Форум » Зеленая лампа » Уголок книголюба-2 » Ответить

Уголок книголюба-2

Gata: Мы не всё время проводим в интернетне :) Иногда берем в руки старую добрую книгу, или что-нибудь из новеньких бестселлеров, садимся в кресло у окна (или с ногами на диван) и погружаемся в мир, подаренный нам мастерами слова. Предлагаю здесь делиться впечатлениями от прочитанного - что запало в душу, или наоборот, не понравилось. Какую литературу вы предпочитаете - "тяжелую" прозу или беллетристику, каких любите писателей - классиков или современников, и т.д. и т.п.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Falchi: Четвёртая Харита пишет: Это не правда, я сама знаю человека которого на расстрел 3 раза водили(сразу оговорюсь это была не совсем война, т.е. не ВОВ) и он малохольным не стал Я имею ввиду, что у человека пережившего подобный шок, могут начаться реальные проблемы с психикой. При всем уважении, Достоевского здоровым не назовешь.

Четвёртая Харита: Falchi пишет: Я имею ввиду, что у человека пережившего подобный шок, могут начаться реальные проблемы с психикой. При всем уважении, Достоевского здоровым не назовешь. В этом случае ППКС, хотя опять же сильно от человека зависит, это индивидуально.

Carolla: У Достоевского и до "расстрела" кажется не все в порядке с психикой было. Правда, возможно, не в таких масштабах. Я его не люблю за то, что он очень любил копаться в грязи. Толстого не люблю за морализаторство, причем на мой взгляд весьма лицемерное, а Достоевского за страсть найти грязь и покаться в ней, копаться, пока до дна не долезет. Хотя мне нравятся его ранние произведения - Село Степанчиково, Дядюшкин сон. а из пятикнижия - "Идиот" и "Братья Каразмазовы". До сих пор с ужасом вспоминаю как читала "Бесов", такая тоска была, две недели мучала, хотя обычно его роман уходил дней за 5-7. Но что у него действительно мне нравится, это то что если не знать его взглядов трудно сказать на чьей он стороне. Потому что и за Алешу Карамазова и за Ивана, скажем, он говорит с одинаковой убедительностью.

Роза: Антон Павлович Чехов "БЛИНЫ" Вы знаете, что блины живут уже более тысячи лет, с самого, что называется, древле-славянского ab ovo... Они появились на белый свет раньше русской истории, пережили ее всю от начала до последней странички, что лежит вне всякого сомнения, выдуманы так же, как и самовар, русскими мозгами... В антропологии они должны занимать такое же почтенное место, как трехсаженный папоротник или каменный нож; если же у нас до сих пор и нет научных работ относительно блинов, то это объясняется просто тем, что есть блины гораздо легче, чем ломать мозги над ними... Поддаются времена и исчезают мало-помалу на Руси древние обычаи, одежды, песни; многое уже исчезло и имеет только исторический интерес, а между тем такая чепуха, как блины, занимает в современном российском репертуаре такое же прочное и насиженное место, как и 1000 лет тому назад. Не видно и конца им и в будущем... Принимая во внимание почтенную давность блинов и их необыкновенную, веками засвидетельствованную стойкость в борьбе с новаторством, обидно думать, что эти вкусные круги из теста служат только узким целям кулинарии и благоутробия... Обидно и за давность и за примерную, чисто спартанскую стойкость... Право, кухня и чрево не стоят тысячи лет. Что касается меня, то я почти уверен, что многоговорящие старики-блины, помимо кулинарии и чревоугодия, имеют и другие конечные цели... Кроме тяжелого, трудно переваримого теста, в них скрыто еще что-то более высшее, символическое, быть может, даже пророческое... Но что именно? Не знаю и знать не буду. Это составляло и составляет поднесь глубокую, непроницаемую женскую тайну, до которой добраться так же трудно, как заставить смеяться медведя... Да, блины, их смысл и назначение — это тайна женщины, такая тайна, которую едва ли скоро узнает мужчина. Пишите оперетку! Со времен доисторических русская женщина свято блюдет эту тайну, передавая ее из рода в род не иначе, как только через дочерей и внучек. Если, храни бог, узнает ее хоть один мужчина, то произойдет что-то такое ужасное, чего даже женщины не могут представить себе. Ни жена, ни сестра, ни дочь... ни одна женщина не выдаст вам этого секрета, как бы вы дороги ей ни были, как бы она низко ни пала. Купить или выменять секрет невозможно. Его женщина не проронит ни в пылу страсти, ни в бреду. Одним словом, это единственная тайна, которая сумела в течение 1000 лет не просыпаться сквозь такое частое решето, как прекрасная половина!.. Как пекут блины? Неизвестно... Об этом узнает только отдаленное будущее, мы же, не рассуждая и не спрашивая, должны есть то, что нам подают... Это тайна! Вы скажете, что и мужчины пекут блины... Да, но мужские блины не блины. Из их ноздрей дышит холодом, на зубах они дают впечатление резиновых калош, а вкусом далеко отстают от женских... Повара должны ретироваться и признать себя побежденными... Печенье блинов есть дело исключительно женское... Повара должны давно уже понять, что это есть не простое поливание горячих сковород жидким тестом, а священнодействие, целая сложная система, где существуют свои верования, традиции, язык, предрассудки, радости, страдания... Да, страдания... Если Некрасов говорил, что русская женщина исстрадалась, то тут отчасти виноваты и блины... Я не знаю, в чем состоит процесс печения блинов, но таинственность и торжественность, которыми женщина обставила это священнодействие, мне несколько известны... Тут много мистического, фантастического и даже спиритического... Глядя на женщину, пекущую блины, можно подумать, что она вызывает духов или добывает из теста философский камень... Во-первых, ни одна женщина, как бы она развита ни была, ни за что не начнет печь блины 13-го числа или под 13-е, в понедельник или под понедельник. В эти дни блины не удаются. Многие догадливые женщины, чтобы обойти это, начинают печь блины задолго до масленицы, таким образом домочадцы получают возможность есть блины и в масленичный понедельник и 13-го числа. Во-вторых, накануне блинов всегда хозяйка о чем-то таинственно шепчется с кухаркой. Шепчутся и глядят друг на друга такими глазами, как будто сочиняют любовное письмо... После шептания посылают обыкновенно кухонного мальчишку Егорку в лавочку за дрожжами... Хозяйка долго потом смотрит на принесенные дрожжи, нюхает их и, как бы они идеальны ни были, непременно скажет: Эти дрожжи никуда не годятся. Поди, скверный мальчишка, скажи, чтобы тебе получше дали... Мальчишка бежит и приносит новые дрожжи... За сим берется большая черепяная банка и наливается водой, в которой распускаются дрожжи и немного муки... Когда дрожжи распустились, барыня и кухарка бледнеют, покрывают банку старой скатертью и ставят ее в теплое место. Смотри же, не проспи, Матрена... — шепчет барыня. — И чтоб у тебя банка всё время в тепле стояла! За сим следует беспокойная, томительная ночь. Обе, кухарка и барыня, страдают бессонницей, если же спят, то бредят и видят ужасные сны... Как вы, мужчины, счастливы, что не печете блинов! Не успеет засереть за окном хмурое утро, как барыня, босая, разлохмаченная и в одной сорочке бежит уже в кухню. Ну, что? Ну, как? — забрасывает она вопросами Матрену. — А? Отвечай! А Матрена стоит уже у банки и сыплет в нее гречневую муку... В-третьих, женщины строго следят за тем, чтобы кто-нибудь из посторонних или из домочадцев-мужчин не вошел в кухню в то время, когда там пекутся блины... Кухарки не пускают в это время даже пожарных. Нельзя ни входить, ни глядеть, ни спрашивать... Если же кто-нибудь заглянет в черепяную банку и скажет: «Какое хорошее тесто!», то тогда хоть выливай — не удадутся блины! Что говорят во время печения блинов женщины, какие читают они заклинания — неизвестно. Ровно за полчаса до того момента, когда тесто поливается на сковороды, красная и уже замученная кухарка льет в банку немного горячей воды или же теплого молока. Барыня стоит тут же, что-то хочет сказать, но под влиянием священного ужаса не может выговорить. А домочадцы в это время, в ожидании блинов, шагают по комнатам и, глядя на лицо то и дело бегающей в кухню хозяйки, думают, что в кухне родят или же, по меньшей мере, женятся. Но вот, наконец, шипит первая сковорода, за ней другая, третья... Первые три блина — это макулатура, которую может съесть Егорка... зато четвертый, пятый, шестой и т. д. кладутся на тарелку, покрываются салфеткой и несутся в столовую к давно уже жаждущим и алчущим. Несет сама хозяйка, красная, сияющая, гордая... Можно думать, что у нее на руках не блины, а ее первенец. Ну, чем вы объясните этот торжествующий вид? К вечеру барыня и кухарка от утомления не могут ни стоять, ни сидеть. Вид у них страдальческий... Еще бы, кажется, немного, и они прикажут долго жить... Такова внешняя сторона священнодействия. Если бы блины предназначались исключительно только для низменного чревоугодия, то, согласитесь, тогда непонятны были бы ни эта таинственность, ни описанная ночь, ни страдания... Очевидно, что-то есть, и это «что-то» тщательно скрыто. Глядя на дам, следует все-таки заключить, что в будущем блинам предстоит решение какой-либо великой, мировой задачи.

Корнет: Антон Палыч со знанием дела описал процесс :) Роза пишет: Ровно за полчаса до того момента, когда тесто поливается на сковороды, красная и уже замученная кухарка льет в банку немного горячей воды или же теплого молока. Барыня стоит тут же, что-то хочет сказать, но под влиянием священного ужаса не может выговорить. А домочадцы в это время, в ожидании блинов, шагают по комнатам и, глядя на лицо то и дело бегающей в кухню хозяйки, думают, что в кухне родят или же, по меньшей мере, женятся. Тут уж не выдержал и смеялся в голос.

Gata: Обожаю Чехова! Покушать он любил, и умел написать об этом вкусно На блинную тему у него есть еще чудесный рассказ "Глупый француз" Роза пишет: Как пекут блины? Неизвестно... Об этом узнает только отдаленное будущее, мы же, не рассуждая и не спрашивая, должны есть то, что нам подают... Это тайна! И эту тайну женщины хранят пуще, чем стивенсовские карлики рецепт верескового меда :)

Роза: Корнет упомянул в обсуждении ролевой игры про "даму приятную во всех отношениях" и я вспомнила одного автора. Василий Курочкин, 1864 г. Дама приятная во всех отношениях Общество было весьма либеральное; Шли разговоры вполне современные, Повар измыслил меню гениальное, Вина за ужином были отменные. Мы говорили о благе людей, Кушая, впрочем, с большим аппетитом. Много лилося высоких идей, С хересом светлым и теплым лафитом. Вот, заручившись бокалом клико, Встал, улыбаясь, оратор кружка, Бодро взглянул и, прищурясь слегка, Будто мечтой уносясь далеко, Начал свой спич свысока. Мы уж не слушали спич... Мы будто сделались немы и слепы. Мало того: даже вкусная дичь - Тетерева, дупеля и вальдшнепы Будто порхнули и скрылись из глаз; С ними порхнуло и самое блюдо... Так поразило всех нас Вдруг происшедшее чудо. Кто она? Кто ее звал? Расположилась как дома, Пьет за бокалом бокал, Будто со всеми знакома. Бойко на всех нас глядит... Просит у общества слова... Тс... поднялась... говорит... "Ну ее!" - молвил сурово, Гневно махнувши рукой, Некто, молчавший весь ужин, Сдержанный, бледный и злой. Он никому не был нужен; Был он для всех нас тяжел, Хоть говорил очень мало... С ним мы боялись скандала, Так что, когда он ушел, Легче нам будто бы стало... Впрочем, мы шикнули обществом всем (Он уже был за дверями) И обратились затем К вновь появившейся даме. Дама собой недурна - Круглые формы и нежное тело... Полно! Да вновь ли явилась она? Нет, эта дама весь вечер сидела. Раньше ее мы видали сто раз; Нынче ж, увлекшись общественной ломкою, И не заметили милых нам глаз... Нет! Положительно каждый из нас Встретился с нею как с старой знакомкою. Безукоризнен на даме наряд: Вся в бриллиянтах; вся будто из света... Внемлет и дремлет ласкающий взгляд; Голос - как будто стрижи в нем звенят... Дама хоть в музы годится для Фета. Бог ее ведает, сколько ей лет, Только, уж как ни рассматривай тщательно, Вовсе морщин на лице ее нет; Губы, и зубы, и весь туалет Аранжированы слишком старательно. Впрочем, чего же? Румяна, бела, Как госпожа Одинцова опрятная, Вся расфранченная, вся ароматная, Самодовольствием дама цвела; Дама, как следует дама была - Дама во всех отношеньях приятная. Общество наше совсем расцвело. Самодовольно поднявши чело, Как королева пред верным народом, Дама поздравила нас с Новым годом. "Я в Новый год, - говорила она, - Слово сказать непременно должна. (Слушать мы стали внимательно.) Праздник на улице нынче моей. (И согласились мы внутренно с ней, Все, как один, бессознательно.) Полной хозяйкой вхожу я в дома; Я созвала вас сегодня сама; Утром, чуть свет, легионами, Всюду, где только передняя есть, Шубы висят и валяется "Весть", Я поведу вас с поклонами. Слово мое лучше всех ваших слов. Много вы в жизни сплели мне венков; Вам укажу на соседа я. (Дамы сосед был оратор-мудрец.) Милый! Ты был мой усерднейший жрец, Сам своей роли не ведая. Он собирался вам речь говорить, Прежде всего бы он должен почтить Вашего доброго гения. Я вам дороже всех жен и сестер. (Лоб свой оратор при этом потер, Будто ища вдохновения.) Верная спутница добрых людей, Нянчу я вас на заре ваших дней, Тешу волшебными сказками; Проблески разума в детях ловлю И отвечаю "агу!" и "гулю!" И усыпляю их ласками. В юношах пылких, для битвы со злом Смело готовых идти напролом, Кровь охлаждаю я видами Близкой карьеры и дальних степей Или волную гораздо сильней Минами, Бертами, Идами. Смотришь: из мальчиков, преданных мне, Мужи солидные выйдут вполне, С знаньем, с апломбом, с патентами; Ну а мужей, и особенно жен, Я утешаю с различных сторон - Бантами, кантами, лентами, Шляпками, взятками... черт знает чем Тешу, пока успокою совсем Старцев, покрытых сединами, С тем чтоб согреть их холодную кровь Фетом, балетом, паштетом и вновь Идами, Бертами, Минами. Горе тому, кто ушел от меня! В жизни не встретит спокойного дня, В муках не встретит участия! Пью за здоровье адептов моих: Весело вносит сегодня для них Новый год новое счастие. Прочно их счастье, победа верна. В битве, кипящей во все времена С кознями злыми бесовскими, Чтоб защитить их надежным щитом, Я обернусь "Петербургским листком", "Ведомостями Московскими". Всё я сказала сегодня вполне, Некуда дальше, и некогда мне, Но... (тут улыбка мелькнула злодейская, В дряхлом лице вызвав бездну морщин) Надо сказать мое имя и чин: Имя мне - "Пошлость житейская"". Дрогнул от ужаса весь наш совет. "Пошлость!" - мы вскрикнули. Дамы уж нет. И до сих пор мы не знаем наверное: Было ли это видение скверное Или какой-нибудь святочный шут Нас мистифировал десять минут; Только мы с Пошлостью Новый год встретили, Даже морщины ее чуть заметили, - Так нас прельстила, в кокетстве привычная, Вся расфранченная, вся ароматная, Дама во всех отношеньях приличная, Дама во всех отношеньях приятная.

Светлячок: Роза пишет: Надо сказать мое имя и чин: Имя мне - "Пошлость житейская"". Браво! Приложил так приложил. И Фета очень "любил".

Роза: "Так называемые аналитические способности нашего ума сами по себе малодоступны анализу. Мы судим о них только по результатам. Среди прочего нам известно, что для человека, особенно одаренного в этом смысле, дар анализа служит источником живейшего наслаждения. Подобно тому как атлет гордится своей силой и ловкостью и находит удовольствие в упражнениях, заставляющих его мышцы работать, так аналитик радуется любой возможности что-то прояснить или распутать," - именно так начинается рассказ, считающийся первым в мире детективом. Он был напечатан в филадельфийском журнале "Graham’s Ladies’ and Gentlemen’s Magazine" 20 апреля 1841 года и назывался "Убийство на улице Морг". Автором произведения был некий Эдгар По, слово "детектив" не использовавший и называвший свои произведения-загадки "логическими". Потом были мистер Кафф Уилки Коллинза ("Лунный камень" часто называют первым детективным романом), Лекок Эмиля Габорио и, разумеется, Шерлок Холмс. "Конан-Дойль, заполнивший весь земной шар детективными рассказами, все-таки умещается вместе со своим Шерлоком Холмсом, как в футляр, в небольшое гениальное произведение Э. По "Преступление на улице Морг,""- заметил в свое время Александр Куприн.

Роза: "Золотым веком" детектива считаются 1920-1930-е годы. Пока континентальная Европа приходила в себя после Первой мировой, британские (и в меньшей степени американские) авторы творили. Именно в это время начинали писать свои романы "Королевы преступлений" - англичанки Агата Кристи, Дороти Ли Сэйерс и Марджери Аллингем, а также уроженка Новой Зеландии Эдит Найо Марш. В 1930 году был создан английский "Детективный клуб", членами которого были Агата Кристи, Дороти Сэйерс, Гилберт Честертон, Фримен Уиллс Крофтс, Энтони Беркли, Артур Моррисон, Рональд Нокс и другие писатели, творящие в этом жанре. Члены клуба регулярно встречались в Лондоне для обсуждения различных аспектов своей работы. Также они в целом старались придерживаться своеобразного этического "кодекса", дающего возможность читателю "разоблачить" преступника самостоятельно. Правила были сформулированным Рональдом Ноксом и перечислялись в предисловии к одному из выпущенных "Клубом" сборников: 1. Преступником должен быть кто-то, упомянутый в начале романа, но им не должен оказаться человек, за ходом чьих мыслей читателю было позволено следить. 2. Как нечто само собой разумеющееся исключается действие сверхъестественных или потусторонних сил. 3. Не допускается использование более чем одного потайного помещения или тайного хода. 4. Недопустимо использовать доселее неизвестные яды, а также устройства, требующие длинного научного объяснения в конце книги. 5. В произведении не должен фигурировать китаец. 6. Детективу никогда не должен помогать счастливый случай; он не должен также руководствоватъся безотчетной, но верной интуицией. 7. Детектив не должен сам оказаться преступником. 8. Натолкнувшись на тот или иной ключ к разгадке, детектив обязан немедленно представить его для изучения читателю. 9. Глуповатый друг детектива, Уотсон в том или ином облике, не должен скрывать ни одного из соображений, приходящих ему в голову; по своим умственным способностям он должен немного уступать — но только совсем чуть-чуть — среднему читателю. 10. Неразличимые братья-близнецы и вообще двойники не могут появляться в романе, если читатель должным образом не подготовлен к этому. Впрочем, некоторые из членов "братства" их нарушали. В частности, пункт номер 1 не был соблюден в нескольких произведениях Агаты Кристи. Кстати, "Клуб" существует до сих пор и с 2000 года его почетным председателем является Саймон Бретт.

Gata: Любимый жанр - детектив! Но в нем, как и в любом другом, предпочитаю мужскую руку и мысль. Дамы все-так мелко плавают :) Хотя и мужчины далеко не всегда удачно справляются. У того же Коллинза, "Женщину в белом" и "Лунный камень" можно читать и перечитывать, а "Муж и жена" - тоска зеленая. Про современных молчу, всё лучшее давным-давно написано. Роза пишет: "Конан-Дойль, заполнивший весь земной шар детективными рассказами, все-таки умещается вместе со своим Шерлоком Холмсом, как в футляр, в небольшое гениальное произведение Э. По "Преступление на улице Морг,""- заметил в свое время Александр Куприн. Респект, конечно, Эдгару По как родоначальнику жанра, но кошмарная макака убила для меня всю его гениальность :) А Конан Дойля нежно люблю, он был романтиком Роза пишет: Впрочем, некоторые из членов "братства" их нарушали. В частности, пункт номер 1 не был соблюден в нескольких произведениях Агаты Кристи. Ага, сразу вспомнилось "Убийство Роджера Экройда" - первый роман Кристи, который я прочитала, и который мне понравился. Остальные ее творения слились для меня в одну мутную скучную кашу.

Корнет: Роза пишет: 5. В произведении не должен фигурировать китаец. Не понял. Чем детективщикам китайцы не угодили? Роза пишет: 9. Глуповатый друг детектива, Уотсон в том или ином облике, не должен скрывать ни одного из соображений, приходящих ему в голову; по своим умственным способностям он должен немного уступать — но только совсем чуть-чуть — среднему читателю. Аплодирую английскому юмору. Если внимательно прочитать первое слово в фразе и её окончание, получим мнение авторов о своих читателях.

Алекса: Корнет пишет: Чем детективщикам китайцы не угодили? Мне тоже интересно. К детективам я равнодушна, а Э.По люблю. Мне мало просто каких-то аналитических рассуждений: кто, когда и какой мотив. Скучно. Мне надо, чтобы поджилки тряслись.

Gata: Корнет пишет: Чем детективщикам китайцы не угодили? Подозреваю, что слишком приметной внешностью :)

Роза: Gata пишет: Подозреваю, что слишком приметной внешностью Тогда странно, что в этом списке нет японцев и корейцев.

Lana: Детектив - с детства увлекал. "Женщину в белом" осилила только благодаря образу Мэрион Голкомб. Дойла и не могла оторваться. Агата Кристи как-то совсем не затронула, скучновата дама и слишком прямолинейна что ли. Исключения в ее произведениях составили только «Тринадцать загадочных случаев», обычно нелюбимая в экранизациях мисс Марпл оказалась интересной. А самым-самым и до сих пор читаемым остается Рекс Стаут и на языке оригинала и в переводе парочка Вульф/Гудвин не теряет своего очарования. Ну и как читателю, мне нравится, что тут уж точно я располагаю теми же сведениями, что и гениальный сыщик И забавные штрихи к потрету делают трех холостяков с Западной тридцать пятой живыми и близкими.

Gata: Мне еще нравится Себастьян Жапризо, у него довольно интересные и нестандартные вещи. Всегда находит, чем удивить читателя :)

Роза: Gata пишет: Мне еще нравится Себастьян Жапризо Да-да-да! Это первый детективщик, который меня как-то примирил с этим жанром.

Gata: Набрела на забавную поэму в лимериках по "Гордости и предубеждению" Автор - Наталья. Глава 1. Приезд Бингли *** Пусть за окнами время иное, Если вдруг захотелось покоя, Остен с полки сними И в минувшие дни Вместе с ней окунись с головою... 1. Жизнь неспешно течет в старом свете В доме предков, в достатке (заметим!) Мистер Беннет живет Без особых хлопот… Лишь одна закавыка в сюжете… Есть у Беннетов взрослые дочки, Но в семье не хватает сыночка, Непреклонен закон, Он для женщин препон, Что наследник – мужчина, и точка!... Джейн, Элизабет, Мери и Китти Лида пятая… Где? Научите!!! Взять им всем женихов, Чтоб за пару годов Замуж девочек сдать в лучшем виде… 2. После зимней столичной дремоты Знать свихнулась на почве охоты, Оседлала коней И стреляет зверей, Развлекаясь на лоне природы. Мистер Бингли и друг его Дарси Всё имеют по высшему классу. А охоты сезон Пропустить – моветон! И от скуки, конечно, лекарство. Вот приятели утречком рано Взяли ружья и в лес, на фазана. Но фазан – не дурак, Не даётся никак, Нарушая охотничьи планы… Осмотрелись – красивое место! Кстати дом продают по соседству. Нужно где-то осесть. Почему бы не здесь? Раз – и Бингли хозяин поместья... 3. С миссис Беннет припадок случился – В Незерфилде жених поселился. А в округе девиц, Что нерезаных птиц, Вот бы муж с кандидатом сдружился! Мистер Беннет с визитом не тянет, Но жене он о том не помянет, Нежно любит семью, Только Фанни свою Он дразнить никогда не устанет… Остальное - здесь. Немножко занудно, но встречаются прелестные перлы :)

Светлячок: Gata пишет: Немножко занудно Множно, множко.

Lana: Напоминает Дом, который построил Джек не знаю, почему. И Ave Maria очень читать мешает.

Gata: Lana пишет: И Ave Maria очень читать мешает Не сразу въехала, откуда там Ave Maria - я динамики врубаю только чтобы посмотреть клип или фильм, не выношу посторонние звуки :)

Ифиль: Читаю тут Джейн Остен - Гордость и предубеждение. Захотелось, после просмотра экранизации ознакомится с оригиналом. И тут я поняла, что еще ни разу не читала прозаическую классику, написанную женщиной. (Анна Ахматова и Марина цветаева не в счет, поэзия. Но их люблю. ) И удивилась очень. Ни разу не читала семейные рмоаны. Хотя, если Анну Каренину можно считать семейным... Вообщем, читается очень легко. И некоторые персонажи в книге смотрятся лучше, чем в фильме.

Gata: Ифиль пишет: И некоторые персонажи в книге смотрятся лучше, чем в фильме. Кто, если не секрет?

Ифиль: Gata пишет: Кто, если не секрет? Например, матушка. В фильме она просто раздражала, а здесь автор ее как-то не так напоказ выставляет, скрывает прямые диалоги. Элизабет в книге больше нравится.

Алекса: Экранизация с Колином Фёртом очень хорошая, но мне книга тоже понравилась больше.

