Форум » Зеленая лампа » Уголок книголюба-3 » Ответить

Уголок книголюба-3

Gata: Мы не всё время проводим в интернетне :) Иногда берем в руки старую добрую книгу, или что-нибудь из новеньких бестселлеров, садимся в кресло у окна (или с ногами на диван) и погружаемся в мир, подаренный нам мастерами слова. Предлагаю здесь делиться впечатлениями от прочитанного - что запало в душу, или наоборот, не понравилось. Какую литературу вы предпочитаете - "тяжелую" прозу или беллетристику, каких любите писателей - классиков или современников, и т.д. и т.п.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Царапка: Gata пишет: Не жаловал Толстой дам - натерпелся, видать, в жизни :) Или они от него. Но я бы не стала слова персонажа полностью относить на счёт автора.

Gata: Царапка пишет: Но я бы не стала слова персонажа полностью относить на счёт автора Через своих героев автор транслирует миру собственное мировоззрение - никуда от этого не убежишь.

Царапка: Gata пишет: Через своих героев автор транслирует миру собственное мировоззрение - никуда от этого не убежишь. Да, но не обязательно буквально.


Gata: Царапка пишет: Да, но не обязательно буквально. А где речь шла о буквально? :) Эстетствующие коллеги умиляются по некой Марине Москвиной - "Гений безответной любви". Взяла ознакомиться, с первых строк впала в экстатический транс: "...от первого моего вздоха и лет до двадцати семи бровей у меня вообще не было как таковых, ни единой волосины на лысых надбровных дугах, что отображено красноречиво на моей младенческой фотографии, где я лежу в вязаном чепце, устремляя сосредоточенный взор внутрь себя, и в глазах — о Господи! куда это все подевалось? мое Истинное Я, а именно — горы и реки, великие просторы Земли, солнце, месяц и звезды. А уж когда я выросла и заматерела, как знак боевой мощи, у меня появились низкие, темные брови, сросшиеся на переносице, имевшие столь грозный и внушительный вид, что мужчины стали шарахаться от меня, пронзенные мыслью: «Эта уж полюбит так полюбит!» Впрочем, какую роль, вы спросите, черт бы тебя побрал, собираются чьи-то брови сыграть в нашей безвозвратно потерянной жизни, этот атавизм, жалкое напоминание о золотом веке, когда человечество сплошь от макушки до пяток бушевало яростной неукротимой растительностью, выродившейся — не прошло и двух-трех тысячелетий — в худосочный волосяной покров подмышек да чахлый куст лобка?!" Боюсь читать дальше

Алекса: Даже в цитату неприятно выделять, чтобы прокомментировать.

Царапка: Много слов на такую банальную тему...

Ифиль: Gata пишет: "...от первого моего вздоха и лет до двадцати семи бровей у меня вообще не было как таковых, ни единой волосины на лысых надбровных дугах, что отображено красноречиво на моей младенческой фотографии, где я лежу в вязаном чепце, устремляя сосредоточенный взор внутрь себя, и в глазах — о Господи! куда это все подевалось? мое Истинное Я, а именно — горы и реки, великие просторы Земли, солнце, месяц и звезды. Какой кошмар. Ты еще много прочитала. Я бы с первой строчки книжку вмусорку отправила. И не пожалела б.

Carolla: Все забываю похвастаться . что осилила "В лесах и на горах". Читалось очень легко, и объем в два толстых тома почти не ощутился. очень ярко прорисован внешний фон, колорит, обычаи и жизнь старообрядцев. Но вот сами персонажи в большинстве своем мне показались достаточно плоскими, особенно положительные и особенно молодые девушки. Какие-то как близняшки. Есть, конечно, яркие образы - Патап Максимович, мать Манефа, Фленушка (кстати очень хотелось, чтобы она вышла-таки замуж за Самоквасова, расстроилась, что она в итоге подстриглась в манахини), Смолокуров. Но большей части не хватает яркости и индивидуальности. Но в общем и целом, читать было интересно и даже, я бы сказала местами захватывающе.

Gata: Мельникова-Печерского читала сто лет назад, в эпоху, когда за хорошими книгами гонялись резвее, чем за колбасой :) Легкий язык тоже запомнился, а вот герои - не очень. Думаю - может быть, автор, как филолог и этнограф, больше внимания уделял обстановке, чем характерам?

Carolla: Gata пишет: умаю - может быть, автор, как филолог и этнограф, больше внимания уделял обстановке, чем характерам? Да, возможно. Этнографический пласт там огромнвый. Причем большая часть небось еще и не вошла. Но с яркими героями беда, конечно.

Falchi: Дамы, что думаете о Джойсе?

Gata: Falchi пишет: Дамы, что думаете о Джойсе? Делала пару попыток подступиться, но не смогла переварить. Слишком специфично для меня.

Роза: Gata пишет: Мельникова-Печерского читала сто лет назад Я тоже. Помню, что ничего у него не помню. Falchi пишет: Дамы, что думаете о Джойсе? На любителя. Я не из их числа.

Царапка: Я "Улисс" не осилила, за другие вещи не бралась.

Falchi: Gata пишет: Делала пару попыток подступиться, но не смогла переварить. "Улисс"?

Gata: Falchi пишет: "Улисс"? Он самый. Не знаю, по вине автора, или по моей, но резонанса не случилось. А ты что читала, и какие остались впечатления? Кстати, у меня в долгом ящике еще "Степной волк" пылится, о котором мы тут говорили - всё никак не могу себя заставить взяться :)

Falchi: Gata пишет: А ты что читала, и какие остались впечатления? "Улисс" это как "Игра в бисер" или "Червь" Фаулза, прочитать можно, но что читал-что не читал. Ну во всяком случае у меня так. Хотя моя подружка-юрист обожает всех вышеперечисленных со своей особой юридической любовью. Мозголомка форева. У Джойса гораздо интереснее пошли "Дублинцы". Самобытное ирландское повествование, чуть-чуть грусти, чуть-чуть философии, чуть-чуть любви, приправленное национальными традициями и национальным укладом жизни. Gata пишет: Кстати, у меня в долгом ящике еще "Степной волк" пылится, о котором мы тут говорили - всё никак не могу себя заставить взяться :) А мне "Степной волк" понравился. Все грани одиночества, для интересующихся самое оно.

Gata: Falchi пишет: У Джойса гораздо интереснее пошли "Дублинцы". Самобытное ирландское повествование, чуть-чуть грусти, чуть-чуть философии, чуть-чуть любви, приправленное национальными традициями и национальным укладом жизни. В познавательных целях положить, что ли, в ящик к "Волку" :)

Gata: Угадаете, к какому произведению иллюстрация? :)

Ифиль: Сейчас дочитываю Сергея Лукьяненко - Новый дозор. Лукьяненко - чуть ли не единственный русский автор пишущий в прозе, которого я признаю и читаю с удовольствием, предыдущие дозоры прочитала взахлеб, и с нетерпением ждала нового. Нравится мне его философия. Не люблю спойлерить, но в этой части дозоров выяснится, что сумрак совсем не такой, каким его раньше представляли. В начале книги появляетя некое существо, именуемое Тигром, которое пришло за только-только инициированным пророком, десятилетним мальчиком Кешей. Все думали, что Тигр пришел его забрать, но тут то и оказалось, что все не так просто. В книге будут и наши старые знакомые - Антон Городецкий, Светлана, их дочь - Абсолют Надюша (тут ей уже 10 лет), Гесер, Лас, Семен, Завулон, ведьма Арина. Тут достанется и Сумеркам, и Гарри Поттеру. Мол, последний написан по протекции лондонскоих Дозоров, чтобы выдавать людям дозированную информацию о магах и прочей нечести. Так же мы теперь знаем, кого винить в отмене зимнего времени. Запомнился момент, когда Светлана сравнила Гесера с доктором Хаусом. Гыыы. Оценю, все ж, книгу на 3, 75 по пятибальной шкале. В недавнем интервью с Лукьяненко читала, что у книги были три варианта концовки, два из них не предполагали продолжения. Уже, впрочем, понятно, какой вариант выбрал автор, так что ждем продолжения истории. Неплохой вариант, чтобы скоротать вечер.

Ифиль: Читаю Наринэ Абгарян - Манюня. Очень светлая книжка про дружбу. (ха-ха, дружба начинается не только с улыбки) За время прочтения улыбка не слезает с лица. Персонажи книжки - реальные, автор пишет про свою лучшую подружку, Манюню, и ее мировую БА. В общем, рекомендую.

Olya: Прочитала "Красное и Черное" и нахожусь в некотором замешательстве. Наверное, я что-то не так поняла, но как в моих глазах - все три главных персонажа просто безумцы. Жюльен - помешался на своем честолюбии и всевозможных классовых предрассудках. Взять хотя бы то, как он прятал письма Матильды, отсылал их Фуке, все эти его трактовки ее поведения... И смешно, и жутковато. По сравнению с некоторыми его умственными заключениями мне даже выстрел в госпожу де Реналь кажется относительно нормальным поступком. По крайней мере логичным в какой-то степени. Госпожа де Реналь - помешалась на своей любви к Жюльену. Не знаю почему, но что-то меня от ней отталкивало. С самого начала их романа с Жюльеном до конца. Даже смерть ее почти сразу после его казни. Вроде и посочувствовать надо, но не жаль ни капли. У Матильды же помешательство было не причиной любви (никак не могу привязать к ней это слово), а некоего далекого образа, романтически-трагического идеала похоронить своими руками голову своего возлюбленного. Что она собственно и проделала. В итоге каждый получил то, к чему стремился. Может быть в этом и есть смысл? Слишком сильные натуры (красное) в конце концов сгорают от собственного внутреннего огня... Но даже несмотря на то, что в отдельности я никому особо не посочувствовала (разве что несостоявшемуся жениху Матильды да ее отцу), книга все равно оставляет глубокий отпечаток. Что-то такое темное и величественное.

Gata: "Красное и Черное" - одна из моих любимых вещей. Сорель - бесспорно, психопат, но всегда мне привлекал. Может, потому, что в жизни от таких предпочитаю держаться подальше :)

Царапка: Осилила? Герой! Я бросила на начале романа Жульена с Матильдой. О мамзель мой вывод прост - девица со скуки развела в башке тараканов. Ей бы с таким образованием работу найти, всё б устаканилось. А то науками девушек пичкали, потом - замуж, и всё содержание жизни - светская тягомотина. Жульен неприятен с самого начала. Эдакий талантливый вариант Милого Друга, смысл жизни - урвать в этой жизни по максимуму. Таланты только делают его неприятнее. Остатки симпатии к Жульену у меня прошли, когда он мог, но не вмешался в ситуацию с назначением пенсии (или должности - точно не помню) выдающемуся математику. А вот мадам де Реналь жаль. Она очень простая женщина, какой с неё спрос? Выдали замуж 16-летнюю девочку за старика, ни чувства не успели развиться, ни чувственность - вот и переклинило на юном любовнике. Ей как раз муж хороший был нужен :) В целом роман, мне кажется, о глубоком разложении французского общества. Аристократии сломан хребет, аристократы жалки, новуриши - ворюги, кто состоялся, кто не сумел и жалеет. Надо бы дочитать дальше ради маркиза де ла Моль, но ведь придётся пройти и Жульена с Матильдой, успевших мне надоесть...

Gata: Если рассматривать с классовой точки зрения, то Жюльен (правильно - через "ю", даже если речь идет не об имени собственном, а о кулинарном произведении) - это вызов прогнившей аристократии, которую он презирает и которой манипулирует, но в ряды которой, тем не менее, жаждет затесаться. Я его не оправдываю - отнюдь, но готова понять обиду образованного простолюдина против снобов, в большинстве своем не обладающих никакими талантами, но обладающих всеми привилегиями по праву рождения. Что в старой французской экранизации с Жераром Филипом, что в нашей с Н. Еременко-мл. - очень хорошо показано, как Сорель поюзал дур-аристократок, вымащивая себе дорогу в высший свет. Царапка правильно сказала - это Милый друг, только менее удачливый, хоть и более талантливый. Кстати, Жорж Дюруа мне тоже импонирует, невзирая на порочность - хватило же ему сообразительности поюзать всех, кто ему попадался на пути, значит - он на коне. А всякие Марели, Форестье и Вальтеры - только ступеньки )))))

Царапка: Gata пишет: то Жюльен (правильно - через "ю", даже если речь идет не об имени собственном, а о кулинарном произведении) Хихи, да, с телефона я запуталась... и вообще последнее время чаще делаю совершенно позорные ошибки :( Gata пишет: готова понять обиду образованного простолюдина против снобов, У меня вначале закралась мысль - точно ли он сын своего отца? В романе подчёркивается, что он нелюбимый и непохожий на остальных членов крестьянской семьи ребёнок, его избивают (и сильно) отец и братья. Правда, отец выбивает ему у де Реналя очень выгодные условия, только вот, похоже, ему тоже большое удовольствие унизить аристократа.

Olya: Царапка пишет: А вот мадам де Реналь жаль. Она очень простая женщина, какой с неё спрос? Выдали замуж 16-летнюю девочку за старика, ни чувства не успели развиться, ни чувственность - вот и переклинило на юном любовнике. Конечно, в этом смысле она сама понятный персонаж. Но в то же время - переклинить-переклинило, а злосчастное письмо написала своей рукой. Слишком уж она мягкая, как восковая глина. Gata пишет: Жюльен (правильно - через "ю", даже если речь идет не об имени собственном, а о кулинарном произведении) - это вызов прогнившей аристократии, которую он презирает и которой манипулирует, но в ряды которой, тем не менее, жаждет затесаться. В начале, когда четко обрисовано "затесаться", я как раз ему симпатизировала, + он все время там вспоминает мадам де Реналь и я думала, что у него так и останется это чувство, ну или хотя бы он сколько-то будет ее помнить, прилежно делать карьеру и еще обставит эту аристократию... А чем все обернулось? Один пшик. Несмотря на все его таланты, он почему-то выбирал всегда играть на слабостях женщин. С госпожой де Реналь еще не так очевидно, а с Матильдой откровенно просто желание опустить ее до уровня сына плотника, или самому подняться до нее, не знаю как точнее. И все это даже в собственном сознании прикрывалось словами любви, да еще и сравнениями-обвинениями - нет, она мол любит меня меньше, чем та, другая. Караул просто. Царапка пишет: Таланты только делают его неприятнее. Таланты редко могут сделать человека неприятным, имхо. Меня скорее начала раздражать ближе к концу его внешность. Весь он такой, молоденький , красивый, с тонким профилем и прелестными кудрями... И все им восхищаются, любуются, платочки изводят. Ну прямо овечка на заклание.

