Форум » Зеленая лампа » Острое перо » Ответить

Острое перо

Роза: А не покритиковать ли нам друг друга, дорогие фикрайтеры? Давайте в этой теме поговорим о том, что нам нравится, что не очень в этом деле. Что мы хотим прочитать в фике, а что у нас вызывает неприятие. Дадим друг другу дельные советы и попытаемся понять, почему кто-то пишет именно так, а не иначе.

Ответов - 238, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Gata: Бета - не критик, а доброжелательный редактор, в большей или меньшей степени необходим всем. Но поскольку практически никто не пользуется, мне захотелось узнать - почему

Светлячок: Возникает вопрос - а судьи кто? Если бетит профи-редактор с соотвествующим образованием и опытом, тогда оно таки да. А если кто-то, кто о себе так думает, это уже излишний апломб.

Роза: Решила, что здесь это будет полезнее выложить. Источник http://memo.im/38-pravil-russkogo-yazyka-kotorym-vas-nigde-ne-nauchat/ 38 правил русского языка, которым вас нигде не научат 1. Помните о том, что в большинстве случаев связку «о том» можно исключить. 2. Страдательный залог должен быть избегаем. 3. Уточнения в скобках (хоть и существенные) бывают (обычно) излишними. 4. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью. 5. Что касается незаконченных предложений… 6. Тех, кто заканчивает предложение предлогом, посылайте на. Не грубости ради, но порядка для. 7. Предложение из одного слова? Плохо. 8. И не начинайте предложение с союза. 9. НИКОГДА не выделяйте слова заглавными буквами. 10. Провиряй по словарю напесание слов. 11. Метафора — это гвоздь в ботинке, и лучше её выполоть. 12. Преувеличение в миллион раз хуже преуменьшения. 13. Ненужная аналогия в тексте — как шуба, заправленная в трусы. 14. Не применяйте длинные слова там, где можно применить непродолжительнозвучащие. 15. Кому нужны риторические вопросы? 16. Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях, которые появляются в изданиях, которые и так переполнены цитатами, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которой мы и хотели сделать это замечание. 17. Сюсюканье — фу. Оставь его лялечкам. 18. Позаботься о благозвучии фразы, у тебя ж опыта больше. 19. Небезинтересно было бы взымать штраф с безолаберных за неверное написание гласных после приставок. 20. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний. 21. Не ставьте два “не” подряд, если это не необходимо. 22. У слова “нет” нету форм изменения. 23. Коллеги обращения надо как-то выделять. 24. Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно. 25. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведётся изложение, автор этих строк не рекомендует. 26. Заканчивать предложение местоимением – дурной стиль, не для этого оно. 27. Если неполные конструкции, – плохо. 28. Правило гласит, что “косвенная речь в кавычки не берётся”. 29. Числительные до 10-ти включительно лучше писать прописью. 30. Склонять числительные можно сто двадцать пятью способами, но только один из них правильный 31. Сдержанность изложения – всегда абсолютно самый лучший способ подачи потрясающих идей. 32. Будьте более или менее конкретны. 33. Слов порядок речи стиля не меняет? 34. Это тебе, автор, (нельзя прерывать повествование в неожиданном месте) понятно о чём пойдёт дальше речь, но пожалей людей, не вынуждай перечитывать. 35. Применяя деепричастный оборот всегда выделяйте его запятыми. 36. Ставьте правильные чёрточки-тире длинное, с пробелами, а дефис чуть — чуть покороче, без пробелов. 37. Ответ отрицательный на вопрос о том, ставится ли вопросительный знак в предложении с вопросительной косвенной речью? 38. Повторно повторять все повторяющиеся однокоренные слова – это тавтология – лишнее излишество.


Olya: Роза, спасибо, я повеселилась Повспоминала у себя почти все приведенные пункты. Роза пишет: 20. Не следует пытаться не избегать двойных отрицаний. Несколько раз перечла, пытаясь понять смысл. Так и не поняла, если честно.

Роза: Olya , я тоже грешу описанными перлами. Olya пишет: Несколько раз перечла, пытаясь понять смысл. Так и не поняла, если честно. Типа того "не может не радовать..."

Olya: Роза пишет: "не может не радовать" Получается, нам говорят, что использовать можно в общем-то, но не увлекаться, пока голову не сломали. ) Роза, на тебе снова моя любимая авочка

Gata: Где-то читала эти правила несколько лет назад. Имхо, это больше веселушка для грамотных, чем наставления для безграмотных, но, как говорится, в каждой шутке...

Царапка: Рецепт утки от Джона Шемякина. Утка. Филе. Сырое. С кожей. С жирком. Нож. Режу филе. Тонко. Соль. Крупная. Кастрюля. Моя. Верная. Пересыпаю солью пласты утки. Смотрю. Ожидание. 48 часов. Достаю. Смываю соль. Перец. Чёрный. Размалываю. Натираю утиные куски. Щедро. Уксус на травах. Масло оливковое. Окунаю в уксус-масло ломти. Достаю. Холодильник. 24 часа. Достаю. Смотрю. Базилик. Мелко. Петрушка молодая. Мелко. Тарелка. Утиные ломти. Лоснятся. Помидоры-черри. Сбоку. Виноград. Сбоку. Сыр козий. Сбоку. Мягкий. Размятый. Крошечки тмина. В сыре ложка. Вилка в руке. Все. Скучных тем не бывает!