Роза: Муза иной раз принимает форму ароматного напитка. www. coffee.ru Вольтеру приписывают слова: «Кофе — это медленный яд. Если я пью его уже столько лет и еще не умер, значит, он действительно действует медленно». Говорят, что сам Вольтер выпивал до 50 кружек кофе в день. Существует история о том, как однажды в доме Вольтера кончился кофе. Он немедленно отправил за ним своих слуг в разные концы города. Тому, кто первым принес кофе, Вольтер стал платить в два раза больше, чем остальным, мотивируя это так: «Он спас меня от гибели без кофе». Оноре де Бальзак обожал кофе и не ленился обойти весь Париж в поисках самого ароматного и вкусного сорта. Великий романист так сказал о действии чарующего напитка: после чашечки кофе «все вспыхивает, мысли теснятся, как батальоны великой армии на поле битвы». Стефан Цвейг очень не любил рано просыпаться, и все его близкие, особенно жена, страдали от этого, т.к. он вставал в ужасном настроении и все утро брюзжал и ворчал по малейшему поводу. Но существовало чудесное средство, возвращавшее ему хорошее настроение, — это чашечка горячего кофе с большим количеством сахара. Эрнст Теодор Амадей Гофман был уверен, что произведение не может получиться плохим, если перед его написанием выпить хороший кофе. Поэтому напиток он варил сам, не доверяя этот ритуал никому. Габриэль Гарсиа Маркес очень любил кофе и выпивал по 6 -7 чашек в день. Недаром на страницах его произведений кофе в жизни людей играет огромную роль. Хорхе Луис Борхес утверждал, что холодный кофе настолько отличается от горячего, что кофе это назвать уже нельзя. После того, как он ослеп, по его словам, ничто не доставляло ему такого удовольствия, как аромат свежесваренного кофе. Эрнест Хемингуэй говорил, что первая чашка кофе лишает человека беспокойства, вторая — покоя, а третья — сна, что, однако, не мешало ему в день выпивать по 3-4 чашки крепкого кофе.

Falchi: 50 чашек кофе! ОМГ!

Ифиль: Сейчас читаю книгу Бэл Кауфман - Вверх по лестнице, идущей вниз. Ох, как нелегко начинающим педагогам в школе!

Falchi: Я читала. Мне очень понравилась - живая история, с юмором и со смыслом.

Алекса: Falchi пишет: 50 чашек кофе! Наверное, чашечки были величиной с мензурку. Ифиль пишет: Сейчас читаю книгу Бэл Кауфман - Вверх по лестнице, идущей вниз. Это мемуары или роман?

Falchi: Алекса, это роман. От первого лица, история молодой школьной учительницы. Сейчас читаю Моравиа "Равнодушные"

Ифиль: Алекса пишет: Это мемуары или роман? Автобиографическая повесть! Falchi пишет: Я читала. Мне очень понравилась - живая история, с юмором и со смыслом. Да, мне многое в ней уже нравится. Если все-таки когда-нибудь доведется работать учителем (Тьфу-тьфу-тьфу ), возьму некоторые вещи из этой книги на заметку.

Роза: Девушка из Джорджии Атланта, 16 августа 1949 года, специально для "The New York Times". "Мисс Митчелл, 49 лет, умерла от полученных травм. Маргарет Митчелл, автор "Унесенных ветром", скончалась сегодня в госпитале Грейди от травм, полученных после того, как в прошлый четверг на Персиковой улице ее сбил автомобиль. По словам представителя госпиталя, после аварии сорока девятилетняя мисс Маргарет Митчелл ни разу полностью не пришла в сознание. В редкие моменты просветления она бессвязно отвечала на задаваемые вопросы. Вскоре после ее смерти водитель машины добровольно сдался полиции и начальник полиции Атланты Герберт Дженкинс заявил, что ему будет предъявлено официальное обвинение в убийстве. Хью Д.Гравитт, 29 лет, после ареста и обвинения в вождении в нетрезвом состоянии, превышении скорости и езде в неположенных местах был выпущен из тюрьмы под залог в 5 450 долларов. Гравитт, таксист из Атланты, находился за рулем своей собственной машины, когда сбил мисс Митчелл, переходившую вместе со своим мужем Джоном Р. Маршем Персиковую улицу на пути к кинотеатру. Мистер Марш является тем самым "Дж. Р. М.", которому был посвящен роман "Унесенные ветром". Рентгеновское исследование показало наличие в черепе пострадавшей трещины от макушки до позвоночника и перелома таза в двух местах. Сегодня, около 11 часов утра, у мисс Митчелл внезапно ухудшилось состояние. Смерть наступила в 11:59 в присутствии трех врачей. Губернатор Герман Талмадж распорядился до окончания похорон приспустить флаг над капитолием штата. Он также объявил, что в штате будут ужесточены правила выдачи лицензий водителям такси. Таксист, находившийся за рулем убившей мисс Митчелл машины, согласно записям полиции, получил ранее двадцать три предупреждения. Частная панихида состоится в 10 часов утра в четверг в Спринг-Хилл, похоронном бюро Атланты. Ее отслужит Дин Раймундо де Овис из собора святого Филиппа. Похороны пройдут на Оклендском кладбище". Смерть Маргарет Митчелл оказалась столь же тесно связанной с Персиковой улицей, как и жизнь главной героини прославившего ее романа. Здесь, у "подножия высокого холма, где мокасины многих поколений индейцев протоптали путь, именуемый Персиковой тропой", находился домик тети Питтипэт, куда приехала юная вдова Чарльза Гамильтона. Здесь она бесилась из-за необходимости соблюдать траур по нелюбимому мужу, а позже под артиллерийскую канонаду приняла роды у Мелани. Сюда ожесточившаяся красотка вернулась из Тары с твердым намерением любой ценой достать недостающие для выплаты налога деньги, а несколько лет спустя именно на Персиковой улице - оси Атланты - был возведен роскошный особняк четы Батлеров. А о взлетах и падениях Скарлетт О`Хара Маргарет Митчелл писала за письменным столом в доме по соседству - в апартаменты перестроенного незадолго до этого трехэтажного особняка они с Джоном Маршем въехали в 1925 году. По иронии судьбы, Персиковая улица и оборвала жизнь писательницы, и подарила бессмертие. Персиковая улица, фотография сделана около 1864 года Сейчас http://books-labirint.livejournal.com/63904.html

Gata: Я не знала, что Маргарет Митчел погибла в результате несчастного случая Собственно говоря, я вообще ничего о ней не знала и даже фотографии не видела. Как-то не проникли меня УВ настолько, чтобы я бросилась изучать биографию автора. Смотрю сейчас на лицо этой женщины, и кажется мне, что она очень похожа на Скарлетт, какой ее воплотила на экране Вивьен Ли. Роза пишет: Стефан Цвейг очень не любил рано просыпаться, и все его близкие, особенно жена, страдали от этого, т.к. он вставал в ужасном настроении и все утро брюзжал и ворчал по малейшему поводу Я всё думала - почему так люблю Цвейга. А мы с ним, оказывается, родные души - если не выспались, близко к нам не подходи ))))) Ифиль пишет: Сейчас читаю книгу Бэл Кауфман - Вверх по лестнице, идущей вниз. Ох, как нелегко начинающим педагогам в школе! Если бы я прочитала этот роман, когда сама училась в школе, то у меня волосы бы встали дыбом потому что у нас ничего подобного не было, учителей мы жутко боялись :) Ну а сейчас, ясно, разницы никакой - нью-йоркская ли школа, московская ли. Увы...

Алекса: Gata пишет: Я не знала, что Маргарет Митчел погибла в результате несчастного случая Я тоже. Персиковая улица прославила писательницу и принесла ей смерть. Ирония судьбы. Gata пишет: Собственно говоря, я вообще ничего о ней не знала и даже фотографии не видела. Немного читала о ней, когда руки дошли до романа. Что писался роман 10 лет и хранилась рукопись в коробке из-под обуви.

Ифиль: В последнее время очень подсела на книги, ибо скопился обширный список литературы, который следует прочесть, более 70 наименований, и с каждым месяцем он растет. Там и современная проза, и классика. В последнее время очень люблю покупать книги, даже денег не жалко, как раньше было. Так приятно, когда новенькие читаешь. Из библиотеки беру. А с тех пор, как обнаружила на своем телефоне функцию электронной книги, скорость моего чтения значительно возросла. Итак, книги, которые я прочитала: Иван Шмелев "Лето Господне" - Очень светлый рассказ. Православные праздники глазами маленького мальчика Вани. Я думаю, даже тем, кто не особенно верит в Бога, и соблюдает все ритуалы, стоит прочесть эту книгу. Бредбери "Вино из одуванчиков" - Давно собиралась прочесть, мне понравилась эта повесть, столько интерсных и увлекательных открытий для себя обнаружила, например, когда живешь рядом с человеком, практически не замечаешь, как он стареет, но стоит разлучится на годы, и то, что старики наши - настоящие машины времени! Слушаю аудиокниги, хотя их не очень люблю, больше нравится самой читать. Эдуард Кочергин - "Крещенные крестами" История маленького пацаненка, который решил бежать после войны из Сибири в родной Петербург, чтобы встретиться со своей мамой. Столько раз, пока читала книгу, и радовалась за мальчика, и грустила. Галина Щербакова, "Вам и не снилось" - думаю, уже классика. Грустная история любви. Галина Щербакова, вообще, такой автор, которого не сразу раскусишь, расспробуешь. Недавно еще три рассказа прочитала: "Путь на Бодайбо", "Смерть под звуки танго" Через чур у нее уж жизненные рассказы, а хочется верить в сказку. Но вот рассказ "Эдда кота Мурзавецкого" мне очень понравилась, и, пожалуй, стала одной из любимых. Про кота, который путешевствует в тонкие миры, невидимые человеку, и общается с умершими питомцами своих хозяев, и другими умными котами. Карлос Руис Сафон, "Игра ангела" - для любителей фентези, рекомнедую! История давида Мартина, пишущего истории про всяких вампиресс. Однажды он получает странный заказ от одного очень странного издателя. Тут то все и начинается. Слог очень захватывающий, оторваться невозможно! Купила еще одну его книгу, "Владыка тумана" -эта первая книга Сафона, и она, конечно, разительн ототличается от "Игры ангела", простая, но интереснаяи очень грустная повесть. Прочитала 2 книги Сесилии Ахерн сентементальные романы "P.S. Я люблю тебя" - История Холли и Джерри. Он умер от опухоли мозга, но перед смертью составил список, который помог его жене вернуться к нормальной жизни, и найти любимую работу. Есть фильм на эту книгу, но он меня не так сильно впечатлил, как книга. "Волшебный дневник". - Жила была девочка Тамара Гудвин, вела роскошную жизнь, и ее родители ни в чем ей не отказывали, но все закончилось, когда она нашла совего отца, покончившего жизнь самоубийством. Оказалось, они были разорены. Тамаре и ее маме пришлось переехать в глушь к единственным родственникам. Однажды приезжает передвижная библиотека, где Тамара находит волшебный дневник. Как в последствии оказалось, он был всего лишь ключом к еще большей загадки тайны ее рождения... Кендзиро Хайтини, "Взгляд Кролика" - эта книга очень понравилась, и, пожалуй, стала одной из любимых. Молодая учительница приходит в школу, как на нее сразу же обрушиваются трудности, но она не отчаивается, и находит выход из ситуации. Кормак Маккарти - "Дорога". А вот эту книгу настоятельно рекомендую прочесть всем. Мир после катасрофы, земля выжжена до тла, остались лишь немногие люди которые разделились на хороших и плохих, плохие не брезгуют каннибализмом. Отец и сын идут по дороге, и питаются, чем бог пошлет. Например, гнилыми яблоками. И сын - единственное, что естьу отца. ради него он живет. Потрясающая книжка, в конце я рыдала в три ручья. Продолжение следует...

Gata: Ифиль, молодец, что подсела на книги - из всех наркотиков это наиболее приятный и полезный Многое из твоего списка не читала, на досуге восполню пробел.

Ифиль: Gata пишет: молодец, что подсела на книги - из всех наркотиков это наиболее приятный и полезный Это точно! Читаю Марка Леви, "Первый день". Книга понравилась буквально с первой строчки "Где начинается рассвет?" Прекрасная любовь Астрофизика Эдриана и Археолога Кейры, встретившись после разлуки в 15 лет. У них общая цель - найти то самое первое, с чего все начиналось. У Эдриана поиски во Космосе, он мечтает найти планету, схожую с землей, на которой могла бы зародиться жизнь, а возможно, и увидеть, как рождается вселенная. Кейра мечтает найти самого первого, кто стал прародителем всего человечества. Читаю с огромным удовольствием, строю свои догадки, и, хоть они почти всегда оказываются верными, мне от этого становится только радостней. Как прочитаю книгу, сразу же побегу за продолжением.

Роза: Ифиль , из перечисленного тобой списка я читала почти всё, кроме Карлоса Руис Сафона "Игра ангела" . К фэнтази полностью равнодушна. И Эдуарда Кочергина "Крещенные крестами". Уже само название говорит о качестве самого произведения, ИМХО.

Роза: Сегодня я предлагаю Пообедать по-мушкетерски «Покорять Париж он явился с настрелянными по дороге четырьмя зайцами, двенадцатью куропатками и двумя перепелками, в обмен на которые хозяин таверны согласился приютить его на два дня». «Наступило время обеда. «Ого! — произнес прокурор. — Как аппетитно пахнет суп!» — «Что необыкновенного находят они все в этом супе?» — подумал Портос при виде бледного бульона, которого, правда, было много, а плавало лишь несколько гренок, редких, как острова архипелага. После супа служанка подала вареную курицу… Бедная курица была худа и покрыта той толстой и щетинистой кожей, которую, несмотря на все усилия, не могут пробить никакие кости. Госпожа Кокнар придвинула к себе блюдо, искусно отделила две большие черные ножки, которые положила на тарелку своего мужа, отрезала шейку, отложив ее вместе с головой в сторону, для себя, положила крылышко Портосу и отдала служанке курицу почти нетронутой… Вместо курицы на столе появилось блюдо бобов, огромное блюдо, на котором виднелось несколько бараньих костей, на первый взгляд казавшихся покрытыми мясом…» Перечитывая романы Дюма-отца, мы вновь и вновь убеждаемся, что гастрономические их страницы — пирушки мушкетеров и римских разбойников, королевские трапезы и галантные ужины в альковах монастыря, а порой и в тюремных темницах, бесконечные попойки и потасовки во всех этих харчевнях, «Сосновой шишке» или «Нечестивце», «Козочке» или «Щите Франции», «Красной голубятне», «Вольном мельнике», «Золотой лилии» etc. — не менее занимательны, интригующи и остросюжетны, чем военные и любовные приключения героев. Более того, это настоящая кулинарная книга французской кухни и отменно распробованная самим автором коллекция ее вин. Вспомните легендарный завтрак мушкетеров в бастионе Сен-Жерве под градом протестантских пуль и непрерывными атаками ларошельцев, под восторженный рев зевак из королевского лагеря. Они выиграли пари, продержавшись в бастионе полтора часа вместо одного, проведя свой военный совет и расправившись при этом с противником и полдюжиной бутылок анжуйского вина под куриное жаркое. Изрешеченную пулями салфетку (флаг бастиона) Ришелье повелел расшить тремя золотыми лилиями и вручить ее в качестве штандарта отряду мушкетеров… А неописуемо роскошный высоченный пирог с подрумяненной аппетитной корочкой, украшенной фамильным гербом герцога Бофора, присланный ему в Венсенскую тюрьму на приятельский ужин с тюремщиком Раме, — с восхитительной начинкой из фазана, куропаток, двух кинжалов и веревочной лестницы для побега?.. А гусь над жаровней, насаженный на саблю швейцарского драгуна? «Эй, горе-трактирщик, живо подставьте противень, чтобы не потерять ни капли жиру с этого драгоценного гуся» (внемли, Паниковский!): «Он праф, — ответствовал швейцарец, — гусини шир ошень фкусно с фареньем». А прейскурант благородного разбойника Луиджи Бампа, друга графа Монте-Кристо, — по которому было предложено откушать в римских катакомбах барону Данглару: зажаренный цыпленок — 100000 франков, маленький хлебец («раз цыплята так непомерно дороги в этом проклятом погребе») — те же 100 тысяч. «Чем я заплачу, скотина? — воскликнул вне себя Данглар. — Ты, кажется, воображаешь, что я таскаю сто тысяч франков с собой в кармане?» — «У вас в кармане пять миллионов пятьдесят тысяч франков, ваше сиятельство, — сказал разбойник Пепино, — это составит пятьдесят цыплят по сто тысяч франков штука и полцыпленка за пятьдесят тысяч франков». — «Вот вам чек на предъявителя». — «А вот вам цыпленок». Данглар со вздохом разрезал птицу; она казалась ему очень постной по сравнению с такой жирной суммой. А знаменитый погреб в трактире какой-то проселочной дороги, в котором мы повстречали забаррикадировавшихся, вооруженных до зубов и пьяных в стельку графа де ла Фер и его слугу Гримо с головой, трясущейся, как у пьяного рубенсовского сатира, — среди гор битых бутылок, окороков и колбас, основательно обглоданных, плававших в лужах оливкового масла и вина, истекавшего последними каплями «крови» из большущей бочки, в которую Гримо по пьяни позабыл вставить пробку?.. Картина, исполненная ужаса и мрачной красоты, достойная кисти «малых голландцев», не раз запечатлевавших подобные вакханалии. А вот совсем другой пейзаж — в духе «барбизонцев». Солнечный свет на лесных прогалинах, как завеса золотистой кисеи, щебет птах, чудесная долина, в глубине которой дремлет прелестное озеро, и завтрак в замке Портоса, теперь, 20 лет спустя, ставшим дю Валлоном де Брасье де Пьерфоном, правда, без баронского титула. Вы помните, конечно: «Отведайте моих котлет, милый д'Артаньян. Из собственной баранины». — «У вас они очень нежные, могу вас поздравить. Дайте мне еще». — «Нет, попробуйте лучше зайца. Я убил его вчера в одном из своих заповедников». — «Черт! Как вкусно! Да вы кормите ваших зайцев, верно, одной богородичной травкой!» — «А как вам нравится мое вино? Не правда ли, приятное?» — «Оно превосходно». — «А тем не менее это местное». — «В самом деле?» — «Да, небольшой виноградничек на южном склоне горы: он дает двадцать мюридов». — «Великолепный сбор». Приятного аппетита!

Светлячок: Роза пишет: «Отведайте моих котлет, милый д'Артаньян. Из собственной баранины». Котлет из баранины не ела, но звучит слюноотделительно.

Ифиль: Роза пишет: И Эдуарда Кочергина "Крещенные крестами". Уже само название говорит о качестве самого произведения, ИМХО Ну, не знаю, мне понравилось, написано интересно. Хотя, для меня эта тематика сложновата.

Mona: Романы Дюма тем и прелестны, что они романтичны, живоописательны, любвеобильны и вкусны. Я знаю, что А.Дюма сам писал кулинарные книги. Там что-то невообразимое на наш слух и вкус. А также кулинарствовал в семействе Нарышкиных во время прибывания в России.

Роза: Mona пишет: А.Дюма сам писал кулинарные книги. Там что-то невообразимое на наш слух и вкус. Я где-то встречала его описание как сделать говяжий бульон из голубя и подстрелянного из окна ворона. Надо найти.

Ифиль: Сейчас дослушиваю "Смиллу и ее чувство снега". Питер Хегг Очень занудная книга. Я думала, будет интересней. Недавно прочитала Марианну Гончарову, "Черная кошка в оранжевых листях". Собрание рассказиков автора из жизни. Смешные, и не очень. Есть и те, над которыми хочется задуматься. Рекомандовано читать холодной осенью! Согреват. Еще читаю Джека Керуака "В дороге". - Очень сложный язык для интеллегентного человека. И Дена Брауна "Утраченный символ". Только начала, пока нравится. Долго думала, что масоны - есть какое-то религиозное сборище, как оказалось, нет.

Роза: Ифиль пишет: Долго думала, что масоны - есть какое-то религиозное сборище, как оказалось, нет. Автор срывает очередные исторические покровы? Ифиль пишет: ейчас дослушиваю "Смиллу и ее чувство снега". Питер Хегг Очень занудная книга. Я думала, будет интересней Экранизация не лучше.

Falchi: Ифиль пишет: Сейчас дослушиваю "Смиллу и ее чувство снега". Питер Хегг Очень занудная книга. Я думала, будет интересней. Дослушиваешь? Аудиокнига что ли? Мне вообще Хег нравится, хотя он и тяжелый, но в нем подкупает пронзительность. Но больше Смиллы мне понравилось его "Условно пригодные". Ифиль пишет: Еще читаю Джека Керуака "В дороге". - Очень сложный язык для интеллегентного человека. Еще б, столько травки выкурить. Я помню его как-то читала, но не осилила, бросила.

Ифиль: Falchi пишет: Дослушиваешь? Аудиокнига что ли? Мне вообще Хег нравится, хотя он и тяжелый, но в нем подкупает пронзительность. Но больше Смиллы мне понравилось его "Условно пригодные". Да, слушала аудиокнигу. Ибо обычную я бы бросила на половине. Зацепило то, что автор пишет от лица женщины. Роза пишет: Экранизация не лучше. Я ее не смотрела, оценить не могу. Falchi пишет: Еще б, столько травки выкурить. Я помню его как-то читала, но не осилила, бросила. Я ее не всю читаю, частично. Поэтому пока тяну.

Царапка: В кинотеме разговор перешёл на литературу, поэтому отвечаю здесь на: http://castell.forum24.ru/?1-16-0-00000007-000-40-0#028.002 Роза пишет: Cубъективное мнение. Один "пессимистичный" Мольер чего стоит у французов. Я пропустила "послереволюционное". В моих глаза очень заметен контраст между французской литературой по 18 век и позже. С юмором стало хуже, с иронией, настроение у писателей мрачное. Французское дворянство у Бальзака, Стендаля, Золя откровенно жалкое - и это примета не только времени. В "Пармской обители" Стендаля итальянское дворянство пободрее будет, а французское в "Красном и чёрном" запугано до одурения. Мадам де Реналь пару раз упоминает, что простолюдины в любой момент могут отправить аристократов на гильотину. Просит Жульена (любопытный момент их отношений) позаботиться в этом случае о её детях. У Дюма в "Монте-Кристо" та же петрушка. Может, он потому и увлёкся XYII веком, что дворянство с ещё не сломанным хребтом ему было милее?

Klepa: Ифиль пишет: Дена Брауна "Утраченный символ". Только начала, пока нравится. Долго думала, что масоны - есть какое-то религиозное сборище, как оказалось, нет. а "Ангелы и демоны" и "Код да Винчи" читала ?

Lana: Царапка пишет: У Дюма в "Монте-Кристо" та же петрушка. Может, он потому и увлёкся XYII веком, что дворянство с ещё не сломанным хребтом ему было милее? А на меня наибольшее впечатление из всех его произведений произвел революционный цикл Записки Врача, не часть, перегруженная месмеризмом, а "Ожерелье королевы", "Анж Питу" и "графиня де Шарни" дворянство я бы не сказала, что хилое. Наоборот, показан уход благородных. Но Дюма надо читать в юности, тогда запоем кучу его романов перечитала, а сейчас уже сыровато все это. У Стендаля, не сказала бы что дворянство жалкое и вырождающееся. А Золя очень уж любил в мути потерянных душ копаться, думаю от одной "Западни" и "Нана" мерзко на душе долгое время было от всего показанного им общества, которое гоняет муть по кругу.

Царапка: Lana пишет: У Стендаля, не сказала бы что дворянство жалкое и вырождающееся. Стендаль и выскочек-буржуа не щадил :-)

Роза: Царапка пишет: Я пропустила "послереволюционное". В моих глаза очень заметен контраст между французской литературой по 18 век и позже. С юмором стало хуже, с иронией, настроение у писателей мрачное. А куда мы денем "пессиместичных" Рабле, Лафонтена и Бомарше? Куртаузную французскую литературу, наконец? Романтиков 19 века? Ну, я могу долго на эту тему. И сравним с Коллинзом, Диккенсом, Уальдом. Это я на первую вскидку написала. Поскольку люблю английскую литературу, так могу подкопать сюда еще много милых "оптимистичных" авторов. Я к тому, что классическая литература любых стран, это прежде всего художественное осмысление человеческого существования во времени и пространстве. Не существует более веселой национальной лит-ры или там какой-то другой. Существуют жанры. Надо быть любопытными, пытливыми и читать не только авторов, которые на слуху, тогда мир национальной литературы открывается многогранным и интересным. Кстати, что касается изображения дворянского сословия-класса в литературе. Русская классическая являет нам не менее интересные примеры. Когда я читаю Тургенева или Гончарова, мне хочется взять в руки парабеллум.

Falchi: Роза, ППКС по всем пунктам. Я, кстати, обожаю пессимистическую и мрачную французскую литературу, особенно 20 века.

Царапка: Роза: А куда мы денем "пессиместичных" Рабле, Лафонтена и Бомарше?Так они же все до революции жили! Роза: Кстати, что касается изображения дворянского сословия-класса в литературе. Русская классическая являет нам не менее интересные примеры. Когда я читаю Тургенева или Гончарова, мне хочется взять в руки парабеллум. :-) Роза: И сравним с Коллинзом, Диккенсом, Уальдом.По мне, они много жизнерадостнее Стендаля с Бальзаком. Мягкая ирония, юмор, сатира, но ощущение безнадёги, когда я читаю англичан, у меня не возникает.

Роза: Царапка пишет: Так они же все до революции жили! И что с того? Наши классики тоже. Логики в ответе не вижу. Царапка пишет: По мне, они много жизнерадостнее Стендаля с Бальзаком. Еще и Флобер есть, ага. Ну, кому что милее. После твоего ЧиПа и дейла, вся английская литература - жизнерадостный смех ребенка.

Царапка: Роза, я хотела сказать, что, с моей точки зрения, после французской революции заметен перелом во французской литературе. С жизнерадостностью стало сильно напряжнее.

Роза: Falchi пишет: Я, кстати, обожаю пессимистическую и мрачную французскую литературу, особенно 20 века Я тоже. Вообще очень люблю А.Стиля, Клавеля, Триоли и Саган. Царапка пишет: Роза, я хотела сказать, что, с моей точки зрения, после французской революции заметен перелом во французской литературе. С жизнерадостностью стало сильно напряжнее. Диана, так это же отразилось на всей мировой литературе в целом. Французы, как находящиеся в эпицентре и по сути более эмоциональные, отразили свое мировосприятие тоже эмоционально. Англичане всё тоже самое воспроизвели не через сердце, а через мозговое кровообращение. А чтобы самим не рехнуться от себя же, добавили своего тонкого юмора.

Falchi: Роза пишет: Англичане всё тоже самое воспроизвели не через сердце, а через мозговое кровообращение. А чтобы самим не рехнуться от себя же, добавили своего тонкого юмора. Роза, ты седня определенно в ударе. Ну не в бровь, а в глаз же. Вот прям в глазное яблочко Роза пишет: Я тоже. Вообще очень люблю А.Стиля, Клавеля, Триоли и Саган. Саган не жалую, бабское чтиво)) Но в оригинале читать прикольно, все понятно без словарей.