Царапка: Обычно сюжет Стендаля сравнивают "Американской трагедией", акцентируя внимание на разницу. На мой взгляд, у героев куда больше общего, чем различий, в т.ч. подмеченное Олей восприятие внешности.

Gata: Если бы Сорель пронес чувство любви к госпоже де Реналь чистым и нетронутым через все страницы, это был бы рыцарский роман, а не драма нравов :)

Lana: Читала "Красное и черное" давно, перечитывала не часто. Мне образ Жльена понравился, всю книгу металась между тем, чтобы испытывать к нему антипатию и тем чтобы его полюбить. "Мы все глядим в Наполеоны", Сорель из таких. В нем хватило духу до конца жить своими страстями, не каждый может позволить роскошь не изменять себе в любой ситуации. Г-жа де Реналь у меня ни сочувствия, ни жалости не вызывала, а какое-то необъяснимое глухое раздражение. А вот Матильда со своими анемичными тараканами, нервозностью и желанием создать вокруг себя романтичную страшную сказку нравилась.

Olya: Gata пишет: Если бы Сорель пронес чувство любви к госпоже де Реналь чистым и нетронутым через все страницы, это был бы рыцарский роман, а не драма нравов :) Хоть бы он что-то пронес через все страницы, скажем так. Я больше поняла бы героя будь он законченным эгоистом и манипулятором, а не какая-то смесь благородства и сомнений , ангельского внешнего облика и болезненного разрушительного честолюбия. Но да, тогда наверное мы обо нем сейчас не говорили. Эту книгу я точно не забуду, хотя и не испытываю симпатии к ее героям :)

Gata: Мне обе героини из "КиЧ" показались мало интересными, как и дамочки из "Милого друга" - не слишком умны, мягко говоря :)

Корнет: Интересное сравнение романов "Красное и чёрное" с "Американской трагедией". Не вижу, правда, почвы для него. В обоих главных героях только одно общее - глупость. Поэтому оба плохо кончили.

Gata: Корнет пишет: Интересное сравнение романов "Красное и чёрное" с "Американской трагедией". Не вижу, правда, почвы для него. В обоих главных героях только одно общее - глупость. Поэтому оба плохо кончили Мне бы хотелось думать, что оба наказаны не за глупость, которая сама по себе уже есть Божье наказание, а за безнравственность.

Царапка: Корнет: Интересное сравнение романов "Красное и чёрное" с "Американской трагедией". Не вижу, правда, почвы для него. Первая женщина не подходит для брака. Вторая, наоборот, очень выгодна. Преступление с целью избавиться от первой - и наказание за него. Хотя Жюльен мстил, а не избавлялся.

Корнет: Gata пишет: Мне бы хотелось думать, что оба наказаны не за глупость, которая сама по себе уже есть Божье наказание, а за безнравственность. Безнравственность, это по части Сореля. Клайд Грифитс скорее, безпринципный. Царапка пишет: Первая женщина не подходит для брака. Вторая, наоборот, очень выгодна. Преступление с целью избавиться от первой - и наказание за него. Вы подходите к обоснованию формально. В доказательстве - статистика, а не суть происходящего между героями. Это как составлять списки плохих и хороших поступков героев. Только какое отношение эти списки имеют к жизни? Никакого. Жизнь ломает шаблоны моментально.

Olya: Царапка пишет: Хотя Жюльен мстил, а не избавлялся. Да, со стороны Жюльена это скорее безумный порыв, себе он уже помочь не мог, когда стрелял. А у Клайда - убийство ради своего будущего. К тому же Роберта была беременна. Нет, не могу сравнить этих героев.

Царапка: Корнет: Вы подходите к обоснованию формально. Вычитала N лет назад в одной почти детской книжке, где такой подход как раз критиковался за формализм :)

Роза: Царапка пишет: Вычитала N лет назад в одной почти детской книжке, где такой подход как раз критиковался за формализм :) Диана, ты иногда сама себя кусаешь за хвост.

Gata: Корнет пишет: Клайд Грифитс скорее, безпринципный Отсутствие принципов - это и есть отсутствие морали. Для меня Сорель, Дюруа, Грифитс - персонажи одного плана, разве что Сорель неврастеник, но все трое прут по женщинам к своей цели. Убийство - это запредельно, конечно, но какая разница, ради мести или ради убрать помеху с пути, люди для таких моральных уродов - ничто. Но кому-то везет, как Дюруа :)

Carolla: Я помню, что в моем учебнике по зарубежной литературе было написано, что КиЧ это роман, где впервые был поставлен проклятый вопрос - " "тварь я дрожащая или право имею" То есть впервые была разработана тема человека умного и талантливого, но недостаточно высокого социального положения и показан путь, которым этот человек идет вперед. Готов ли он переступать ради собственной цели через других, пойти по головам и какой будет цена, которую придется платить за положение и богатство. А все началось с Наполеона, который из артиллерийского капитана(?) стал покорителем мира. И что вообще этот образ Наполеона ключевая фигура для проблематики литературы XIX века. Причем не только западной, но и нашей. Нам говорили, что красное и черное это два пути, которые можно избрать для достижения цели - красное - военная карьера, по цвету мундиров, черное - духовная - цвет сутаны. Я читала КиЧ очень давно, помню, что особого впечатления на меня роман не произвел. мамзель де ла Моль, правда, помнится раздражала.

Царапка: Carolla пишет: А все началось с Наполеона "Мы все глядим в Наполеоны"

Gata: Ну дык не зря Жюльен портрет Наполеончика в матрасе прятал ))) Carolla пишет: Нам говорили, что красное и черное это два пути, которые можно избрать для достижения цели - красное - военная карьера, по цвету мундиров, черное - духовная - цвет сутаны. Я тоже когда-то об этом читала, но, вроде, так и осталось неизвестным, какой глубокий смысл заложил господин Стендаль в это название.

Корнет: Gata пишет: Отсутствие принципов - это и есть отсутствие морали. Не стану спорить, хоть и не согласен с этим утверждением.

Gata: Споры такого рода обычно легко разрешаются с помощью словаря, но у нас тут разговор о книгах, а не об отдельных словах :) Осилила "Степного волка". Имхо, интеллигентский бред Хотя порой, должна признаться, ощущаю себя в нашем суматошном мире такой же чужой и одинокой, и не всегда хватает чувства юмора над ним посмеяться :)

Lana: Попался в руки сборник статей военного времени "От Советского Информбюро", у меня были 43-45 годы. Зачиталась. Очерки многих авторов понравились, Шолохова, Симонова не запомнить трудно, над сообщениями из Севастополя неконтролируемо прослезилась, а автора не помню. Зато все статьи не понравившегося вовсе Ильи Эренбурга засели в голове намертво, через них продиралась, как пехотинец через колючую проволоку. Ночью меня разбуди, без запинки содержание его "Возвращения Прозерпины" оттарабаню . Вот они, грани таланта.

Gata: Lana пишет: все статьи не понравившегося вовсе Ильи Эренбурга засели в голове намертво, через них продиралась, как пехотинец через колючую проволоку Цветистый товарищ :) Для меня он в чем-то сродни Пастернаку - язык сочен и богат образами, но пока сквозь них продерешься.... Лануся, спасибо за наводку Уже нашла этот сборник и с удовольствием погрузилась. Заодно на том же сайте военной литературы набрела на парочку не прочитанных романов Георгия Свиридова, тоже сделала закладочки.

Mona: О КиЧ современники Стендаля говорили, что сей труд большой, но для чтения непригоден. Не знаю почему. На мой взгляд, это типично французский роман. Хорошо показан именно французский характер, ум и бытовуха.

Царапка: Ну так о типично своём читать было неинтересно :)

Mona: Царапка пишет: Ну так о типично своём читать было неинтересно :) Кто мешал не лить яд на автора, а читать англичан или русских.

Царапка: Mona: Кто мешал не лить яд на автора, а читать англичан или русских. Ну так как же не высказать своё "фи" и не почувствовать себя умнее :-) Сплошь и рядом такое основание есть для уничижительной критики.

Gata: Царапка пишет: Ну так как же не высказать своё "фи" и не почувствовать себя умнее :-) Что-то мне это напоминает...

Царапка: Gata: Что-то мне это напоминает... Так я ж говорю - сплошь и рядом :)

Mona: Царапка пишет: Так я ж говорю - сплошь и рядом :) ППКС.

Falchi: Mona пишет: Не знаю почему. На мой взгляд, это типично французский роман. Согласна. Даже не зная автора, по первым строчкам можно понять - это Франция. КиЧ люблю как и всю французcкую литературу.

Gata: После нашей французская литература у меня, наверно, тоже любимая :)

Царапка: А у меня - английская. Французская слишком серьёзна, иронию в ней после Революции поди отыщи.

Роза: Французская литература, да. Бальзака и Флобера люблю.

Falchi: У меня с французской литературой любовь длиною в жизнь. Редкий случай, когда я люблю почти всех классиков и почти всю современность. Смесь изящной философии и мудрости, горькой иронии и отменного вкуса. "Человеческая жизнь не стоит и одной строки Бодлера..." (c) Нашу литературу не люблю, кроме Гоголя и Чехова и, пожалуй, Набокова, хотя не знаю наш он или импортный.

Роза: Falchi пишет: кроме Гоголя и Чехова У Чехова что тебе больше по душе: рассказы или пьесы?

Falchi: Трудно сказать. Я его обожаю от и до. Редкий удивительный талант показать самую суть без лишних слов.

Роза: Falchi пишет: Редкий удивительный талант показать самую суть без лишних слов. Я сама его обожаю за краткость и отсутствие многословной литературной плодовитости.

Falchi: Мне еще очень нравится, что при словосочетании "чеховский герой" или даже "чеховская фамилия" перед глазами сразу встает яркий, ни на кого не похожий и четкий образ. Удивительный авторский дар, гордость и величайшее наследие не только русской, но и мировой литературы. Мне довольно часто приходилось и приходится общаться с иностранцами, люблю устраивать с ними блиц-опрос на тему нашей культуры. Так вот на вопрос "самый известный русский писатель" в девяноста девяти процентов из ста без запинки "Чехов" и кивок головы в сторону книжной полки. Писатель без времени и границ.

Gata: А как вам Куприн?

Роза: Falchi пишет: Писатель без времени и границ. Это да. В каждом человеке, где бы он не жил на земле, есть чуть-чуть русской тоски. Gata пишет: А как вам Куприн? Каждое произведение с трудом заставляла себя дочитать. По окончании радостно забывала.

Gata: Какие мы все разные :) А я Куприна очень люблю, язык у него необыкновенно легкий, в него окунаешься и плывешь, как по течению. Сквозь иных авторов продираться приходится, особенно модных, и часто бы бросила охотно, но попробуй заикнуться в интеллигентской среде, что ты не читала Мураками, Уэльбека или Пелевина - затопчут же презрением. Вот и приходится давиться, чтобы потом ввернуть где-нить с умным видом цитатку У Чехова раньше любила только рассказы, пьесы казались жутким занудством. В зрелом уже возрасте раскусила их иронию - видно, до них нужно было дозреть, как до Бальзака, который в сорок читается совсем иначе, чем в двадцать :)

Falchi: Я тоже как и Роза. У Куприна запомнилась почему-то только история про девочку и слона. Gata пишет: Сквозь иных авторов продираться приходится, особенно модных, и часто бы бросила охотно, но попробуй заикнуться в интеллигентской среде, что ты не читала Мураками, Уэльбека или Пелевина - затопчут же презрением. Мураками своеобразный писатель. Когда читала нравилось и было интересно, особенно в "Хрониках заводной птицы" взгляд японца на войну с CCCР. Но больше ничего не запомнилось. Пелевин меня веселил. Но минут пять не больше. Излияний наркомана со стажем я уже довольно наслушалась по жизни. Дамы, а может, как в "Киномании" создадим свои личные "100 лучших книг"?

Gata: Falchi пишет: Дамы, а может, как в "Киномании" создадим свои личные "100 лучших книг"? Я - только за

Ninel: Странное дело, все или почти все любят или упоминают значение Чехова. Меня же он оставляет полностью равнодушной. Мы с ним не совпадаем. Из русской классической литературы мои любимые писатели Пушкин и Толстой.

Falchi: Ninel пишет: Из русской классической литературы мои любимые писатели Пушкин и Толстой. А для меня они, наоборот, как кактусы - грызешь и плачешь. Признавая их значение и масштабность, не трогают. Толстой так вообще, все время хотелось, спросить, сами верите, Лев Николаевич, в то, что пишете?

Lana: Ninel пишет: Из русской классической литературы мои любимые писатели Пушкин и Толстой. Я тоже Толстого очень люблю, внутренне бесконечно с ним спорю, и неизменно возвращаюсь. Наверное ни с одним из авторов у меня нет такого диалога, как с ним . Gata пишет: А я Куприна очень люблю, язык у него необыкновенно легкий, в него окунаешься и плывешь, как по течению. Его "Гранатовый браслет" одно из самых любимых моих произведений.

Эйлис: Ninel пишет: Из русской классической литературы мои любимые писатели Пушкин и Толстой. У меня Пушкин до 18 где-то лет был на первом месте. Сейчас я его люблю не меньше, но ближе мне стал Лермонтов. Толстой несомненно по прозе в первых рядах, как и Чехов.

Роза: Falchi пишет: Дамы, а может, как в "Киномании" создадим свои личные "100 лучших книг"? В "Киномании" в сто мы не уложились. Я рассказала о проекте мужу, он высказался в таком духе, что надо умудриться, но уложиться. В итоге дома не утихают споры, заедаемые сладким огорчения, но 100 наших кинофильмов мы решили с ним сваять.

Falchi: Роза пишет: В "Киномании" в сто мы не уложились. По-моему у Гаты у одной список на сотню был, не? http://castell.forum24.ru/?1-16-0-00000012-000-120-0#069.003.001.001 В данным проекте "сто наших" не предлагаю

Роза: Falchi , тогда предлагаю ввести ограничения. Понятно, что мы все много читали и список у каждого может быть бесконечнее Млечного пути. Давайте каждый выложит свою 20-ку (двадцать) любимых произведений русский классической ли-ры.

