глупостей, и чтобы издавиться от этой мучительной зависимости, не любя, соблазнила герцога де Гиза. Ах, да Анри... Достала его письмо, перечла и решила, что Гиз может еще пригодиться, если их с Бюсси план провалится и понадобится козел отпущения. О встрече герцог пусть и дальше мечтает, она не станет подставляться. Разорвала письмо и предоставила ветру разметать его по пыльным парижским улицам*

Бриан де Монсоро: Франсуа Анжуйский пишет: - Их удалось подслушать? Я не поверил тому, что мне передали... Граф де Бюсси честнейший человек... За всем стоит Беарнец, берегитесь его тоже, сир... (ждите удара с любой стороны, приятной вам жизни! снова прикрыл глаза) Сир... я вижу вас во всем блеске... король Франциск Третий... как жаль, что мне не вручить вам эстортуэр на королевской охоте... Моя бедная супруга, госпожа Диана, что будет с ней... Сир, всего десять тысяч экю, скромную пенсию моей вдове... прошение, подписанное вашей рукой... чтобы бедняжку не обманули во дворце, она так простодушна...



полная версия страницы