Четвёртая Харита: Falchi пишет: Я, кстати, обожаю пессимистическую и мрачную французскую литературу, особенно 20 века. Я тоже, сейчас правда люблю что-нибудь полегче. Но в юности обожала. Хотя по-моему мнению и французам и англичанам далеко по пессимизму до немцев. У этих не просто безысходность, драма или трагедия, но и пугающая какая-то дикая абсурдность. Помню после Кафки спать не могла неделю спокойно, всякая гадость снилась. Роза пишет: После твоего ЧиПа и дейла, вся английская литература - жизнерадостный смех ребенка. ППКС. Царапка пишет: Роза, я хотела сказать, что, с моей точки зрения, после французской революции заметен перелом во французской литературе. Не только литературе, но и музыке очень заметно. Странно было бы если в искусстве страны пережившая век революций голода, когда крыса считалась деликатесом, и крови не отразилось этого. Насчёт английской, пожалуй, соглашусь, но у них другое. ИМХИО там не было именно ломки, а всегда присутствовали печальные нотки. А вот у французов действительно из-за прежнего жизнелюбия чувствуется резче.

Роза: Falchi пишет: Роза, ты седня определенно в ударе. Знали бы вы, мои дорогие, что я пишу сейчас в параллель с нашим разговором. Очень обостряет все чувства и требует молниеносной соображалки. Falchi пишет: Саган не жалую, бабское чтиво Мне у нее нравится довольно точное попадание в женские типажи. Я такое у французов встречала только у Бальзака и Флобера. Даже Мопассан и тот мимо.

Falchi: Четвёртая Харита пишет: У этих не просто безысходность, драма или трагедия, но и пугающая какая-то дикая абсурдность. Помню после Кафки спать не могла неделю спокойно, всякая гадость снилась. У них можно народные сказки почитать и все сразу станет понятно И все равно безысходнее англицкой литературы не читала. Называется прочти Диккенса и пойди повесся.

Роза: Falchi пишет: Называется прочти Диккенса и пойди повесся. Поэтому я прочитала в юности пару его романов и попросила родителей закопать остальные тома в саду.

Falchi: А знаете, я вот сейчас крамольную вещь скажу - читая англичан, меня постоянно преследует мысль, что они просто завидуют пофигистически настроенным французам, умеющим смеяться над собой и не боятся своих даже самых пошлых желаний и потому в пику пишут свою моралистическую тоскливую муть. Ну скажите мне напишет свободный и удовлетворенный личной жизнью человек какую-нить "Клариссу" или на худой конец Тома Джонса?

Роза: Falchi пишет: пишут свою моралистическую тоскливую муть. Маркиз де Сад не мог бы родиться англичанином. Это противоестественно. А вот немецкая литература полна философской нагрузки. Немцам не до смеха, надо постичь суть явлений. С немецкими авторами что главное? Правильно, не читать Кафку и прочих Брехтов.

Falchi: Роза пишет: Маркиз де Сад не мог бы родиться англичанином. Это противоестественно. Тонко подмечено. Кстати, англичане вместе с немцами возглавляют список самых плохих любовников. Роза пишет: С немецкими авторами что главное? Правильно, не читать Кафку и прочих Брехтов. Дамы, только честно, это я одна такая тупая или может не одна. Кто осилили Степного волка и Игру в бисер, о чем сие?

Gata: Falchi пишет: Дамы, только честно, это я одна такая тупая или может не одна. Кто осилили Степного волка Если для этого непременно нужно быть умным человеком, то пишите в тупицы и меня. Валяется где-то в книжном шкафу во вторых рядах между собранием сочинений Сталина и какой-то советской мути, сосланный туда за бред

Falchi: Таки классика. В списке тех ста книг, который должен прочитать каждый.

Gata: Falchi пишет: Таки классика. В списке тех ста книг, который должен прочитать каждый. Рита, я тя умоляю Царапка пишет: с моей точки зрения, после французской революции заметен перелом во французской литературе. С жизнерадостностью стало сильно напряжнее. Скорее, с романтикой :)

Falchi: Ну чем-то же руководствовался человек, когда такое писал. Не может же это быть просто бред сумасшедшего. Вдруг мы чего-то не понимаем? Я слышала в свое время столько восторгов по поводу Гессе, вся была в предвкушении и в итоге... в итоге полная игра в бисер

Четвёртая Харита: Falchi пишет: Кто осилили Степного волка и Игру в бисер, о чем сие? Игру в бисер не читала, а вот степного волка - да. Единственно что там интересного то как обыгрывается теория Карла Юнга относительно невроза и шизофрении. А класссика, так ведь всё о вечном , выбор либо спать, кушать и т.д. либо о вечном, познании мира и прочая и прочая. Но я так ничего и не поняла в итоге. Точнее что он от разума отказался ясно(да от чего там было отказывться-то), но вот то ли он её убил, то ли это ему показалось перед тем как окончательно ополоуметь. Сейчас бы ни за какие коврижки читать не стала, но одно время увлекалась всякими жуткими вещами. Новая реальность, пофигизм и прочее и проее ... Умные люди это не читают. Falchi пишет: И все равно безысходнее англицкой литературы не читала. Называется прочти Диккенса и пойди повесся. Не знаю, у англичан хоть развитие и закономерный итог есть, а что есть у немцев. Топчешься на месте и одна мысль "всё плохо". Falchi пишет: потому в пику пишут свою моралистическую тоскливую муть. Это точно, лицемерная мораль из них так и прёт. Никогда этой тяги не понимала, одно дело пофилософствовать а другое басни писать.

Falchi: Четвёртая Харита пишет: Единственно что там интересного то как обыгрывается теория Карла Юнга относительно невроза и шизофрении. "Пилигрима" Финдли не читала?

Роза: Falchi пишет: Кто осилили Степного волка и Игру в бисер, о чем сие? Читала "Игру в бисер". Честно дочитала до конца. Читала на ночь, т.к. отличное снотворное. Я совершенно равнодушна к сюрреализму. А тут поместь сюрра и фэнтази, сдобренное традиционным немецким фундаментализмом и многоходовками. Гремучая смесь, доложу я вам. Как у Полежаева хорошо сказано: Германец смел, но переспел в котле ума; Он как чума соседних стран, Мертвецки пьян, сам в колпаке, нос в табаке, Сидеть готов хоть пять веков над кучей книг, Кусать язык, и проклинать отца и мать Над парой строк халдейских числ, Которых смысл понять не смог...

Четвёртая Харита: Falchi пишет: "Пилигрима" Финдли не читала? Нет, даже не слышала . Интересная повесть?

Falchi: Роман. С Юнгом связанный напрямую

Четвёртая Харита: Falchi пишет: Роман. С Юнгом связанный напрямую Обязательно почитаю, как добью Фромма. Спасибо, Рита . Роза пишет: А тут поместь сюрра и фэнтази, сдобренное традиционным немецким фундаментализмом и многоходовками. Подумалось тут что не случайно немцы Фрейд, Фромм и т.д. Да и именно национал-социализм тоже вполне вписывается в концепцию безнадёжности и неудовлетворённости жизнью. Во влиянии литературы на самосознание людей немцы конца 19 начала 20 чем-то похожи на россиян, та же оторванность от реалий ради завтра, двойной мир. В этом есть определённая ненормальность.

Царапка: Саган я пробовала читать, ни одной вещи не смогла. По мне, тоскливая размазня. К тому же среди моих знакомых, как правило, любят или Джейн Остен, или Саган. Не помню, чтобы и ту, и другую... :-) Роза пишет: попросила родителей закопать остальные тома в саду. А я тридцатитомник сама купила, перетаскивала его потом частями домой. Одно время обожала Диккенса, теперь меньше, многие вещи у него затянуты, немало ерунды, когда он слишком увлекается типажом феи домашнего очага. Falchi пишет: читая англичан, меня постоянно преследует мысль, что они просто завидуют пофигистически настроенным французам,Не верю. Люди, среди которых нормально (начало 19 века!) молодым парню и девушке на несколько часов заблудиться в лесу, а родня и ухом не поведёт, едва ли будут завидовать обществу, где девица скомпрометирована, несколько минут поговорив с парнем наедине. Почему я считаю англичан много оптимистичнее - они верят в возможность если не построения царства Божия на земле, то в создание собственного уютного и радостного мирка. Не получится - так не получится, дело житейское. А французы тяжелом слом идеалом переживали. Плюс английские авторы и их герои, на мой взгляд, в целом более верующие. Falchi пишет: Ну скажите мне напишет свободный и удовлетворенный личной жизнью человек какую-нить "Клариссу" или на худой конец Тома Джонса? "Клариссу" не читала, а что не так с "Джонсом"? Роза пишет: Как у Полежаева хорошо сказано: У Полежаева чувство юмора закончилось на англичанах :-) Британский лорд Свободой горд

Роза: Царапка пишет: как правило, любят или Джейн Остен, или Саган. Не помню, чтобы и ту, и другую.. Как у тебя все чётко, по ранжиру. Имеешь парадоксальный случай - я такая у тебя знакомая. Люблю обеих писательниц. Ни одну не ставлю выше другой. Царапка пишет: У Полежаева чувство юмора закончилось на англичанах :-) Всех очень метко приложил, ИМХО.

Gata: Царапка пишет: Почему я считаю англичан много оптимистичнее Не надо искать других объяснений, когда есть Джером К. Джером Царапка пишет: Саган я пробовала читать, ни одной вещи не смогла. По мне, тоскливая размазня. К тому же среди моих знакомых, как правило, любят или Джейн Остен, или Саган Имхо, и та, и другая - занудное бабское чтиво. У Остен, правда, сдобренное тонким английским юморком. И то я им наслаждалась только в ГиП, всё остальное было настолько блеклое, что даже не помню, присутствовала ли ирония где-то еще. Falchi пишет: Ну скажите мне напишет свободный и удовлетворенный личной жизнью человек какую-нить "Клариссу" Может, это, как раз, от избытка благополучия? :) Когда всё в шоколаде, хочется чего-нибудь эдакого... черно-белого. Роза пишет: Как у Полежаева хорошо сказано: Не читала раньше. Четвёртая Харита пишет: Да и именно национал-социализм тоже вполне вписывается в концепцию безнадёжности и неудовлетворённости жизнью Сначала был Ницше :)

Царапка: Роза пишет: Имеешь парадоксальный случай - я такая у тебя знакомая. Первая Роза пишет: Всех очень метко приложил, ИМХО Лорду получился панегирик (хотя и гротесковый), остальным - карикатура. Gata пишет: Сначала был Ницше :) А потом - Версальский мир.

Роза: Gata пишет: Сначала был Ницше :) Сначала был Фёдор Михайлович, романы которого герр Ницше конспектировал и не скрывал откуда идейки подчерпнул. Царапка пишет: Первая Царапка пишет: Лорду получился панегирик (хотя и гротесковый), остальным - карикатура. Полежаев так вылизал англичанина, так явно показал свое отношение к оной нации, что лорд вышел гаже всех, ИМХО. Кстати, Царапыч, биография А.Полежаева как будто создана для тебя. Ты у нас шибко любишь крепостных, которые барину деток рожают.

Царапка: В биографии Полежаева самое любопытное - что его отец был сослан на каторгу с лишением прав состояния за убийство холопа. Если память не изменяет, к этому делу руку приложил сам Сперанский.

Царапка: Роза пишет: Полежаев так вылизал англичанина, так явно показал свое отношение к оной нации, что лорд вышел гаже всех, думаешь, такой эффект был задуман поэтом?

Falchi: Царапка пишет: Почему я считаю англичан много оптимистичнее - они верят в возможность если не построения царства Божия на земле, то в создание собственного уютного и радостного мирка. Не получится - так не получится, дело житейское. А французы тяжелом слом идеалом переживали. Плюс английские авторы и их герои, на мой взгляд, в целом более верующие. Французы - католики, англичане - протестанты. Они в разных богов верят, чего тут сравнивать? Царапка пишет: Первая А я ни ту, ни другую не люблю. Меня куда отнесешь?

Gata: Роза пишет: Полежаев так вылизал англичанина, так явно показал свое отношение к оной нации, что лорд вышел гаже всех, ИМХО. Англомания тогда была в моде, но мне не показалось, что Полежаев слишком польстил англичанам. Больше всего досталось родному народу, а европейцам - поровну.

Царапка: Falchi: Французы - католики, англичане - протестанты. Они в разных богов верят, чего тут сравнивать?Они верят в одного Бога, разные ветви христианства (в основном, есть англичане католики и французы протестанты). Я имела прежде всего большую или меньшую степень свободы в религиозных вопросах, и меньшее значение обрядовой стороны. Falchi: А я ни ту, ни другую не люблю. Меня куда отнесешь? Не любишь, значит не любишь :-)

Светлячок: Falchi пишет: Они в разных богов верят, чего тут сравнивать? Царапка пишет: Они верят в одного Бога, разные ветви христианства Рита имела в виду не формальность, а суть.

Falchi: Царапка пишет: Они верят в одного Бога, разные ветви христианства (в основном, есть англичане католики и французы протестанты). Я знаю, Царап, ты уж из меня дуру-то не делай Просто психология католика и его восприятие мира через призму своей веры сильно отличается от аналогичной у протестанта.

Царапка: Falchi: Просто психология католика и его восприятие мира через призму своей веры сильно отличается от аналогичной у протестанта. Не настолько же. Сомневаюсь, что верующему католику или протестанту понравился бы такой тезис. Тем более, что протестантских общин великое множество.

Falchi: Множество, еще какое. Они между собой-то договорится не могут, а уж с католиками! Каждая религия считает себя истинно верной, иначе это уже не религия. И рассказывать протестанту, что он такой же как католик и верит в то же самое себе дороже. Все зависит от конкретного человека, конечно и его уровня развития, но в массе своей мой немаленький опыт общения с представителями разных конфессий говорит именно так. Хотя в случае с англичанами-французами-испанцами и т.д. вопрос выбора религии вторичен. Можете представить себе протестанта-итальянца? Там же пахать надо всю жизнь!

Царапка: Falchi пишет: Можете представить себе протестанта-итальянца? Там же пахать надо всю жизнь, он с горя и тоски повесится.В романе "Барчестерские башни" Троллопа часть англиканского духовенства всю жизнь проводила в dolce far niente на берегах итальянских озёр, оставив приходы на попечение викариев :)

Роза: Царапка пишет: В биографии Полежаева самое любопытное - что его отец был сослан на каторгу с лишением прав состояния за убийство холопа. Если память не изменяет, к этому делу руку приложил сам Сперанский. Я же говорю, его биография - подарок для нашей Царапки. Можно писать простынки в нескольких темах, как минимум. Про католиков и протестантов, если желаете, откроем отдельную тему. Здесь говорим о литературе. Просьба не увлекаться.

Falchi: Неа, я пас. Неблагодарная тема для меня.

Четвёртая Харита: Царапка пишет: Сомневаюсь, что верующему католику или протестанту понравился бы такой тезис. Тем более, что протестантских общин великое множество. Диан, у них поход к религии совершенно разный и мировоззрения. Главное же состоит не в обрядовости, а в отношении к Папе т.е. к Богу, труду, и т.д. Безусловно, то же православие как на другой планете по сравнению с различиями протестантизма и католицизма, но и лит-ра у нас вообще иная. Gata пишет: Сначала был Ницше :) Угу, и "добрый" лозунг "Падающего толкни!" , но я не о том немного. Просто в немецкой и российской литературе психологически находят отражения дела давно минувших дней, долгое зажигание, а во француской и итальянской идёт постояннная переработка не отходя от кассы, т.е. если событие произошло оно рассматривается и оказывает влияние тут же в течение конкретного столетия, а в Германии или России во благо какого-то идеала проблема закладывается в долгий ящик и литература выступает в роли верхушки айсберга. Я не верю что именно Версальский мир виноват в приходе к власти националистов(вот, кстати, в Италии-то был фашизм, а это же очень различные понятия), так же как и освобождение крестьян к Революции в России. Корни неудовлетворённости в обеих станах глубже и всему, чтобы развится нужно не одно столетие, поэтому литература выглядит здесь скорее надстройкой мало соответствующей эпохе, в отличие от французской или итальянской.

Gata: Четвёртая Харита пишет: а во француской и итальянской идёт постояннная переработка не отходя от кассы Первыми пришли на ум Гюго и Бокаччо Но в целом, духовно и исторически, французы, конечно, ближе к итальянцам, а мы, как ни странно - к немцам :) Четвёртая Харита пишет: Я не верю что именно Версальский мир виноват в приходе к власти националистов(вот, кстати, в Италии-то был фашизм, а это же очень различные понятия), так же как и освобождение крестьян к Революции в России Мне попадалось мнение, что Вторая мировая война случилась по вине русского императора Александра I - вот если бы он не спас Пруссию в Тильзите... )))

Gata: Очень люблю Цвейга - у него очень тонкие психологические вещи, именно психологические. Конечно, персонажи у него неоднозначные, но читая, не ощущаешь себя, как в психушке :)

Царапка: Gata пишет: в целом, духовно и исторически, французы, конечно, ближе к итальянцам, а мы, как ни странно - к немцам :) Чтение истории права навело меня на мысль, что по крайней мере до Петра были ближе таки к англичанам.

Роза: Царапка пишет: думаешь, такой эффект был задуман поэтом? Я думаю, что этот эффект случился неожиданно для самого поэта.

Царапка: В восхвалении нужно знать меру :) Зато от души. Любопытная тема - восприятие Англии другими европейцами в XYIII - XIX веке.

Ифиль: А я заканчиваю читать Фэнни Флэгг - Добро пожаловать в мир, Малышка. Очень-очень понравилось, на самом деле. Никак нельзя сразу понять, в чем там дело. После тяжелой болезни известная телеведущая отправляется к психоаналитику. Сначала долго брыкалась, и сопротивлялась, а потом выяснилось, что главная причина ее мм.... скажем, не совсем полноценности в том, что когда-то под Рождество ее мама оставила одну, и она долгие годы не знала, что с ней случилось, жива ли она. И тут же выясняется причина ее исчезновения из жизни дочери. Вообщем, сплошная несправедливость. Но читается очень легко.

Ифиль: Еще тут прочла Галину Щербакову "Вспомнить. Нельзя забыть" В который раз убеждаюсь, что Щербакова - для любителей русских страшилок и жестокой парвды жизни. И еще, похоже, она котов любит больше, чем людей.:) В книге 4 рассказа, первый так и называется "Вспомнить. Нельзя забыть". Девчонка, по глупости своей, за парнем пошла, в итоге 6 лет в коме проспала. Врач ее молодой спас и спустя 6 лет увез с собой в Германию, как оказалось, любовь всей жизни. А дядька по заслугам получил, да и тетка девочки в накладе не осталась, большая гора с плеч свалилась. Ну, этот рассказик еще ничего. Только написано жестко. "Дверь в чужую жизнь". Этот рассказик мне понравился. Никто не пострадал. Опять же, по глупости, девчонка в байдарочника влюбилась, а родители и говорят: Так, мол и так, ты нам не подходишь. Иди, надешь жениха лучше. А девчонка уже брюхатая. Повезло, историк пригрел. Вообщем, через 17 лет встречается сынок ее с сестренкой своей. Только об этом и не подозревал. Вовремя мать успела, трагедии не случилось. И никто так правды и не узнал. "Отчаяная осень" Ну тут рассказ чем-то "Вам и не снилось" напоминает. Наверное, потмоу что про первую школьную любовь. Только неразделенную. Саша любит Шуру, Шура любит Иру, Ира любит Сашу, Шура любит Мишу. И опять в конеце почти до края дошли, вовремя родители успели. "Дом с витражом" История стара, как мир. не поделили детки дедкино наследство. Одну детку похоронили. Грустно.

Olya: Читаю "Джен Эйр" Мне очень нравится героиня. Даже нахожу общие с собой черты.

Ифиль: Olya пишет: Читаю "Джейн Эйр" Мне очень нравится героиня. Даже нахожу общие с собой черты. Тоже хочу почитать или аудиокнигу послушать, но пока не найду времени.

Olya: Ифиль пишет: Тоже хочу почитать или аудиокнигу послушать, но пока не найду времени. Ифиль, найди обязательно Книга просто шедевр! На последних страницах у меня безостановочно катились слезы. Очень сильно.

Gata: Olya пишет: Читаю "Джен Эйр" Мне очень нравится героиня В юности мне этот роман безумно нравился Хотелось бы, чтобы хорошим девушкам всегда везло, как повезло героине, когда она после неудавшейся свадьбы покинула дом Рочестера - попала к добрым людям, потом получила наследство. К сожалению, реальность куда непригляднее. Но дамские романы созданы для утешения, а не для вогнания в депру :)

Царапка: Мне кажется, Джейн Эйр смогла бы обойтись и без наследства.

Светлячок: На мой взгляд "Джейн Эйр"- это даже ненаучная фантастика. Хохотала на протяжении всей книги. Там все такие правильные, что хочется дать им пинка. Глядишь, стали бы нормальными людьми.

Царапка: Правильность не обязательно ненормальность. Джейн на мой взгляд вполне нормальна. Рочестер неуравновешенный, но ему не повезло в молодости попасть в денежную ловушку и неудачно жениться стараниями родни.

Светлячок: Рочестер еще туда-сюда, а Джейн - жуткая зануда. Скучная как политинформация.

Царапка: Ей нужно было на жизнь зарабатывать. Гувернантка - единственный подходящий способ, а там не приветствовалась клоунада.

Светлячок: Это ты к чему про клоунаду? Очередная твоя инженерная фантазия не отличающая лёгкость бытия от нудной упёртости?

Царапка: Лёгкость бытия - не для гувернанток викторианской эпохи. ИМХО.

Роза: Я отлично засыпала под "Джейн Эйр". Когда не могла заснуть, просила младшую сестрёнку почитать мне вслух.

Четвёртая Харита: Царапка пишет: вернантка - единственный подходящий способ, а там не приветствовалась клоунада. Мне кажется Света имела ввиду другое. В Джейн практически нет чувства юмора и не только в отношениях с Рочестером, но и с воспитанницей, кузинами и Джоном. Я понимаю что девочке требовалась жёсткая рука(хотя ИМХО нежностью и лаской можно куда большего добиться) но глав.героиня и в мыслях не смеялась ситуации. Очень часто навешивая на лицо серьёзное выражение внутренне мы смеёмся. А Джен нет, она всё воспринимает прямо и драматично. А ведь в любой драме есть доля фарса.

Царапка: Чуством юмора Джейн не отличалась и была резковата (что неудивительно при её жизни), но занудой я бы её не назвала.

Светлячок: Четвёртая Харита пишет: Мне кажется Света имела ввиду другое. Вот Дашуня всё верно поняла. От таких как ДЭ любой нормальный мужик сбежит. И достанется слепой-глухой инвалид. Чтобы не слвшать и не видеть жёнушку.

Falchi: Светлячок пишет: Там все такие правильные, что хочется дать им пинка. Глядишь, стали бы нормальными людьми. В точку! Аналогичное чувство от всей английской литературы. Ты еще Кларису Гарлоу не читала, вот где короли занудства и морали превзошли самих себя. Сама в настоящий момент читаю Жильбера Синуэ, полюбился мне после "Мальчика из Брюгге". Французская литература мне роднее.

Царапка: Понятия нормы у всех различаются. У Джейн, кроме Рочестера, был вариант молодого красивого священника. Другое дело - он человек с идеалами, не всякий его назовёт нормальным. Но в более общем смысле - мужчина, который волей судьбы или по собственному выбору должен много и тяжело трудиться, заинтересован в надёжном тыле или просто в отдыхе от безумств этого мира, вполне может найти в Джейн родственную душу. А вот французская литература мне гораздо менее близка, чем английская. Недавно скисла, наблюдая за тараканами Жюльена Сореля. Битвы его тараканов с обширной стаей тараканов Матильды не выдержала.

Falchi: Царапик, да мы все понимаем. Просто нам скучно такое читать. Я вот только пока твой пост прочитала уже три раза зевнула

Светлячок: Царапка пишет: У Джейн, кроме Рочестера, был вариант молодого красивого священника. Какой какой вариант? Он её не любил, решил сохранить все бабки в одной семье и использовать ее в качестве Надежды Константиновны Крупкой в своих еще более занудных мезантропически-утопических проектах. У этого парня ничего мужского и не было. При таком выборе полуслепой инвалид с пригоревшим замком, но ьез желания валандаться по разным сомнительным местам - еще не самое худшее.

Царапка: Светлячок пишет: Он её не любил, решил сохранить все бабки в одной семье и использовать ее в качестве Надежды Константиновны Крупкой Деньги там принципиального значения не имели - только как испытание Джейн. Светлячок пишет: У этого парня ничего мужского и не было. Наоборот, как раз он настоящим мужиком был, один из немногих в мировой литературе - дело прежде всего, женщины потом. Для Джейн было бы честью стать его подругой, но как женщина ему другая нравилась, для дела не подходящая.

Четвёртая Харита: Светлячок пишет: У этого парня ничего мужского и не было. Светлан, это ты зря. Он же там по уши влюблённый был и млел от одного вида своей Розы - девицы строгостью не отличавшейся, а весёлой и шумой как птица. Другой вопрос что выбрал долг, но это уж его тараканы из разряда - первым делом самолёты..., а вкус у этого "настоящего мужика" был как раз таки объективный. На нудных девиц не зарился, да и предложение дружбы само за себя говорит. Ну не воспринимал он Джейн как женщину и это правильно. Она даже не монашка(потому что последние частенько с улётным чувством юмора), а просто зануда до мозга и костей. Но английскую женскую лит-ру в общем я люблю, ту же Джейн Остен или Луизу Мей Олкотт.

Светлячок: Царапка пишет: Наоборот, как раз он настоящим мужиком был Пардон, я не так выразилась. Сейчас перечитала и хохочу. Я имела в виду, что в нем не просыпался мужчина рядом с Джейн. Четвёртая Харита пишет: Светлан, это ты зря. Он же там по уши влюблённый был и млел от одного вида своей Розы Помню, Даша. Я выше написала, что ляпнула не то, что имела в виду.