Falchi: Только русской? Может 20 на 20, или 25 на 25?

Роза: Предлагаю начать с русской, а потом уже потревожим полки с мировой. Но не упираюсь. Предлагайте, как вам больше нравится, так и сделаем. Только одно условие - это должна быть классическая лит-ра, а не Мураками.

Falchi: Буду первой пока мне на работе делать нечего 1. Изборник Святослава (1073, 1076) 2. Д.И. Фонвизин «Недоросль» (1781) 3. Н. М. Карамзин «Бедная Лиза» (1792) 4. А.С. Грибоедов «Горе от ума» (1822—1824) 5. Н.В. Гоголь "Вечера на хуторе близ Диканьки"(1829—1832 гг) 6. Н.В. Гоголь «Петербургские повести» (1833-1842) 7. А.С. Пушкин «Пиковая дама» (1834) 8. М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» (1838—1840) 9. Н.С. Лесков «Леди Макбет Мценского уезда» (1864) 10. Л.Н. Толстой «Анна Каренина» (1873—1877) 11. Ф.М. Достоевский «Братья Карамазовы» (1880) 12. А.П. Чехов «Три сестры» (1901) 13. А.П. Чехов «Рассказы» (один выделить не могу никак) 14. А. А.Ахматова. «Вечер» (1912) 15. А.А. Ахматова. «Чётки» (1914—1923) 16. С. А. Есенин "Радуница" (1917) 17. М.А. Булгаков «Собачье сердце» (1925) 18. М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита» (1929—1940) 19. В. В. Набоков «Король, дама, валет» (1928) 20. В.В. Набоков «Камера обскура» (1933) 21. В.В. Набоков «Приглашение на казнь» (1935-1936) 22. В.Распутин «Уроки французского» (1973) 23. В.Быков «Сотников» (1970) 24. А.И. Солженицын «Архипелаг ГУЛАГ» (1973) 25. Ф.Искандер «Кролики и удавы» (1987)

Эйлис: Ээээ, и опять не повторяться?

Роза: Давайте повторяться. Это же любимые книги каждого из нас. Если кто-то написал Гоголь "Вий", а вы тоже спать не ложитесь пока не прочтёте, значит, надо упомянуть.

Falchi: Роза пишет: Только одно условие - это должна быть классическая лит-ра, а не Мураками. Т.е. закончим в лучшем случае началом 20 века? Это плохо, у меня в арсенале много современных авторов, которые на мой взгляд не уступают талантами классике. И я сейчас не про Мураками

Ninel: Falchi пишет: сами верите, Лев Николаевич, в то, что пишете? Он верил и я верю. ЛН никогда не описывал однобоких характеров. Какие люди, такие и герои его произведений. В большинстве своем не очень хорошие. Роза пишет: Предлагаю начать с русской, а потом уже потревожим полки с мировой. Хорошая идея. У меня встречный вопрос. Где заканчивается классика? Это 19 или 20 век?

Роза: Falchi пишет: Т.е. закончим в лучшем случае началом 20 века? Ninel пишет: Где заканчивается классика? Это 19 или 20 век? Дамы, я могу высказать только своё мнение. Возможно, у других участников проекта оно иное. Пишем список из классики. Классикой для кого-то могут быть и романы Б.Акунина. Тоже не возбраняется, ИМХО.

Ninel: Роза пишет: Тоже не возбраняется, ИМХО. Тогда вот: 1. А.Пушкин «Сказки» 2. А.Пушкин «Борис Годунов» 3. А.Пушкин «Капитанская дочка» 4. А.Пушкин «Повести Белкина» 5. А.Пушкин «Египетские ночи» 6. М.Лермонтов «Герой нашего времени» 7. И.Тургенев «Отцы и дети» 8. И.Тургенев «Таинственные повести» 9. М.Салтыков-Щедрин «Господа Головлевы» 10. Л.Толстой «Война и мир» 11. Л.Толстой «Анна Каренина» 12. Л.Толстой «Крейцерова соната» 13. Л.Толстой «Кавказский пленник» 14. Ф.Достоевский «Идиот» 15. И.Бунин “Тёмные аллеи» 16. И.Бунин «Чистый понедельник» 17. А.Блок «Стихи о Прекрасной даме» 18. Ф.Сологуб «Мелкий бес» 19. М.Цветаева «Мой Пушкин» 20. В.Шукшин «Рассказы» 21. В.Токарева «О том, чего не было: Рассказы» 22. Ю.Бондарев «Берег»

Gata: В свое время издавалась серия "Классики и современники" Ninel пишет: Где заканчивается классика? Это 19 или 20 век? Роза пишет: Классикой для кого-то могут быть и романы Б.Акунина Классика бесконечна

Gata: Дорогие друзья, давайте не будем обижать авторов любимых произведений ошибками в написании их фамилий :)

Falchi: Gata пишет: В свое время издавалась серия "Классики и современники" У меня тоже такая есть. Все-таки хорошо, когда бабушка дочка партийного босса, халявы книжной завались)) Gata пишет: Дорогие друзья, давайте не будем обижать авторов любимых произведений ошибками в написании их фамилий :) Опечатались может быть. Скажи где, исправим

Gata: Falchi пишет: Опечатались может быть. Скажи где, исправим Может, очипятка просто :) Шепну на ушко, а так просто прошу быть внимательнее. Нас читают

Ninel: Большой брат следит за тобой. Когда никто не ошибается и попадает пальцами ровно на те клавиши, какие надо - это прекрасно!

Falchi: У меня зарубежный список тоже готов. Лимит слегка превышен, не ругайте сильно 1. Калевала 2. У. Шекспир «Гамлет» (1603) 3. Ж.Б. Мольер «Тартюф или Обманщик» (1664—1669) 4. Стендаль «Красное и черное» (1831) 5. О.де Бальзак «Утраченные иллюзии» (1843) 6. В. Гюго «Отверженные» (1862) 7. Э.Золя «Тереза Ракен» (1867) 8. Г.де Мопассан «Милый друг» (1885) 9. О.Уайлд «Портрет Дориана Грея» (1891) «Счастливый Принц» (1888) «Соловей и роза» 10. А. Рюноскэ «Табак и дьявол» (1916) 11. Э.М. Ремарк «На западном фронте без перемен» (1929) «Возлюби ближнего своего» (1941), «Время жить и время умирать» (1954), «Чёрный обелиск» (1956) , «Ночь в Лиссабоне» (1962) 12. Ж.П. Сартр «Сборник новелл «Герострат» (1939) 13. Т.Капотэ «Дерево ночи, сборник рассказов» (1949) «Голоса травы» (1951) 14. А.Камю «Посторонний» (1942), «Падение» (1956) 15. Д.Дюморье «Козел отпущения» (1957) 16. К.Воннегут «Мать Тьма» (1961) «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» (1969) 17. Т.Роббинс «Натюрморт с дятлом» (1980) 18. С. Нотебоом «Ритуалы» ( 1980) 19. Г. Розендорфер «Письма в Древний Китай» (1983) 20. М.Павич «Хазарский словарь» (1984) 21. А.Хейли «Вечерние новости» (1990) 22. П. Мело «Матадор» (1995) 23. Ж. Синуэ «Мальчик из Брюгге» (1999) 24. Т. Финдли «Пилигрим» (1999) 25. Т. Бенаквиста «Кто-то другой» (2001)

Светлячок: Какие все начитанные, аж завидки берут. Я половины фамилий писателей не знаю.

Gata: Я пока по нашим :) 1. Д. И. Фонвизин. «Недоросль» 2. А.С. Пушкин. «Арап Петр Великого» (сволочь Дантес, не дал дописать ) 3. П.П. Ершов. «Конек-горбунок» 4. М.Ю. Лермонтов. «Маскарад» 5. Н.В. Гоголь. «Вечера на хуторе близ Диканьки» 6.И.С. Тургенев. "Вешние воды" 7. А.И. Куприн. «Поединок» 8. М.Е. Салтыков-Щедрин. «История одного города» 9. А.Н. Островский. «Без вины виноватые» 10. Козьма Прутков. «Мысли и афоризмы» 11. А.П. Чехов. Рассказы (ужасно хочется втиснуть еще и «Медведя», но места мало) 12. В.В. Маяковский. «Мистерия Буфф» 13. Ильф и Петров. «Светлая личность» 14. А.Н. Толстой. «Петр Первый» 15. М.М. Зощенко. Рассказы 16. К.М. Симонов. «Пять страниц» 17. А.Т. Твардовский. «Василий Теркин» 18. В.А. Каверин. «Два капитана» 19. Ю.В. Бондарев. «Берег» (долго колебалась между «Берегом» и «Батальонами»… бабск дамская тяга к мелодраме победила ) 20. М.А. Шолохов. «Судьба человека» 21. В.О. Богомолов. «В августе 44-го» 22. И.А. Ефремов. «Таис Афинская» 23. В.С. Пикуль. «Фаворит» Есть стойкое ощущение, что кого-то пропустила Перечислила то, что вспомнила, и что попало на глаза на ближних книжных полках - в общем, те вещи, которые время от времени перечитываю, не обязательно от первой до последней страницы. Могу погрузиться с любого места :) Не упомянула "Горе от ума" и "Онегина" - их знаю практически наизусть, так что перечитывать нет нужды, разве только уточнить при цитировании. С поэзией дела сложнее, особой тяги у меня к ней не было никогда. Можно было бы только отдельной позицией дать русских поэтов 19 века. Если бы речь шла не о любимых произведениях, а о тех, которые считаем лучшими, список бы, естественно, выглядел несколько иначе, хоть и не принципиально. Выпнула бы Ильфа-Петрова и Богомолова, чтобы освободить места для Льва Николаевича и Федора Михайловича :) Современных писателей не признаю напрочь - всё лучшее уже давно написано, все сюжеты перетоптаны, сейчас пытаются взять другим, чего моя душа категорически не приемлет. Могу отдать должное только техническому мастерству, но этого мало, чтобы полюбить книгу. Светлячок пишет: Я половины фамилий писателей не знаю Не огорчайся, Светик! Сократ говорил, что вообще ничего не знает )))) Ninel пишет: Когда никто не ошибается и попадает пальцами ровно на те клавиши, какие надо - это прекрасно! Не говорите, Нинель :))) Обозвала сейчас Симонова Константином Сергеевичем , хорошо, что спохватилась :) Не говоря уж о том, как я люблю путать при наборе буквы в словах и терять целые слоги. Но наши любимые писатели и поэты оставили нам такое колоссальное культурное наследство, что самое малое, чем мы можем их отблагодарить - перечитать несколько своих строк перед отправкой на форум :)

Светлячок: Gata пишет: Сократ говорил, что вообще ничего не знает Сократ, как и многие прочие, никогда не умел танцевать, чтобы за это к ногам несли цветы. Gata пишет: чем мы можем их отблагодарить - перечитать несколько своих строк перед отправкой на форум :) Гатита, всё тебе идет, но не менторский тон. Больше юмора к себе и другим, дамочки.

Gata: Светлячок пишет: Гатита, всё тебе идет, но не менторский тон Админу идет всё, как королю

Светлячок: Gata пишет: Админу идет всё, как королю Это великое королевское заблуждение.

Gata: Светлячок, с орфографией не спорят, с админом - тоже :) Может, и меня завидки берут, что я не умею танцевать, и к моим стройным ногам никто не несет цветы , но мне Одетту уже никогда не станцевать, а ты еще можешь обогнать всех нас по количеству прочитанного Так что харе кукситься, книжку в руки - и вперед :)

Роза: Ninel пишет: Л.Толстой «Крейцерова соната» Сколько не перечитывала, так и не смогла постичь сути сего произведения.

Falchi: Gata пишет: Современных писателей не признаю напрочь - всё лучшее уже давно написано, все сюжеты перетоптаны, сейчас пытаются взять другим, чего моя душа категорически не приемлет. Т.е. литература умерла? Знаете, многие гении прошлых лет тоже любили повздыхать над потерянным поколением, но несмотря ни на что писали ж и после хорошие книги. Может, рано хороните?

Lana: Gata пишет: В.С. Пикуль. «Фаворит» В школе, благодаря этой книжке, перекопала все, что могла найти про Потёмкина; историчку докладами заваливала. Очень мне произведение понравилось .

Gata: Роза пишет: Сколько не перечитывала, так и не смогла постичь сути сего произведения Не реализованная толстовская мечта прикончить Софью Андреевну ))) Lana пишет: В школе, благодаря этой книжке, перекопала все, что могла найти про Потёмкина; историчку докладами заваливала. Очень мне произведение понравилось "Фаворит" был и остался любимым, хоть я всего Пикуля перечитала в 80-90-е. Конечно, историки к его романам относятся скептически, но у него свой стиль, который кто-то сравнил с боксерским боем в легкой весовой категории - быстрый, неутомимый, точечными ударами :) А про факты можно уточнить у тех же историков, хотя они горазды врать ничуть не меньше Falchi пишет: Т.е. литература умерла? А то, что сейчас пишут - сплошь эпитафии?

Falchi: Gata пишет: Не реализованная толстовская мечта прикончить Софью Андреевну ))) Мне кажется, у него все книги об этом. Даже под поезд он наверняка втайне бросал свою жену. Gata пишет: А то, что сейчас пишут - сплошь эпитафии? Не знаю, я нашу литературу не читаю, все жду, когда родятся новые Достоевские. А в Европе в целом все хорошо.

Царапка: У меня к произведениям школьной программы отношение равнодушное. Прошла, как физику, только физика мне больше нравилась. Школьных авторов, но нешкольные вещи больше впечатления произвели - в совсем детском возрасте "Бахчисарайский фонтан" (плюс балет!!! - это важно). У Достоевского "Преступление и наказание", хотя прочиталось легко, но за день, по обязаловке и под контрольную. Удовольствие получила разве что от "Что делать?" - уже тогда нравились вещи с циничным юмором. Никогда не могла понять, почему девочки тащатся от Печорина... Но попробую немного в хронологическом порядке перечислить, что произвело сильное впечатление, оставшееся до сих пор. 1. Авдотья Рязаночка 2. Повесть об Ульянии Осорьиной 3. В. В. Капнист, "Ябеда" - по мотивам "Тартюфа", но с ярко выраженным российским колоритом. 4. Н.А. Некрасов, "Зелёный шум" - при моей почти тотальной глухоте к поэзии, наверное, единственное любимое за красоту стихотворение во всей русской классике. 5. Н.Г. Чернышевский, "Что делать?". 6. Ф.М. Достоевский, "Подросток". 7. М.Е. Салтыков-Щедрин, "Господа Головлёвы". 8. А.П. Чехов, повесть "Скучная история". 9. М.А. Булгаков, рассказ "Стальное горло". 10. Ю.В. Бондарев, "Горячий снег". 11. В.Н. Васильев, "Завтра была война".