NataliaV: Роза пишет: 13. Ненужная аналогия в тексте — как шуба, заправленная в трусы. Не очень понимаю, как это выглядит. Скажу спасибо за пример, чтобы наглядно.

Gata: Наташа, эти шутливые правила сами в себе содержат ошибки, на которые указывают. Но в данном конкретном случае я бы поспорила с составителем, потому что здесь речь идет, скорей, о сравнении, чем об аналогии. Аналогия - более развернутая вещь, хоть по сути - то же самое сравнение. Помню, в школе еще нам учительница поясняла это на примере из "Войны и мира", где Толстой сравнивал опустевшую Москву с ульем без пчеломатки - что-то еще шуршит и шумит, но если приглядеться, то увидишь, что жизнь там уже умерла. Пример же неудачной аналогии привести будет затруднительно, потому что я предпочитаю литературу, где авторы умеют обращаться с языком, а в мыльной макулатуре рыться лениво. Тут уж как самому читателю внутреннее чутье подскажет - удачное сравнение или метафора обычно помогают ярче представить описываемый предмет, а неудачные, ввернутые ради выпендрежа - как та самая шуба, прочитаешь и думаешь - а на кой оно здесь вообще :) Царапка пишет: Рецепт утки от Джона Шемякина После буфетской котлеты с лапшой аль-денте, а по-нашему - недоваренной, сей рецепт особенное производит впечатление

NataliaV: Gata пишет: Но в данном конкретном случае я бы поспорила с составителем, потому что здесь речь идет, скорей, о сравнении, чем об аналогии. Спасибо, Гата, за пояснение. Меня именно сравнение "шубы" и "трусов" смутило.

Gata: Несколько отзывов французских критиков XIX в. об исторических романах и их авторах. Отсюда Сен-Марк Жирарден: «Насколько я люблю романы сэра Вальтер Скотта, настолько же я боюсь его подражателей. Теперь нет такого молодого автора, который бы не написал своего исторического романа, — совсем как прежде писали обязательную трагедию в классе риторики. Потому-то теперь написать исторический роман так же легко, как прежде было легко написать трагедию. Образчик налицо, остается только скопировать его. Теперь для исторического романа существуют санкционированные персонажи, установленные роли, есть даже свои законы, которые можно было бы изложить в виде кодекса. Статья 1. В историческом романе герой должен быть личностью незначительной. Героиня также может обойтись без характера. Статья 2. Следует наделять ваших злодеев какой-нибудь странной добродетелью, а порядочных людей — каким-нибудь необыкновенным и смешным качеством. Статья 3. Непременно должен быть какой-нибудь персонаж из низших слоев общества; он должен обладать большими достоинствами. Статья 4. Вы непременно должны иметь какого-нибудь сумасшедшего или сумасшедшую, которые от времени до времени произносят таинственные фразы. Статья 5. Вы постоянно будете сочетать смешное с трагическим, а так как не всегда легко придумать что-нибудь смешное... то наделите одного из своих персонажей каким-нибудь словом или жестом и ежеминутно повторяйте это слово или жест, так как в историческом романе подлинным источником комического является карикатура. Статья 6. Чтобы убедить читателя в том, что вы изображаете нравы отдаленной эпохи, исказите нравы вашего собственного времени. Статья 7. Примешайте к языку вашего времени какие-нибудь выражения, заимствованные из старой хроники или из наречия... Такова поэтика исторического романа. Стоит только последовать этим правилам, и исторический роман окажется таким же произведением техники, каким после Вольтера стала трагедия». Шарль Маньен «Бездарные писатели воображают, что они создадут роман в духе Вальтер Скотта или драму в духе Шиллера, если свалят в одну кучу королеву, разбойника, алхимика, пещеру, лабораторию, отшельника, похищение, воровство, склянку с ядом, предсмертную исповедь, погребение, проклятие, бунт, суд, магическое заклинание, пьяную оргию и т.д.» Анри Патен «Теперь в каждом художественном произведении можно найти: 1) таинственный персонаж, нищего, безумца или колдуна, хранителя тайны, который раскроет ее в развязке романа; 2) какого-нибудь сумасброда, который должен все время мешать действию своим неуместным вмешательством и посреди всяческих ужасов смешить читателя, контрастируя с главным действием... 3) между этими двумя актерами должен быть некий нейтральный наблюдатель, бесстрастный судья, волею событий попавший в круговорот противоречивых страстей, интересов и убеждений. Подробное описание места действия и героев и бесконечные диалоги могут легко растянуть самый простой, самый короткий, иногда совершенно бессодержательный сюжет, — и вот вам готовый рецепт для воображения, которое он может, в случае надобности, и заменить». Читала и веселилась, узнавая себя во многих пунктах

Aspia: Гата и Роза спасибо! Ознакомилась с большим удовольствием:)

Mona: Не знаю, где написать свой возглас, возглашу здесь. Доколе, то есть когда можно будет прочитать продолжение фанфиков в Альманахе? Авторы, так жить нельзя!

Gata: Мона, боюсь, что на неоконченных фанфиках можно поставить крест, разве что выпросим у авторов синопсис зажатых глав

Роза: Gata пишет: Мона, боюсь, что на неоконченных фанфиках можно поставить крест Скорее всего. Интерес к БН угас.

Бреточка: я помню про своего Александра, но пока не дописала ничего. Но надеюсь все-таки что будет

Роза: Бреточка, мы не теряем надежду



полная версия страницы