Четвёртая Харита: Царапка пишет: Для Джейн было бы честью стать его подругой За такую честь я бы по морде дала сразу и без разговоров. А Джейн... Ну это же Джейн.(Интересно, он любимой Розе бы такое ляпнул? Какое-то смутное чувство говорит мне, что нет .) Светлячок пишет: От таких как ДЭ любой нормальный мужик сбежит. И достанется слепой-глухой инвалид. Чтобы не слвшать и не видеть жёнушку. Кстати не хочу обидеть поклонников Рочестера, но всем очевидно что это был тоже не вполне психически адекватный человек. Оно и понятно, такая жизнь просто так не проходит(опять же эта повёрнутость на деньгах вкупе с желанием облагодетельствовать невесту. И не надо мне рассказывать про богатую пустышку Бланш. Эта героиня не производила впечатление дурочки и ИМХО сердце любой женщины можно покорить. Но вот покорить сердечко недолюбленной бедной девицы в разы проще, чем девушки, которая себе на уме и у которой и так всё есть включая восхищение общественности. Для того, чтоб не блекнуть на фоне блистательной дамы, мужчине и самому нужно быть как минимум равным ей, а как максимум — превосходить по всем параметрам. Рочестеру же явно было в кайф положение Джейн и забавляла ситуация лорд-нищенка, а вот уважения я не увидела ни капли. ), поэтому выбор его возлюбленной означает уже некоторую ненормальность отношений. Царапка пишет: Чуством юмора Джейн не отличалась и была резковата (что неудивительно при её жизни), но занудой я бы её не назвала. Люди без чувства юмора это мука для себя и окружающих. Остроумие в женщине, конечно, как боль в пятой точке, с этим никто не спорит, но всё же... Мы же не о слабаках а о настоящих мужчинах, которые не должны бояться принять вызов. А остроумие это всегда вызов, психологией давно установлено что шутка(любая) факт подсознательной агрессии направленный на утверждение собственного статуса.

Светлячок: Четвёртая Харита пишет: психологией давно установлено что шутка(любая) факт подсознательной агрессии направленный на утверждение собственного статуса. Зпсываю в блокнотик.

Царапка: Четвёртая Харита пишет: а вкус у этого "настоящего мужика" был как раз таки объективный. На нудных девиц не зарился, да и предложение дружбы само за себя говорит. Ну не воспринимал он Джейн как женщину и это правильно. Роза была красива, а Джейн - нет. Четвёртая Харита пишет: поэтому выбор его возлюбленной означает уже некоторую ненормальность отношений. Не согласна. Если мужчина выбирает бедную девушку, ничего в этом ненормального нет. Отношения между людьми - не обязательно слияние корпораций или инвестиций. Другое дело, он сильно обжёгся с Бертой, которая некогда была блестящей светской красавицей, как мисс Ингрем, вот тут можно искать подспудные причины - Джейн со своим подчёркнутым благоразумием после сумасшедшей. Но по-любому, для меня Джейн - не зануда, а умный и интересный человек, с которым стоит дружить и общаться. Для мужика встаёт вопрос физической привлекательности и кокетства, но это уже другая история. Четвёртая Харита пишет: . Для того, чтоб не блекнуть на фоне блистательной дамы, мужчине и самому нужно быть как минимум равным ей, а как максимум — превосходить по всем параметрам. Или иметь достаточное количество денежных средств.

Четвёртая Харита: Светлячок пишет: Зпсываю в блокнотик. Ага, юморист=агрессор Царапка пишет: Или иметь достаточное количество денежных средств Ой, нет. Деньги-деньгами, но это будет в любом случае неравный брак, где мужу станет принадлежать роль с рогами. Умение зарабатывать деньги делает мужчину привлекательным в дамских глазах(ну т.е. обеспечить совместное будущее), простое же наличие даже очень больших денег - нет. Сегодня они есть, завтра их нет, фантики. Царапка пишет: Роза была красива, а Джейн - нет. Дело не в красоте, а в очаровании. Красота черт без него - пустышка, непривлекающая мужчин. А и Джон и её муж не дураки и не озабоченные. Роза была в первую очередь очаровательной и полной жизненной энергии, счастливый характер. Царапка пишет: Если мужчина выбирает бедную девушку, ничего в этом ненормального нет Ты меня не поняла. Я специально объединила в одно предложение: Четвёртая Харита пишет: Оно и понятно, такая жизнь просто так не проходит, поэтому выбор его возлюбленной означает уже некоторую ненормальность отношений. В данном конкретном случае рациональная и нищая Джейн была побегом от реальности. Более того не стоит забывать, что он собирался обмануть её, а с Бланш этот фокус бы акончился куда более плачевно. Это неуважение к избраннице, её унижение. Плюс его желание тратить на неё. Подарки так не делают, это было похоже на облагодетельствование нищенки, а не на жену. Когда делают подарок невесте, то никогда не идёт речи о цене с обеих сторон, потому что это просто радость что тот кого ты любишь вспомнил о тебе и хочет чтобы и ты вспоминала. Абсолютно не важно колье это с колумбийскими изумрудами или букетик ландышей, они имеют одинаковую ценность потому что это в первую очередь напоминание о любви. А Джейн отказалась, значит, она чувствовала себя облагодетельствованной, а это чувство с любовью несовместимо(ну это из той же серии как чувствовать себя обязанным другу который помог, на то он вообще-то и друг а не чужой человек, так же и в любви), и либо это так и было, т.о. любви не было, либо ничего подобного и Джейн просто закомплексованная истеричка и ханжа. Учитывая жанр романа любовь обязательна, следовательно последнее. Планку мы определяем себе сами и тот кто считает себя Золушкой ей и остаётся во что ни наряди.

Царапка: Четвёртая Харита пишет: простое же наличие даже очень больших денег - нет. Сегодня они есть, завтра их нет, фантики. В наше время - да, но не во времена Джейн Эйр. Четвёртая Харита пишет: Дело не в красоте, а в очаровании. Рост, комплекция, черты лица тоже имеют значение. Четвёртая Харита пишет: Плюс его желание тратить на неё. Подарки так не делают, это было похоже на облагодетельствование нищенки, а не на жену. Или просто дорвался. Возможна и иная мотивация: для нищенки сойдёт и более скромный подарок, но Рочестер одаривает её по полной программе, как знатную богатую девушку. Четвёртая Харита пишет: А Джейн отказалась, значит, она чувствовала себя облагодетельствованной Может быть элементарное понятие о приличиях. Воспитали так девушку. Четвёртая Харита пишет: она чувствовала себя облагодетельствованной, а это чувство с любовью несовместимо Почему? По мне, так легко. Любовь любовью, но мозговую деятельность это не отменяет. Четвёртая Харита пишет: как чувствовать себя обязанным другу который помог, на то он вообще-то и друг а не чужой человек Не чувствовать себя обязанным другу для меня ещё более ненормально. Да, друг - не чужой человек, но когда вспоминаешь о своём друге, вспоминаешь и всё хорошее, что он тебе сделал. И что ты ему хорошее сделал. При сильном дисбалансе есть риск возникновения душевного дискомфорта. Четвёртая Харита пишет: и ханжа В словаре Ушакова - это притворно добродетельный человек. Нигде в романе нет ни намёка, что Джейн притворялась. Ей было неловко - искренне неловко, у неё были понятия о приличиях, которые она считала обязательными не только для других, но и для себя. Поэтому я не считаю её ни истеричкой, ни ханжой, а просто девушкой, чьи поступки следуют из её воспитания.

Четвёртая Харита: Царапка пишет: В наше время - да, но не во времена Джейн Эйр. Почему? И тогда проигрывали за карточным столом состояния. ИМХО если хочешь позволить себе поиграть-проиграть, будь добр заработать иначе ты не мужчина, а овощ. Царапка пишет: Рост, комплекция, черты лица тоже имеют значение. Не всегда, но конечно если женщина страшненькая рядом с миловидной то тут ничего не поделать. Это нормально, потому что в жене мужчина видит и мать своих детей. Царапка пишет: Может быть элементарное понятие о приличиях. Воспитали так девушку. Нет, она говорила ему прямым текстом, что не хочет быть облагодетельствованной им. Царапка пишет: Почему? По мне, так легко. Любовь любовью, но мозговую деятельность это не отменяет. Я же объяснила, когда подарок от любящего и любимого человека, люди не считаются. Для меня отменяет иначе это уже меркантилизм обычный извращённой форме. Как в том анекдоте про ящик мандаринов и старого еврея, когда он ел тухлые фрукты, чтобы не выбрасывать, а тем временем и хорошие сгнивали и снова ел гнильё. Царапка пишет: Да, друг - не чужой человек, но когда вспоминаешь о своём друге, вспоминаешь и всё хорошее, что он тебе сделал. И что ты ему хорошее сделал. При сильном дисбалансе есть риск возникновения душевного дискомфорта. Не совсем так. По какой шкале оценить что сделал друг для тебя и что ты для друга? Каким образом можно подсчитать поддержку, принятое-отданное тепло и нервы? Или ты считаешь, что друг это "он спас меня от акулы, а я в следующий раз спасу от тигра"? А если сделает что-то такое, что не имеет сравнения и цены, то вечно ощущать дискомфорт, потому что не расплатишься? Человек рядом с которым ощущаешь дискомфорт врят ли может стать другом. Если люди дружат то между ними нет обязанностей, есть благодарность, это родственные отношения когда в мозгу срабатывает само по себе. У меня такой только один с детства, ну и ещё друг - муж, но он вроде к родственникам относится, значит, не считается. Подружки это несколько иное, там действиительно есть обязательства, но всё равно скорее на уровне ощущений а не подсчёта. Царапка пишет: это притворно добродетельный человек. Она делила людей по материальному признаку, а это ИМХО лицемерие, если ты собираешься замуж за этого человека. И разряда причитаний: Ой, да на что, на что сдалась я ему, словно нож, он остер и резок; а сами под венец. Не люблю плакальщц и тихонь. Повезло, любишь и любима, значит будь счастлива и не парь людям мозги.

Роза: Четвёртая Харита пишет: Не люблю плакальщц и тихонь. Повезло, любишь и любима, значит будь счастлива и не парь людям мозги. Полностью согласна. Тихушницы - самые опасные и ненадежные существа. С умом или без ума, не имеет значения. Писательницы любят на них нимб натягивать и выводить в святоши, но реальная жизнь показывает их изнанку. А она не столь симпатична. И с ними ужасно скууууууууучно.

Gata: Рочестер - авантюрист, немудрено, что его тянуло к добродетельной девице. Та, которая бы вместе с ним могла наплевать на существование первой жены и податься куда-нить на Мадейру или Ямайку, его бы не привлекла :) А крошке Джен, как я уже говорила, повезло, что она не угодила на панель, куда без средств существования и без рекомендаций была ей прямая дорога. По большому счету, ДЭ - это книжка для воскресных школ, которые высмеивал Марк Твен ))) Вот в наивные школьные годы она мне и нравилась

Царапка: Не на панель, а в работный дом, и то вряд ли. Сироту воспитали бы в каком-нибудь приюте, дали профессию. Возможно, выпала бы из благородного сословия, если бы тётя не оплатила Локвуд.

Роза: Царапка пишет: Возможно, выпала бы из благородного сословия, если бы тётя не оплатила Локвуд. Возможен и такой вариант.

Gata: Царапка пишет: Не на панель, а в работный дом, и то вряд ли. Сироту воспитали бы в каком-нибудь приюте, дали профессию. Возможно, выпала бы из благородного сословия, если бы тётя не оплатила Локвуд. Я имею в виду, после побега от Рочестера, где начинается совсем уж неправдоподобная сказка :)

Olya: Царапка пишет: Поэтому я не считаю её ни истеричкой, ни ханжой, а просто девушкой, чьи поступки следуют из её воспитания. Такое редко бывает, но я согласна с Царапкой. Я не искала каких-то вторых смыслов и толкований в поступках героини. И мыслей, что она закомплексованная истеричка или ханжа у меня не возникло. Может, я очень наивная и глупая, не знаю.

Светлячок: Царапка пишет: Не на панель С таким интерфейсом точно не подойдет. Olya пишет: Может, я очень наивная и глупая, не знаю. Ты вовсе не глупая. И, к счастью, на ДЭ не похожа.

Gata: Я тоже не считаю Джен ханжой. Она настолько положительна, что кажется, будто это напускное, в реальной жизни таких людей нет, а если где и встречаются, то обречены на прозябание. Припеваючи живут хищницы вроде Бланш. В юности еще хочется верить, что добродетель будет вознаграждена, но с годами эти иллюзии развеиваются :) Светлячок пишет: С таким интерфейсом точно не подойдет. На панели можно и подаяние просить :)

Lana: Сытый голодного не разумеет, все тут вроде из благополучных теплых гнездышек, росли в любви и позволяли себе маленькие капризы, которые примут, простят и которым потворствуют. Все мы родом из детва, а у Джейн оно было горьким, определенная доля зажатости и недоверия естественна, тепла она видела мало, а вот измывательств хоть отбавляй. У нее добрая душа и когда к ней относятся тепло, одаривают, ей это кажется великим чудом. Она ценила теплоту отношений, цепляйся она в уме за денежное мерило, не разделила бы так просто свое наследство, взамен лишь попросив человеческого тепла. Писательница творила для себя сказку про Золушку, где кротких клюют "злые сестры" вроде мисс Ингрем,или мисс Бингли, но принц-то достанется кому-то вроде Джейн или Лизи. Потому что у самих были такие мечты об испытаниях любящем мужчине, который придет и будет все со временем как в сказке. В любом герое, было бы желание можно на свой вкус найти изъяны, как в песенке о женщинах из фильма "Собака на сене".

Роза: Lana , конечно, писательница хотела, чтобы добродетель была вознаграждена. Авторши часто списывают героинь с себя. В какой-то мере. Понятно, что Джейн в детстве досталось. Тут Бронте включила слезовыжималку на полную мощность. Претензия только одна - отчего героиня такая пресная до зубовного скрежета? Никакого обаяния, которое делает женщину милой, очаровательной, прелестной, привлекательной, писательница своей героине не отмерила.

Четвёртая Харита: Lana пишет: вроде мисс Ингрем,или мисс Бингли, но принц-то достанется кому-то вроде Джейн или Лизи. Ну это несравнимые девушки, Лиззи очаровательна и мила, в ней есть гармония(не в смысле черт лица, а в смысле характера), а Эйр скучна. Царапка пишет: Не на панель, а в работный дом, и то вряд ли. Сироту воспитали бы в каком-нибудь приюте, дали профессию. С её способностями по зарабатыванию денег врят ли она смогла бы жить с куском хлеба. Gata пишет: Припеваючи живут хищницы вроде Бланш. В юности еще хочется верить, что добродетель будет вознаграждена, но с годами эти иллюзии развеиваются :) а тут дело же не в добродетельности или её отсутствии, меня разражает её конкретная неспособность наслаждаться счастьем и поиски везде ловушек со стороны вроде бы любимого человека. Он с Рочестером оба неадекватны. Lana пишет: Сытый голодного не разумеет, все тут вроде из благополучных теплых гнездышек, росли в любви и позволяли себе маленькие капризы, которые примут, простят и которым потворствуют. Но не все же люди таковы и мы живём не в вакууме своего сытого мирка. Возможно замкнутость понятна, но вот добивающиеся чего-то дети без родителей не плачут с утра до вечера по углам, иначе им никогда не выбраться из этой ямы. Джейн не Золушка вовсе. Золушка сказка весьма сильная в плане психологии и это гимн умной девушке, которая не пропадёт и ни одного шанса не упустит. Она не постеснялась выморщить у крёстной приглашение на бал и была весёлой девицей, сразу вписавшейся в светский бал и очаровавшей людей. Под это обаяние и умение подать себя в отличие от остальных красавиц и подпал принц в первую очередь, а не из-за каких-то там добродетелей, о которых он прсто не мог узнать за час. Она не нылась принцу ни о чём, а с умом развлекала его поэтому и отхватила приз. Такая как Эйр ни о каком бале и не заикнулась бы, а осталась перебирать свою чечевицу, потому как хронически не способна войти в светское общество и быть просто приятной и милой. Вот Лиззи Беннет в каком-то смысле Золушка. Кстати, а почему праведная Джейн не пошла в церклвь, а выпрашивала кусок хлеба не пойми у кого. При желании работать её бы там встретили с распростёртыми объятиями и накормили-напоили, а там, глядишь, и Рочестер подтянулся бы.

Роза: Четвёртая Харита пишет: Под это обаяние и умение подать себя в отличие от остальных красавиц и подпал принц в первую очередь, а не из-за каких-то там добродетелей, о которых он прсто не мог узнать за час. Она не нылась принцу ни о чём, а с умом развлекала его поэтому и отхватила приз. ППКС. Именно об этом я и писала. У ДЭ комплекс замухрышки придавил напрочь женский манок. Возможно, автор в принципе не понимает что это такое, поэтому обделила свою героиню. По итогам ДЭ получила то, что хлёстко описала Светлячок. На любителя приз-то.

Gata: Я считаю некорректным осуждать человека за то, чего он лишен от природы. Женственность или чувство юмора, как парик, на рынке не купишь. И бойкостью далеко не все наделены - так что теперь, со скалы всех робких замухрышек и плакс, как в Древней Спарте? Рочестер четко обозначил, почему ему напрочь не сдалась яркая Бланш - да потому что бабца, навроде нашей Нюшки, искала, кому выгоднее продать свою красоту. А в некрасивой Джен он нашел то, в чем у него была душевная потребность. Также не вижу ничего плохого, что Бронте через свою героиню воплотила мечты о счастье, которого достойны все девушки, и красивые, и некрасивые, и светские львицы, и синие чулки. Скучно или нет - это дело вкуса. Я любила "Джен Эйр" в подростковом возрасте, сейчас она мне кажется сказкой, но лучше уж так, чем современная дамская макулатура с мускулистыми самцами, обнимающими полуголых красоток на обложках. Эту муру тоннами глотает моя семнадцатилетняя крестница, а Бронте или Остен читать не хочет. К сожалению.

Царапка: Джейн поладила с Рочестером, когда он был здоров и достаточно привлекателен, хотя и не красив. А дальше - вместе в горе и радости. Случилось горе, пострадал человек на пожаре, в моих глазах это не повод насмехаться над героиней, получившей недостаточно качественный приз.

Роза: Тут спорить бессмысленно. Каждый сам выбирает что ему ближе и роднее. Корректно или нет - тоже зависит от восприятия жизненных приоритетов. В юности я этим романом не прониклась. Роман Эмилии Бронте "Грозовой перевал" меня как-то больше увлек и долго не отпускал, хотя там ничего для меня близкого нет.

Четвёртая Харита: Gata пишет: Я считаю некорректным осуждать человека за то, чего он лишен от природы. Женственность или чувство юмора, как парик, на рынке не купишь. Да кто же спорит, но нужно стараться, а не сидеть букой. Почему-то считается что легко активным людям. Им тоже сложно психологически, потому что есть моменты когда нужно себя одёргивать, сдерживать, а женщине ещё и не положено демонстрировать наличие мозгов. Но если человек сидит в углу ни в чём не учавствуя, то он такая глубокая личность, просто море-окиан, и ни к чему быть в коллективе. Работы требует и бойкий и тихий характер, а женственность нужно в себе воспитывать. От природы лишённых женственности женщин не бывает ИМХО. Gata пишет: . Также не вижу ничего плохого, что Бронте через свою героиню воплотила мечты о счастье, которого достойны все девушки, и красивые, и некрасивые, и светские львицы, и синие чулки. Скучно или нет - это дело вкуса. Да, но вот только в англ. литературе почему-то достойны счастья именно сирые и убогие, добродетельные до не могу, а нормальные девушки либо дуры набитые, либо холодные стервы. Ну не стречается среди обеспеченных молоденьких леди ни ума, ни доброты. Права у Остин героини более яркие ну и "Маленькие Женщины", хотя это сказка. Я не считаю что героине всё простительно, если у неё было несчастливое детство и не испытываю особого трепета в этом вопросе. Неизвестно что ещё лучше для будущего ребёнка вседозволенность или нужда в чём либо. Хотя спорить-то не о чем, "каждый выбирает по себе...".

Gata: Роза пишет: Тут спорить бессмысленно. Каждый сам выбирает что ему ближе и роднее. Корректно или нет - тоже зависит от восприятия жизненных приоритетов Спорить бессмысленно, симпатии/антипатии к литературным героям - это вопрос вкусов и мировоззрения, да, тут можно только мнениями обменяться и спокойно разойтись дальше по своим делам. Но высмеивать сирых и убогих - это, простите, перебор.

Gata: Четвёртая Харита пишет: Да кто же спорит, но нужно стараться, а не сидеть букой Не всем дано. Есть люди сильные, есть люди слабые. Кто-то сам выкарабкивается, кто-то нуждается в помощи. Я слабых жалею :) Четвёртая Харита пишет: Да, но вот только в англ. литературе почему-то достойны счастья именно сирые и убогие, добродетельные до не могу, а нормальные девушки либо дуры набитые, либо холодные стервы. Викторианская литература, что ты хочешь :) За темпераментом - это, пожалуйста, к французам или испанцам

Роза: Gata пишет: Но высмеивать сирых и убогих - это, простите, перебор. Не поняла, где я высмеивала? Написала только, что нет в ДЭ женственности и скучна она ужасно. Так это правда.

Четвёртая Харита: Gata пишет: Есть люди сильные, есть люди слабые. Кто-то сам выкарабкивается, кто-то нуждается в помощи. Я слабых жалею :) Помощь без доброй воли вещь муторная, хотя чья бы корова мычала как говорится :). Но если б она хоть какой-нибудь финт ушами сделала то я бы всё простила . Gata пишет: За темпераментом - это, пожалуйста, к французам или испанцам А вот у них всё слишком, никакой рассчётливой сообразительности. Я туда не поеду и сюда не пойду - отведите меня к нам .

Lana: Четвёртая Харита пишет: Возможно замкнутость понятна, но вот добивающиеся чего-то дети без родителей не плачут с утра до вечера по углам, иначе им никогда не выбраться из этой ямы. Но и Джейн этого не делала. Не известно как бы Золушка свое обаяние да женственность проявляла, явись она не как равная, а в сером платьице, на нее бы пальцем мимоходом тыкали и говорили, что это пугало здесь делает? Да и когда Золушку разыскивали, вся ее способность хватать шанс за хвост подрастеялясь. Джейн не забитое убогое создание, сопли целыми днями на кулак наматывающее. Я не оправдывала все ее поведение сирым и убогим детством, я говорила о том, что откуда взяться бойкости и кокетству, там и примера-то рядом не было, с которого, не имея от рождения темперамента можно что-то перенять. Рочестер называет Эйр маленьким волшебным эльфом, значит находит в ней очарование, а не просто сестру милосердия, которая с его разбитой жизнью тетешкаться будет. Джейн не самый яркий и проработанный образ, но внимания заслуживает. Все, больше занудливо бубнить не буду .

Gata: Роза пишет: Не поняла, где я высмеивала? Написала только, что нет в ДЭ женственности и скучна она ужасно. Так это правда Ага, набросились хором на бедняжку, только что в асфальт не закатали - приз на любителя и т.д. Но нашелся же любитель :) И не считает недостаток женственности таким уж недостатком. Каждому свое. Недостаток сердечности и порядочности куда хуже, хоть такие герои не заставляют зевать от скуки Четвёртая Харита пишет: Помощь без доброй воли вещь муторная, хотя чья бы корова мычала как говорится :). Но если б она хоть какой-нибудь финт ушами сделала то я бы всё простила А зачем? :) Пусть будут разные герои, так читать интереснее Четвёртая Харита пишет: А вот у них всё слишком, никакой рассчётливой сообразительности. Я туда не поеду и сюда не пойду - отведите меня к нам Родная душа сердцу ближе Хоть, положа руку на сердце, в русской нашей родной литературе не так много найдется женских образов, которыми можно восхищаться :)

Роза: Gata пишет: Ага, набросились хором на бедняжку, только что в асфальт не закатали - приз на любителя и т.д. Имею право на такое мнение. Нахожу его вполне для себя обоснованным.

Четвёртая Харита: Gata пишет: Хоть, положа руку на сердце, в русской нашей родной литературе не так много найдется женских образов, которыми можно восхищаться :) Ну, да. Писатели-то как на подбор шовинисты . Взять ту же нетленку ВиМ. Ну жесть же какая-то. Хотя нет, есть там девушка которой я восхищалась. Это Мария Болконская. Вроде бы и не показала особого темперамента, не носилась по лесам и долам, а чувствуется в ней стержень. Значит всё же не в темпераменте дело. Остальные женские(как впрочем и мужские) только раздражали. Lana пишет: Но и Джейн этого не делала. у возможно она не плакала в прямом смысле, но кисла в море пессимизма. А жизни нужно уметь радоваться, потому что не такая уж она и большая чтобы на горечь да скуку её растрачивать, ИМХО. Даже по церковному уныние грех, а ДЭ и уныние неразлучные синонимы. В общем куда ни кинь а барышня не права . Lana пишет: Да и когда Золушку разыскивали, вся ее способность хватать шанс за хвост подрастеялясь. Видимо мы разные трактовки читали. В моей она и бровью не поведя надела туфельку. А учитывая что она её к тому же и потеряла, то вобще можно было не переживать. Хотя Тросниковая накика с колечком в каше мне больше по душе. Gata пишет: Ага, набросились хором на бедняжку, только что в асфальт не закатали - приз на любителя и т.д. Но нашелся же любитель :) Ну да психически неуравновешенный тип с травмой нанесённой красивыми да резвыми. Очевидно же кого предпочитал Рочестер пока не случился попадос. А не стань жёнушка сумасшешей жил бы с ней красавицей поживал и на всякую моль в углу и не поглядел. Травма, дамы, союз Эйр-Рочестер стал возможен благодаря комплексу у мужика . А так, конечно, совет им да любовь. Рыбак рыбака... Lana пишет: Рочестер называет Эйр маленьким волшебным эльфом Ага, всё правильно. Волшебный эльф который осветит крылышками потасканную жизнь. Он находил в ней очарование и это безусловно, но он был ненормален. Остальные нормальные мужчины бы ничего такого не нашли, если бы не настрадались от темпераментных и красивых до умопомрачения девиц перед этим.