Роза: Gata пишет: Не реализованная толстовская мечта прикончить Софью Андреевну ))) Это было бы слишком примитивно. Лев Николаевич не так прост. Вижу, Пикуля упоминали. "Фаворит" меня оставил равнодушной, я люблю у него "Честь имею".

Царапка: Я Пикуля запоем прочитала "Пером и шпагой", отдельные рассказы. "Битва железных канцлеров" и "Фаворит" пошли со скрипом, нудноватыми показались. Потому узнала, что с исторической точки зрения он некорректен, и потеряла к нему интерес. То же с Толстым - меня высмеяли однажды за ссылку на графа как на источник.

Gata: Роза пишет: Лев Николаевич не так прост Лев Николаевич только поднимает проблему, а как ее решить - он, похоже, и сам не знал Царапка пишет: Потом узнала, что с исторической точки зрения он некорректен, и потеряла к нему интерес Вот уж чего я никогда не искала в романах - так это исторической достоверности )))

Царапка: Я тоже, но только если романы мне нравились в художественном смысле, и там история - только повод и фон.

Роза: Gata пишет: а как ее решить - он, похоже, и сам не знал Об этой русской проблеме есть даже роман "Что делать?". Перечитать смогу только под пистолетом.

Falchi: Роза пишет: Перечитать смогу только под пистолетом. Бери выше - под пулеметом Максим. Какое счастье, что в когда я в школе училась, мы его читали для "галочки" без идейных соображений.

Светлячок: Falchi пишет: Бери выше - под пулеметом Максим. Чего уж, половину так называемой классики меня можно заставить читать только петляя с книжкой от танка.

Царапка: А я "Что делать?" прочитала как дамский роман, хотя готовилась к чему-то нудному и сугубо программному. В конце, впрочем, поднадоело, а начало и вставные новеллы прелестны.

Lana: "Что делать?", "Мертвые души" и "Дон Кихот" при почтении вызывали приступ сонливости, вырубалась, сама не замечая как, но их дочитала. Творение Чернышевского тихо возненавидела. Плюс "Обломов", но он так и остался непокоренной вершиной, середину перелистала.

Lana: У меня список не в хронологическом порядке, как вспоминалось, так писалось. 1. Л. Толстой «Война и мир» 2. Л. Толстой «Севастопольские рассказы» 3. М. Булгаков «Мастер и Маргарита» 4. М. Булгаков «Белая гвардия» 5. М. Лермонтов «Герой нашего времени» 6. М. Лермонтов «Демон» 7. А. Пушкин «Пиковая дама» 8. А. Пушкин «Евгений Онегин» 9. А. Пушкин «Моцарт и Сальери» 10. А. Грибоедов «Горе от ума» 11. Ф. Достоевский «Преступление и наказание» 12. Ф. Достоевский «Идиот» 13. Н. Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки» 14. И. Тургенев «Отцы и дети» 15. А. Чехов «Три сестры» 16. А. Чехов «Чайка» 17. С. Есенин «Чёрный человек» 18. М. Шолохов «Наука ненависти» 19. А. Куприн «Гранатовый браслет» 20. Б. Васильев «А зори здесь тихие» 21. Б. Васильев «Завтра была война» 1. А. Сент-Экзюпери «Военный летчик» 2. А. Сент-Экзюпери «Маленький принц» 3. А. Сент-Экзюпери «Планета людей» 4. А. Экзюпери «Манон, танцовщица» 5. Э. М. Ремарк «На Западном фронте без перемен» 6. Ф. С. Фицджеральд «Великий Гэтсби» 7. Шодерло де Лакло «Опасные связи» 8. О. Уайльд. «Портрет Дориана Грея» 9. О. Уайльд. «Как важно быть серьезным» 10. Д. Д. Сэлинджер. «Над пропастью во ржи» 11. В. Муберг «Мужняя жена» 12. Т. Стиген «На пути к границе» 13. У. Шекспир «Ромео и Джульетта» 14. И. Шоу «Богач, бедняк» 15. Д. Толкиен «Властелин колец» 16. Г. Гарсия Маркес «Сто лет одиночества»

Falchi: Lana пишет: А. Сент-Экзюпери К Экзюпери тоже отношусь с большой любовью. Он сумел создать свой особый, очень тонкий и теплый мир в литературе. Lana пишет: Д. Толкин «Властелин колец» А "Сильмариллион" у него же не читала?

Царапка: Так повторяемся или нет?

Роза: Царапка пишет: Так повторяемся или нет? Повторяемся.

Gata: Не помню, чтобы "Что делать?" оставил у меня какие-то негативные ощущения, а вот "Былое и думы" не осилила ))))) Ничего такого страшного в классике нет, проблемы там вполне житейские обрисованы, разве что лениво сквозь такое количество букфф продираться :) Уж насколько у Гоголя чудесный язык, но "Мертвые души"... в общем, вы меня понимаете А Толстой кое-где нарочито коряво писал, как, например, в той же "Крейцеровой сонате", но корявость корявости рознь :) Falchi пишет: К Экзюпери тоже отношусь с большой любовью. Он сумел создать свой особый, очень тонкий и теплый мир в литературе А вот я к нему никак - не знаю, почему-то не случилось резонанса.

Царапка: Школа сильно портит впечататление от вещей. И подают вместе с готовым мнением обо всех и всём, хотя у нас вроде сами обсуждали, учебники не читали - тем не менее... Именно школьные вещи у классиков для меня - наименее любимые. "Что делать?" - исключение, т.к. все дружно считали его скучным и откровенно "прошли", учительница им не напрягала, только про Рахметова было немножко. Поэтому на остальных я смотрела незамыленным взглядом, и вообще о них мнение не требовалось. "Крейцерова соната" - забористая вещь, особо ехидно впечатляет после долголетнего плаванья по любовным фанфикам и играм :-)

Gata: Царапка пишет: Школа сильно портит впечататление от вещей. И подают вместе с готовым мнением обо всех и всём В 14-16 лет, когда в школе проходят Толстого и Тургенева, уже можно иметь и свое мнение, ну а спорить или не спорить с учителями - зависит от ситуации. Лично я предпочитала не спорить, зачем портить себе жизнь и оценки :) Царапка пишет: "Крейцерова соната" - забористая вещь, особо ехидно впечатляет после долголетнего плаванья по любовным фанфикам и играм :-)

Falchi: ИМХО, главная болевая точка классической русской литературы 19 века ее незрелость по отношению к классике Европы. За исключением пары-тройки писателей, она хороша только в одном месте и в одно время - в России в 19 веке. Я бы назвала это словом "бытовуха", кому интересно читать про проблемы крестьян и их господ на лугу или метания нигилистов-студентов которым заняться нечем? Только тем, кто в теме. А то немногое вечное что у нас проглядывалось давно уже сказано классиками Европы. Припозднились мы, я б так сказала. 20 век в мировой истории - век перелома и страшных потрясений, и это не могло не отразиться в литературе и в искусстве в целом. И старушка-Европа, которая была затянута в этот водоворот всеобщего краха как никто другой шагнула далеко вперед. Россия тоже могла бы, если б ее не душила цензура и всякие там "закаляющиеся стали". Кроме военной литературы - здесь уж не соврешь.

Царапка: Gata: В 14-16 лет, когда в школе проходят Толстого и Тургенева, уже можно иметь и свое мнение, ну а спорить или не спорить с учителями Мнение есть, только скучно. Мне интереснее всего была познавательная сторона - как люди жили, чем их условия отличались от наших, как они справлялись со своими ситуациями, и что, несмотря на видимое отличие, актуально и ныне. То же крепостное право - сталкиваешься ведь с повадками начальства, от которого можно (а то и нужно) уйти. Думаешь, как бы себя повёл он или чувствовал ты, если бы по каким-то причинам уйти невозможно. У меня смех был однажды - собралась уходить, меня отговаривали, одна начальница давила на то, что я должна, а другая сказала: "у нас не крепостное право" :-) А уж "Ябеда" с роскошным списком начальственных злоупотреблений!!! Вот "Анна Каренина" неинтересна - думается, все проблемы там из-за запрета на развод. Вронскому она бы и так и так мозг вынесла, так хоть Каренину бы жизнь не разрушила. Так же вот "Американскую трагедию" я читаю и перечитываю - захватывает описание судебной машины.

Роза: Главная проблема "Крейцеровой сонаты" в том, что это личное и очень специфическое мнение автора. В жизни так и не так. Так - очень редко и у определнной публики. Читать о крайностях мне претит. Еще "веселее" у Мариенгофа в "Циниках". Falchi пишет: ее незрелость по отношению к классике Европы. И это далеко не так. Я много об этом могу сказать с фактическими примерами, но мне лень. К тому же субъективное мнение обычно не изменить. Хотя нет, один приведу, но без подробностей. За подробностями сами ныряйте в источники. Появление Достоевского перевернуло многое в общественной мысли не только в Европе. Бедняга Ницше раза три конспектировал "Братьев Карамазовых". Никак поверь не мог, что можно всё, что он с такой натугой вынянчил, облечь в форму детективного романа. В результате сошел с ума.

Falchi: Роза пишет: Появление Достоевского перевернуло многое в общественной мысли не только в Европе. Роза, я в курсе. В моем посте была фраза про исключение. Они есть, Достоевский из их числа.

Gata: Falchi пишет: К тому же субъективное мнение обычно не изменить Как в оценке Бородинской битвы - исключительно вопрос личных пристрастий :)

Роза: Gata пишет: Как в оценке Бородинской битвы Кстати, о битве при Бородино. Вышел новый киношедевр "1812. Уланская баллада". Размах идиотизма потрясает.

Царапка: Роза: Главная проблема "Крейцеровой сонаты" в том, что это личное и очень специфическое мнение автора.Там - крайняя точка, все-таки до убийства дошло, это не очень часто бывает. Но любопытно и полезно читать про предельные случаи. Что до русской литературы - поэзия труднопереводима (у нас, к примеру, кто поэзию Гюго или Вальтера Скотта припомнит?), а наши крупнейшие прозаики, насколько помню, широко известны. Чехова, как слышала, больше ценят как драматурга (не люблю его пьесы).

Gata: Мне кажется, любой писатель должен быть, прежде всего, востребован у себя на родине, а во всем остальном мире - как уж получится. Слишком разные культуры. Европа уже давно пытается прогнуть Россию под свои стандарты, но до последних пор нам удавалось как-то сопротивляться :) Не вижу ни у кого в списках Джейн Остен Роза пишет: Кстати, о битве при Бородино. Вышел новый киношедевр "1812. Уланская баллада". Размах идиотизма потрясает. Я читала где-то про Ходченкову в роли крестьянки-партизанки Василисы Кожиной , и уже ничему не удивляюсь :)

Царапка: Я ещё не добралась до зарубежного списка, Джейн Остен включу :-)

Царапка: Мой зарубежный список. 1. "Илиада", точнее "Битва богов" - поразило то, что она больше похожа на кабацкую драку с участием женщин, не обременённых воспитанием. 2. "Шакунтала" Калидасы. 3. "Непрошенная повесть" Нидзё. Японские романы - вещь своеобразная, утонченные до зубовного скрежета, а эта выделяется эмоциональностью и динамикой. 4. "Как продавец масла покорил Царицу Цветов" - китайская повесть, с так, скажем, неожиданным вкраплением самого неприглядного натурализма в высокие чувства. Если кто захочет почитать - я предупреждала! 5. "Декамерон" Бокаччо. 6. "Много шума из ничего" Шекспир. 7. "Квентин Дорвард" Вальтера Скотта - в детстве очень любила. 8. "Одиссея капитана Блада" Сабатини - ну раз уж вспомнила детство :-) 9. "Звезда Севильи" Лопе де Вега - надо что-нибудь назвать из его пьес, конкретно сейчас мне эта вспоминается чаще других. 10. "Кофейня" Гольдони. Успокоительное чтение. 11. "Женитьба Фигаро" Бомарше - сто лет назад читала... 12. Рассказы Карела Чапека. 13. "Гекльберри Финн" Марка Твена - очень трудно у него выбрать, пусть будет классика. 14. "Американская трагедия" Драйзера. 15. "Гобсек" Бальзака. 16. "Перстень Левеншельдов" Сельмы Лагерлёф - Нильса все знают, а у неё есть и такая вещь, чуть с мистикой. 17. "Гордость и предубеждение" Джейн Остен - ну как без неё. 18. "Пиквик" Диккенса. 19. "Большие надежды" Диккенса. 20. "Хамфри Клинкер" Смоллета. 21. "Старшая Эдда" - полный ужас. 22. "Дона Флор и два её мужа" Жоржи Амаду. 23. Рассказы Мопассана. 24. "Дамское счастье" Золя - интересно о бухгалтерии. 25. "Ананке" из цикла рассказов о пилоте Пирксе, Станислав Лем. 26. "Франкенштейн" Мэри Шелли. На сегодня примерно так, список, конечно, меняется со временем.

Царапка: Роза: Еще "веселее" у Мариенгофа в "Циниках". ага, звериный оскал капитализма.

Falchi: Gata пишет: Европа уже давно пытается прогнуть Россию под свои стандарты, Например?

Эйлис: Gata пишет: Не вижу ни у кого в списках Джейн Остен В романе нет Колина Ферта

Царапка: Я Лема в список добавить забыла!!! А ведь сама покупала по подписке десятитомник, и вчера усиленно думала, что включить в список. Решила "Ананке" из сборника рассказов о пилоте Пирксе.