Lana: Четвёртая Харита пишет: Видимо мы разные трактовки читали. В моей она и бровью не поведя надела туфельку. А учитывая что она её к тому же и потеряла, то вобще можно было не переживать. Хы, я читала триллер. Там маман Злая Мачеха дочкам своим то пальцы, то пятки отрезала, они туфлю и натягивали, Золушка молчала, наверное, ничто в мире не сравниться со зрелищем страданий идеологического врага, вот и увлеклась долгожданным возмездием, обо всем позабыв. Принц страдал амнезией и потерей зрения, так как безропотно вез каждую из злобных сестер во дворец, знакомиться с папкой. С пол дороги разворачивался, потому как птички говорили ему: разуй глаза, башмак в крови, девица не та, возвращайся, проси других посмотреть. А ему чего, он невозмутимо себе башмак мерял.

Роза: Lana , это самая фееричная трактовка сказки, которую я теперь знаю.

Четвёртая Харита: Lana пишет: С пол дороги разворачивался, потому как птички говорили ему: разуй глаза, башмак в крови, девица не та, возвращайся, проси других посмотреть. А ему чего, он невозмутимо себе башмак мерял Гы, я знаю. У нас одинаковая была . Конец там ещё фееричней. Натянули Золушке туфель, а сёстры уселись по правую и по левую руку. (А куда ж деваться фуршет ждёт, что пол ноги оттяпано без наркоза не беда.) Голубки сели хозяйке на плечи, но драных обскубанных ног им показалось мало и потомупташки Божии выклевали по глазу старшеньким, которые уже и не роптали на произвол. На этой ноте сказка и оканчивается. Добро торжествует.

Gata: Триллер "Золушко" рулит Роза пишет: Имею право на такое мнение. Нахожу его вполне для себя обоснованным Роза, слова "снисхождение" ты не знаешь ))) Четвёртая Харита пишет: Хотя нет, есть там девушка которой я восхищалась. Это Мария Болконская. Вроде бы и не показала особого темперамента, не носилась по лесам и долам, а чувствуется в ней стержень. Значит всё же не в темпераменте дело Кстати, не красавица и не законодательница зал :) Четвёртая Харита пишет: Даже по церковному уныние грех, а ДЭ и уныние неразлучные синонимы. В общем куда ни кинь а барышня не права Я бы не сказала, что она совсем уж размазня, как героиня одноименного чеховского рассказа - кстати, наглядный пример того, что бесполезно таких бедняжек перевоспитывать :) Она пережила нехилый стресс и попросту выпала из реальности, но потом, очухавшись, держалась вполне достойно, и проповедника своего отбрила, и Рочестера (вот уж кто по-настоящему раскис) взяла в руки. Из приютов, вообще-то говоря, должны выходить вполне жизнеспособные особы :) Четвёртая Харита пишет: Остальные нормальные мужчины бы ничего такого не нашли, если бы не настрадались от темпераментных и красивых до умопомрачения девиц перед этим. Не, ну что за дискриминация? От имени всех неумопомрачительных и нетемпераментных хлопаю тапком по трибуне Надо еще посмотреть, с кем мужики находят больше счастья :)

Царапка: Это Джейн Эйр склонна к унынию?! (ухожу искать челюсть)

Роза: Gata пишет: Роза, слова "снисхождение" ты не знаешь Посмотрела в словаре. Забавно, но оказалось, что я его чаще применяю к импозантным мужчинам.

Gata: Стороны остались при своих мнениях

Четвёртая Харита: Я бы не сказала, что она совсем уж размазня Неа, она не размазня, но унылая до жути. Я не против чтения книжек вечерами, но когда женщина живёт в деревне и у неё нет штуки 2-3 поклонника, при этом она продолжает печалиться, значит что-то не то. Кавалеры нужны для поддержания боевого духа и красота в их рождении - не главное. Можно обойтись и без них, конечно, но Джейн десять раз на дню повторяет чо она некрасивая и т.д. Унылая женщина. Gata пишет: От имени всех неумопомрачительных и нетемпераментных хлопаю тапком по трибуне Натягивай тапки, Гата, зимой хлодно, по крайней мере кое-что я уже вижу умопомрачительное. Чувство юмора. А Джейн может сидеть и лузгать семечки в уголку со своими способностями. Gata пишет: Стороны остались при своих мнениях Гы, положение вещей не ново.

Gata: Джен просто очень серьезная, оттого и кажется унылой. Считать или не считать это недостатком - дело вкуса. Я совершенно индифферентна к этой героине, вступилась за нее только из чувства справедливости, которое мне подсказывает, что лживость, наглость, эгоизм, моральная распущенность в женщине куда более достойны осуждения, чем скромность и отсутствие ч/ю. Другой вопрос, что излишне положительные герои мало интересны, как у Толстого - все счастливые семьи похожи друг на друга, что на них тома тратить, хватит пол-предложения на первой странице :) Кстати, о Толстом. Кто-нибудь верит, что Наташа будет до гроба верной женой Пьеру? Второй Элен она едва ли станет, конечно, но мне кажется, если подвернется очередной Анатоль, легко забросит чепец за мельницу :)

Царапка: Четвёртая Харита пишет: Джейн десять раз на дню повторяет чо она некрасивая и т.д. Это пока в Рочестера не влюбилась. Потом она стала лучшего мнения о своей внешности, и даже возмутилась, когда экономка не поверила в помолвку: "Разве я урод?", та ответила "Вы очень хорошенькая" - хотя было понятно, слишком высоко почтенная дама внешность Джейн не оценивала. Вот интересно, будь Джейн очаровательной и привлекательной в глазах мужчин, как это повлияло бы на её шансы устроиться на работу гувернанткой? Понятно, что в дом Рочестера она попала по объявлению в газете, и ей повезло, что настоящей хозяйки не было, но будь там миссис Рочестер, ей могла красотка прийтись не ко двору. Приключения Дуни Раскольниковой все помним?

Четвёртая Харита: Царапка пишет: Потом она стала лучшего мнения о своей внешности, и даже возмутилась, когда экономка не поверила в помолвку: "Разве я урод?", та ответила "Вы очень хорошенькая" - хотя было понятно, слишком высоко почтенная дама внешность Джейн не оценивала. Всё равно она недооценивала себя долгое время, хотя слава Богу не настолько чтобы выскочить за Джона. Но это уже ниже плинтуса, а вот плинтус как раз и есть её уровень. Царапка пишет: Вот интересно, будь Джейн очаровательной и привлекательной в глазах мужчин, как это повлияло бы на её шансы устроиться на работу гувернанткой? Диан если бы она была очаровательной, вышла бы счасливо замуж и собеседование миссис Рочестер не потребовалась. Более того не вызывала бы неприятия в школе и дома. Поэтому если бы, да кабы... Сама понимаешь . Gata пишет: Я совершенно индифферентна к этой героине, вступилась за нее только из чувства справедливости, которое мне подсказывает, что лживость, наглость, эгоизм, моральная распущенность в женщине куда более достойны осуждения, чем скромность и отсутствие ч/ю. В женщине может быть всё . В конце концов мы имеем на это право, если столько столетий в обществе считалось что женщина существо аморальное от природы. Пусть получают теперь . Зависит только от пропорций. Gata пишет: Кто-нибудь верит, что Наташа будет до гроба верной женой Пьеру? Второй Элен она едва ли станет, конечно, но мне кажется, если подвернется очередной Анатоль, легко забросит чепец за мельницу :) Пьер, конечно, не самый лучший из мужей, но ведь и Наталья обленилась, оскучнела и думаю, налево ходить не станет. Не из-за моралей, а потому что попросту лень и не до того. Мне их пара вообще не улыбается, это вымученное счастье, омыленное моралью и т.д.. Самый её вариант был номер 1, ИМХО, с Денисовым она была бы очень счастлива и сохранила свою жизнерадостную ребячливость, которая и была её главной привлекательной чертой. Что Пьер, что Болконский по разному, но подавляли её жизнелюбие. Гасили то, за что и полюбили. Денисов, кстати, один из немногих персов кто мне в ВиМ искренне понравился и тронул. Вообще, наверное там мои персы только Мария, Денисов, Николай, Долохов и отец-Болконский, пожалуй. На этом всё, остальный скучны до зубовного скрежета и неинтересны, они все далеки от жизни и не понимают её, более того погнавшись за идеалами губят других. До сих пор помню, какой разнос получила за Болконского-младшего на уроке лит-ры, когда сказала, что он - высокомерный индюк и подлец, прикрывающий лицемерными идеалами свой эгоизм. Была немая сцена, и мне доступно с помощью лебедя объяснили, как я не права .

Царапка: Четвёртая Харита пишет: . Всё равно она недооценивала себя долгое время, Что значит недооценивала? Она гувернанткой пошла работать, а не фотомоделью. Она не слепая, видела, что её внешность не соответствует признанным канонам красоты - худа и мала ростом. Четвёртая Харита пишет: вышла бы счасливо замуж и собеседование миссис Рочестер не потребовалась. За кого?! Она мужчин вообще в своём пансионе не видела. Потом, я не виню девушку, что она хочет торговать своими рабочими навыками, а не собственной персоной. Четвёртая Харита пишет: Более того не вызывала бы неприятия в школе и дома. В школе она неприятия не вызывала, а в доме тётки была нежеланным ребёнком, обузой с младенчества. Четвёртая Харита пишет: Болконского-младшего на уроке лит-ры, когда сказала, что он - высокомерный индюк и подлец Он перевёл в вольные хлебопашцы деревню на 400 или 700 душ. В моих глазах это искупает все его недостатки. И, кстати, пал смертью храбрых в бою за Отечество.

Четвёртая Харита: Царапка пишет: Что значит недооценивала? Она гувернанткой пошла работать, а не фотомоделью При чём здесь её самооценка-то. Ну гувернантка и гувернантка, я писала о миссис Рочестер. Царапка пишет: За кого?! Она мужчин вообще в своём пансионе не видела. Потом, я не виню девушку, что она хочет торговать своими рабочими навыками, а не собственной персоной. Диана, работать - не значит быть сирой и убогой в личном плане ИМХО. А мужчин везде полно, это не проблема найти себе спутника жизни. Проводить свободное времяв пансине или сходить в театр - выбор её. И что такого дурного если мужчина зарабатвает больше женщины? Я не считаю, что сидеть у кого-то на шее хорошо и т.д., но жизнь склаывается по разому и по реалиям того времени замужняя женщина не работала. А желание выйти за муж это хорошо, потому что в женщине заложено природой инстинкт материнства и быть просто защищённой лучше чем одинокой, я уж не говорю о том, что быть любимой. Это по-моему и так ясно. Поэтому не вижу ничего дурного в желании женщины выйти замуж за хорошего человека и поиска женихов. Под лежачий камень вода не течёт. Но в том веке замужество означало, что работать гувернанткой ей не судьба, и только дурочка не могла этого осознавать. Дело вовсе не в корысти или желании сесть на шею свесив ножки. А если бы Рочестер не приехал? То ДЭ так и осталась бы сиднем сидеть. Я не считаю умным отказываться от счастья, но за счастье нужно бороться. Это роман и тут и Рочестер приехал, и жена сумасшедшей оказалась, и наследство нашлось. А в жизни бы ДЭ осталась старой девой, без детей и семьи. Я бы сказала: ну и дура. Бывает у людей не получается, но они пытаются, а тут девушка просто сидела ни к чему не стремясь, в общем-то довольная убогой жизнью синего чулка со старушкой-экономкой. Да ей хотелось деятельности, но она и палец о палец не ударила, чтобы что-то изменить в своей жизни. Прожила пол года и ни с кем ни познакомилась, никуда не ходила. Уныние и есть жаловаться самой себе как скучно, но бездействовать. Царапка пишет: а в доме тётки была нежеланным ребёнком, обузой с младенчества. Она ыла обузой, но если бы она была милой обузой с этим бы смирились и относились дружелюбно. Она не любила их, они не любили её. Её не любили и слуги. Я понемаю, что нет ничего дурного в нелюдимом ребёнке, но мы говорим о том как сложилась бы её жизнь будь она более приветливой. Он перевёл в вольные хлебопашцы деревню на 400 или 700 душ. В моих глазах это искупает все его недостатки. И, кстати, пал смертью храбрых в бою за Отечество. Из-за мечтаний, но не более. Эксперимент из литературы над людьми. А в бою пали многие. Ему нравилось корчить из себя такого непонятого идеалиста, мудрого товарища и т.д. Но он угробил свою жену, унижал её, и не заботился о сестре, которая одна тянула лямку. Для меня всегда первично отношение к семье, а потом уже какие-то крестьяне. Если речь не идёт о масштабном гос. деятеле. Ему было легче отправится на войну, чем поддерживать измученную и испуганную непривычной обстановкой женщину. Это трусость. Он считал себя страдальцем, грубо обращался с женой, хотя мог бы и не жениться в своё время. Потому он полец.

Lana: Вы крошку Джейн совсем замордовали, писала в ее защиту, по той же причине, что и Гата. Мне вот по ходу ваших споров тоже стало интересно, а Мелли из "Унесенных ветром", она тоже виновна ? Так как лишена женского манка, очень серьезна и тверда? И если бы книга была о ней, она бы была скучна. Gata пишет: Кстати, о Толстом. Кто-нибудь верит, что Наташа будет до гроба верной женой Пьеру? Второй Элен она едва ли станет, конечно, но мне кажется, если подвернется очередной Анатоль, легко забросит чепец за мельницу Я верю, хоть Наташку и не люблю. где-то толстой говорит, что все ее живое обаяние было подсознательно направлено на то, чтобы найти мужа, а в браке оно стало для нее неуместно, вот собственно и появилась здоровая самка и мать. Этого ей достаточно и в Пьере она то, что ей нужно, человека, который всегда поставит на первое место ее интересы, которого легко затянуть в быт, да там и оставить. Четвёртая Харита пишет: Денисов, кстати, один из немногих персов кто мне в ВиМ искренне понравился и тронул. Вообще, наверное там мои персы только Мария, Денисов, Николай, Долохов и отец-Болконский, пожалуй. За них ВиМ и люблю, особенно Николая и Марью, но и Болконский мне нравился. Рефлексирующих открыто мужиков не любят. А Толстой скрупулезно открыл всю внутреннюю кухню персонажа, поэтому он может и не нравиться. Наполеоновские планы, резкие мысли, иногда неприятные, усталость ото всех, когда все просто напросто бесит, люди обычно скрывают, в Андрее вывернуто.

Роза: Четвёртая Харита пишет: А в жизни бы ДЭ осталась старой девой, без детей и семьи Она писала бы английские женские романы, т.е. повторила бы одинокую судьбу авторов оных. Lana пишет: И если бы книга была о ней, она бы была скучна. Если бы книга была о ней, мы бы её не дочитала. Заснули.

Четвёртая Харита: Lana пишет: Мне вот по ходу ваших споров тоже стало интересно, а Мелли из "Унесенных ветром", она тоже виновна ? Так как лишена женского манка, очень серьезна и тверда? И если бы книга была о ней, она бы была Мелани у меня любимица в Унесённых ветром. Там я дурой считаю Глав.Героиню у которой был манок, но не было ума его использовать. Мел, привлекательная девушка, она-то как раз в старые девы не записывалась и вышла замуж как только так сразу, значит сумела обаять мужчину. Скарлетт из кожи вон лезла, но не смогла. Обаяние бывает разным и агрессивным с бешеным темпераментом и мягким лучезарным, но у Джейн ни того ни другого, она сухарь. Притом Мелани всегда была ярче самой Скарлетт как ни странно.Никогда скучной, сиднем, Мелани не была. Не Скарлетт пошла благодарить Красотку и не яркая Скарлетт поняла сложный характер своего мужа, и более того только очень уверенная в своих чарах женщина будет столь непоколебима относительно ревности. Она не ревновала Эшли, потому что знала что тот её любит. У Скарлетт была красота и темперамент, у Мелани именно привлекательность и нежность и она была счастливей чем Скарлетт. Lana пишет: За них ВиМ и люблю Тут мы сошлись по персам, и даже парам. Не люблю мужиков-Маниловых как Пьер или рефлексирующих личностей загоняющих себя в яму как Андрей. Lana пишет: А Толстой скрупулезно открыл всю внутреннюю кухню персонажа, поэтому он может и не нравиться. Эгоизм он открыл. Мне не нравятся именно его поступки. Видел что жене страшно, первые роды и оставил в месте где всё давит на неё. Видел как тяжело сестре и тоже всё оставил как есть, потому что его видите ли бесило. Ну и бесись себе на здоровье, но сдерживай себя и неси ответственность. Тогда бы несмотря на всё его внутреннее раздражение, я бы уважала этого перса и считала одним из самых достойных людей. А на деле взрослый мужик, а по мозгам от Пети недалеко ушёл, только что книжек умных побольше прочитал. Роза пишет: Она писала бы английские женские романы, т.е. повторила бы одинокую судьбу авторов оных.

Роза: Четвёртая Харита пишет: Притом Мелани всегда была ярче самой Скарлетт как ни странно Не для меня, ИМХО. Писательница очень верно расставила акценты в романе. Мелани хороша на шаг позади ГГ. Будь история о ней, а Скарлетт болталась бы во второстепенных героинях - был бы очередной банальный расклад, который так свойственен английской литературе.

Четвёртая Харита: Роза пишет: Мелани хороша на шаг позади ГГ. Будь история о ней, а Скарлетт болталась бы во второстепенных героинях - был бы очередной банальный расклад, который так свойственен английской литературе. Если бы была английская лит-ра, то пара стала бы Мел-Ретт. Мне роман хорош именно своим раскладом, Хорошие с хорошими, головотяпы с головотяпами. Там все на месте, а Скарлетт у меня всегда будет как женщина после Мелани из-за детей. Её отношение к ним из разряда извращений ИМХО. Не как героиня Мел первая, а именно как женщина.

Роза: Четвёртая Харита пишет: Если бы была английская лит-ра, то пара стала бы Мел-Ретт Я имела в виду обыденный расклад: ГГ - крошечка-ховрошечка с нимбом, а на втором плане соперница-подруга и т.д. нужное подчеркнуть - полная противоположность. Четвёртая Харита пишет: Не как героиня Мел первая, а именно как женщина. С этим абсолютно согласна. По своим человеческим качествам Мелани достойнее Скарлетт. Мелани тоже обладает своим женским очарованием. Обаянием, во всяком случае, точно. Коего совершенно нет у ДЭ.

Царапка: Четвёртая Харита пишет: При чём здесь её самооценка-то. Ну гувернантка и гувернантка, я писала о миссис Рочестер. Я что-то запуталась. Я имела в виду гипотетическую миссис Рочестер, для которой предпочтительнее нанять девушку, выглядящую скромно, а не сногсшибательную красотку. Четвёртая Харита пишет: А мужчин везде полно, это не проблема найти себе спутника жизни. Даша, мне кажется, ты смотришь глазами современного человека. Не помню и лень поднимать по такому поводу роман, но, кажется, школа была в глубокой провинции, где людей мало, коллектив женский. Был ли вообще театр? Приглашали ли учительниц на вечеринки? Не факт. И, потом, в делах брака большое значение придавали деньгам, которых у Джейн не было. Начальница пансиона, красивая, образованная леди, вышла замуж явно не юной - а она была не рядовой учительницей, и в обществе появиться имела больше возможностей, и накопить хоть маленькое, но приданое. Четвёртая Харита пишет: Никогда скучной, сиднем, Мелани не была. Для Мелани жених был заготовлен с рождения. Четвёртая Харита пишет: если бы она была милой обузой с этим бы смирились и относились дружелюбно. Она не любила их, они не любили её. Может, наоборот? Если бы её любили и относились к ней хорошо, и она была бы милой? Ты знаешь мой подход - первый спрос с тех, у кого больше возможностей, власти, денег. Обвинять младенца в том, что он слишком громко и противно пищал (а именно это говорила тётка) - не слишком ли? Четвёртая Харита пишет: Из-за мечтаний, но не более. Эксперимент из литературы над людьми. Тем не менее сделал важное дело, на которое не пошли, возможно, более симпатичные персонажи. Четвёртая Харита пишет: Для меня всегда первично отношение к семье, а потом уже какие-то крестьяне. Если речь не идёт о масштабном гос. деятеле. Барин для своих крепостных - весьма масштабный госдеятель. Его ошибки, отношение к семье могут весьма болезненно отразиться на живой собственности. Увлёкся личным - и для зависимых людей, которые ничуть не хуже него, это может обернуться трагедией, не просто каким-нибудь "всё на неё давит". Роза пишет: Мелани хороша на шаг позади ГГ. Мне гораздо интереснее, чем будущие отношения Ретта и Скарлетт, то, как повлияет смерть Мелани на отношение к Скарлетт местного общества. С одной стороны, Скарлетт лишилась защиты, с другой - без Мелани все там осиротели, могут потянуться к Скарлетт как к наследнице влияния Мелани - на это был в романе намёк. Роза пишет: Обаянием, во всяком случае, точно. Коего совершенно нет у ДЭ. Я многие годы не вспоминала про Джейн Эйр, а сейчас, задним числом, нахожу её очень обаятельной героиней. У неё есть бешеная энергия, когда она уверена в своей правоте - будь то забота о раненом, требование милостыни и приюта, готовность ехать в Индию "как сестра" или лёгкость в разделе наследства.

Роза: Какое отношение у обаянию имеют бешеная энергия и раздел наследства?

Falchi: На мой взгляд, в Мелани больше настоящего, она действительно такая какая есть. При этом очень сильна духом, без позерства. Чего часто не хватает "идеальным" героиням английской классики.

Царапка: Роза пишет: Какое отношение у обаянию имеют бешеная энергия и раздел наследства? Ну, всех разное обаяет. Falchi пишет: Чего часто не хватает "идеальным" героиням английской классики. А по мне, Мелани как раз родом из английской классики.

Роза: Царапка пишет: Ну, всех разное обаяет. Видимо. Царапка пишет: ак повлияет смерть Мелани на отношение к Скарлетт местного общества. С одной стороны, Скарлетт лишилась защиты, с другой - без Мелани все там осиротели, могут потянуться к Скарлетт как к наследнице влияния Мелани - на это был в романе намёк. Потянутся-то, может, народ и потянется, но Скарлетт не из филантропов. Она слишком эгоистичная, чтобы стать душой общества.

Царапка: Роза пишет: Она слишком эгоистичная, чтобы стать душой общества. Да там не до души, все растерялись, опора нужна. У Скарлетт к тому же есть деньги. Только, думаю, она слиняет - и ей всё припомнят.

Четвёртая Харита: Царапка пишет: но, кажется, школа была в глубокой провинции, где людей мало, коллектив женский. Был ли вообще театр? Так, а что ей мешало в замке, где в ближлежащем городе было всё? Я понимаю деньги и т.д., но с деньгами любая обаятельной и красивой покажется. При чём здесь личное обаяние и деньги? Более того даже получив средства она привлекательней не стала. Единственное предложение да и то из желания её использовать. Царапка пишет: Я имела в виду гипотетическую миссис Рочестер, для которой предпочтительнее нанять девушку, выглядящую скромно, а не сногсшибательную красотку. И я о том же. Если бы она была красивой и обаятельной девушкой, то ей не пришлось бы искать по объявлению в газете и полагаться на каких-то там миссис Рочестер. Потому что во-первых велика вероятность, что девочка пришлась бы ко двору и дома, во-вторых могла бы и выйти замуж, а в-третьих перед обаянием мало кто устоит, оно действует и на женщин и более того наверняка общительная девушка имела бы больший круг знакомых и следовательно больше шансов. Царапка пишет: Если бы её любили и относились к ней хорошо, и она была бы милой? Ты знаешь мой подход - первый спрос с тех, у кого больше возможностей, власти, денег. В жизни нужно распоряжаться тем что есть. Захотела бы - пришлась ко двору. Царапка пишет: Тем не менее сделал важное дело, на которое не пошли, возможно, более симпатичные персонажи. Из-за собственных убеждений и принципов не пошли. Мне ближе такие люди чем те, которые берутся за десяток дел не завершая ничего. Царапка пишет: могут потянуться к Скарлетт как к наследнице влияния Мелани - на это был в романе намёк. На Скарлетт где сядешь там и слезешь. Она ничего не сумеет слишком скандальная и эгоистичная. Царапка пишет: У неё есть бешеная энергия, когда она уверена в своей правоте - будь то забота о раненом, требование милостыни и приюта, готовность ехать в Индию "как сестра" или лёгкость в разделе наследства Мне кажется бешеный напор врят ли можно считать обаянием. Обаяние когда и волки сыты и овцы целы, а Джен прямолинейная и прёт напролом, она хочет быть не шеей а именно что головой. Мужчины этого не любят, им нравятся поиграть. Охотники, блин. А задача женщины загнать охотника так чтобы сам заблудился. С ДЭ ролевых игр не получится никогда.

Царапка: Четвёртая Харита пишет: Так, а что ей мешало в замке, где в ближлежащем городе было всё? Не уверена, что в близлежащем от Торнфильда городке всё было, что там принимали гувернантку, и что домоуправительница не посмотрела бы косо на такую гувернантку. Четвёртая Харита пишет: Более того даже получив средства она привлекательней не стала. Она практически сразу отправилась к Рочестеру. Четвёртая Харита пишет: Из-за собственных убеждений и принципов не пошли. Ну если принципы и убеждения их такие, что на них должны горбатиться мужики, а убеждённые в это время думают о высоком, то мне такие персонажи несимпатичны. Четвёртая Харита пишет: Мне ближе такие люди чем те, которые берутся за десяток дел не завершая ничего. Болконский одно важное дело завершил - перевёл в вольные хлебопашцы целую деревню. Четвёртая Харита пишет: Мужчины этого не любят, им нравятся поиграть. Господи Боже, почему женщина обязана подстраиваться под мужчин? Стоит ли обязательно искать себе мужа, если ради этого придётся себя ломать? Джейн нашла мужика, которому понравилась и который понравился ей - и ладно, другие ей не нужны, звёздочки на фюзеляже - тоже. Не нашла бы - думаю, предпочла бы остаться одной, а не в ролевые игры играть, и каждый человек имеет право на такой выбор.

Четвёртая Харита: Царапка пишет: Не уверена, что в близлежащем от Торнфильда городке всё было, что там принимали гувернантку, и что домоуправительница не посмотрела бы косо на такую гувернантку. Если она не особо возмущалась по поводу того скандала который был не думаю, что девушка сходившая в театр удостоилась порицания. Царапка пишет: Она практически сразу отправилась к Рочестеру. Вовсе нет. Она долгое время продолжала заниматься с Джоном и жить-поживать, но тут ей приснился ужастик и девица поехала в Торнфильдхолл. Царапка пишет: Ну если принципы и убеждения их такие, что на них должны горбатиться мужики, а убеждённые в это время думают о высоком Нет, мне такие никогда персы не были симпатичны. Пока другие на них горбатятся, симпатичные мне тоже работают и думают о процветании своей семьи не забывая платить горбатящимся по заслугам. Я далека от идеала поделить и раздать. Кто-то родился негритёнком в голодной Африке и умер от голода, а кто-то в обеспеченной семье какого-нибудь бюргера и что теперь волосы рвать от несправедливости? Жизнь какая есть такая есть и нужно стараться быть честным и справедливым в пределах своего круга и понимания. Мне сложно требовать от людей того времени соблюдения моих моральных правил. Для меня свобода человека - абсолютная ценность, но для того же Николая - ничего подобного, учитывая эпоху в которой он вырос. Но он честен перед своей совестью и порядками того общества в котором воспитывался, не пытал и не подличал с крестьянами, значит хороший хозяин для них. А для Болконского это не было убеждением в ценности свободы человеческой личности, иначе бы освободил не одну деревню а всех. Для него это был эксперимент на живом, игрушки. Царапка пишет: Господи Боже, почему женщина обязана подстраиваться под мужчин? Стоит ли обязательно искать себе мужа, если ради этого придётся себя ломать? Почему же сразу ломать. Неужели только у мужчин есть азарт и они получают удовольствие от процесса? Да и со временем, когда люди привыкают друг к другу и обретают уверенность в отношениях это помогает сохранять остроту восприятия. Конечно при понимании что все ролевые игры только шутка. Я писала не о потакании чьим-то прихотям, а о том что не будет жить интересно с такой как ДЭ и это правда. Не нашла бы она себе никакого мужика, если бы у него жизнь устроилась и жена не нанесла психологическую травму. Он богатый и красивый явно предпочитал до сумасшествия супруги, очень красивых и ярких женщин. Ситуация притянута за уши до невероятия. Я что-то не встречала в жизни таких историй как у Бронте. Понимаю что если девушка симпатичная, умная и обаятельная, никто не вспомнит про приданое, по крайне мере влюблённый жених точно. И она будет на равных с любой светсткой дамочкой. Но если женщина лишена привлекательности со всех сторон, более того занудлива - увольте, это фантастика не имеющая отношения к жизни. Другими словами викторианский роман . А ИМХО классика оттого и классика что разбирает внутренний мир людей, она приближенна к нашему пониманию при учёте разницы времён. Царапка пишет: другие ей не нужны Опять передёргиваешь. Я имела ввиду нравиться людям, а мужчины тоже люди. Обаяние означает: дети, мужики, бабушки, ну и другие женщины. И не важно как ты к ним относишься, главное чтобы тебя любили. Хотя самый действенный психологический трюк: взвинтить на короткий период времени своё хорошее отношение к человеку до небес, однако контролируя себя до упадка, и в ответ почти всегда получаешь доброжелательное отношение. Энергетика или что ещё не знаю но факт при сдаче зачёта, собеседовании и т.д. налицо. Мы живём в обществе и нужно не быть одиночкой, а стараться сделать так чтобы это общество тебя любило. У ДЭ нет никаких зачатков.

Царапка: Четвёртая Харита пишет: по поводу того скандала который был Какого? Не помню. Четвёртая Харита пишет: Вовсе нет. Она долгое время продолжала заниматься с Джоном и жить-поживать Ну так и что? Она была обязана сразу отправляться на охоту за мужиками? Четвёртая Харита пишет: Пока другие на них горбатятся, симпатичные мне тоже работают и думают о процветании своей семьи не забывая платить горбатящимся по заслугам. В том-то и дело, что частенько забывают. Или считают, что платят по заслугам, в реале бросая с барского стола крохи. Взять хоть старших Ростовых - милейшие люди, а позволили управляющему воровать. Каково это аукнулось мужикам? Четвёртая Харита пишет: Мне сложно требовать от людей того времени соблюдения моих моральных правил. В отношении Джейн Эйр требуешь Четвёртая Харита пишет: Я имела ввиду нравиться людям, а мужчины тоже люди. Обаяние означает: дети, мужики, бабушки, ну и другие женщины. И не важно как ты к ним относишься, главное чтобы тебя любили. К Джейн подавляющее большинство знающих её людей относились нормально. Доброе отношение кузин она заслужила раньше, чем отдала им кучу денег. Домоупраувительница Рочестера тоже ей симпатизировала. Светские люди - разумеется, нет, ибо она была им неровней. Четвёртая Харита пишет: Мы живём в обществе и нужно не быть одиночкой, а стараться сделать так чтобы это общество тебя любило. Зачем?! Человеку достаточно того общества, которое ему нужно. Это может быть один человек (хотя опасно), это может быть круг семьи. С остальными - сугубо материальные и договорные отношения, если душа не лежит к чему-то другому. Не понимаю, зачем себя насиловать ради "любви" абсолютно чужих людей. Четвёртая Харита пишет: Опять передёргиваешь. В каком смысле? Я ответила на твою реплику так, как поняла. Не спеши с обвинениями, будь добра. Четвёртая Харита пишет: Хотя самый действенный психологический трюк: взвинтить на короткий период времени своё хорошее отношение к человеку до небес, однако контролируя себя до упадка, и в ответ почти всегда получаешь доброжелательное отношение. И стоит оно таких мучений? Не лучше ли чем более практичным заняться, а с отношением - как придётся? Неужели люди настолько глупы, что купятся на трюки подобного рода. Для сдачи зачёта я предпочитаю получше предмет изучить (тем более, что сейчас сдаю письменно), для собеседования есть правила делового общения, и никакая энергетика не заменить профессиональной квалификации. Четвёртая Харита пишет: не будет жить интересно с такой как ДЭ и это правда. Не знаю, мне бы с ней было интересно дружить. Четвёртая Харита пишет: Понимаю что если девушка симпатичная, умная и обаятельная, никто не вспомнит про приданое, по крайне мере влюблённый жених точно. Хихихихихихихихихихихихихихихи.... Даша, даже сейчас ценят материальную сторону. А влюблённый жених превращается в практичного мужа.

Роза: Царапка пишет: и каждый человек имеет право на такой выбор. Обычно этот выбор - одиночество. На самом деле, это просто фантазия несчастной писательницы. Она пристроила ДЭ за Рочестера, а в реальности такие принципиальные и необаятельные замухрышки остаются на бобах. Не всегда (та же Е.Боннер, например), но чаще всего.

Gata: Роза пишет: На самом деле, это просто фантазия несчастной писательницы. Она пристроила ДЭ за Рочестера, а в реальности такие принципиальные и необаятельные замухрышки остаются на бобах Да, к сожалению, в жизни это так. Но я одного понять не могу - откуда столько неприязни к бедным замухрышкам со стороны ярких и успешных? Они же никого не ограбили, сидят на своих бобах, и если изредка им перепадают мужики, так поюзанные и отвергнутые королевами жизни, или такие, на которых королевы и посмотреть побрезгуют. Четвёртая Харита пишет: Я писала не о потакании чьим-то прихотям, а о том что не будет жить интересно с такой как ДЭ и это правда С человеком, с которым связываешь жизнь, должно быть не только интересно, но и комфортно. Вспомните самую красивую парочку БН - вованну. У обоих на фюзеляжах звездочек более чем, вниманием общества не обделены, ну и что - это гарантирует им личное счастье? Джен с Рочестером нашли друг друга, им хорошо, ну и оставьте их в покое, чем они вам глаз-то режут.

Светлячок: Gata пишет: Джен с Рочестером нашли друг друга, им хорошо, ну и оставьте их в покое, чем они вам глаз-то режут. По барабану они оба. Мы только высказали своё мнение. Оно не всем по вкусу, ну так и что теперь. Спорить-то бесмысленно.

Olya: Светлячок пишет: Мы только высказали своё мнение Достаточно резковатое Имхо.

Светлячок: Но правдивое.

Царапка: Роза пишет: Она пристроила ДЭ за Рочестера, а в реальности такие принципиальные и необаятельные замухрышки остаются на бобах. В реальности бывает всякое. Интересно, Мари Склодовская была обаятельной? По моим наблюдениям, шанс есть у всех, было бы желание. Пожалуй, у замухрышек больше; они не привередничают. Роза пишет: Не всегда (та же Е.Боннер, например) Эту даму я видела только в преклонном возрасте по ТВ, она производила впечатление умной и яркой особы. На внимание мужского пола ей жаловаться не приходилось. Gata пишет: Но я одного понять не могу - откуда столько неприязни к бедным замухрышкам со стороны ярких и успешных? Не знаю, не замечала. Может быть брезгливая жалость, но тоже наблюдала только в романах. N.B. Джейн Эйр считаю скорее яркой и успешной, чем замухрышкой. Роза пишет: фантазия несчастной писательницы. Почему несчастной? Откуда знать, была ли Шарлотта Бронте или, предположим, Джейн Остен, несчастны? Вполне может быть, что им было интереснее жить в мире своих фантазий, благо они были способны облекать их в литературную форму, чем стать средней руки домохозяйками и мучиться родами. Gata пишет: У обоих на фюзеляжах звездочек более чем, вниманием общества не обделены, Разве? Припоминая обсуждения в Усадьбе, вроде был вывод: им пришлось быть вместе, ибо отвергнуты остальными

Царапка: Gata пишет: Они же никого не ограбили, сидят на своих бобах, и если изредка им перепадают мужики, так поюзанные и отвергнутые королевами жизни В первый момент я не подумала, ибо ничего подобного не замечала, а теперь пришла в голову версия: пока королевы крутят хвостом и носом, кавалеры отчаиваются и сваливают к замухрышкам, а потом - бац! На бобах "королевы"

Gata: Светлячок пишет: По барабану они оба. Мы только высказали своё мнение. Оно не всем по вкусу, ну так и что теперь. Спорить-то бесмысленно. Лично я не спорю, хоть мне очень неприятно, когда в таком резком тоне отзываются о порядочных людях, имеющих только природные недостатки - это все равно как зрячий станет слепому тыкать - слепец, слепец. Тоже ведь правда будет, не поспоришь. Только как быть с милосердием? Царапка пишет: В первый момент я не подумала, ибо ничего подобного не замечала, а теперь пришла в голову версия: пока королевы крутят хвостом и носом, кавалеры отчаиваются и сваливают к замухрышкам, а потом - бац! На бобах "королевы" Не будем судить о чужих мотивах, свои-то не всегда удается до конца осознать :) На этом предлагаю дискуссию завершить, ибо из области обсуждения литературных героев мы переходим в область мировоззрений и человеческих ценностей, а они у каждого свои. Давайте жить дружно, со всеми нашими недостатками и добродетелями

Роза: Gata пишет: Давайте жить дружно, со всеми нашими недостатками и добродетелями Давайте.

Четвёртая Харита: Царапка пишет: Ну так и что? Она была обязана сразу отправляться на охоту за мужиками? Нет, но это обычно происходит само собой, когда человек выходит за порог дома. Охотиться должны мужчины ИМХО. А женщины выбирают охотника который им больше по вкусу. Царапка пишет: . Каково это аукнулось мужикам? Старшие Ростовы мне симпатичны не были никогда. Царапка пишет: К Джейн подавляющее большинство знающих её людей относились нормально. Царапка пишет: Зачем?! Человеку достаточно того общества, которое ему нужно. Это может быть один человек (хотя опасно), это может быть круг семьи. С остальными - сугубо материальные и договорные отношения, если душа не лежит к чему-то другому. На договорных отношениях далеко не уедешь. Желательно в общей массе положительное отношение а не нормальное. Удовлетворительно никогда не считалось чем-то хорошим. Царапка пишет: Неужели люди настолько глупы, что купятся на трюки подобного рода. Это не глупость а одна из основообразующих техник достижения результата. Это не отрицает знаний, но если есть два равных кандидата то предпочтут более симпатичного. Это не относится к близким и любимым, друзьям, но когда нужны конкретные результаты, т.е. заставить кого-то сделать по-твоему так или иначе, то желательно доброжелательное отношщение к тебе. Прислушиваются не только к уму но и к личной симпатии. И общественной. Если в близких отношениях или в независимых-дружеских человек может высказать свои мысли, то в остальных желателен рассчёт. Утверждать обратное трудно согласись. Царапка пишет: В каком смысле? Я ответила на твою реплику так, как поняла. Извини, я не хотела обидеть. Восприняла твои слова как пожелание с моей стороны вертеть хвостом перед другими мужиками не будучи замужем. Я же писала просто о нравиться. Но в отношениях дружбы мужчины и женщины так или иначе присутствует и тот контекст что женщина нравится как женщина, а со стороны женщины уважение к мужским качествам. Не более, но и не менее того. Если они конечно на горшках вместе не сидели. Царапка пишет: Даша, даже сейчас ценят материальную сторону. А влюблённый жених превращается в практичного мужа. Её ценили всегда, потому что любят человека таким каков он есть и деньги имеют свою сторону медали не всегда лицеприятную. В том-то оно и дело. Влюблённый жених должен превращаться в любящего мужа. А практичность по отношению к любимым людям очень странна. Gata пишет: Но я одного понять не могу - откуда столько неприязни к бедным замухрышкам со стороны ярких и успешных? Они же никого не ограбили, сидят на своих бобах, и если изредка им перепадают мужики, так поюзанные и отвергнутые королевами жизни, или такие, на которых королевы и посмотреть побрезгуют. Нет никакой неприязни. Просто ИМХО ДЭ скорее отрицательный пример чем положительный для девушки. А литература вдохновлет последователей. Вот и поэтому критика. Gata пишет: С человеком, с которым связываешь жизнь, должно быть не только интересно, но и комфортно. Мне кажется это взаимосвязанные вещи. Не будет по-настоящему интересно с тем, с кем некомфортно. Но и сидеть носки штопать и обсуждать преимущества харчо над солянкой мне кажется глупо. А ДЭ и Рочестер именно к этому и пришли. Получается, что всё ушло осталось "Привычка свыше нам дана..." и т.д. Вообще тот в ком нет сумасшедшинки, по мне не может быть счастлив. Счастье это всплеск, а не спокойная радость. Тихая радость хорошо но со временем, без встрясок и она приедается и начинает тянуть на приключения. Только на приключения не со своей половинкой. Царапка пишет: пока королевы крутят хвостом и носом, кавалеры отчаиваются и сваливают к замухрышкам, а потом - бац! На бобах "королевы" Это если эти "королевы" не умеют любить, как в случае с той же Скарлетт. Но кстати при чём тут королевы-то, речь шла об обаянии и не более того. Та же Мелани была обаятельной и зануда Индия рядом не стояла в восприятии мужчин. Gata пишет: Только как быть с милосердием? Да никто не спорит, но чтобы было сочувствие нужно стараться и в ответ быть мягче к людям. В ДЭ я увидела внутреннее самолюбование по сравнению с остальными женщинами. Опять же желание поставить себя вне общества. Gata пишет: Давайте жить дружно, со всеми нашими недостатками и добродетелями Согласна . Иначе можно зайти так что и концов не найдёшь.

Gata: Что ДЭ, что ГП, что УВ - это дамское чтиво. Чтобы понять, что мужчинам нравится или не нравится в женщинах, нужно читать авторов-мужчин :)

Царапка: Ты хотела бы быть похожей на барышню, вышедшую из-под пера Диккенса?

Gata: Царапка пишет: Ты хотела бы быть похожей на барышню, вышедшую из-под пера Диккенса? А где я говорила, что хочу быть похожей на кого-то? :) Книга - это книга, жизнь - это жизнь. Если говорить о книжных женских характерах, то наиболее приятны мне, пожалуй, героини Джека Лондона.

Царапка: Gata пишет: наиболее приятны мне, пожалуй, героини Джека Лондона. Что ты хочешь - северные девчонки! Но если с этой точки зрения читать классиков-мужчин, то у меня будет вывод такой же, как у восхитительной Мамушки: "Жентмуны сами не знают, чего хотят!".

Роза: Царапка пишет: "Жентмуны сами не знают, чего хотят!". Ну, не скажи... Мужчины говорят не то, что думают, но как раз прекрасно знают что им надо в результате.

Царапка: Роза пишет: Мужчины говорят не то, что думают Тогда по их книгам женщины ничего не поймут

Алекса: Царапка пишет: Тогда по их книгам женщины ничего не поймут Так то они говорят, а книги-то пишут.

Gata: Царапка пишет: Но если с этой точки зрения читать классиков-мужчин, то у меня будет вывод такой же, как у восхитительной Мамушки: "Жентмуны сами не знают, чего хотят!" Я не припомню ни одной классической вещи, где бы автор-мужчина уготовил охотницам до побед счастливую долю, или не нашел другого способа их уесть :)

Светлячок: Gata пишет: Я не припомню ни одной классической вещи, где бы автор-мужчина уготовил охотницам до побед счастливую долю, или не нашел другого способа их уесть Это месть отвергнутых мужчин.

Gata: Светлячок пишет: Это месть отвергнутых мужчин Александр Сергеич не был обижен женским полом, однако же явно отдавал предпочтение простой и благородной Татьяне перед "блестящей Ниной Воронскою, сей Клеопатрою Невы" :)

Царапка: Есть версия, что он писал мораль для супруги.

Gata: Царапка пишет: Есть версия, что он писал мораль для супруги. Вот-вот :)

Четвёртая Харита: Gata пишет: Александр Сергеич не был обижен женским полом, однако же явно отдавал предпочтение простой и благородной Татьяне перед "блестящей Ниной Воронскою, сей Клеопатрою Невы" :) Зато в жизни отдавал предпочтение совсем другим женщинам и женился не на какой-то там тихоне с книжкой в уголке, а на первой красавице Петербурга, скромностью не славившуюся. За что головой собстно и поплатился . Т.е. получается книжки писал тем кого не любил, чтобы и им счастье и мужское внимание перепало хоть в мире фантазий ? Хотя ИМХО сравнивать Татьяну с Джей всё равно что: Компот свежий? Грушовый. Девушки разные и женское обаяние в Тане было. И вообще она красавица, а им можно всё и тараканы по имени Женёк в том числе .

Светлячок: Четвёртая Харита пишет: Девушки разные и женское обаяние в Тане было. Танюшка Ларина мне очень нравится. Есть в ней цельность, она правдива и ее письмо к Онегину подкупает искренностью чувств и откровенностью. "Так неожиданно и смело в любви признаться, как она" (с)

Четвёртая Харита: Светлячок пишет: "Так неожиданно и смело в любви признаться, как она" (с) В том то и дело. Да Танюшка бы ни на каких сумасшедших не посмотрела, а с ним просто рядом осталась кабы достоен был. Это вам не моралистка Джейн, которая дёру дала как только так сразу.

Gata: Четвёртая Харита пишет: Зато в жизни отдавал предпочтение совсем другим женщинам и женился не на какой-то там тихоне с книжкой в уголке, а на первой красавице Петербурга, скромностью не славившуюся. За что головой собстно и поплатился А Джен помогла Рочестеру вернуть зрение :)

Lana: Четвёртая Харита пишет: В том то и дело. Да Танюшка бы ни на каких сумасшедших не посмотрела, а с ним просто рядом осталась кабы достоен был. А мне кажется, не осталась бы. Сложись так ситуация, она бы ушла, потому что в ней есть гордость, сила и самоуважение. Не могу ее представить в таких отношениях. Потому как сложись такое положение, товарисч перестал бы быть для нее достойным.

Lana: Четвёртая Харита пишет: В том то и дело. Да Танюшка бы ни на каких сумасшедших не посмотрела, а с ним просто рядом осталась кабы достоен был. А мне кажется, не осталась бы. Сложись так ситуация, она бы ушла, потому что в ней есть гордость, сила и самоуважение. Не могу ее представить в таких отношениях. Потому как сложись такое положение, товарисч перестал бы быть для нее достойным.

Lana: Четвёртая Харита пишет: В том то и дело. Да Танюшка бы ни на каких сумасшедших не посмотрела, а с ним просто рядом осталась кабы достоен был. А мне кажется, не осталась бы. Сложись так ситуация, она бы ушла, потому что в ней есть гордость, сила и самоуважение. Не могу ее представить в таких отношениях. Потому как сложись такое положение, товарисч перестал бы быть для нее достойным.

Четвёртая Харита: Lana пишет: А мне кажется, не осталась бы. Ты имеешь ввиду любовницей? Я говорила не об этой роли, а том что она смогла бы его понять и скажем так если он нуждался в ней как в друге, в её поддержке то осталась бы несмотря на кривотолки.

Lana: Четвёртая Харита пишет: Ты имеешь ввиду любовницей? Я говорила не об этой роли, а том что она смогла бы его понять и скажем так если он нуждался в ней как в друге, в её поддержке то осталась бы несмотря на кривотолки. Я поняла, что ты бы Тане роль любовницы не отвела. Там даму не посвятили во всю глубину страданий и наличие сумасшедшей жены, и так бы и молчали, не явись братец вышеназванной. От такого деру дашь, там и уязвленное самолюбие и злость и растерянность, просто шок сыграют роль. Татьяна бы могла понять и даже, наверное, ждать любимого человека сколько потребуется, при условии честности с его стороны по отношению к себе.

Gata: В рождественский сочельник нашла серию милых иллюстраций к одной из моих любимых гоголевских повестей. http://www.liveinternet.ru/users/3900572/post146217898

Царапка: Спасибо, отличные иллюстрации!

Эйлис: Очень люблю Гоголя, и картинки прекрасные. Катюша, спасибо

Olya: Спасибо, очень понравились

Gata: Открыла вдруг для себя, что Лопе де Вега замахнулся своим пером и на русскую историю :) Русская смута, Лопе де Вега и тайна брачного контракта Марины Мнишек Знаменитый испанский предшественник Пушкина: "Великий князь Московский" Лопе де Вега На русском языке пьеса была издана - к сожалению, найти непросто, а было бы любопытно почитать :) Я согласна даже и на языке оригинала, но на буржуйских сайтах только за бабки, увы.

Царапка: Добрался со своими тысячью пятистами комедий и до России :)

Gata: Царапка пишет: Добрался со своими тысячью пятистами комедий и до России :) Экзотика :)

Falchi: 100 книг, которые должен прочитать каждый, по версии Daily Telegraph click here

Роза: Есть спорные произведения. Не уверена, что неприменно надо читать де Сада.

Falchi: Или Дракулу Стокера. Или Керуак... арр... или меня так от него передергивает. Таких списков много составлено разными изданиями, этот мне показался, скажем так, адекватным. Да и Дэйли Телеграф не желтая пресса.

Gata: Да, более-менее адекватный список, но многие вещи нужно читать уже во взрослом возрасте, когда психика и мировоззрения устоялись :)

Роза: Falchi пишет: Или Дракулу Стокера. Или Керуак... арр Согласна. В списке полно, скажем так, лишнего.

Falchi: Зато зацените, сколько русской классики. "Господа Головлевы" особенно удивили, мне казалось, на Западе их не знают.

Корнет: Falchi пишет: "Господа Головлевы" Во-во. тоже был поражен. И еще Замятин "Мы". Мало кто этот роман знает. Они бы еще "Циники" Мариенгофа упомянули.

Falchi: "Мы" - история политическая и антитоталитарная. Как "1984" или "Скотный двор" Оруэлла. Запад такое любит. А вот "Головлевы" удивительно.

Корнет: Falchi пишет: А вот "Головлевы" удивительно. Возможно, имя Иудушка их подтрясло и сподвигло.

Роза: Falchi пишет: "Господа Головлевы" особенно удивили, мне казалось, на Западе их не знают. В России их мало кто знает, поэтому включение в западный список, как минимум, удивило. А этот роман - бомба замедленного действия. Корнет пишет: Возможно, имя Иудушка их подтрясло и сподвигло. Каждый читающий нашел в нем свой Апокалипсис.

Carolla: В процентном соотношении преобладает как мне кажется русская литература. Хотя местами небесспорна. Удивлена, что Чехова нет, хотя бы пьес. А вот список русских авторов второй половины двадцатого века с одной стороны дискутабелен, а с другой - я их не читала и дискутировать не могу

Gata: Меня тоже порадовало, что наша классика богато в сем списке представлена. Правда, в одном ряду с западным и русскоязычным барахлом, но будем считать, что это плата за место :) Не нашла ничего из средневековой европейской литературы, испанского театра, Жюля Верна, Вальтера Скотта, Стивенсона, Мольера и Ростана, Золя, Цвейга и еще много чего, но, видно, Сорокин и Пелевин важнее для современного эрудита

Алекса: Мне кажется, современных авторов пока рано в такие списки брать. Пусть пройдет хотя бы лет 60 и будет понятно - стОит их творчество чего-то или однодневки на любителя.

Carolla: Gata пишет: Не нашла (...)Жюля Верна, Вальтера Скотта, Стивенсона За них я думаю отдувается Дюма - направление одно - о высоких идеалах в интересно сюжете Gata пишет: Меня тоже порадовало, что наша классика богато в сем списке представлена Просто именно русская литература синтезировала в своих произведениях проблемы общие и личные. европейцы все это как-то разводили - философия философам, история страстей человеческих писателям. А у нас и про страсти и про тварь ли я дрожащая и роль личности в истории.

Gata: Может, кто помнит "Библиотеку всемирной литературы" - 200 томов, выпущенных в СССР? Имхо, самая качественная подборка, разве что можно добавить к ней кое-что из запрещенного советской цензурой, но, как правило, особой литературной ценности эти вещи не представляли (опять же, имхо). http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0_%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B

Falchi: У меня она есть, досталась от бабушки в полном экземпляре. Отношение к ней сложное, с одной стороные, есть очень интересные вещи, особенно литература древнего востока или западноевропейская Средних веков. Редкость. Но классику по школьной программе находила далеко не всю и очень много лишнего.

Четвёртая Харита: Правду говорят в СССРе было всё одинаковое . Тоже у родителей такая же есть. Правда книг моих любимых в ней было мало.