Lana: Falchi пишет: Он сумел создать свой особый, очень тонкий и теплый мир в литературе. Я читаю его когда, плохо, когда грустно и просто так. Его образы затягивают, уносят из реальности . А ты еще и в оригинале читаешь. Falchi пишет: А "Сильмариллион" у него же не читала? Читала и поразилась, насколько продуман мир. Даже магия "Властелина колец" видится почти физикой на грани фантастики в свете легенд "Сильмариллиона". А не просто так рукавом махнули и из ниоткуда... Gata пишет: Не вижу ни у кого в списках Джейн Остен Когда составляла список, думала о книгах, про которые могла бы сказать "а почитай, вот это". Поняла, что про Остен такого не скажу.

Falchi: Lana пишет: А ты еще и в оригинале читаешь. Читаю. Кроме того, он входил в обязательную программу французской литературы, когда я училась в колледже в Шалоне. Я всю классику читала в оригинале. На самом деле, французский язык настолько многогранен и богат, что, конечно, книга-первоисточник имеет особую магию и атмосферность. Попробуй почитать Шекспира без перевода Пастернака или Кэролла без Заходера - скука, тоска и мрак. Lana пишет: Читала и поразилась, насколько продуман мир. Даже магия "Властелина колец" видится почти физикой на грани фантастики в свете легенд "Сильмариллиона". А не просто так рукавом махнули и из ниоткуда... Лично я ставлю "Сильмариллион" на несколько ступеней выше "Властелина колец" и у меня язык не поворачивается назвать его фентези. Это настоящий мир. И, конечно, то как мудрый, образованный, необыкновенно культурный профессор Толкиен сумел соединить в одной книге кельсткий эпос, Калевалу и христианские ценности вызывает непередаваемое восхищение и уважение. Про Толкиена могу сказать однозначно - я его очень уважаю как ученого, как писателя, как человека.

Царапка: Lana пишет: Когда составляла список, думала о книгах, про которые могла бы сказать "а почитай, вот это". Поняла, что про Остен такого не скажу. Я скажу, но не всем. Есть у меня подруга, с которой литературные вкусы абсолютно противоположны. Она Саган обожала, а по мне так - смертная скукотища. Джейн Остен можно порекомендовать тем, кто английский учит - красивый, богатый язык. Ещё я дополнила "Франкенштейном" Мэри Шелли. С литературной точки зрения, мне кажется, вещь слабая, но с идейной потрясающая - зачатки всего жанра фантастики.

Эйлис: Наша класссика 1. М.Ю. Лермонтов "Маскарад" 2. М.Ю. Лермонтов "Герой нашего времени" 3. А.С. Пушкин "Пиковая дама" 4. А.С. Пушкин "Евгений Онегин" 5. И.А. Бунин "Темные аллеи" 6. Н.В. Гоголь "Петербургские повести" 7. Н. В. Гоголь "Вечера на хуторе близ Диканьки" 8. А.С. Грибоедов «Горе от ума» 9. Л.Н. Толстой «Война и мир» 10. Л.Н. Толстой «Анна Каренина» 11. Ф.М. Достоевский «Братья Карамазовы» 12. Ф. М. Достоевский «Идиот» 13. М. Е. Салтыков-Щедрин «Господа Головлевы» 14. А.П. Чехов "Рассказы" 15. А.А. Блок «Лирические драмы» 16. А.А. Блок «Стихи о прекрасной даме» 17. С.А. Есенин "Персидские мотивы" 18. С.А. Есенин "Избранные стихотворения" 19. А.И. Куприн "Гранатовый браслет" 20. А.И. Куприн "Суламифь" 21. М.А. Булгаков «Собачье сердце» 22. М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита» 23. М.А. Булгаков "Белая гвардия" 24. И.С. Тургенев "Вешние воды" 25. Б.Л. Пастернак " Доктор Живаго"

Gata: Спасибо за новые списки! Интересно ознакомиться и сравнить со своими :) Эйлис пишет: А.И. Куприн "Суламифь" Этот рассказ тоже у него люблю, но «Поединок» все-таки забирает сильнее. Царапка пишет: "Старшая Эдда" - полный ужас А как попало тогда в список предпочтений? Или – ужас как понравилось? Царапка пишет: Джейн Остен можно порекомендовать тем, кто английский учит - красивый, богатый язык Ага, я с удовольствием когда-то прочитала. Прелесть ненавязчивого английского юмора в первозданном виде. Вообще я не настолько хорошо владею языком, чтобы читать в оригинале всех англичан. «Лорну Дун», например, не осилила, не говоря о Вильяме нашем Шекспире ))) А вот «ГиП» проглотила, и «Блада» - последний особенно легко читался, ведь английский для Сабатини не родной язык. Царапка пишет: "Как продавец масла покорил Царицу Цветов" - китайская повесть, с так, скажем, неожиданным вкраплением самого неприглядного натурализма в высокие чувства. Если кто захочет почитать - я предупреждала! Не удержалась, прочитала сейчас китайский декамерон :) С лупой пыталась найти высокие чувства, про которые упоминала Царапка – Диан, ты, наверно, пошутила )))) Впрочем, и ничего шокирующего я не обнаружила, кроме самой сути сей новеллы – такого цинизма даже у Бокаччо нет, и скабрезности Никола де Труа кажутся невинными анекдотами. Falchi пишет: Попробуй почитать Шекспира без перевода Пастернака или Кэролла без Заходера - скука, тоска и мрак А я была разочарована Лопе де Вегой. Лет десять назад учила испанский, ознакомилась с «Собачкой» в оригинале, и оригинал мне показался сухим и бледным в сравнении с замечательным переводом Лозинского. Falchi пишет: Например? Ритуль, спор западников и славянофилов продолжается уже скоро как двести лет, едва ли нам тут удастся его решить :)

Царапка: Gata: "Старшая Эдда" - полный ужас А как попало тогда в список предпочтений? Или – ужас как понравилось? Впечатление сильное, похлеще "Крейцеровой сонаты". Gata: оригинал мне показался сухим и бледным в сравнении с замечательным переводом Лозинского. Думаю, иностранцу трудно оценить красоту языка. Gata: не говоря о Вильяме нашем Шекспире )))Диккенс, кстати, тяжело в подлиннике идёт - Сэм Уэллер разговаривает на жаргоне лондонских кокни. Gata: Впрочем, и ничего шокирующего я не обнаружила, кроме самой сути сей новеллы – такого цинизма даже у Бокаччо нет, и скабрезности Никола де Труа кажутся невинными анекдотами. Для китайцев это не цинизм, а повседневная жизнь. Если продать дочь в публичный дом - законная сделка, то остальное - лишь следствие.

Gata: Царапка пишет: Думаю, иностранцу трудно оценить красоту языка Испанский язык очень красивый, но в том-то и дело, что "Собачка" написана как-то обыденно. Коробило еще, что графиня называла Теодоро на "ты", хотя это, наверно, было нормой у тогдашних кастильских аристократов. В общем, спасибо Лопе за идею, а читать лучше Лозинского Царапка пишет: Для китайцев это не цинизм, а повседневная жизнь. Если продать дочь в публичный дом - законная сделка, то остальное - лишь следствие. Слава Богу, мы не китайцы, и не обязаны воспринимать всякую мерзость как норму. Впрочем, о вкусах не спорят :)

Царапка: Gata: Слава Богу, мы не китайцы, и не обязаны воспринимать всякую мерзость как норму. Впрочем, о вкусах не спорят :)Вопрос не о норме и вкусе, мне интересно, как люди живут или жили. Иногда чем-то родным повеет. Японская пьеса "Масляный ад" почему-то вызвала в памяти "Вечера на хуторе близ Диканьки" - какими-то мелочами, атмосферой, хотя там тоже всё совершенно не как у нас.

Эйлис: Иностранные 1. И.В. Гете "Фауст" 2. О. Уайльд. «Портрет Дориана Грея» 3. О. Уайльд. «Как важно быть серьезным» 4. О. Уальд "Сказки" 5. Д. Р.Р. Толкин «Властелин колец» 6. Д.Р. Р. Толкин «Сильмариллион» 7. Ф. Стендаль " Красное и черное" 8. Д. Голсуорси "Сага о Форсайтах" 9. Р.Л. Стивенсон " Приключения принца Флоризеля" 10. У. Шекспир " Гамлет" 11. Г. Мопассан "Милый друг" 12. Г. Флобер «Госпожа Бовари» 13. Ф. Кафка «Замок» 14. А. Данте "Божественная комедия" 15. О. Бальзак "Человеческая комедия» 16. Л. Камоэнс "Избранные сонеты" 17. Э.М. Ремарк "Триумфальная арка" 18. У. М. Теккерей "Ярмарка тщеславия" 19. Г. Гессе "Игра в бисер" 20. Г.Х. Андерсен "Сказки и истории" 21. Б. Шоу "Пигмалион"

Роза: Со списком я, пожалуй, не вылезу, а просто скажу, что из русской классики люблю и могу бесконечно перечитывать Ф.Достоевского, И.Гончарова и А.Чехова. Это о прозе. Поэтов в моем загашнике намного больше.

Эйлис: Роза пишет: Со списком я, пожалуй, не вылезу Это не честно

Роза: Эйлис , смысла нет мне писать всё великое пятикнижие Достоевского. Вы названия этих романов знаете. ИМХО, каждый из них стоит на вес Бунина, Куприна, Брюсова и иже. Одна сцена в трактире, где Раскольников слышит разговор двух офицеров, и у него в голове зачесалась мысль о вседозволенности стоит многих любовных перетираний у других авторов, или многословных описаний дубов у Толстого. Я уже не говорю о легенде о Великом Инквизиторе или байка о луковке в "Братьях Карамазовых". Да, я забыла упомянуть еще двух любимцев: А.Островский и Д.Мамин-Сибиряк.

Царапка: Б. Шоу "Пигмалион" Шоу я когда-то зачитывалась, весь шеститомник затёрла, а теперь о нём даже не вспомнила.

Эйлис: Роза Ф. М. Достоевского можно первым вписать в список с пометкой "все произведения"

Корнет: Благодарю вас, дамы. Очень полезно было прочитать. Некоторых авторов не знаю, поэтому взял на заметку. Эйлис пишет: Ф. М. Достоевского можно первым вписать в список с пометкой "все произведения" Согласен с Эйлис. Пани Роза, будьте любезны список. На поэзии прошу особенно задержаться.

Falchi: Эйлис пишет: 18. У. М. Теккерей "Ярмарка тщеславия" Для этого произведения как и для Толкиена мне не хватила места, но тоже поставлю плюсик. Корнет пишет: Пани Роза, будьте любезны список. Павел, а сами не хотите присоединиться?

Корнет: Falchi пишет: Павел, а сами не хотите присоединиться? Хочу, Маргарита. Но дам пропущу, разумеется, вперёд.

Gata: А я мечтаю добыть мою любимую у Бальзака "Евгению Гранде" в переводе Достоевского 1844 года. По нескольким попадавшимся в сети отрывкам уже поняла, что он мне нравится гораздо больше привычного перевода Верховского. Корнет пишет: дам пропущу, разумеется, вперёд Знаем мы, зачем мужчины пропускают вперед дам Царапка пишет: Шоу я когда-то зачитывалась, весь шеститомник затёрла, а теперь о нём даже не вспомнила Всему свое время, угу.

Falchi: Gata пишет: Знаем мы, зачем мужчины пропускают вперед дам А вдруг там тигр? Все же добавлю еще один роман Достоевского "Бесы", трудно выбирать между ним и "Карамазовыми", на мой взгляд, лучшее им из написанного. Gata пишет: Лет десять назад учила испанский, ознакомилась с «Собачкой» в оригинале, и оригинал мне показался сухим и бледным в сравнении с замечательным переводом У меня такое бывает с английской литературой. Очень разочаровывает сухость первоисточника. А испанская литература впереди, будет побольше времени и возможность, начну читать. А вообще тяжелее всего на моей памяти дался оригинал "Отверженных", трехэтажные предложения с такими оборотами, что мама не горюй. Самое легкое - Камю, причем, изящность и легкость сочеталась с богатством языка. В этой связи мне очень нравятся его переводы Норы Галь, она почти ничего не меняла, ее можно читать как будто прямо из-под пера автора.

Gata: Falchi пишет: тяжелее всего на моей памяти дался оригинал "Отверженных" Ой, я Витюшу и в переводе с трудом переваривала - морально он просто размазывает Особенно "Девяносто третьим годом". "Роман о Лисе" кто-нибудь читал? :)

Царапка: "Роман о лисе" я в детстве читала! Gata:Витюшу и в переводе с трудом переваривала - морально он просто размазывает Особенно "Девяносто третьим годом" а меня он угнетал своей мелодраматичностью и серьёзностью. Читала разные вещи, но ни одну - от начала и до конца. Вот интересно, говорим об английской и французской литературе целиком как о явлении, о нашей - само собой, а вот о немецкой - только пофамильно, как я заметила, об испанской - тем более. Из итальянской прозы после Возрождения я бралась только за "Обручённых" - тоска зелёная, отдельные рассказы Моравиа и других авторов, читанные ещё в оригинале, тоже не произвели впечатление.

Gata: Уф, выкладываю свой список зарубежки. 1. Апулей. «Золотой осел» (а Цицерона не читала ) 2. Омар Хайям. Рубаи 3. «Роман о Лисе» 4. Джованни Боккаччо. «Декамерон» 5. Ричард Б. Шеридан. «Школа злословия» 6. Стендаль. «Красное и черное» 7. Оноре де Бальзак. «Евгения Гранде» 8. Вильгельм Гауф. Сказки 9. Жюль Верн. «Таинственный остров» 10. Ги де Мопассан. «Милый друг» 11. Проспер Мериме. Новеллы 12. Стефан Цвейг. «Страх» и другие новеллы 13. Фридрих Шиллер. «Заговор Фиеско в Генуе» 14. Оскар Уайльд. «Идеальный муж» 15. Марк Твен. Рассказы 16. Ярослав Гашек. Рассказы 17. Эдмон Ростан. «Сирано де Бержерак» 18. Уилки Коллинз. «Женщина в белом» 19. Рафаэлло Джованьоли. «Спартак» 20. Теодор Драйзер. «Трилогия желания» 21. Джек Лондон. «Время-не-ждет» 22. Сомерсет Моэм. «Театр» 23. Болеслав Прус. «Кукла» 24. Умберто Эко. «Имя розы» Бомарше, Гольдони, Шоу и испанцы не втиснулись, пусть не взыщут :) ГиП и "Блад" - тоже, увы, мимо, как и Майн Рид, Вальтер Скотт, Честертон, Конан-Дойль и Стивенсон. Сердце кровью обливается, сколько всего любимого не влезло

Falchi: Gata пишет: 24. Умберто Эко. «Имя розы» Люблю Эко, такой взрыв мозга)) А из всего его творчества больше всего запала на "Баудолино" Gata пишет: "Роман о Лисе" кто-нибудь читал? :) Который Ренар? Читали Gata пишет: Сердце кровью обливается, сколько всего любимого не влезло И не говори))

Роза: А кто вас ограничивает? 20-ка - это же условность.