Gata: Согласитесь, что это лучше, чем полное собрание сочинений Донцовой У нас, к сожалению, была неполная БВЛ, томов около 50 - подписаться не удалось, блата в книжном не было. Частично в букинисте купили. Зато имеется собрание сочинений Сталина, раритет, ни за что с ним не расстанусь, даже в голодный год :)

Falchi: У нас, в смысле у бабушки был. Дочка партийного босса как никак. Библиотека у нее шикарная была, ничего не могу сказать. Но все же этот 200-томник не избавлен от политизированности. Достаточно прочитать введния к каждой книге. Gata пишет: Зато имеется собрание сочинений Сталина, раритет, ни за что с ним не расстанусь, даже в голодный год :) У нас Ленин был. Бабушка несколько лет назад печку им стопила.

Четвёртая Харита: Falchi пишет: Достаточно прочитать введния к каждой книге. Да уж пролог это вещь отдельная. Хотя сейчас люди в провинции смотрят ТВ и там тоже красочный пролог. Falchi пишет: У нас Ленин был. У нас он тоже и родители сказали прочитать обязательно ещё в юном возрасте. Всё-таки с точки зрения манипуляции массами он был очень хорош и нашим недотёпам-политиканам учиться и учиться. Gata пишет: Зато имеется собрание сочинений Сталина, раритет, ни за что с ним не расстанусь, даже в голодный год :) Нет такого . Точнее я и не знала что он существует, Ленин более известный в этом плане товарищ. А какое издательство?

Gata: Falchi пишет: Достаточно прочитать введния к каждой книге Можно подумать, их кто-то читал :) Впрочем, я иногда читала - когда писала в школе сочинения по классикам. Народ в классе сдувал из учебников и не вылезал из трояков, а я излагала вумные мысли критиков своими гладкими словами, и всегда имела пятерки за раскрытие темы и, конечно же, грамотность Falchi пишет: У нас Ленин был. Бабушка несколько лет назад печку им стопила Во-во, скоро всех классиков марксизма переведут на растопку, и мой раритет вырастет в цене ))))))

Falchi: Gata пишет: Народ в классе сдувал из учебников и не вылезал из трояков, а я излагала вумные мысли критиков своими гладкими словами, и всегда имела пятерки за раскрытие темы и, конечно же, грамотность А я, дура, сама писала. Кроме "Тихого Дона" - честно списала, не смогла его осилить.

Gata: Четвёртая Харита пишет: А какое издательство? Гос. изд-во политической литературы, 1948 год :) Falchi пишет: Кроме "Тихого Дона" - честно списала, не смогла его осилить А я в процесс честного списывания привносила изрядный элемент творчества, чтобы не уличили. Говорю ж - я больше стилист, чем сочинитель :) А "Тихий Дон", и "Поднятую целину" с удовольствием прочитала, не из-под палки, как ВиМ. У Шолохова сочные образы, и язык хороший.

Четвёртая Харита: Gata пишет: прочем, я иногда читала - когда писала в школе сочинения по классикам. Народ в классе сдувал из учебников и не вылезал из трояков, а я излагала вумные мысли критиков своими гладкими словами, и всегда имела пятерки за раскрытие темы и, конечно же, грамотность Гы, я не застала. Мы сочинения писали кое-как. Сколько помню вечно в пролёте, подростковый максисмализм не давал превозносить достоинства Наташи Ростовой и любовь Григория-Аксиньи. У накс с преподавательницей были разные взгляды на жизнь и поступки. Gata пишет: Гос. изд-во политической литературы, 1948 год :) Не так давно оно и было. Но Сталин же умер в 53. Правда тут мне было сообщено, что какое-то собрание есть в 13 или 16 томах, но оно не 48 года.

Falchi: Не, я сама, я графоманом была. С удовольствием, нравилось это дело. К тому же наша учительница поощряла собственное мнение и умение отстаивать свою точку зрения. Это потом уж, при поступление нужно было "копирочное" сочинение, а в школе был простор для творчества. Gata пишет: не из-под палки, как ВиМ. У Шолохова сочные образы, и язык хороший. Очень далеки мне были эти образы. ВиМ взахлеб читала. Не соглашалась с автором, удивлялась, возмущалась, как та мышка и кактус но читала

Gata: Четвёртая Харита пишет: Правда тут мне было сообщено, что какое-то собрание есть в 13 или 16 томах, но оно не 48 года Берегите, тоже раритет :))) Falchi пишет: К тому же наша учительница поощряла собственное мнение и умение отстаивать свою точку зрения Вам повезло, а я пыталась в восьмом классе с училкой спорить, что Онегин не любил Татьяну никогда, просто захотел запретного плода, но она меня авторитетом задавила, и я предпочла не выпендриваться, хоть осталась при своем мнении

Четвёртая Харита: Falchi пишет: К тому же наша учительница поощряла собственное мнение и умение отстаивать свою точку зрения. Повезло, у нас настольной была "Перестройка и новое мышление". воспитывали поколение либерального склада, а это не менее жутко чем марксизм-социализм. Да и некогда было если честно, юность проходила бурно слишком. Не представляю как я тогда вообще успевала учиться и как сдавала экзамены. Falchi пишет: Очень далеки мне были эти образы. ВиМ взахлеб читала. А мне как-то и ВиМ казалась оторванной от жизни и ТД. Тот же Булгаков на мой взгляд в своём Собачьем Сердце передавал эпоху ярче. Про МиМ вообще молчу. Ну и Ильф с Петровым ИМХО вечны. Ну кому что. Шолохова любила маленькие рассказы. Ещё Астафьева. А из иностранных в школьной программе О Генри, наверное.

Gata: Четвёртая Харита пишет: А мне как-то и ВиМ казалась оторванной от жизни Толстой писал все-таки не о своей эпохе, хоть изучил ее основательно.

Falchi: У нас на уроках литературы мы часто спорили, обсуждали, никогда не боялись высказывать свое мнение. Учительница нас слушала всегда внимательно, не пыталась перестроить или подавить. При этом мы всегда знали "официальную точку зрения" которую нужно выразить в "правильных" сочинениях, учила нас думать самостоятельно. У нас всегда такие дебаты на уроках литературы, особенно по Достоевскому. А еще помню, прикольный случай был. Мы писали сочинение на уроке по "Преступлению и наказанию", тема была про сны Раскольникова. Мой одноклассник только что на уроке прочитал сон про убитую лошадь, сидит в окно смотрит минут пять. Я его спрашиваю "ты чего?". А он отвечает "Слушай, мне лошадку жалко". Парень такой не особо задумчивый был, над проблемами не парился, голову лишним не забывал, а тут с такой искренностью "Вот представляешь, жалко. Ужас, как жалко. Что со мной происходит?". Забавно в общем)) Не, хорошая у нас литература была и нас умели заинтересовать, из-под палки не заставляли.

Falchi: Четвёртая Харита пишет: Тот же Булгаков на мой взгляд в своём Собачьем Сердце передавал эпоху ярче. Про МиМ вообще молчу. Собачье сердце обожаю, ИМХО лучшая вещь Булгакова. На тему МиМ так много спекуляций нынче, затаскана больно. Хотя в свое время она была для меня открытием. "Евангелие от Воланда" читала со слезами на глазах - очень сильно.

Четвёртая Харита: Зато у нас были замечательные история и физика. На них мы готовы были сидеть сутками и ночами, и обсуждали историческую литературу и научную фантастику.

Carolla: Gata пишет: я пыталась в восьмом классе с училкой спорить, что Онегин не любил Татьяну никогда, просто захотел запретного плода, но она меня авторитетом задавила, и я предпочла не выпендриваться, хоть осталась при своем мнении У меня похожая история была с "Грозой" Островского. Нам толковали про луч света в темном царстве, а мне всегда казалось, что Катерина просто дура, и прав был Писарев. Так учительница меня и не переубедила. Потом, я, конечно, просвещена была и про Писарева, что Катерину он дурой считал, не потому что топиться пошла, а потому что она лягушек не резала, то бишь не соответствовала его идеалам. Но дурой ее считать все равно не перестала. Просто окраска сменилась. В шестнадцать лет казалось - и чего она идиотка топиться пошла, а не построила там всех, или не забила на это дело, свекровь помрет рано или поздно, а муженька приструнить можно. А сейчас хоть и продолжаю ее дурой считать, но уже с жалостью. Ничего в жизни толком не видела, красивым словам смазливого болабола поверила, такой как она одна дорога или в монастырь или в омут.(Характер такой. такая бы как Варвара никогда бы топиться не пошла). Только нет тут никакого протеста, про который в школе толкуют, а так одна несчастливая женская судьба. А вообще у нас литература так средненько шла, хотя учителя не мешали высказываться. Но время такое видимо было - девяностые, даже старой закалки преподаватели старались видимо быть в струе. Но я литературу саму по себе всегда любила и всегда читала независимо от качества учителей ее преподающих.

Lana: Carolla пишет: У меня похожая история была с "Грозой" Островского. "Гроза" для меня обернулась в сочинении большим неудом, ибо нам задали задание мини-сочинение на критические статьи Добролюбова и Белинского, высказать свои мысли. Я согласилась с Белинским, не то чтобы Катерину мне было не жаль, но для меня она лучом света в темном царстве ну никак не могла быть и не сможет. Самое смешное на мой вопрос почему собственно так, мне ответили "потому что ты не можешь так думать", милостью считалось что мне мое ничего еще в журнал не поставили. А мое заявление, ставьте, потому что я именно так и думаю было проигнорировано. То же было и с ВиМ и с МиМ, поняла, что читать люблю, литературу как предмет терпеть не могу. Слушая Дашины похвальбы Мартину, будучи в книжном решила все же книжку Game of thrones пролистать. За экземпляром пришлось лезть под потолок с шаткой стремянки и все равно еле дотянулась. После таких испытаний, поняла, ч то я книгу куплю и прочитаю. Мне книга понравилась, переводец который держала в рука д того не отражает ни языка автора, ни манеры изложения. Наши золотые издатели еще и почему-то часть пролога выкинули, за ненадобностью, наверное . В общем оригинал затягивает, читать интересно. Съедаю свои предыдущие слова про кактусы и плоские персонажи.

Gata: МиМ, к счастью, мы в школе не проходили - советскую программу все-таки составляли вменяемые люди :) Что до словесников, то до восьмого класса у нас были две замечательные тетки, и хоть любовь к чтению мне привили не они, я им очень благодарна, а вот в девятом-десятом не повезло, увы. Это была не литература, а сплошная борьба за выживание :) Тема каждого нового писателя начиналась с того, что наша метелка выставляла собственноручно сделанную раскладушку с портретом и биографией очередного классика, и говорила - переписывайте. Нет, чтобы рассказать, или фильм показать. О чем-то мы, конечно, на уроках трындели - не помню и вспоминать не хочу. Катьку Кабанову всегда считала дурой набитой, но в сочинении, наверно, написала, как завещали партия и товарищ Белинский. Зачем набивать шишки, отстаивая свое мнение, отличное от официального, главное - что мое собственное осталось при мне Единственный раз, в том же девятом классе, годовое сочинение на тему В.О.в. в литературе написала по книжке Дольд-Михайлика "И один в поле воин", в то время как весь класс прилежно реферировал "Живых и мертвых" да "Зори тихие". Метелка вкатила четверку за "раскрытие темы". Я спросила - почему? ведь написала же о подвиге советского человека в условиях, может, куда более тяжелых, чем на передовой, чего еще надо-то. Наивная была :) Lana пишет: В общем оригинал затягивает, читать интересно. Съедаю свои предыдущие слова про кактусы и плоские персонажи Черт побери, вы так вкусно рассказываете (с) А язык сильно сложный? Помню, пыталась читать "Лорну Дун", сломалась страниц через пятьдесят старомодного английского :) Сабатини в оригинале значительно легче пошел. Еще, помню, английский перевод "Двух капитанов" читала - тоже почти в словарь не заглядывала. Или "Онегин" в изложении Хепберна-Джонстона - довольно удачный, имхо, перевод, что интересно - онегинской же строфой.

Lana: Gata пишет: А язык сильно сложный? Нет, писатель-то вполне себе современный. Читается очень просто, даже не замечаешь, что язык не родной. Gata пишет: Или "Онегин" в изложении Хепберна-Джонстона - довольно удачный, имхо, перевод, что интересно - онегинской же строфой. Надо будет посмотреть, потому что всегда думала, что поэзия непереводима. В школе нравился Гете, очень, но когда прочитала его стихи в оригинале, поняла, что скорее любила "дуэт" Жуковского/Гете.

Carolla: Lana пишет: Добролюбова и Белинского, высказать свои мысли Gata пишет: как завещали партия и товарищ Белинский Добролюбов нас мучили им да Писаревым. К моменту выхода "Грозы" белинский вот уже 10 лет как умер

Gata: Lana пишет: Надо будет посмотреть, потому что всегда думала, что поэзия непереводима. В школе нравился Гете, очень, но когда прочитала его стихи в оригинале, поняла, что скорее любила "дуэт" Жуковского/Гете. Лана, да ты полиглот Я пыталась учить немецкий, в чем-то он проще аглицкого, но лень моя спасовала перед этим кошмарным свойством дойче существительных складываться в одно слово, которую высмеял еще Марк Твен :) Warte nur, balde Ruhest du auch. Конечно, поэзия непереводима, но ведь все языки мира не выучишь, чтобы читать в оригинале. Попадалась где-то статья одного турецкого переводчика, который анализировал несколько английских переводов "Онегина", ругал набоковский и рассуждал, что если делать перевод турецкий, то Татьяна не может изъясняться на языке современной турчанки, надо принимать во внимание время, когда был создан оригинал. Понимающий чел, хоть и турок :) Carolla пишет: К моменту выхода "Грозы" белинский вот уже 10 лет как умер А, да-да - какой светильник разума угас, и вещее перо из рук упало :) Эк я припозорилась-то на старости лет, а ведь, помню, всем классом ржали на выпускном над одной девчонкой, которая "лучом света" назвала Чацкого

Gata: И снова о Гете. Современный перевод :) * * * Над всеми горами ночи покой, чуть веет ветвями воздух лесной. Птичье молчанье. Стихли листы. Кончив скитанья, стихнешь и ты. http://www.poezia.ru/article.php?sid=40389

Lana: Carolla пишет: Добролюбов нас мучили им да Писаревым. К моменту выхода "Грозы" белинский вот уже 10 лет как умер Ошиблась, стыдно, но почему-то уверена была что это Белинский. Да, нам давали на изучение Писарева. Gata пишет: Я пыталась учить немецкий, в чем-то он проще аглицкого, но лень моя спасовала перед этим кошмарным свойством дойче существительных складываться в одно слово, которую высмеял еще Марк Твен Мне пришлось, чтобы оставаться в классе спешно его выучить при переводе из другой школы. И потом у нас была совершенно замечательная преподаватель. Не сделать задание, не разобрать и не вникнуть было просто невозможно. Сейчас язык начал забываться за ненадобностью. Gata пишет: онечно, поэзия непереводима, но ведь все языки мира не выучишь, чтобы читать в оригинале. Это да, меня просто скорее удивил выбор материала, носитель языка читал перевод. Понимаю, что это должно быть интересно, но в голову сделать никогда не приходило, максимум за столиком в книжном, куда постоянно хожу для интереса пролистывала.

Carolla: Lana пишет: Ошиблась, стыдно, но почему-то уверена была что это Белинский. Потому что Белинский писал так много, что кажется написал обо всем - и об Онегине, и о "Грозе" и даже что-нибудь на смерть Толстого мог наваять

Ифиль: Спойлер, если кто хочет почитать, не читайте. Я прочитала "Голодные игры"Сьюзен Коллинз Действие происходит в постапокалиптическом мире Панем (англ. Panem), расположенном на территории бывшей Северной Америки. После неизвестной глобальной катастрофы возник город-государство Капитолий, вокруг которого сосредоточены двенадцать округов — дистриктов, снабжающих столицу разнообразным сырьем. Весьма характерно описано классовое деление Панема: богатые жители Капитолия шикуют за счёт бедных, голодающих и угнетённых жителей дистриктов (причем не всех, от чего ситуация выглядит более остро). Около 74 лет назад от описываемых в романах событий, недовольные таким положением вещей жители Дистрикта-13 восстали. Бунт был жестоко подавлен, дистрикт официально уничтожен, и в память об этом (и в назидание другим дистриктам) Капитолий устраивает ежегодный развлекательный турнир — Голодные игры. Правила игр просты: из каждого дистрикта посредством жеребьёвки (так называемая церемония Жатвы) выбираются двое детей (девочка и мальчик), которые в числе 24 участников (по двое из каждого дистрикта) становятся трибутами, игроками реалити-шоу на выживание. Мероприятие проводится на арене, где за каждым шагом трибутов следят многочисленные видеокамеры, события транслируются по всей стране. (Вики) Скажу сразу, мне понравилось. Ярко, динамично, картинки так и всплывают перед глазами. Возможно, даже хорошо, что я сначала прочитала книгу, а не посмотрела фильм. Хотя, сначала, когда начала читать, мне было немного скучно, но, вот, когда уже Жатва началась, события стали разворачиватся все стремительней и стремительней. Не поверила сначала Питу, что он влюблен в Китнисс, а согласилась бы для них с "ролями влюбленных". Китнисс же скорее испытывала сестринскую привязанность. И стремление возвратить долг за брошенный тогда хлеб. Захватывающий момент был в конце, этих монстриков я никак не ожидала. Интересно будет на них в кино посмотреть. И то, что по правилам должен быть только олин победитель, а их оказалось двое, меня сначала тоже удивило, я так и чувствовала в этом какой-то подвох, но Китнисс и Пит перехитрили Капитолий. Но последий так просто не уступит. Конец, конечно, спорный. Но впереди еще две книги - "И вспыхнет плямя", "Сойка-пересмешница". Правда, читала комментарии, говорят, что вторая книга хуже, чем первая, но лучше, чем третья. Все равно хочу купить. Хотя, если честно, этот жанр не из моих любимых. Не нравится мне читать про далекой-далекое будущее. Но этот все-таки зацепил.

Gata: Ифиль пишет: Весьма характерно описано классовое деление Панема: богатые жители Капитолия шикуют за счёт бедных, голодающих и угнетённых жителей дистриктов Какое ж это будущее, это самое настоящее настоящее - Москва и вся остальная Расея

Ифиль: Gata пишет: Какое ж это будущее, это самое настоящее настоящее - Москва и вся остальная Расея Тоже была такая мысля.

Gata: Что в Древнем Египте, что в постапокалиптическом Панеме - на нашем шарике земном решительно ничего не меняется, еще Сервантес писал, что в мире имеется лишь два рода людей - имущие и неимущие

Gata: Кто-нибудь читал Дину Рубину? Мои коллеги по ней роняют восторженные слезы, а я терпеть не могу. Языком владеет неплохо, но те несколько вещей, на которые меня хватило, были крайне неприятные.

Ифиль: Я вообще русскую прозу не читаю. Не перевариваю. За исключением фентези. Сейчас, вот, наткнулась на Алексея Маврина, псоглавцы. не могу оторваться. потом расскажу.

Роза: Gata пишет: Кто-нибудь читал Дину Рубину? Я читала в юном возрасте "Когда же пойдет снег". Поскольку лет мне было тогда как и героине повести (или рассказа?), мне понравилось. Больше к ее творчеству я не возвращалась. Ифиль пишет: Я вообще русскую прозу не читаю. Не перевариваю. Печально. Ты же будущий историк. А литература несет в себе необходимую информацию.

Gata: Я современную прозу тоже плохо перевариваю, но приходится почитывать, чтобы не совсем уж выглядеть пещерным человеком :) Только фэнтази и мистику под страхом смертной казни читать не буду В школе, в институте читала всегда толстые литературные журналы - Москву, Новый мир, Юность, Молодую гвардию, Роман-газету, в Огоньке и в Смене тоже прозу печатали. У нас до двадцати наименований шло по подписке :) После перестройки часть журналов скатилась в унылую конъюнктуру, часть - в мистику, бандитско-ментовские саги и прочую дребедень, а еще появился Интернет

Gata: Никто не читал документальную повесть Ильфа и Петрова "Одноэтажная Америка"? Очень живо и увлекательно написано. Первая глава целиком посвящена океанскому лайнеру "Нормандия", в связи, с чем, собственно, я эту вещь и вспомнила - после "Титаника" хочется чего-то позитивного.

Царапка: Не читала, но возьму на заметку. Я люблю такие записки. В моих глазах, из того, что читала, лидер - Марк Твен с его "Простаки за границей", Ильф и Петров тоже интересны должны быть.