Царапка: Мне "Имя Розы" показался слишком искусственно сконструированным.

Falchi: Роза пишет: А кто вас ограничивает? Сама ж сказала, что если разойдемся книг будет как звезд в Млечном пути. Вот и ограничиваемся.

Роза: Falchi пишет: Сама ж сказала, что если разойдемся книг будет как звезд в Млечном пути. Не отпираюсь. Ориентиры и границы надо было задать, но я же 20 штук от балды назвала. Предложила обсудить цифирь.

Ninel: Совсем забыла про иностранную литературу. Все уже отметились.

Falchi: Ninel, ждем

Роза: Ninel , мы ждём список.

Ninel: Моё любимое у иностранцев: 1. У.Шекспир, Комедии, Сонеты 2. Ч.Диккенс «Посмертные записки Пиквикского клуба», Рождественские повести 3. О.Уайльд , Сказки 4. Г.Х.Андерсен, Сказки 5. Р.Распе «Приключения барона Мюнхаузена» 6. Ш.Перро «Сказки матушки Гусыни» 7. Э.Ростан «Сирано де Бержерак» 8. А.Дюма «Три мушкетера» 9. Т.Манн «Волшебная гора» 10. Г.Манн «Верноподданный» 11. М.Дрюон, читаю с удовольствием все его романы 12. Х.Кортасар «Игра в классики» 13. С.Лем «Солярис» 14. Я.Гашек «Похождения бравого солдата Швейка»

Gata: Ninel, спасибки за иностранцев Царапка пишет: Вот интересно, говорим об английской и французской литературе целиком как о явлении, о нашей - само собой, а вот о немецкой - только пофамильно, как я заметила, об испанской - тем более. Из итальянской прозы после Возрождения я бралась только за "Обручённых" - тоска зелёная, отдельные рассказы Моравиа и других авторов, читанные ещё в оригинале, тоже не произвели впечатление. Видимо, французов и англоязыков больше переводили :) А если серьезно - кого мы из тех же немцев, кроме великих романтиков, сильно знаем, или испанцев, кроме ренессансных? А ведь писали, и писали много Falchi пишет: Люблю Эко, такой взрыв мозга)) А из всего его творчества больше всего запала на "Баудолино" Этот еще не читала, надо попробовать подступиться. Еще со школы увлекалась историей и бытом средневековья. А "Лиса Ренара", помню, у меня сосед-паразит умыкнул, поленился идти в книжный покупать, но рубль двадцать оставил, чтобы я сама сходила Ninel пишет: М.Дрюон, читаю с удовольствием все его романы Не жалую Дрюона, из-за сочувствия тамплиерам. В далекие девяностые, когда у нас еще существовал обмен книг, выменяла "Проклятых королей" на Пикуля :) Falchi пишет: если разойдемся книг будет как звезд в Млечном пути Роза пишет: Ориентиры и границы надо было задать, но я же 20 штук от балды назвала. Предложила обсудить цифирь. Ага, мы же, навроде, золотую сотню собирались составлять, а если каждый список по полтиннику наваяет... Но и в двадцатку не вписываемся катастрофически. Давайте хоть в пределах 30-35, если уж совсем грустно.

Falchi: Gata пишет: Этот еще не читала, надо попробовать подступиться. Еще со школы увлекалась историей и бытом средневековья. Тогда кроме "Баудолино" тебе подойдет еще "Остров накануне". Самый сложный у него "Маятник Фуко", я его с открытым Гуглем читала ей-богу. И недоумевала как один человек может вмещать в себе столько знаний? Ninel, спасибо! Я смотрю, Уайлд сквозит почти у всех независимо от предпочтения английской классике. Любопытно

Ninel: Gata пишет: Давайте хоть в пределах 30-35, если уж совсем грустно. Мне, кажется, что любимых книг не бывает сотни. Это всегда в пределах 10, максимум 15.

Gata: Falchi пишет: Самый сложный у него "Маятник Фуко", я его с открытым Гуглем читала ей-богу. И недоумевала как один человек может вмещать в себе столько знаний? Так много, что не терпится поделиться и напихать побольше в один ящик Falchi пишет: Я смотрю, Уайлд сквозит почти у всех независимо от предпочтения английской классике. Любопытно Уайльд - как БН: вкусы у всех разные, но должна же быть хоть какая-то точка пересечения :))) Ninel пишет: Мне, кажется, что любимых книг не бывает сотни. Это всегда в пределах 10, максимум 15 Сотни - нет, конечно, но и десять маловасто. Не мусолить же одно и тоже всю жизнь

Царапка: Gata: Так много, что не терпится поделиться и напихать побольше в один ящик и показать всем, какой он умный :-)

Falchi: Gata пишет: Так много, что не терпится поделиться и напихать побольше в один ящик Может для него это норма жизни и он всегда так разговаривает.

Роза: Наши, проза и драматургия: 1. А.Пушкин «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» 2. Н.Гоголь «Женитьба», «Вечера на хуторе близ Диканьки» 3. И.Гончаров «Обыкновенная история», «Обломов» 4. Ф.Достоевский «Преступление и наказание», «Игрок», «Идиот», «Бесы», «Подросток», «Братья Карамазовы». У Достоевского я могу читать все с любого места. Особенно ценю «Дневник писателя». 5. А.Островский, обожаю. Особенно «Доходное место», «Поздняя любовь» и «Красавец-мужчина» 6. Д.Мамин-Сибиряк «Приваловские миллионы», «Дикое счастье», любой его роман чита с удовольсвием. 7. А.Чехов, Рассказы. Из пьес «Дядя Ваня» 8. И.Шмелёв «Лето Господне», «Солнце мёртвых» 9. А.М. (М) Горький «Жизнь Клима Самгина», люблю его пьесы, особенно «Васса Железнова» и «Мещане» 10. М.А.Булгаков «Собачье сердце» 11. М.Зощенко, Рассказы 12. И.Ильф и Е.Петров «Двенадцать стульев» 13. М. Шолохов «Донские рассказы» 14. В.Богомолов, читаю и перечитываю. 15. А.Вампилов, его пьесы перечитываю время от времени. 16. В.Набоков, рассказы 17. Е.Фёдоров «Каменный пояс», трилогия 18. В.Пикуль «Честь имею», « Моонзунд» 19. Ю.Нагибин , затрудняюсь выделить что-то самое любимое. Мне почти всё нравится: рассказы, очерки, киносценарии (автор сценария “Гардемарины, вперёд!», «Красная палатка» и др.) Наши, поэзия: И.Крылов, А.Пушкин, М.Лермонтов, П.Вяземский, А.К.Толстой, Д.Давыдов, Ф.Тютчев, А.Блок, С.Есенин,О. Мандельштам, А.Ахматова, М.Цветаева, А.Твардовский, В.Высоцкий, Новелла Матвеева, Вячеслав Куприянов, Виктор Цой.

Светлячок: Ага, Розик раскололась. "Обломов"!!! Как ты это до конца дочитала?

Царапка: Думала, что бы Островского назвать, в результате его не включила :-) А ведь в своё время, в разгар кризиса-98, купила его четырёхтомник, начхав на грядущие проблемы с деньгами. Пожалуй, "Сердце не камень". И "Весенняя сказка" очень тронула. С поэзией у меня капитальнейший швах. Воспринимаю её как компактный способ выразить мысли - "Мы все глядим в Наполеоны" по мне стоит всех писем и снов Татьяны. Любимый поэт, как ни странно, у меня есть - Юрий Воронов.

Корнет: Роза пишет: Вячеслав Куприянов Царапка пишет: у меня есть - Юрий Воронов. Не слышал о таких. Могли бы выложить в этой теме что-то из их творчества?

Роза: Корнет , пожалуйста. Вячеслав Куприянов От ее единственного поцелуя, прежде чем умереть, он долго старался выжить, прикладывал к губам снег, полынь, прикасался к белой коре березы, ночами блуждал, искал озера, настоянные на корешках упавших звезд, в туман закутывался, лечился дальней дорогой, сном, в котором она была похожа на многих, – его долго выхаживали другие руки, его заговаривали другие губы, ему прописывали шум прибоя, звон посуды, и он очень долго старался выжить, и все-таки лет через сорок умер, так и не успев почувствовать перед смертью, то ли теперь наконец они будут вместе, то ли только теперь они навсегда расстались.

Gata: К поэзии у меня отношение отнюдь не восторженное, но и не приземленное, как у Царапыча. Скажем так - мы с поэзией мирно сосуществуем в параллельных мирах, встречи бывают приятными, но и друг по другу особо не скучаем :) В рифме ценю смысл и душу, и красоту конечно, а вот от красивостей коробит. Бывают стихи, как поиск трудный — В них нет ничего напоказ. И сладкие есть, как запах трупный, Но эти стихи — не для нас. Иные стихи — от счастья легки, Иные на вкус горьковаты, Иные до самой последней строки Зажаты в железные латы. Мне тоже нужны и хлеб, и цветы, И сталь нержавейная в ножнах... И строчки, где мир весь, и где только ты, Я думаю, складывать можно. (Н. Кондратковкая) А почему мы не вспомнили ни одного детского писателя? Николая Носова, Джанни Родари тех же? Маршак говорил, что для детей нужно писать так же, как для взрослых, только лучше :)

Эйлис: Gata пишет: А почему мы не вспомнили ни одного детского писателя? В моем списке был Андерсен

Царапка: Сабатини, Жюль Верн, Буссенар, Майн Рид. Любила сказки разных народов - с детства был у меня интерес к этнографии.

Lana: Gata пишет: А почему мы не вспомнили ни одного детского писателя? Из книжек детства у меня навскидку любимые "Чипполино", сказки братьев Гримм. Шарль Перро, до сих пор помню этот синий томик, маленький, сделанный под старинный с цветными рисунками и без деткой редактуры, "Синяя борода" любимой была, пугала до чертиков и картинками и содержанием. И "Хоббит", конечно, куда ж без него?

Falchi: Я любила "Карлсона". Сказки братьев Гримм меня поражали своей ммм... миролюбивостью. Особенно в такие моменты, как матушка из "Золушки", подающая дочке ножик со словами "Палец отруби и туфелька влезет". Еще очень милые были птички в финале, которые на радостях за Золушку выклевали ее сестрицам глазки. Гензель и Гретель тоже прелесть. Не дай бог ночью приснится. Шарль Перро не отставал. Феерическая история про Мальчика-с-пальчика, которая началась с того, как родители жившие в эпоху дефицита презервативов сначала настрогали с десяток детей, а когда нечем стало их кормить отвели их в лес. И не один раз, между прочим. Короче, я своим детям сказки такие читать не буду

Ифиль: Falchi пишет: Я любила "Карлсона". Зачитывалась в детстве. Незнайка, Носова это ж наше все! Еще и Волшебник изумрудного города.

Falchi: Ифиль пишет: Волшебник изумрудного города. Он не совсем наш разве что)) Я вспомнила еще одного любимого детского писателя - Эно Рауд, как же я его историями про накситраллей зачитывалась

Gata: "Незнайку" обожаю до сих пор Еще очень любила "Старика Хоттабыча" :) Из пяти (или шести) книжия Волкова больше всего нравится "Урфин Джюс", а вот про хоббитов впервые прочитала то ли в десятом классе, то ли на первом курсе института, и как-то не прониклась - что-то невероятно длинное и тягомотное )))

Falchi: "Хоббит" действителньо не самое удачное произведение Толкиена. "Незнайку" у Носова любила в глубоком дестве, сначала терзала папу на предмет почитать, потом его это достало и он научил меня читать саму. И я тут же полезла на взрослые полки

Царапка: "Хоттабыча" я тоже любила. И фильм хороший.

Ninel: Я очень люблю сказки и отметила это в своих списках. Детям их много читала, когда были совсем маленькие. Хотела и им привить любовь, но мальчишки как-то не прониклись. Больше к приключениям тяготели.

Корнет: Роза пишет: Корнет , пожалуйста. Благодарю. Нашел сборник Куприянова, изучаю. Из русских писателей я больше всего люблю М.Шолохова. Много других авторов читано, но именно его произведения, особенно роман "Тихий Дон" я перечитываю.

Светлячок: Сейчас только заметила картинку в шапке с котейкой. Корнет пишет: особенно роман "Тихий Дон" я перечитываю Вроде как не он писал, а списал.

Роза: Светлячок пишет: Вроде как не он писал, а списал. Какие ваши доказательства (с)?

Ninel: У меня давно сомнения в авторстве Шолохова. Слишком масштабный историко-социальный пласт поднят в "Тихом Доне", чтобы его смог осилить малограмотный 20-летний деревенский паренёк Михаил, который ни дня в армии не служил.

Светлячок: Ninel пишет: Какие ваши доказательства (с)? Я ничего не утверждаю. Только предполагаю. Например, лично мне местами некоторые реплики главного героя казались странными и выглядели несколько нелогично. Типа он такой весь белый, один из вождей вешенского восстания, а тут говорит, что надо бы перейти к красным. То он им мстит за брата, при первой возможности, иногда даже вероломно, ведёт партизанскую войну "казачьим способом". И в то же время хочет перейти на их сторону. С другой стороны хотел защитить от самочинной расправы пленных офицеров и белого полковника Чернецова. И постоянно это его гнетёт, что он против советской власти. Аж так, что как перешел к Буденному, поправился и слегка растолстел. Может, действительно это более поздние творческие переработки, может быть, неавторской рукой. Но всё равно, даже если роман Шолоховым несколько переделан, то переделан талантливо. Несмотря на отсутствие образования и знания реалий.

Gata: Ninel пишет: Слишком масштабный историко-социальный пласт поднят в "Тихом Доне", чтобы его смог осилить малограмотный 20-летний деревенский паренёк Михаил, который ни дня в армии не служил Светлячок пишет: Несмотря на отсутствие образования и знания реалий Не такой уж и малограмотный - 4 класса гимназии это не 4 класса постфурсенковской школы :) А реалии - он же вырос в станице. Вообще никогда не разделяла точку зрения, что Шолохов будто бы не сам написал ТД. Пользовался чьими-то дневниками? Так и Толстой пользовался. Писатели не высасывают свои сюжеты из пальца, а пишут с жизни. Если это получается талантливо, завистники тут как тут с ведрами помоев.

Светлячок: Дыма без огня не бывает. Больше никого не трясли, как Шолохова. Не припомню подкопов под Достоевского и Толстого. Черновики имеются, свидетели тоже.

Царапка: Шекспира трясли :-) И даже насчёт авторства Джейн Остен Моэм высказывался критично.

Светлячок: Царапка пишет: Шекспира трясли :-) Кому эта английская древность сдалась? Шолохов - наш, родной и почти современник.

Gata: Светлячок пишет: Дыма без огня не бывает На это и был расчет всяких гроссманов, синявских и солженицыных, которым и близко ничего подобного не написать.

Корнет: Светлячок пишет: Я ничего не утверждаю. Только предполагаю. Кто бы не написал этот великий роман, автор - гений.

Gata: Феерические обложки Сборник Алексея Остудина «Эффект красных глаз» назван лучшей поэтической книгой 2011 года. Известный казанский поэт стал лауреатом Международной Волошинской премии. В Коктебеле на торжественной церемонии он получил премию в размере 3 тысяч долларов. В полистилистической поэтике Остудина соединяются признаки постакмеизма и метареализма, отмечает критик Никита Васильев. Максим Горький. "Мать". Эволюция Ниловны ))) Но больше всего любят за рубежом Федора Михайловича :) И на закуску http://sad-covers.livejournal.com/?skip=60#home http://books-labirint.livejournal.com/8880.html

Царапка: Королева на Корикову похожа :) Продолжая тему обложек... Достоевский глазами иностранцев несколько фото книг Достоевского, которые выходили во Франции, Италии, Германии, Испании, Англии.

Gata: Царапка пишет: Достоевский глазами иностранцев Любят нашего Федора Михайловича за бугром. Но странною любовью Особенно порадовал турецкий "Игрок" с Пушкиным ))))))

Ninel: Вообще ужас, конечно, а не обложки. С таким оформлением алфавит забудешь.

Царапка: Читательский дневник Перебирая какие-то папки, я наткнулась на толстую тетрадь с надписью «Читательский дневник ученицы 6 «А» класса…» - дальше фамилия и имя моей близкой подруги. Почему дневник оказался у меня, мы обе не смогли вспомнить. При встрече подруга разрешила мне выложить сканы в сети, только убрать её имя. Год 1978 я подсчитала, потом девочка продолжила в 7 классе – примерно 1979, 1980 годы. Ленинград. 65 страниц вместе с обложкой. Скачать одним файлом, 14М сканы в виде jpeg и собраны pdf Посмотреть на Яндекс-фотках.

Gata: Царапка пишет: Читательский дневник Очень интересная вещь, спасибо Полистала по названиям - оказывается, мы с твоей подругой читали одни и те же книги, и в одно и то же практически время

Царапка: Я многое из этого списка читала, но не всё. В 6 классе очень капитана Блада любила :-)

Светлячок: Как у вас все было сложно в школе. Дневник, оформление, мысли о прочитанном. Куда потом столько умища девать?

Царапка: Автор дневника умище пристроила хорошо :-) А вот книги последние годы читать разлюбила - балуется дамскими романчиками.

Olya: Светлячок пишет: Как у вас все было сложно в школе. Дневник, оформление, мысли о прочитанном. Да, солидно. Как будто где-то в другом измерении. Я вообще всегда думаю, как меня угораздило залететь в такую умную компанию, как в нашей усадьбе. Спасибо, Диана, очень увлекательно

NataliaV: У нас в школе не было требования вести такой дневник, но преподаватель литературы предложила записывать свои мысли о прочитанном, а потом рассказывать в классе. По желанию. Мне это очень помогло анализировать и логически мыслить (надеюсь, получается) и понятно их излагать.

Царапка: люблю читать тупые книжки недавно острую читал так весь порезался и больше читать такие не хочу

Gata: Царап, из пирожков больше всего я смеялась над искусствоведами Сегодня коллега приволокла из дома стопку книжек - отдает ненужные уже в библиотеку. Я взяла полистать томик братьев Гримм, попалась незнакомая сказка про трех фельдшеров Все-таки русские сказки куда добрее :)

Царапка: Мне тоже незнакома такая сказка.

Корнет: Недавно у меня зашел разговор с другом о первой самостоятельно прочитанной книге. С удивлением вспомнил, что это были "Приключения барона Мюнхаузена". А какая ваша первая книга?

Светлячок: Я обожала в детстве слушать, когда мне читают вслух. Поэтому категорически отказывалась учиться читать. Но пришлось все-таки. Тут же схватила читанные-перечитанные и невероятно любимые "Пеппи Длинный чулок" и "Шляпу волшебника". Не помню уже, чтоп рочитала первым. Люблю эти сказки до сих пор.

Корнет: Света, скорее всего, многие начинают читать со сказок )).

Gata: Помню только первую "взрослую" книжку - "Три мушкетера". А детскую... возможно, про Буратино. Или сказки Пушкина. Сохранились магнитофонные записи, где я в возрасте трех лет на память декламировала "царь с царицею простился, в путь-дорогу снарядился" :) Ясно, что не сама тогда читала, но, возможно, когда научилась, первым делом сунулась именно туда.

Роза: Моё чтение началось с мифов Древней Греции. До дыр затёрла. На немецком. А первой и любимой книгой на русском языке была "Сын Зевса" Л.Воронковой.

Светлячок: Корнет пишет: Света, скорее всего, многие начинают читать со сказок )). У Кати с Розой сразу пошли бестселлеры. Роза пишет: "Сын Зевса" Л.Воронковой. Тоже про ДГ?

Gata: Роза пишет: А первой и любимой книгой на русском языке была "Сын Зевса" Л.Воронковой. Помню, читала в младших классах, и тоже с удовольствием. Светлячок пишет: Тоже про ДГ? Про Саню Македонского. Еще из "настольных" у меня были "Друзья из Сары-Тепе" Софьи Фингарет, пока мама в очередную из чисток не сдала ее в букинист. Лет тридцать жалела об этой книжке, пока недавно не нашла ее в интернете и не проглотила залпом. Про ленинградского школьника, который с отцом поехал в археологическую экспедицию в Узбекистан и там в компании с местными школьниками разоблачил группу расхитителей и нашел клад, спрятанный еще в двадцатые годы басмачами. Ужасно увлекательно :) Вспомнила свою первую самостоятельно прочитанную книжку!!! "Крайний случай". Тоже сказка. Было у матери три сына, два старших погибли на фронте, и, провожая младшего, дала она ему краюху домашнего хлеба - на крайний случай. И эта краюха всегда была при нем, всю войну, от пуль спасала даже. Иван берег ее, а отдал в Берлине в последний день войны голодной немецкой девочке. Вспомнила сейчас и прослезилась.

Светлячок: Gata пишет: Про Саню Македонского. Всё теперь понятно, божественная Ольгидия. Gata пишет: "Крайний случай" Про войну в детстве у меня была древняя книжка "Васек Трубачев и его товарищи". Я тоже плакала.

Gata: Светлячок пишет: Про войну в детстве у меня была древняя книжка "Васек Трубачев и его товарищи". Я тоже плакала "Васек Трубачев" обязательно! И еще - симоновский "Сын артиллериста": ...В атаку пошла пехота — К полудню была чиста От убегавших немцев Скалистая высота. Всюду валялись трупы, Раненый, но живой Был найден в ущелье Ленька С обвязанной головой. Когда размотали повязку, Что наспех он завязал, Майор поглядел на Леньку И вдруг его не узнал: Был он как будто прежний, Спокойный и молодой, Все те же глаза мальчишки, Но только... совсем седой. Он обнял майора, прежде Чем в госпиталь уезжать: — Держись, отец: на свете Два раза не умирать. Ничто нас в жизни не может Вышибить из седла!— Такая уж поговорка Теперь у Леньки была... 9 мая скоро. А у вас из произведений о войне что любимое, или просто запомнившееся?

Роза: Gata пишет: А у вас из произведений о войне что любимое, или просто запомнившееся? "Звездопад" В.Астафьева, "А зори здесь тихие" Б.Васильева, "Сотников" В.Быкова, "Берег" Ю.Бондарева.

Царапка: У меня - блокадный цикл Юрия Воронова.

Gata: А у меня - Симонов и Бондарев. Есть авторы, которых прочитала и больше не возвращалась - или не впечатлили, или впечатление слишком неприятное осталось, есть такие, кого перечитывала спустя годы, чтобы освежить и сравнить с прежними впечатлениями, а эти двое - навсегда. Неважно даже, какое именно произведение, могу выдернуть с полки любую книжку с этими именами на корешке, сяду и погружусь. Вспомнилось, уже не про войну, из детского. "Мореплавание Солнышкина" никто не читал? У меня была затерта до дыр :)

NataliaV: О Великой Отечественной войне на меня самое сильное воздействие оказывают стихи. Проза не так. Песни и стихи.

Корнет: "Мореплавание Солнышкина" не читал. Даже не слышал. Наверное, к сожалению. О войне мне понравился сборник рассказов Владимира Богомолова. Отличный роман "Момент истины" у него же.

Mona: Корнет пишет: Отличный роман "Момент истины" у него же. Я иногда перечитываю этот роман. Не надоедает.

Царапка: "Момент истины" я так и не осилила :(

Роза: В книге много скрупулёзных подробностей работы СМЕРШа. В фильме Пташука их слегка не хватает.

Роза: Дамы, такой вопрос. Было ли у вас переосмысление классических произведений литературы? Читали, например, в юности - не запомнили, не понравилось и т.д. В зрелом возрасте сделали для себя открытие, что роман (повесть и тыды) - ваше и прекрасно? У меня так случилось с несколькими произведениями. Одно из них "Великий Гэтсби". Прочитала его лет в 15 или 16. Не помню. Потрясения не испытала, но запомнила, запал в душу. Перечла лет в 35. С трудом осилила до конца. Всё-таки - это подростковый роман. Адекватному взрослому человеку он ничего не может дать. Ну, если только пребываешь в несколько инфантильном состоянии. И побольше абсента, чтобы в себя протолкнуть.

Царапка: У меня - не особенно. После школы я, в основном, читала другие вещи, в т.ч. классику. А последние лет десять, в основном - развлекательную литературу или документальную. N.B. "Американская трагедия" сойдёт за анимированную документалистику наподобии фильмов ВВС :-)

Gata: Каждому возрасту - своя литература, это вполне естественно. Переосмысление происходит, если читали не в свое время :)

NataliaV: "Евгений Онегин" стал для меня потрясающим открытием уже после школы. Взяла снова книжку с полки на втором курсе перед литературной викториной и уже не смогла оторваться. Причем меня вовсе не увлекла история отношений Татьяны и Евгения. Гораздо интереснее было читать о русской жизни, быте, характерах в гениальном поэтическом изложении Пушкина.

Царапка: NataliaV пишет: Гораздо интереснее было читать о русской жизни, быте, характерах в гениальном поэтическом изложении Пушкина. Меня тоже. Главные герои мне малоинтересны, хотя не скажу, что раздражают.

Роза: NataliaV, с "Евгением Онегиным" у меня случилось такая же история. В школе только и разговоров было про Татьяну-Онегина. Стоило или нет писать, отказывать и т.д. А самое вкусное оставалось за бортом.

Gata: "Онегин" - уникальная вещь. Романтика, русская природа, быт - на любой вкус, для всех возрастов читателей Пробовала читать его в двух английских переводах и думаю - несчастные люди англичане и америкосы, они лишены возможности оценить богатство русского языка и чудесный пушкинский слог.

Царапка: Для меня знакомство с "Онегиным" началось с оперы. Любила в детстве читать толстые театральные программки, там про сюжет было, про быт - нет :-)

Роза: Еще у меня всегда были сложности с Ч. Диккенсом. Ни одно произведение не могла у него дочитать. Книга летела в противоположный угол комнаты. Этой зимой ремонт в квартире дошел до установки книжных стеллажей. Разбирала коробки с книгами и попались мне на глаза "Рождественски повести". Зимой они пошли легко и с удовольствием. Особенно "Сверчок за очагом". Прелесть-вещичка. И тут я вспомнила, что знаю этот сюжет по фильму Л.Нечаева "Сверчок за очагом", снятому 2001 году по этой повести. Его мало кто видел, но он невероятно милый и душевный.

Царапка: А для меня Диккенс начался с "Пиквика". Сцена суда - просто мяу! Сэм Уэллер - один из моих любимых персонажей мировой литературы. Диккенс очень мелодраматичен, море разливанное розового сиропа, но сочетание с красочностью, иронией, порой безжалостностью к персонажам ("Тяжёлые времена" и "Большие надежды") сделало его моим любимым писателем.

Gata: Пыталась в свое время осилить "Домби и сын" на языке оригинала, но не осилила и вернулась на русский :) Имхо, у Диккенса это самое лучшее. А вот "Оливера Твиста" так и не смогла в себя впихнуть.

Корнет: Как-то я не согласен, что "Американская трагедия" - это документалистика. На мой взгляд, у Драйзера - самый лучший роман. Тогда можно и рассказы о Шерлоке Холмсе записать в протоколы дознания.

Царапка: Я у Драйзера читала только два романа - "Сестра Керри" (совершенно не впечатлила), и "Американскую трагедию". Художественная часть этих произведений мне показалась слабенькой.

Gata: Царапка пишет: Я у Драйзера читала только два романа - "Сестра Керри" (совершенно не впечатлила), и "Американскую трагедию". Художественная часть этих произведений мне показалась слабенькой Диан, а что ты подразумеваешь под художественной частью? Процент авторского вымысла или описательный процесс?

Царапка: Описательный. Образы. ИМХО, слишком дробит и вдаётся в детали, поэтому персонажи или мельтешат, или распадаются на составляющие.

Роза: Драйзера я читала давно. В школе или сразу после. Сюжет "Американской трагедии" хорошо помню, имена героев и какие-то свои обрывочные впечатления, но абсолютно не помню, что там по художественной части. Надо бы перечитать. Главный вопрос только один - а стоит ли?