Роза: ПАСХА Пост уже на исходе, идет весна. Прошумели скворцы над садом, — слыхал их кучер, — а на Сорок Мучеников прилетели и жаворонки. Каждое утро вижу я их в столовой: глядят из сухарницы востроносые головки с изюминками в глазках, а румяные крылышки заплетены на спинке. Жалко их есть, так они хороши, и я начинаю с хвостика. Отпекли на Крестопоклонной маковые «кресты», — и вот уж опять она, огромная лужа на дворе. Бывало, отец увидит, как плаваю я по ней на двери, гоняюсь с палкой за утками, заморщится и крикнет: — Косого сюда позвать!.. Василь-Василич бежит опасливо, стреляя по луже глазом. Я знаю, о чем он думает: «ну, ругайтесь... и в прошлом году ругались, а с ней все равно не справиться!» — Старший прикащик ты — или... что? Опять у тебя она? Барки по ней гонять?! — Сколько разов засыпал-с!.. — оглядывает Василь-Василич лужу, словно впервые видит, — и навозом заваливал, и щебнем сколько транбовал, а ей ничего не делается! Всосет — и еще пуще станет. Из-под себя, что ли, напуща-ет?.. Спокон веку она такая, топлая... Да оно ничего-с, к лету пообсохнет, и уткам природа есть... Отец поглядит на лужу, махнет рукой. Кончили возку льда. Зеленые его глыбы лежали у сараев, сияли на солнце радугой, синели к ночи. Веяло от них морозом. Ссаживая коленки, я взбирался по ним до крыши сгрызать сосульки. Ловкие молодцы, с обернутыми в мешок ногами, — а то сапоги изгадишь — скатили лед с грохотом в погреба, завалили чистым снежком из сада и прихлопнули накрепко творила. — Похоронили ледок, шабаш! До самой весны не встанет. Им поднесли по шкалику, они покрякали: — Хороша-а... Крепше ледок скипится. Прошел квартальный, велел: мостовую к Пасхе сколоть, под пыль! Тукают в лед кирками, долбят ломами — до камушка. А вот уж и первая пролетка. Бережливо пошатываясь на ледяной канавке, сияя лаком, съезжает она на мостовую. Щеголь-извозчик крестится под новинку, поправляет свою поярку и бойко катит по камушкам с первым веселым стуком. В кухне под лестницей сидит гусыня-злюка. Когда я пробегаю, она шипит по-змеиному и изгибает шею — хочет меня уклюнуть. Скоро Пасха! Принесли из амбара «паука», круглую щетку на шестике, — обметать потолки для Пасхи. У Егорова в магазине сняли с окна коробки и поставили карусель с яичками. Я подолгу любуюсь ими: кружатся тихо-тихо, одно за другим, как сон. На золотых колечках, на алых ленточках. Сахарные, атласные... В булочных — белые колпачки на окнах с буковками — X. В. Даже и наш Воронин, у которого «крысы в квашне ночуют», и тот выставил грязную картонку: «принимаются заказы на куличи и пасхи и греческие бабы»! Бабы?.. И почему-то греческие! Василь-Василич принес целое ведро живой рыбы — пескариков, налимов, — сам наловил наметкой. Отец на реке с народом. Как-то пришел, веселый, поднял меня за плечи до соловьиной клетки и покачал. — Ну, брат, прошла Москва-река наша. Плоты погнали!.. И покрутил за щечку. Василь-Василич стоит в кабинете на порожке. На нем сапоги в грязи. Говорит хриплым голосом, глаза заплыли. — Будь-п-койны-с, подчаливаем... к Пасхе под Симоновом будут. Сейчас прямо из... — Из кабака? Вижу. — Никак нет-с, из этого... из-под Звенигорода, пять ден на воде. Тридцать гонок березняку, двадцать сосны и елки, на крылах летят-с!.. И барки с лесом, и... А у Паленова семнадцать гонок вдрызг расколотило, вроссыпь! А при моем глазе... у меня робята природные, жиздринцы! Отец доволен: Пасха будет спокойная. В прошлом году заутреню на реке встречали. — С Кремлем бы не подгадить... Хватит у нас стаканчиков? — Тыщонок десять набрал-с, доберу! Сала на заливку куплено. Лиминацию в три дни облепортуем-с. А как в приходе прикажете-с? Прихожане летось обижались, лиминации не было. На лодках народ спасали под Доргомиловом... не до лиминации!.. — Нонешнюю Пасху за две справим! Говорят про щиты и звезды, про кубастики, шкалики, про плошки... про какие-то «смолянки» и зажигательные нитки. — Истечение народа бу-дет!.. Приман к нашему приходу-с. — Давай с ракетами. Возьмешь от квартального записку на дозволение. Сколько там надо... понимаешь? — Красную ему за глаза... пожару не наделаем! — весело говорит Василь-Василич. — Запущать — так уж запущать-с! — Думаю вот что... Крест на кумполе, кубастиками бы пунцовыми?.. — П-маю-с, зажгем-с. Высоконько только?.. Да для Божьего дела-с... воздаст-с! Как говорится, у Бога всего много. — Щит на крест крепить Ганьку-маляра пошлешь... на кирпичную трубу лазил! Пьяного только не пускай, еще сорвется. — Нипочем не сорвется, пьяный только и берется! Да он, будь-п-койны-с, себя уберегет. В кумполе лючок слуховой, под яблочком... он, стало быть, за яблочко причепится, захлестнется за шейку, подберется, ко кресту вздрочится, за крест зачепится-захлестнется, в петельке сядет — и качай! Новые веревки дам. А с вами-то мы, бывало... на Христе-Спасителе у самых крестов качали, уберег Господь. Прошла «верба». Вороха роз пасхальных, на иконы и куличи, лежат под бумагой в зале. Страстные дни. Я еще не говею, но болтаться теперь грешно, и меня сажают читать Евангелие. «Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова, Иаков родил Иуду...». Я не могу понять: Авраам же мужского рода! Прочтешь страничку, с «морским жителем» поиграешь, с вербы, в окно засмотришься. Горкин пасочницы как будто делает! Я кричу ему в форточку, он мне машет. На дворе самая веселая работа: сколачивают щиты и звезды, тешут планочки для — X. В. На приступке сарая, на солнышке, сидит в полушубке Горкин, рукава у него съежены гармоньей. Называют его — «филенщик», за чистую работу. Он уже не работает, а так, при доме. Отец любит с ним говорить и всегда при себе сажает. Горкин поправляет пасочницы. Я смотрю, как он режет кривым резачком дощечку. — Домой помирать поеду, кто тебе резать будет? Пока жив, учись. Гляди вот, винограды сейчас пойдут... Он ковыряет на дощечке, и появляется виноград! Потом вырезает «священный крест», иродово копье и лесенку — на небо! Потом удивительную птичку, потом буковки — X. В. Замирая от радости, я смотрю. Старенькие у него руки, в жилках. — Учись святому делу. Это голубок, Дух-Свят. Я тебе, погоди, заветную вырежу пасочку. Будешь Горкина поминать. И ложечку тебе вырежу... Станешь щи хлебать — глядишь, и вспомнишь. Вот и вспомнил. И все-то они ушли... Я несу от Евангелий страстную свечку, смотрю на мерцающий огонек: он святой. Тихая ночь, но я очень боюсь: погаснет! Донесу — доживу до будущего года. Старая кухарка рада, что я донес. Она вымывает руки, берет святой огонек, зажигает свою лампадку, и мы идем выжигать кресты. Выжигаем над дверью кухни, потом на погребице, в коровнике... — Он теперь никак при хресте не может. Спаси Христос... — крестясь, говорит она и крестит корову свечкой. — Христос с тобой, матушка, не бойся... лежи себе. Корова смотрит задумчиво и жует. Ходит и Горкин с нами. Берет у кухарки свечку и выжигает крестик над изголовьем в своей каморке. Много там крестиков, с прежних еще годов. Кажется мне, что на нашем дворе Христос. И в коровнике, и в конюшнях, и на погребице, и везде. В черном крестике от моей свечки — пришел Христос. И все — для Него, что делаем. Двор чисто выметен, и все уголки подчищены, и под навесом даже, где был навоз. Необыкновенные эти дни — страстные, Христовы дни. Мне теперь ничего не страшно: прохожу темными сенями — и ничего, потому что везде Христос. У Воронина на погребице мнут в широкой кадушке творог. Толстый Воронин и пекаря, засучив руки, тычут красными кулаками в творог, сыплют в него изюму и сахарку и проворно вминают в пасочницы. Дают попробовать мне на пальце: ну, как? Кисло, но я из вежливости хвалю. У нас в столовой толкут миндаль, по всему дому слышно. Я помогаю тереть творог на решетке. Золотистые червячки падают на блюдо, — совсем живые! Протирают все, в пять решет: пасох нам надо много. Для нас — самая настоящая, пахнет Пасхой. Потом — для гостей, парадная, еще «маленькая» пасха, две людям, и еще — бедным родственникам. Для народа, человек на двести, делает Воронин под присмотром Василь-Василича, и плотники помогают делать. Печет Воронин и куличи народу. Василь-Василич и здесь, и там. Ездит на дрожках к церкви, где Ганька-маляр висит — ладит крестовый щит. Пойду к Плащанице и увижу. На дворе заливают стаканчики. Из амбара носят в больших корзинах шкалики, плошки, лампионы, шары, кубастики — всех цветов. У лужи горит костер, варят в котле заливку. Василь-Василич мешает палкой, кладет огарки и комья сала, которого «мышь не ест». Стаканчики стоят на досках, в гнездышках, рядками, и похожи на разноцветных птичек. Шары и лампионы висят на проволоках. Главная заливка идет в Кремле, где отец с народом. А здесь — пустяки, стаканчиков тысячка, не больше. Я тоже помогаю, — огарки ношу из ящика, кладу фитили на плошки. И до чего красиво! На новых досках, рядочками, пунцовые, зеленые, голубые, золотые, белые с молочком... Покачиваясь, звенят друг в дружку большие стеклянные шары, и солнце пускает зайчики, плющится на бочках, на луже. Ударяют печально, к Плащанице. Путается во мне и грусть, и радость: Спаситель сейчас умрет... и веселые стаканчики, и миндаль в кармашке, и яйца красить... и запахи ванили и ветчины, которую нынче запекли, и грустная молитва, которую напевает Горкин, — «Иуда нечести-и-вый... си-риб-ром помрачи-и-ися...» Он в новом казакинчике, помазал сапоги дегтем, идет в церковь. Перед Казанской толпа, на купол смотрят. У креста качается на веревке черненькое, как галка. Это Ганька, отчаянный. Толкнется ногой — и стукнется. Дух захватывает смотреть. Слышу: картуз швырнул! Мушкой летит картуз и шлепает через улицу в аптеку. Василь-Василич кричит: — Эй, не дури... ты! Стаканчики примай!.. — Дава-ай!.. — орет Ганька, выделывая ногами штуки. Даже и квартальный смотрит. Подкатывает отец на дрожках. — Поживей, ребята! В Кремле нехватка... — торопит он и быстро взбирается на кровлю. Лестница составная, зыбкая. Лезет и Василь-Василич. Он тяжелей отца, и лестница прогибается дугою. Поднимают корзины на веревках. Отец бегает по карнизу, указывает, где ставить кресты на крыльях. Ганька бросает конец веревки, кричит — давай! Ему подвязывают кубастики в плетушке, и он подтягивает к кресту. Сидя в петле перед крестом, он уставляет кубастики. Поблескивает стеклом. Теперь самое трудное: прогнать зажигательную нитку. Спорят: не сделать одной рукой, держаться надо! Ганька привязывает себя к кресту. У меня кружится голова, мне тошно... — Готовааа!.. Принимай нитку-у!.. Сверкнул от креста комочек. Говорят — видно нитку по куполу! Ганька скользит из петли, ползет по «яблоку» под крестом, ныряет в дырку на куполе. Покачивается пустая петля. Ганька уже на крыше, отец хлопает его по плечу. Ганька вытирает лицо рубахой и быстро спускается на землю. Его окружают, и он показывает бумажку: — Как трешницы-то охватывают! Глядит на петлю, которая все качается. — Это отсюда страшно, а там — как в креслах! Он очень бледный, идет, пошатываясь. В церкви выносят Плащаницу. Мне грустно: Спаситель умер. Но уже бьется радость: воскреснет, завтра! Золотой гроб, святой. Смерть — это только так: все воскреснут. Я сегодня читал в Евангелии, что гробы отверзлись и многие телеса усопших святых воскресли. И мне хочется стать святым, — навертываются даже слезы. Горкин ведет прикладываться. Плащаница увита розами. Под кисеей, с золотыми херувимами, лежит Спаситель, зеленовато-бледный, с пронзенными руками. Пахнет священно розами. С притаившейся радостью, которая смешалась с грустью, я выхожу из церкви. По ограде навешены кресты и звезды, блестят стаканчики. Отец и Василь-Василич укатили на дрожках в Кремль, прихватили с собой и Ганьку. Горкин говорит мне, что там лиминация ответственная, будет глядеть сам генерал-и-губернатор Долгоруков. А Ганьку «на отчаянное дело взяли». У нас пахнет мастикой, пасхой и ветчиной. Полы натерты, но ковров еще не постелили. Мне дают красить яйца. Ночь. Смотрю на образ, и все во мне связывается с Христом: иллюминация, свечки, вертящиеся яички, молитвы, Ганька, старичок Горкин, который, пожалуй, умрет скоро... Но он воскреснет! И я когда-то умру, и все. И потом встретимся все... и Васька, который умер зимой от скарлатины, и сапожник Зола, певший с мальчишками про волхвов, — все мы встретимся там. И Горкин будет вырезывать винограды на пасочках, но какой-то другой, светлый, как беленькие пуши, которые я видел в поминаньи. Стоит Плащаница в Церкви, одна, горят лампады. О н теперь сошел в ад и всех выводит из огненной геенны. И это для Него Ганька полез на крест, и отец в Кремле лазит на колокольню, и Василь-Василич, и все наши ребята, — все для Него это! Барки брошены на реке, на якорях, там только по сторожу осталось. И плоты вчера подошли. Скучно им на темной реке, одним. Но и с ними Христос, везде... Кружатся в окне у Егорова яички. Я вижу жирного червячка с черной головкой с бусинками-глазами, с язычком из алого суконца... дрожит в яичке. Большое сахарное яйцо я вижу — и в нем Христос. Великая Суббота, вечер. В доме тихо, все прилегли перед заутреней. Я пробираюсь в зал — посмотреть, что ни улице. Народу мало, несут пасхи и куличи в картонках. В зале обои розовые — от солнца, оно заходит. В комнатах — пунцовые лампадки, пасхальные: в Рождество были голубые?.. Постлали пасхальный ковер в гостиной, с пунцовыми букетами. Сняли серые чехлы с бордовых кресел. На образах веночки из розочек. В зале и в коридорах — новые красные «дорожки». В столовой на окошках — крашеные яйца в корзинах, пунцовые: завтра отец будет христосоваться с народом. В передней — зеленые четверти с вином: подносить. На пуховых подушках, в столовой на диване, — чтобы не провалились! — лежат громадные куличи, прикрытые розовой кисейкой, — остывают. Пахнет от них сладким теплом душистым. Тихо на улице. Со двора поехала мохнатая телега, — повезли в церковь можжевельник. Совсем темно. Вспугивает меня нежданный шепот: — Ты чего это не спишь, бродишь?.. Это отец. Он только что вернулся. Я не знаю, что мне сказать: нравится мне ходить в тишине по комнатам и смотреть, и слушать, — другое все! — такое необыкновенное, святое. Отец надевает летний пиджак и начинает оправлять лампадки. Это он всегда сам: другие не так умеют. Он ходит с ними по комнатам и напевает вполголоса: «Воскресение Твое Христе Спасе... Ангели поют на небеси...» И я хожу с ним. На Душе у меня радостное и тихое, и хочется отчего-то плакать. Смотрю на него, как становится он на стул, к иконе, и почему-то приходит в мысли: неужели и он умрет!.. Он ставит рядком лампадки на жестяном подносе и зажигает, напевая священное. Их очень много, и все, кроме одной, пунцовые. Малиновые огоньки спят — не шелохнутся. И только одна, из детской, — розовая, с белыми глазками, — ситцевая будто. Ну, до чего красиво! Смотрю на сонные огоньки и думаю: а это святая иллюминация, Боженькина. Я прижимаюсь к отцу, к ноге. Он теребит меня за щеку. От его пальцев пахнет душистым, афонским, маслом. — А шел бы ты, братец, спать? От сдерживаемой ли радости, от усталости этих дней или от подобравшейся с чего-то грусти, — я начинаю плакать, прижимаюсь к нему, что-то хочу сказать, не знаю... Он подымает меня к самому потолку, где сидит в клетке скворушка, смеется зубами из-под усов. — А ну, пойдем-ка, штучку тебе одну... Он несет в кабинет пунцовую лампадку, ставит к иконе Спаса, смотрит, как ровно теплится и как хорошо стало в кабинете. Потом достает из стола... золотое яичко на цепочке! — Возьмешь к заутрени, только не потеряй. А ну, открой-ка... Я с трудом открываю ноготочком. Хруп, — пунцовое там и золотое. В серединке сияет золотой, тяжелый; в боковых кармашках — новенькие серебряные. Чудесный кошелечек! Я целую ласковую руку, пахнущую деревянным маслом. Он берет меня на колени, гладит... — И устал же я, братец... а все дела. Сосни-ка, лучше, поди, и я подремлю немножко. О, незабвенный вечер, гаснущий свет за окнами... И теперь еще слышу медленные шаги, с лампадкой, поющий в разду-мьи голос — Ангели поют на не-бе-си-и... Таинственный свет, святой. В зале лампадка только. На большом подносе — на нем я могу улечься — темнеют куличи, белеют пасхи. Розы на куличах и красные яйца кажутся черными. Входят на носках двое, высокие молодцы в поддевках, и бережно выносят обвязанный скатертью поднос. Им говорят тревожно: «Ради Бога, не опрокиньте как!» Они отвечают успокоительно: «Упаси Бог, поберегемся». Понесли святить в церковь. Идем в молчаньи по тихой улице, в темноте. Звезды, теплая ночь, навозцем пахнет. Слышны шаги в темноте, белеют узелочки. В ограде парусинная палатка, с приступочками. Пасхи и куличи, в цветах, — утыканы изюмом. Редкие свечечки. Пахнет можжевельником священно. Горкин берет меня за руку. — Папашенька наказал с тобой быть, лиминацию показать. А сам с Василичем в Кремле, после и к нам приедет. А здесь командую я с тобой. Он ведет меня в церковь, где еще темновато, прикладывает к малой Плащанице на столике: большую, на Гробе, унесли. Образа в розанах. На мерцающих в полутьме паникадилах висят зажигательные нитки. В ногах возится можжевельник. Священник уносит Плащаницу на голове. Горкин в новой поддевке, на шее у него розовый платочек, под бородкой. Свечка у него красная, обвита золотцем. — Крестный ход сейчас, пойдем распоряжаться. Едва пробираемся в народе. Пасочная палатка — золотая от огоньков, розовое там, снежное. Горкин наказывает нашим: — Жди моего голосу! Как показался ход, скричу — вали! — запущай враз ракетки! Ты, Степа... Аким, Гриша... Нитку я подожгу, давай мне зажигальник! Четвертая — с колокольни. Ми-тя, тама ты?!. — Здесь, Михал Панкратыч, не сумлевайтесь! — Фотогену на бочки налили? — Все, враз засмолим! — Митя! Как в большой ударишь разов пяток, сейчас на красный-согласный переходи, с перезвону на трезвон, без задержки... верти и верти во все! Опосля сам залезу. По-нашему, по-ростовски! Ну, дай Господи... У него дрожит голос. Мы стоим с зажигальником у нитки. С паперти подают — идет! Уже слышно — ...Ангели по-ют на небеси-и..! — В-вали-и!.. — вскрикивает Горкин, — и четыре ракеты враз с шипеньем рванулись в небо и рассыпались щелканьем на семицветные яблочки. Полыхнули «смолянки», и огненный змей запрыгал во всех концах, роняя пылающие хлопья. — Кумпол-то, кумпол-то! — дергает меня Горкин. Огненный змей взметнулся, разорвался на много змей, взлетел по куполу до креста... и там растаял. В черном небе алым Крестом воздвиглось! Сияют кресты на крыльях, у карнизов. На белой церкви светятся мягко, как молочком, матово-белые кубастики, розовые кресты меж ними, зеленые и голубые звезды. Сияет — X. В. На пасочной палатке тоже пунцовый крестик. Вспыхивают бенгальские огни, бросают на стены тени — кресты, хоругви, шапку архиерея, его трикирий. И все накрыло великим гулом, чудесным звоном из серебра и меди. Хрис-тос воскре-се из ме-ртвых... — Ну, Христос Воскресе... — нагибается ко мне радостный, милый Горкин. Трижды целует и ведет к нашим в церковь. Священно пахнет горячим воском и можжевельником. ...сме-ртию смерть... по-пра-ав..! Звон в рассвете, неумолкаемый. В солнце и звоне утро. Пасха, красная. И в Кремле удалось на славу. Сам Владимир Андреич Долгоруков благодарил! Василь-Василич рассказывает: — Говорит — удружили. К медалям приставлю, говорит. Такая была... поддевку прожег! Митрополит даже ужасался... до чего было! Весь Кремль горел. А на Москва-реке... чисто днем!.. Отец, нарядный, посвистывает. Он стоит в передней, у корзин с красными яйцами, христосуется. Тянутся из кухни, гусем. Встряхивают волосами, вытирают кулаком усы и лобызаются по три раза. «Христос Воскресе!», «Воистину Воскресе»... «Со Светлым Праздничком»... Получают яйцо и отходят в сени. Долго тянутся — плотники, народ русый, маляры — посуше, порыжее... плотогоны — широкие крепыши... тяжелые землекопы-меленковцы, ловкачи — каменщики, кровельщики, водоливы, кочегары... Угощение на дворе. Орудует Василь-Василич, в пылающей рубахе, жилетка нараспашку, — вот-вот запляшет. Зудят гармоньи. Христосуются друг с дружкой, мотаются волосы там и там. У меня заболели губы... Трезвоны, перезвоны, красный — согласный звон. Пасха красная. Обедают на воле, под штабелями леса. На свежих досках обедают, под трезвон. Розовые, красные, синие, желтые, зеленые скорлупки — всюду, и в луже святятся. Пасха красная! Красен и день, и звон. Я рассматриваю надаренные мне яички. Вот хрустально-золотое, через него — все волшебное. Вот — с растягивающимся жирным червячком; у него черная головка, черные глазки-бусинки и язычок из алого суконца. С солдатиками, с уточками, резное-костяное... И вот, фарфоровое — отца. Чудесная панорамка в нем... За розовыми и голубыми цветочками бессмертника и мохом, за стеклышком в золотом ободке, видится в глубине картинка: белоснежный Христос с хоругвью воскрес из Гроба. Рассказывала мне няня, что если смотреть за стеклышко, долго-долго, увидишь живого ангелочка. Усталый от строгих дней, от ярких огней и звонов, я вглядываюсь за стеклышко. Мреет в моих глазах, — и чудится мне, в цветах, — живое, неизъяснимо-радостное, святое... — Б о г?.. Не передать словами. Я прижимаю к груди яичко, — и усыпляющий перезвон качает меня во сне. Иван Шмелёв "Лето Господне"

Ифиль: Читала не так давно Лето Господне. Как раз вчера думала о том, что бы перечитать фрагмент про Пасху. Спасибо большое за отрывок.

Gata: Сочный срез русской жизни Спасибо, Роза!

Светлячок: До чего сочный язык у народа был. Читаю и балдею.

Gata: Евгения Андреевича Салиаса по праву называют русским Александром Дюма - в конце 19-го века он был одним из самых читаемых писателей России, опережая по популярности Данилевского, Мордовского, Жюля Верна и самого Дюма в том числе. Увлекательный сюжет, замечательный язык - что еще читателю нужно :) Попалась мне тут в руки "Крутоярская царевна", героиня меня потрясла. Такая девочка-припевочка шестнадцати лет, круглая сирота, наследница богатейших поместий, при ней - куча опекунов, которые мечтают женить на ней своих отпрысков, плюс соискатель княжеских кровей из губернского города, гол, как сокол, но протеже губернатора. За князя-красавчика девица сама бы охотно выскочила замуж, да опекуны ни в какую не давали, а сынок одного, самый предприимчивый, нашел способ устранить соперников: одного лично подстрелил, второго повесил чужими руками под шумок пугачевского восстания и хотел уже волочь богатую невесту под венец, но припевочка придумала, как от него избавиться: заманила в комнату к своей сумасшедшей няньке и там заперла, а нянька тронулась умом после гибели сына (которого прочила в мужья своей воспитаннице, и которого коварный соперник подстрелил), узнала душегуба своей кровиночки и зарезала его насмерть. А тут и подоспел князюшко из города, чтобы обвенчаться со своей ненаглядной. Какой мог бы получиться сериал

Четвёртая Харита: Gata пишет: А тут и подоспел князюшко из города, чтобы обвенчаться со своей ненаглядной. Какой мог бы получиться сериал Потрясно . Это вам не недяглая Анька, и даже не дурноватая Дианка Меридор.

Царапка: Начала я читать "Воспоминания русских крестьян..." - там такие сюжеты, думаешь - только в сериалах могло быть. В т.ч. "до шести лет жил как дворянин, потом оказался крепостным".

Gata: Царапка, ну дык и по романам Дюма историю не учат :)

Роза: Царапка пишет: "до шести лет жил как дворянин, потом оказался крепостным".

Царапка: Отличная карикатура!

Роза: Я тоже оценила.

Gata: Не сошлись с коллегой во мнениях по поводу виршей из университетского Литературного альманаха - издается у нас такой, для творчества сотрудников. Стихи и эссе любительские и на любителя. Я над одним фыркнула, а коллега (приятная дама, страстная поклонница балета и Пастернака, не пропускает ни одной новой выставки в картинной галерее) воскликнула - это прекрасно! Наверно, я дура и ничего не понимаю в высокой поэзии :) Осени нету. Просто под занавес лета приходят Два записных идиота – клоуны Красный и Желтый. Нет и зимы на свете, И солью облеплены елки, И солнечна кровь оленя, убитого из двустволки. Нет и весны на свете, ни пафосной, ни безмерной. Пылает бессчетное лето стареющего Агасфера…

Роза: Если дама любит Пастернака и восхитилась этими стишатами, беспощадными в своей бессмысленности, она и дальше может таскаться по театрам и выставкам - результат будет в том, что время потратила не на кухню и всё. Уж на что не великий поэт Пастернак, но есть существенная разница между: Gata пишет: И солнечна кровь оленя, убитого из двустволки. И вот этими стихами ЕДИНСТВЕННЫЕ ДНИ На протяженье многих зим Я помню дни солнцеворота, И каждый был неповторим И повторялся вновь без счета. И целая их череда Составилась мало-помалу - Тех дней единственных, когда Нам кажется, что время стало. Я помню их наперечет: Зима подходит к середине, Дороги мокнут, с крыш течет И солнце греется на льдине. И любящие, как во сне, Друг к другу тянутся поспешней, И на деревьях в вышине Потеют от тепла скворешни. И полусонным стрелкам лень Ворочаться на циферблате, И дольше века длится день, И не кончается объятье.

Светлячок: Gata пишет: Осени нету. Просто под занавес лета приходят Два записных идиота – клоуны Красный и Желтый. Нет мозгов Нету Не красных и не желтых - Приходят два санитара Везут вас в вечное лето.

Gata: Роза, Светик, вы мну успокоили Ну а переубеждать коллегу не стану пытаться, боюсь пасть в ее глазах еще ниже ))))

Роза: Светлячок , ты сделала мой день.

Ифиль: Светлячок пишет: Нет мозгов Нету Не красных и не желтых - Приходят два санитара Везут вас в вечное лето. Это шедеверально. С вашего разрешения утащу в твиттер.

Корнет: Ифиль пишет: С вашего разрешения утащу в твиттер. Тогда надо и сам стих воткнуть, на который Светлана написала пародию.

Gata: Ой, а я фамилию автора не помню, книжка на работе. Проснется знаменитой :) Вспоминаю пародии Александра Иванова в толстом журнале "Москва" на поэтов знаменитых и не очень, читаю Светика и верю - его дело не умерло

Ифиль: Прочитала очередную книжку Амели Нотомб. "метафизика труб". нравится мне, как она пишет. Особено, когда про себя. понравившиеся цитаты: 1) Время - это изобретение движения. Тот, кто не движется, не видит, как проходит время. 2) Взгляд - это выбор. Тот, кто смотрит, решает остановиться на чем-то, т.е. насильно исключить из своего поля зрения все остальное. таким образом, взгляд, являющийся сущностью жизни, это прежде всего отказ. 3) Жить - значит отказаться. Тот, кто приемлет все, живет не больше, чем отверстие от умывальника. Чтобы жить, нужно уметь не ставить все на один и тот же план над собой, мать и потолок. Нужно отказаться от одного, чтобы выбрать что интереснее, то иоли другое. Единственный плохой выбор - это отсутсвие выбора. 4) Теория чрезвычайного происшествия неприемлима, потому что она позволяет предположить, чтов се могло происходить по-другому. 5) Кто говорит об опоздании, тот сравнивает. 6) С давних времен существует секта идиотов, которые противопоставляют чувственности ум. Это порочный круг: Они лишают себя удовольствия, чтобы восхволять свои интеллектуальные способности, что в результате их объеденят. Они все глупеют, а им кажется, что они блистательно умны, хотя нет на свете большей глупости, чем считать себя умным. 7) Воспоминание - один из самых необходимых союзников наслаждения. 8) "Бегать" - было глаголом бандитов с большой дороги и всех героев. 9) Говорить столь же созидательно, сколь и разрушительно. 10) Я назвала бы этого слона Слон: это было прекрасным именем для слона. 11) Иногда я думаю, что особенность и уникальность каждого индивидума состоит в следующем: скажи мне, что вызывает в тебе отвращение, и я скажу тебе, кто ты.

Gata: Ифиль пишет: С давних времен существует секта идиотов, которые противопоставляют чувственности ум. Это порочный круг: Они лишают себя удовольствия, чтобы восхволять свои интеллектуальные способности, что в результате их объеденят. Они все глупеют, а им кажется, что они блистательно умны, хотя нет на свете большей глупости, чем считать себя умным. Отлично сказано

Ифиль: Читаю книги Амели Нотомб. Взахлеб. Интересные, необычные, неожиданные у нее романы. Никогда не угадаешь, чем же все витоге закончишься и строишь миллион предположений. Больше всего люблю, когда она про себя пишет. Сейчас, вот, читаю - "Страх и трепет". Это на электронной книге. А в обычной книгой Ахерн - Люблю твои воспоминания. Люблю такие мистические необъяснимые явления. В книге про то, что девушка потеряла ребенка, ей сделали переливание крови, и теперь ее посещают воспоминания того, кому принадлежала кровь.

Gata: Ифиль пишет: Сейчас, вот, читаю - "Страх и трепет" Помню, героиня меня потрясла своей наивностью )))))

Ифиль: Gata пишет: Помню, героиня меня потрясла своей наивностью ))) Гатит, а что ты еще из Нотомб читала?

Gata: Ифиль пишет: Гатит, а что ты еще из Нотомб читала? "Косметику врага" и "Адама-Еву". Честно говоря, не мой автор, но мне вообще мало кто из современных нравится. Читаю, только чтоб от жизни не отстать :)

Ифиль: 'Косметику врага' недавно прочитала. Забавная вещица. Нотомб умеет удивлять.

Ninel: Ифиль пишет: 'Косметику врага' недавно прочитала. Забавная вещица. Нотомб умеет удивлять. Ничего не слышала об этой писательнице. Рекомендуете?

Gata: Ninel пишет: Ничего не слышала об этой писательнице. Рекомендуете? Ой, рекомендации я всегда даю с опаской - вкусы настолько у всех разные. Можно попробовать хотя бы тот же "Страх и трепет", если не понравится, всегда можно бросить. Это же не урок в школе отвечать :)

Царапка: Прочитала сегодня "Крейцерову сонату" Толстого. Злобный такой памфлетец, антифрейд перед Фрейдом.

Gata: Не жаловал Толстой дам - натерпелся, видать, в жизни :)



полная версия страницы