Царапка: Для меня "Американская трагедия" - источник информации об образе жизни и судебной системе северных штатов США. Об общественном расслоении, религиозном укладе и т.д. Конечно, 100 лет прошло, но всё равно любопытно. Надо ли читать? Смотря что интересует.

Gata: Для современников, тем паче соотечественников и Диккенса, и Драйзера их романы едва ли считались источником информации об укладе жизни и прочих экономическо-юридических тонкостях :)

Роза: Царапка пишет: Надо ли читать? Смотря что интересует. В этой истории уже ничего.

Царапка: Насчёт художественности "Американской трагедии" - думаю, много зависит от восприятия. Меня несколько напрягала многословность и порой излишняя, имхо, детализация у Драйзера, и всё же образ судебной машины, со скрипом, суетой, паром, но неумолимостью асфальтоукладчика справедливо перемалывающей преступника, получился у него мощный.

Роза: Диана, когда ты читала этот роман?

Царапка: Пару лет назад, потом перечитывала.

Роза: Царапка пишет: Пару лет назад, потом перечитывала. Понятно. А то я уже решила, что система американской юрисдикции интересовала тебя с юности.

Царапка: Меня интересовала всякая система юстиции, в "Пиквике" любимый эпизод - суд.

Роза: Царапка пишет: в "Пиквике" любимый эпизод - суд. До него я не дочитала - соскучилась.

Царапка: В "Пиквике" начало затянуто, прелесть начинается с появлением Сэма Уэллера.

Gata: Помню, подцепила "Пиквика" в библиотеке, в четвертом или пятом классе тогда училась. Библиотекарша мне говорит - девочка, тебе рано это читать, а я слово "записки" понимала тогда только в одном значении, школьно-детском ))) Ну и настояла, что это самое по мне чтиво, приволокла домой, а там меня ждало разочарование Второе знакомство состоялось значительно позже. "Записки" хоть и перекликаются с "Мертвыми душами", но Гоголь, ясно, милее и роднее

Роза: Единственное, что я могу относительно Диккенса - это смотреть экранизации ВВС. Редко и очень выборочно.

Роза: Дамы, эта книга уже в продаже, а у меня её нет! Отсюда http://b-a-n-s-h-e-e.livejournal.com/911860.html

Царапка: Надо бы почитать.

NataliaV: Интересная книжка. Попытаюсь заказать в интернете.

Gata: Дружно осаждаем Озон!

Царапка: Королек пишет: Кямран присутствует в повествовании лишь в начале и в конце и оставляет впечатление какого-то слабого человека. Мне кажется, он к Фериде тянулся, как к очень здоровой и красивой девушке, чисто физически, а любил первую жену - такую же слабую, болезненную (на её фоне он - орёл), у них были общие книжные интересы. Поэтому сам отказался от поисков, поверив первой же сплетне - любовь к чахоточному. Любящий человек сразу бы догадался - девушка умирающего пожалела, вот и вся "любовь".

Королек: Фериде все-таки идеализировала Кямрана, она тянулась к нему, потому что он был ее полной противоположностью. По крайней мере Фериде может обретет с ним семейное счастье. В других произведениях Гюнтекина для героев все заканчивается пессимистически, как в жизни.

Gata: Бледную немочь Кямрана помню, старого доктора помню, а вот благородного офицера, про которого вы начали говорить еще у камина, почему-то не помню совершенно. Слишком давно и смотрела, и читала. Что, действительно стОящий был парень?

Королек: Стоящий. И характером орел, благородно защитил девушку, и лицом пригож. Правда, первая мировая изуродовала его лицо. Фериде чуть не вышла за него замуж, но гордый Ихсан бей не принял ее жалости.

Gata: Надо будет на досуге пролистнуть роман. Вообще эта линия в памяти не отразилась...

Царапка: Пролистни. У Фериде не было возможности толком с ним познакомиться, поэтому она отказала (благородство он явил позже). И она на тот момент ещё не переболела Кямраном, чувствовала себя брошенной.

Мод: Девушки, буду очень благодарна, если посоветуете достойную литературу конца 20-начала 21 века. В любом жанре.

Mona: Мод, откровенно говоря, я ничего достойного в этот период припомнить не могу. Если только Улицкая, но это очень индивидуально. С большим интересом я читаю сейчас не художественную литературу, а публицистику. Дмитрия Быкова, например.

Gata: Меня заинтересовала рецензия на роман Андрея Бинева "Тихий солдат". Но боюсь, что это очередная антикоммунистическая чернушка. Мод, мои коллеги пищат от Дины Рубиной, попробуй - может, понравится.

Мод: Мона, Гата, спасибо. Эти авторы мне знакомы. Я немного подождала, а потом просто взяла и скачала список рекомендуемой литературы одного из классических университетов страны по отечественной и зарубежной литературе конца 20-начала 21 века. Видимо, наши девушки интересуются больше классикой. А мне любопытно, что сейчас интересного и нового.

Светлячок: За всех девушек не скажу, а я сейчас пытаюсь осилить роман Иванова про географа. Решила начать с первоисточника. Потом фильм посмотрю.

Gata: Светлячок пишет: я сейчас пытаюсь осилить роман Иванова про географа Это жесть ))))

Светлячок: Gata пишет: Это жесть )))) Тонкая вещица

Gata: Светлячок пишет: Тонкая вещица В таком же прелестном стиле пишет В. Качан :) Мод пишет: мне любопытно, что сейчас интересного и нового От времени, конечно, отставать не хочется. Только после каждого знакомства с очередным современным шедевром лично я испытываю настоятельную потребность искупаться в благотворном источнике классики

Светлячок: Gata пишет: В таком же прелестном стиле пишет В. Качан :) Он пишет? Сейчас удивила. Если стиль одЫн, тогда чего столько ремарок в СМИ, что Лёшка Иванов - последний классик современности и куда бежать.

Gata: Светлячок пишет: тогда чего столько ремарок в СМИ, что Лёшка Иванов - последний классик современности и куда бежать Ну, дык... Федю Б. тоже гением называют :)

Lana: А мне "Письмовник" Михаила Шишкина понравился. Я не рассматриваю личность писателя, потому что после книжки заинтересовалась и немного разочаровалась, и не добралась до других его книг. Но эта читалась с удовольствием.

Gata: А я сейчас смакую "Книгочета" Прилепина :)

Светлячок: Слышали новость? Суд американского штата Иллинойс показал большую дулю наследникам Артура Конан Дойла и разрешил свободное юзание литературных персонажей Шерлока Холмса и доктора Уотсона без уплаты лицензионных сборов.

Gata: Шерлок Холмс принадлежит всему человечеству, как нам - персы БН

Маринка: Королек пишет: Фериде чуть не вышла за него замуж, но гордый Ихсан бей не принял ее жалости. В продолжении Бадри Рахми Хаметдин "Счастье Феридэ" Кямран опять задурил, и Феридэ таки рассталась с ним, и осталась с Ихсаном.

Gata: Маринка пишет: В продолжении Бадри Рахми Хаметдин "Счастье Феридэ" Кямран опять задурил, и Феридэ таки рассталась с ним, и осталась с Ихсаном. Ради такого финала, пожалуй, можно было бы пролистать :)

Gata: Наташа просила поделиться списком книг, которые мы читали в школьном детстве. Не знаю, насколько они могут быть интересны нынешним ребятам - и время другое, и конкуренция в виде Гарри Поттера жесточайшая :) Лично мне всегда больше нравились приключения, поэтому мой список - Жюль Верн, Вальтер Скотт, Майн Рид, Сабатини, Фенимор Купер и т.п. Особенно любила Жюля Верна, его можно читать всего подряд, как я делала - брала в библиотеке с первого тома и до какого там не помню. Мало того, что захватывающе интересные, так его романы еще и познавательные. Взять хотя бы "Таинственный остров", о горстке отважных людей, которые не просто выжили в экстремальных условиях, но и с помощью знаний подчинили себе природу, построили целую колонию, "Lost" отдыхает. А "Дети капитана Гранта"? Это же самый чудесный на свете учебник географии Детям помладше посоветовала бы Николая Носова - всего, начиная с "Незнаек". Сколько в его рассказах добра, юмора, мудрых человеческих истин, которые не вдалбливаются менторским тоном, а доносятся легким и понятным ребятишкам языком.

Светлячок: Моей любимой детской книжкой был "Левша"

Nadezhda Peremudraya: Gata пишет: А "Дети капитана Гранта"? Это же самый чудесный на свете учебник географии О, какое это для меня мучение было, как я не любила географию и вообще, эти самые приключения) Так и не дочитала. И вот не знаю, почему - это должно быть интересно, может, я просто не доросла на тот момент) А вот "Робинзона Крузо" я любила. Gata пишет: и время другое, и конкуренция в виде Гарри Поттера жесточайшая :) я - тот самый детеныш, чье сердце лет 12 назад покорил Гарри Поттер и компания, а если точнее, не сами детишки, а старшее поколение - их преподаватели у меня всё как всегда Мои самые яркие впечатления - это легенды и мифы Древней Греции, Эрнест Сетон Томпсон и его рассказы о животных, "Хроники Нарнии" (которые я перечитала столько раз, что вспоминать страшно ). Светлячок пишет: Моей любимой детской книжкой был "Левша" а меня, как минимум, гордость распирала за такого выдающегося представителя нашего братства леворучек)

Царапка: Я тоже любила книги о приключениях и путешествиях!

Gata: Для младшего школьного возраста еще были очень милые книжки "Кыш и два портфеля" и "Кыш и я в Крыму" Юза Алешковского, были "Три толстяка" Юрия Олеши, были "Мореплавание Солнышкина" и "Волны словно кенгуру" Виталия Коржикова, чудесные рассказы о природе Виталия Бианки. Не говоря уже о Буратино и Чиполлино :) Все они, слава Богу, есть сейчас в книжных, хоть иллюстрации часто ужасные. Я сама росла любознательным дитенышем, и для меня книжка была интересной, если я из нее почерпывала что-то новое. Ну что можно почерпнуть у Гарри Поттера, при всем моем уважении к тиражам и миллионам его поклонников? А потом студенты на тестировании пишут, что Канада граничит с Мексикой, или что Том Сойер - английский писатель )))) Я не призываю, конечно, повально запрещать Роулинг и иже с ней, но родителям надо все-таки следить, чтобы их чада наравне с развлекухой потребляли и познавательное чтиво.

Роза: Наташа, дамы тут уже написали прекрасных детско-юношеских книг. Мы - же для нынешнего поколения - ископаемые, поэтому и книги наши тоже того, из другой жизни. Где не было гаджетов, но были разные миры, которые нам эти книжки открывали. Я читала много и разные жанры. Даже фантастику, которую сейчас только за деньги. Но это была классика жанра Доченька у тебя пока маленькая, начать можно со сказок народов мира, мифов ДГ и разного рода баллад и легенд. Потом к Муми-троллям, Нильсу с гусями, Мюнхаухену, Левше и т.д. Очень я любила и сейчас нежно люблю книгу Кристины Нёслингер "Долой огуречного короля". Моя младшая сестрица обожала (и я ее в этом обожании поддерживала) Джеральда Дарелла "Моя семья и другие звери". До сих пор храним эти детские книжки, уже изрядно потрепанные, но бесконечно любимые.

Nadezhda Peremudraya: Кстати о сказках. У меня был сборник сказок Андерсена, Гримм и Перро. Он была зачитан до дыр, только до сих пор не понимаю, почему больше всего я любила "Синюю бороду"

Роза: Nadezhda Peremudraya пишет: почему больше всего я любила "Синюю бороду" Надин, ты сейчас не перешла на Стивена Кинга?

Nadezhda Peremudraya: Роза пишет: ты сейчас не перешла на Стивена Кинга? Нет, у Кинга я почему-то только одну книгу прочитала, но она меня не впечатлила, все собираюсь попробовать еще раз) А что, он тоже про Синюю бороду писал?

NataliaV: Девушки, большое спасибо! Кое-что из ваших рекомендаций я уже знаю, а другое беру на заметку. Сказки мы прошли какие только нашли в книжном и в сети. Должна сказать, ни Андерсен, ни кто другой не смог сравниться для дочки со сказкой из Усадьбы "Про принцессу, поручика и штрудели". Любимая у ребенка. Еще буду счастлива получить списком книги на вырост, если так можно выразиться. Я занесу их в файлик, а потом поищу аудиокниги. Они у нас идут на ура.

Gata: Наташа, и не забывайте про наши замечательные русские народные сказки. Талант Александра Сергеевича расцвел благодаря именно им

Gata: Сегодня в газетном киоске вместе с номером "Комсомолки" всучили мне бесплатную книженцию - новая серия и бла-бла-бла. Смотрю на обложку и думаю - для первоапрельского розыгрыша слишком дорого. И вообще, спасибо, что Анну Иоанновну на картинку не тиснули

Роза: Это про МА, Аннушку и кочергу? Тогда срочно надо заменить "Святослав" на "Владимир".

Nadezhda Peremudraya: А я бы почитала - и про Ольгу, и про Анну Иоанновну, и про МА...;D если бы не Петр Дорошенко и князь Ромодановский...

Светлячок: Ржу с ваших авок Вы сделали мой день!

Роза: Светаааааа,

Gata: О, у нас и огурчики появились Выпили, закусили, сплясали, о литературе поговорили, день прошел не зря Светик, надеюсь, у тебя медалька шоколадная? :)

Светлячок: Роза пишет: Светаааааа, Сама тащусь. Как увидела в ЖыЖе, сразу поняла - это про меня Gata пишет: Светик, надеюсь, у тебя медалька шоколадная? Не, чугунная.

lidia: Две очень интересные актрисы 20 века, их мемуары я прочитала с большим интересом. Хотя вопросов у меня осталось еще больше, чем ответов. Ольга Чехова "Мои часы идут иначе". Мемуары знаменитой кинозвезды гитлеровской эпохи, любимицы Гитлера, бывшей жены племянника А.П. Чехова - Михаила и племянницы О.Л. Книппер-Чеховой. Или нашей разведчицы?????? Марика Рёкк "Сердце с перцем". Знаменитая "девушка моей мечты". Фильм с её участием Штирлиц смотрел 14 раз!

Мод: lidia, спасибо. Личность известная. О книге её мемуаров не знала. Будем читать!



полная версия страницы